1 Русский язык |
Иудейские переводы |
1. Псалтырь - Псалмы |
1999 |
Теѓилим. С новым русским переводом и кратким комментарием Псалтирь Дов-Бер Хаскелевич (Герман Герцевич Брановер)שמיר סמיר |
| |
2. Тора - Псалмы |
MNDL 1862 |
Тора и Псалтырь Леонид Исаакович Мандельштам לאוניד מנדלשטאם |
| |
Поэтические |
3. Отдельные книги - Псалмы |
Prob 1930 |
Поэтические переложения Евангелия и Псалтирь протоиерей Василий Александрович Пробатов |
| |
4. Псалтырь - Псалмы |
1680 |
Рифмотворная Псалтирь Симеон Полоцкий |
| |
5. Псалтырь - Псалмы |
1846 |
Псалтирь, переложенный в русские стихи Владимир Александрович Корнеев |
| |
6. Псалтырь - Псалмы |
1895 |
Псалом Давида Валерий Яковлевич Брюсов |
| |
7. Псалтырь - Псалмы |
1914 |
Псалом 18 Константин Дмитриевич Бальмонт |
| |
8. Псалтырь - Псалмы |
1863 |
Псалом 125 Владимир Григорьевич Бенедиктов |
| |
9. Псалтырь - Псалмы |
1841-1913 |
Переложение псалмов Илья Николаевич Голенищев-Кутузов |
| |
10. Псалтырь - Псалмы |
1994 |
Книга псалмов Наум Исаевич ГребневИздательская фирма «Восточная литература» РАН «Школа-Пресс» Москва |
| |
11. Псалтырь - Псалмы |
2005 |
Псалмы царя Давида, жреца Асафа, трёх Кораховых сыновей — певцов, Моше-пророка, царя Шломо, Эйтана-мудреца… Вера Горт |
| |
12. Псалтырь - Псалмы |
1780 |
Властителям и судиям (Псалом 81) Гавриил Романович Державин |
| |
13. Псалтырь - Псалмы |
1823 |
Псалом 57 Михаил Александрович Дмитриев |
| |
14. Псалтырь - Псалмы |
1956 |
Псалтирь (поэтическое переложение) Василий Васильевич Капнист |
| |
15. Псалтырь - Псалмы |
1743-1747 |
Преложения псалмов Михаил Васильевич Ломоносов |
| |
16. Псалтырь - Псалмы |
2001 |
Псалом 1 Герман Борисович Плисецкий |
| |
17. Псалтырь - Псалмы |
1956 |
Псалмы Арье Ротман |
| |
18. Псалтырь - Псалмы |
1753 |
Псалмы Тредиаковского Василий Кириллович ТредиаковскийДеталиПсалтирь, или книга псалмов блаженного пророка и царя Давида, преложенных лирическими стихами и умноженных пророческими песнями от Василия Тредиаковского в Санкт-Петербурге. |
| |
19. Псалтырь - Псалмы |
2019 |
Псалом 8 Александр Фёдоров |
| |
20. Псалтырь - Псалмы |
1886 |
Псалмы 68 и 132 Константин Михайлович Фофанов |
| |
21. Псалтырь - Псалмы |
1844 |
Псалмы 1, 14 и 136 Николай Михайлович Языков |
| |
22. Псалтырь - Псалмы |
1800 |
Стихотворная псалтырь Александр Петрович Сумароков |
| |
Отдельные книги, неполные переводы |
23. Отдельные книги - Псалмы |
1880 |
Псалмы в русском переводе, Иов Павел Иванович Горский-Платонов |
| |
24. Отдельные книги - Псалмы |
2002 |
Псалтирь и Песня Песней Левинова Равви Меир Левинов |
| |
25. Псалтырь - Псалмы |
1995 |
Книга псалмов: текст и комментарий Зеев Фуксонבית ספר יהודי |
| |
26. Псалтырь - Псалмы |
2002 |
Псалмы Давида. Толкование А.Эскина Авигдор Эскин |
| |
27. Псалтырь - Псалмы |
1683 |
Псалтырь Иеромонах Амвросий (Дмитрий Александрович Тимрот) |
| |
28. Отдельные книги - Псалмы |
2000 |
Псалтирь, Екклесиаст и Исаия, поэтическое переложение Наум Исаакович Басовский |
| |
29. Псалтырь - Псалмы |
Бирук 1985 |
Псалтирь пророка и царя Давида Перевод с церковно-славянского языка. Евгения Николаевна Бирукова, Игорь Николаевич Бируков (брат, сестра)ДеталиПереводчики стремились не только помочь нашим современникам проникнуть в дух и смысл Псалтири, но и создать перевод, максимально близкий к ритму и интонациям славянского текста, его образам и эпитетам. Перевод сверен с греческим текстом Семидесяти толковников Т. А. Миллер, ею же составлены ориентированные на святоотеческое предание примечания, призванные показать исторический контекст и символический смысл отдельных стихов Псалтири, а также пояснить малопонятные для современного читателя образы. |
| |
30. Отдельные книги - Псалмы |
1903 |
Перевод некоторых книг Ветхого Завета проф Василий Андреевич Левисон |
| |
2 беларуская мова - белорусский язык |
Новый Завет |
31. Новый Завет - Псалмы |
LDNT 1931 |
Новы Запавет Госпада нашага Ісуса Хрыста. Псальмы слова Иисуса выделены красным. Лукаш Дзекуць-Малей, Антон Луцкевич Лукаш Дзекуць-Малей, Антон ЛуцкевічBritish and Foreign Bible Society |
| |
32. Новый Завет - Псалмы |
CHNT 1999 |
Новы Запавет. Псалтир слова Иисуса выделены красным. Владислав Чернявский Уладзіслаў Чарняўскі |
| |
33. Новый Завет - Псалмы |
Bokun 2016 |
Новы Запавет і Прыповесьці Новый Завет и притчи слова Иисуса выделены красным. Антоні Бокун |
| |
3 українська мова - украинский язык |
34. Новый Завет - Псалмы |
UKDER 1992 |
Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч Большое Открытие. Новый Завет с приложением Псалмов и Притч слова Иисуса выделены красным. Українське Біблійне Товариство |
| |
4 Cymraeg - валлийский язык |
Поэтические |
35. Псалтырь - Псалмы |
SCN 2008 |
Salmau Cân Newydd Gwynn ap GwilymГвинн ап Гвилим |
| |
5 polszczyzna - польский язык |
Отдельные книги, неполные переводы |
36. Отдельные книги - Псалмы |
KPHA 2006 |
Księga Psalmów Хенрик Адамчик |
| |
37. Отдельные книги - Псалмы |
PsJK 1579 |
Psałterz Dawidowy Ян Кохановский |
| |
Поэтические |
38. Псалтырь - Псалмы |
ASZK 1927 |
Chwała Boża (Psałterz Dawidowy) Фридрих Тобиас Ашкенази |
| |
39. Псалтырь - Псалмы |
STAFF 1937 |
Księga Psalmów Леопольд Стафф |
| |
40. Псалтырь - Псалмы |
TRONM |
Psalmy z Biblii Greckiej w przekładzie ks. Tronma, DATE |
| |
Иудейские переводы |
41. Тора - Псалмы |
Cylk 1895 |
Psalmy, Tora Изаак Силков |
| |