The Beatles, альбом "Anthology 3"

Аудио / Музыка / Beatles

The Beatles, альбом "Anthology 3"

Тексты песен альбома - Послушать альбом

LP - сборники - Студия Apple Corps - 1996
стерео: 28.11.1996

Anthology 3 - Антология 3

  1. 00:50 A Beginning (George Martin) - 22.07.1968

                Начало

  2. 02:15 Happiness Is a Warm Gun (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 28.05.1968

                Счастье - это неостывший пистолет

    Первоначальное название песни - 'Счастье - это неостывший пистолет у вас в руке' - вполне ясно выражало ее социальный протест.
    Но кроме негодования Джона Леннона по поводу любви американцев к огнестрельному оружию, в песне звучали и иные мотивы.
    Как объяснил Леннон, 'это было что-то вроде истории рок-н-ролла'.
    Еще одна причина, побудившая Джона написать композицию, всплыла позже, когда он открыл миру, что в большинстве своем его фантазии, облеченные в слова, передавали сексуальное влечение к Йоко Оно.
    Представитель пресс-службы Битлз и 'Эппл Корпс' Дерек Тейлор также внес свой посильный вклад, написав несколько строчек текста.
    Что касается музыкального плана, то в разностилевой структуре композиции отсутствует театральность и оркестровки, присущие альбому 'Pepper'.
    Мелодия развивается по восходящей: мечтательность сменяется угрожающими нотками, затем переходит в буйство и, наконец, в повторяющийся четырехаккордный припев, совмещающий эротическую страсть с нежной лирикой рок-н-ролла 50-х гг

    ПОЛ 1968: 'Идея 'Счастье - это все еще теплый пистолет' взята из рекламы в американской газете.
    'Счастье - это теплое оружие, и это было 'Будь готов к долгому жаркому лету с винтовкой', знаешь, 'Приходи и купи их сейчас! Это было объявление в журнале об оружии.
    И это было так отвратительно, знаешь ли, идея 'Приходи и покупай свое оружие убийства' и 'Приходи и получай его'.
    Но это такая замечательная фраза, 'Счастье - это теплый пистолет', что Джон взял ее и использовал в качестве припева.
    А остальные слова… Я думаю, это отличные слова.
    Это стихотворение.
    И он заканчивает, 'Happiness is a Warm'. Это просто хорошая поэзия'.

    ДЖОН 1972: 'Все говорили о наркотиках, но больше о рок-н-ролле, чем о наркотиках.
    Это своего рода история рок-н-ролла…
    Я не знаю, почему люди говорили, что это было про иглу в героине.
    Я видел, как кто-то делал что-то с иглой только один раз, и мне совсем не нравится это видеть.'

    ДЖОН 1980: 'Журнал пистолетов сидел и на обложке была фотография дымящегося пистолета.
    Название статьи, которое я никогда не читал, было 'Happiness Is a Warm Gun'.
    Я понял, что это была идея счастья после того, как застрелил кого-то.
    Или какого-то животного.

  3. 04:38 Helter Skelter (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 18.07.1968

                Впопыхах

    Идея родилась, когда я прочитал в 'Мелоди Мейкер', что группа 'Ху' записала самый громкий, грубый и грязный рок-н-ролл в своей карьере, рассказывал Пол Маккартни.
    Я не знал, о какой песне шла речь, но подумал: 'Все.
    Надо браться за дело!' Я буквально завелся из-за одной фразы в газете'.
    18 июля Битлз собрались в студии 'Эбби Роуд', чтобы сыграть свой рок-н-ролл, и записали 27-минутный джэм, в основе которого мрачный гитарный рисунок.
    Эта запись до сих пор не выпущена и считается самой 'тяжелой' в истории группы.
    Через семь недель Битлз попробовали еще раз, но уже стараясь уложиться в пять (вместо 27) минут.
    Записав песню, они добавили хаотическое смешение звуков труб, гитар и прочих шумовых эффектов и сделали две различных версии рок-композиции стерео и моно, причем первая была почти на минуту длиннее и включала страдальческий возглас Ринго: 'У меня на пальцах мозоли!' (I've got blisters on my fingers!) Год спустя последователи Чарлза Мэнсона кровью написали слова 'Helter Skelter' на стене голливудского дома актрисы Шэрон Тэйт после зверского убийства Шэрон и ее друзей.
    Трудно поверить, но Джона Леннона (а не Маккартни, сочинившего песню) вызвали в суд в качестве свидетеля правда, он туда не явился.
    'Какое отношение 'Helter Shelter' имеет к тому, что кого-то пырнули ножом? Да и потом, я никогда не прислушивался к словам, там один шум', жаловался он.

    ПОЛ 1968: 'Это случилось только потому, что я прочитал рецензию на альбом, в котором говорилось: 'И эта группа действительно сделала нас дикими, она эхом звучит повсюду, они орут себе в голову'.
    И я просто вспомнил, что подумал: 'Было бы здорово сделать это.
    Зря они это сделали. Наверное, это здорово… очень кричащая пластинка'.
    А потом я услышал их послужной список, и он был довольно простым, и он был очень сложным.
    Это было совсем не грубо и кричало и записывало эхо.
    Поэтому я подумал: 'Ну, тогда мы сделаем так же. И у меня была эта песня под названием 'Helter Skelter', которая просто смешная песня.
    Так что мы сделали это так, 'потому что я люблю шум.'

    ДЖОН 1980: 'Это полностью Пол.
    Все это (Charles) Manson материал был создан 'вокруг песни Джорджа о свиньях и этого'... Песня Пола об английской ярмарке..
    Она не имеет никакого отношения ни к чему, и меньше всего ко мне'.

    ПОЛ 1985: 'Кто сделал самый громкий, самый грязный рок-н-ролл, самый грязный из всех, что они делали.
    Это заставило меня задуматься: 'Так. Надо сделать это'.
    Мне нравится такой подход. И мы решили сделать самый громкий, громкий, грязный, самый крутой рок-номер, какой только могли.

  4. 01:58 Mean Mr. Mustard (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 29.05.1968

                Скупой г-н Горчица

    Первоначально планировавшаяся к выпуску в 'Белом альбоме', 'Mean Mr Mustard' была фантазией Леннона, которая родилась после прочтения им газетной статьи об одном необычайно жадном человеке.
    Несмотря на то что стиль композиции совершенно противоположен 'Sun King', эти два произведения объединены в одну музыкальную пьесу с рабочим названием 'Here Comes The Sun-King'.

    ДЖОН 1980: 'Где-то в газете я читал об одном злобном парне, который прятал свои пятифунтовые записки не в носу, а 'где-то в другом месте'. Нет, это не имело никакого отношения к кокаину.
  5. 01:26 Polythene Pam (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 29.05.1968

                Полиэтиленовая Пэм

    Словно в доказательство того, что попурри планировалось с самого начала, эта и следующая песни объединены вместе.
    Джон, демонстрирующий свой ливерпульский акцент, посвятил 'Polythene Pam' одной из старых знакомых, которую встретил год назад на вечеринке.

    ДЖОН 1980: 'Это был я, вспоминая маленькое событие с женщиной в Джерси, и мужчиной, который был ответом Англии Аллену Гинсбергу, который дал нам первое представление…
    Я встретил его, когда мы были в туре, и он отвез меня к себе домой, и у меня была девушка, и он хотел, чтобы я встретился с ним.
    Она сказала, что нарядилась в полиэтилен, что она и сделала.
    На ней не ботфортов и килта, я просто как-то продумал.
    Извлекла секс в полиэтиленовую сумку - я просто ищу, о чем написать.
  6. 01:51 Glass Onion (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 28.05.1968

                Стеклянная луковица

    Glass Onion, так же как и 'I Am The Walrus', была написана Джоном Ленноном в качестве его ответа критикам и поклонникам, решившим, что они нашли святые мощи в некоторых его наиболее авангардных лирических фантазиях.
    'В этой песне я написал, что 'Морж' принадлежит Полу, - объяснял Джон много лет спустя.
    - В то время мы с Йоко еще находились на заоблачных высотах любви, поэтому мне просто захотелось сказать что-то приятное Полу: ты здорово старался все эти годы, поддерживая наши отношения.
    Я подумал: у меня есть Йоко, а ты можешь взять себе авторство'.
    Среди отличительных черт 'Glass Onion'- намеренно примитивные слова, жгучий вокал Леннона и печальный струнный финал, контрастирующий с духом композиции.

    ДЖОН 1980: 'Это я, просто сделал одноразовую песню, а-ля 'Морж' а-ля все, что я когда-либо писал.
    Я бросил в строчку 'Морж был Полом', чтобы всех немного запутать.
    Это мог быть лисица-терьер Пол, знаете ли.
    В смысле, это просто поэзия.
    Это было просто так… Строка была поставлена, потому что я чувствовал себя виноватым, потому что был с Йоко и ушел от Пола.
    Я пытался… Я не знаю.
    Это неправильный способ сказать Полу: 'Вот, оставь этот удар, эта иллюзия, этот удар, это я'.
  7. 02:25 Junk (Paul McCartney) - 28.05.1968

                Мусор

  8. 02:01 Piggies (George Harrison) - 28.05.1968

                Хрюшки

    При поддержке своей матери, сочинившей строчку относительно воспитательного значения 'хорошей шлепки' (damn good whacking), Джордж задумал 'Хрюшек' как социальную сатиру, однако такое название привело к тому, что антисоциальные элементы сделали ее своим гимном, направленным против полицейских.
    В песню было добавлено хрюканье (вклад Леннона в песню и продолжение экспериментов 'Дрозда'), а также аккомпанемент оркестра и клавесина, на котором сыграл Крис Томас - один из продюсеров 'Белого альбома'.

    ДЖОРДЖ 1980: 'Piggies' - это социальный комментарий.
    Я застрял на одну строчку посередине, пока моя мама не придумала текст песни: 'Что им нужно, так это чертовски хороший бит', что это хороший простой способ сказать, что им нужно хорошо спрятаться.
    Это нужно было рифмовать с 'поддержкой', 'отсутствует', и совершенно не имело никакого отношения к американским полицейским или калифорнийским трусам!'

    ДЖОН 1980: 'Я дал Джорджу пару строк о вилках и ножах и еде бекона'.

  9. 01:19 Honey Pie (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 28.05.1968

                Медовый пирог

    Схожая с популярными мелодиями 20-х гг, 'Honey Pie' была творением Маккартни и, возможно, в чем-то заимствованием из музыкального стиля джаз-группы его отца, Джима Маккартни.
    Для придания ощущения времени в начало композиции добавлено шипение граммофонной пластинки.
    Джордж Мартин стал аранжировщиком духовых инструментов, а экспериментатор Джон Леннон на этот раз просто исполнял сольную партию на электрической гитаре в песне, которая была прямой противоположностью его собственным вещам в альбоме.

    ПОЛ 1968: 'Мой отец всегда играл такие старые фруктовые песни, знаешь?
    И мне они нравились.
    Мне нравится мелодия старых песен, и тексты песен тоже.
    Есть несколько старых текстов, как, знаешь, женщина, поющая о мужчине, и она говорит о его 'я хочу иметь' что-то вроде 'моне'.
    Понимаешь, о чем я?
    Есть хорошие тексты песен и просто хорошие мысли, которые ты не слышишь так много в последнее время, знаешь ли.
    И поэтому я бы очень хотел быть писателем 1920-х годов, потому что мне нравится эта штука, знаешь ли, ну ты знаешь, вверх по шляпе и хвостам и типа того, чтобы прийти к ним.
    Этот номер мне нравится.
    Но… На самом деле, я делаю это, притворяясь, что живу в 1925 году.'

    ДЖОРДЖ 1987: 'Джон играл блестящее соло на 'Медовом пироге' - звучит как Джанго Рейнхардт или что-то в этом роде.
    Это был один из них, где вы просто закрыли глаза и случайно попали во все нужные ноты… звучало как маленькое соло джаза.

    ПОЛ около 1994: 'Мне очень понравился этот старый стиль кронера - странный фруктовый голос, которым они пользовались, поэтому 'Honey Pie' это я написал один из них на воображаемой женщине, на берегу океана.
    Это еще одна из моих фантазийных песен.
    Мы добавили звук в мой голос, чтобы он звучал как старый альбом.
    Так что это не пародия, это кивок на традицию водевиля, на которой я вырос.

  10. 02:42 Don't Pass Me By (Richard Starkey) - 06.06.1968

                Не проходи мимо меня

    ДЖОН 1968: 'Мы только что сделали два незавершенных трека.
    Вторая песня - первая песня Ринго, над которой мы сейчас работаем.
    Он написал ее сам в своей литаргии.
  11. 02:56 Ob-La-Di, Ob-La-Da (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 22.07.1968

                Об-Ла-Ди, Об-Ла-Да

    День за днем Пол Маккартни предлагал Битлз различные аранжировки и варианты этой композиции в стиле псевдорегги о певице и рыночном торговце.
    Стоило ли тратить столько сил? В песне есть юмор, кроме этого, музыканты по ходу записи делают спонтанные замечания, ставшие в 1968 г отличительной чертой работы Битлз.
    А 'Об-Ла-Ди, Об-Ла-Да' занимает верхнюю строчку хит-парада в исполнении группы 'Мармелад'.
    Тем не менее это один из редких случаев в карьере группы, когда они потратили столько времени на нечто эфемерное.

    ДЖОН 1980: 'Я мог бы дать ему пару слов, но это его песня, его слова.'

    ПОЛ 1984: 'Парень, который болтался по клубам, обычно говорил: (с ямайским акцентом) 'Об-ла-ди, об-ла-да, жизнь продолжается', и он раздражался, когда я сделал эту песню, потому что он хочет зарезаться'.
    Я сказал: 'Да ладно, Джимми, это просто выражение. Если бы ты написал песню, у тебя была бы доля.
    Он также говорил: 'Ничего особенного, просто с глаз долой'.
    Он был одним из тех парней, у кого были отличные выражения, знаешь ли'.

  12. 02:38 Good Night (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 16.07.1968

                Спокойной ночи

    Автором этой нежной баллады был не сентиментальный Пол Маккартни, а циничный Джон Леннон, чьи песни в альбоме варьировались от очень странных до необычайно романтичных композиций, причем они располагались совсем рядом.
    Любимец детей Ринго Старр спел эту колыбельную под аккомпанемент оркестра.
    Кроме него, никто из Битлз в записи не участвовал.

    РИНГО 1968: 'Все думают, что Пол написал 'Спокойной ночи' для меня, но это Джон написал это для меня. У него много души, Джон написал.'

    ПОЛ 1968: 'Джон написал это, в основном.
    Это его песня, эм, что удивительно для Джона, потому что он обычно не пишет таких песен.
    Это очень милая мелодия, и Ринго поет ее великолепно, я думаю.
    Аранжировка была выполнена Джорджем Мартином, потому что он очень хорош в таких аранжировках, знаешь ли, очень пышная, милая аранжировка.

    ДЖОН 1980: 'Спокойной ночи' была написана для Джулиана, как и Б. Шон. 'Спокойной' было написано., но отдано Ринго и, возможно, слишком пышно.

    ПОЛ около 1994: 'Я думаю, Джон почувствовал, что его образу может не повредить пение, но было здорово услышать, как он это делает.
    Мы слышали, как он пел его, чтобы научить Ринго и он пел очень нежно.
    Джон редко проявлял нежную сторону, но мои воспоминания об Джоне были очень нежными, вот что осталось со мной - те моменты, когда он показал себя очень щедрым, любящим человеком.
    Я всегда приводил эту песню в качестве примера Джона под поверхностью, которую мы видели только иногда…
    Я не думаю, что его версия была когда-либо записана…
    Не думаю.

  13. 02:46 Cry Baby Cry (John Lennon and Paul McCartney) - 11.06.1968

                Поплачь, детка, поплачь

    ДЖОН 1968: 'У меня тут еще одно слово… несколько слов… я думаю, я взял их из рекламы.
    'Плачь, малыш, заставь свою маму ПОКУПАТЬ'. Я играл на пианино снова и снова.
    Я отпустил ее, но могу снова вернуться, если захочу.
    Иногда я встаю с фортепиано, как будто я был в трансе, и я знаю, что упустил несколько вещей, которые я мог поймать, если бы хотел.

    ДЖОН 1980: 'Кусок мусора'.

  14. 02:19 Blackbird (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 19.07.1968

                Дрозд

    Песня о природе? Баллада о любви? Послание в поддержку движения темнокожих?
    Нежная и прекрасная композиция Маккартни предполагает несколько интерпретаций, но, независимо от них, высоко оценивается поклонниками за красивую мелодию и яркие поэтические образы.
    Это - сольное исполнение Пола, ему аккомпанируют лишь птичьи голоса (запись заимствована из аудиотеки EMI).
    Никогда Пол не сочинял более простых и эффектных песен.

    ПОЛ 1968: 'Концепция проста, потому что вы не могли придумать ничего другого, чтобы добавить.
    Может быть, в 'Пепере' мы бы работали над ним, пока бы не нашли способ поставить туда скрипки или трубы.
    Но я не думаю, что ей это нужно.
    Знаешь, это просто… Нечего общего с песней.
    Это просто один из тех 'выбери ее и пой' и все.
    Единственное, о чем мы думали, это о том, чтобы что-нибудь наложить на нее, это когда она возвращается…, останавливается и возвращается…, то вместо того, чтобы наложить что-то еще, мы кладем на него 'черного дрозда'.
    И кто-то сказал, что это дрозд, но я думаю, что это черный дрозд!'

    ДЖОН 1980: 'Я дал ему (Полю) строчку на эту тему.

    ПОЛ около 1994: 'Первоначальное вдохновение было от известного произведения Баха, которое я никогда не знал название, которое Джордж и я научились играть в раннем возрасте - он лучше меня на самом деле.
    Часть его структуры является особой гармонической вещью между мелодией и басом, который меня интриговал…
    Я взял его где-то еще, чтобы создать его на основе другой части, он принял его на вооружение.
    У меня на уме была черная женщина, а не птица.
    Это были дни движения за гражданские права, о которых все мы страстно заботились.
    Так что это была действительно песня от меня для черной женщины, испытывающей эти проблемы в Штатах…
    'Позвольте мне призвать вас продолжать пытаться, чтобы сохранить свою веру, есть надежда.'.
    Как это часто бывает с моими вещами, была завеса.
    Так что, вместо того, чтобы говорить 'Черная женщина живет в Литл-Роке' и быть очень конкретной, она стала птицей, стала символичной, чтобы вы могли применить ее к вашей конкретной проблеме'.

  15. 04:07 Sexy Sadie (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 25.07.1968

                Сексуальный Сэди

    А это о Махариши, объяснил Леннон в 1970 г, когда у него спросили о личности таинственной Сэди.
    Я не стал писать: 'Махариши, что ты сделал? Ты всех одурачил'.
    Был большой шум по поводу того, что он пытался изнасиловать Миу Фарроу, и так далее.
    Вот мы и пошли к нему.
    Я взял слово - как всегда, когда намечается грязная работа.
    Я сказал: 'Мы уходим'.
    Он спросил: 'Почему?', ну, и прочее дерьмо, а я ответил: 'Раз ты такой великий, ты должен знать почему'.
    И все эти непристойные слова звучали во время исполнения в студии: Леннон не пытался завуалировать личность Махариши поэтическими приемами.
    В записи, однако, оскорбление завуалировано красотой мелодии, великолепной фортепианной игрой Маккартни и язвительными вокалами Джона.
    Восемь тактов музыки в конце композиции, к сожалению, были стерты (случайно).

    ДЖОН 1980: 'Это было вдохновлено Махариши.
    Я написал это, когда мы упаковали наши сумки и уходили.
    Это была последняя вещь, которую я написал перед отъездом из Индии.
    Я только что назвал его 'Секси Сэйди', а не 'Махариси, что ты сделал, ты сделал дурак…
    Я просто использовал ситуацию, чтобы написать песню, скорее расчетливо, но также, чтобы выразить то, что я чувствовал.
    Я покидал Махариши с плохим вкусом.
    Знаешь, кажется, что мои прощания всегда не такие хорошие, как хотелось бы.
  16. 03:28 While My Guitar Gently Weeps (George Harrison) - 29.07.1968

                Пока моя гитара нежно плачет

    Джордж Харрисон заслужил столь горячие похвалы за эту композицию, что не удержался от написания ее менее удачного продолжения - 'This Guitar (Can't Keep From Crying)'.
    Интересно, что самую известную в истории 'Битлз ' партию на соло-гитаре исполнил гитарист группы 'Крим' Эрик Клзптон - близкий друг Харрисона, приглашенный в студию как серьезный эксперт в области музыки и для того, чтобы охладить постоянно разгоравшиеся страсти.
    В первоначальном демонстрационном варианте песни,записанном Харрисоном в акустической аранжировке, был еще один куплет, но он не вошел во всем известную версию.

    ДЖОРДЖ 1980: 'У меня была копия 'Книги Перемен И Цзин', которая, казалось бы, была основана на восточной концепции, что все относительно всего остального, в отличие от западного представления, что все просто случайно.
    Идея была в моей голове, когда я посетил родительский дом на севере Англии.
    Я решил написать песню на основе того, что первое что я увидел после открытия любой книги - Я случайно взял книгу, открыл ее, увидел 'мягкие слёзы', затем снова положил ее на место и начал песню.
    Некоторые слова к ней были изменены до того, как я ее записал.

    ДЖОРДЖ 1987: 'Однажды я работал над ней с Джоном, Полом и Ринго, и они вообще не интересовались ею.
    И я знал, что это хорошая песня.
    На следующий день я был с Эриком Клэптоном и собирался на сеанс, и сказал: 'Мы собираемся сделать эту песню. Начнем играть на ней'.
    Он сказал: 'О, нет. Я не могу этого сделать. Никто никогда не играет на пластинках Битлз'.
    Я сказал: 'Послушай, это моя песня, и я хочу, чтобы ты играл на ней. Эрик вошел, и другие парни были так же хороши, как золото, потому что он был там.
    Кроме того, это оставило мне свободу просто играть ритм и вокал.
    Так Эрик играл это, и я думал, что это действительно хорошо.
    Затем мы слушали это снова, и он сказал: 'Ах, есть проблема, хотя это не все'. Поэтому мы пропустили его через ADT (автоматический двухпутный трек), чтобы немного раскачивать.

  17. 04:21 Hey Jude (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 12.08.1968

                Эй, Джуд

    ДЖОН 1968: 'Ну, когда Пол впервые спел мне 'Эй Джуд'… или сыграл мне маленькую кассету, которую он сделал из нее…
    Я воспринял это очень лично.
    'Ах, это я', я сказал: 'Это я'.
    Он говорит: 'Нет, это я.
    Я сказал: 'Проверь. Мы проходим через то же самое.
    Итак, мы все.
    Кто бы ни проходил через это с нами, тот проходит через это.'

    ДЖОН 1972: 'Это его лучшая песня.'

    ПОЛ 1974: 'Я помню, я играл ее с Джоном и Йоко, и я сказал: 'Эти слова не будут в готовой версии'.
    Некоторые слова были: 'Нужное тебе движение на плече', и Джон сказал: 'Это здорово! Я говорю: 'Это безумие, это бессмыслица какая-то'.
    Он говорит: 'Конечно, здорово.'

    ДЖОН 1980: 'Он сказал, что это было написано о Джулиане.
    Он знал, что я расстаюсь с Син и брошу Джулиана.
    Он ехал к Джулиану, чтобы поздороваться.
    Он был как дядя.
    Я сказал ему. Но я всегда слышал эту песню как песню.
    Настоящее время я звучу как один из тех фэнов, которые читают ее…
    Подумайте об этом: Йоко только что появилась на фотографии.
    Он говорит. Эй Джуд. Эй Джуд.
    Привет, Джон.
    Подсознательно, он говорил: 'Давай, оставь меня.
    На сознательном уровне, он не хотел, чтобы я шел вперед.
    Ангел в нем говорил: 'Благослови тебя Бог'.
    Дьяволу в нем это совсем не понравилось, потому что он не хотел терять партнера'.

    ПОЛ 1985: 'Я помню, как говорил Джорджу на 'Эй Джуд' не играть на гитаре.
    Он хотел делать эхо риффы после вокальных фраз, чего я не считал уместным.
    Он этого не видел, и для меня это было немного чересчур, чтобы сказать Джорджу Харрисону, который один из великих - не играть.
    Это было как оскорбление.
    Но вот как мы сделали много наших вещей.

    ПОЛ около 1994: 'Есть забавная история о том.
    Ринго вышел в туалет, и я не заметил. Туалет был всего в нескольких метрах от его барабанной кабинки, но он прошел мимо меня, и я все еще думал, что он в его барабанной кабинке.
    Я начал то, что было на самом деле, и 'Эй, Джуд' продолжается часами, прежде чем барабаны вошли, и когда я это делал, я вдруг почувствовал, что Ринго довольно быстро проезжает за моей спиной на цыпочках, пытаясь добраться до барабанов.
    И как только он подошел к барабанам, бум-бум, его время было совершенно безупречным'.

  18. 03:22 Not Guilty (George Harrison) - 09.08.1968

                Не виновен

  19. 03:17 Mother Nature's Son (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 26.09.1968

                Сын матери-природы

    Как и 'Blackbird ', 'Mother Nature's Son' была пасторально-нежной акустической композицией, рожденной поэтическим вдохновением Маккартни.
    Дополненная спокойной и гармоничной игрой медных инструментов, она отразила контрастную смену настроений и темпов, которые сделали этот альбом (да и, пожалуй, все творчество Битлз) поистине выдающимся.

    ПОЛ 1968: 'Здесь написано: 'Родился бедный маленький деревенский мальчик', а я родился в больнице Вултона, так что это грязная ложь.'

    ДЖОН 1980: 'Пол. Это было из лекции Махариши, где он говорил о природе, и я написал статью 'Я просто ребенок природы', которая позже превратилась в 'Ревнивого парня'.

    ПОЛ около 1994: 'Кажется, я помню, как писал 'Сын матери-природы' в доме моего отца в Ливерпуле…
    Мне всегда нравилась песня под названием 'Nature Boy'… 'Mother Nature's Son', вдохновленная этой песней.
    Я всегда любил природу, и когда мы с Линдой встретились, мы обнаружили, что у нас общая глубокая любовь к природе.
    Возможно, Джон немного помог нам с некоторыми из стихов.

  20. 02:08 Glass Onion (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 15.08.1968

                Стеклянная луковица

    Glass Onion, так же как и 'I Am The Walrus', была написана Джоном Ленноном в качестве его ответа критикам и поклонникам, решившим, что они нашли святые мощи в некоторых его наиболее авангардных лирических фантазиях.
    'В этой песне я написал, что 'Морж' принадлежит Полу, - объяснял Джон много лет спустя.
    - В то время мы с Йоко еще находились на заоблачных высотах любви, поэтому мне просто захотелось сказать что-то приятное Полу: ты здорово старался все эти годы, поддерживая наши отношения.
    Я подумал: у меня есть Йоко, а ты можешь взять себе авторство'.
    Среди отличительных черт 'Glass Onion'- намеренно примитивные слова, жгучий вокал Леннона и печальный струнный финал, контрастирующий с духом композиции.

    ДЖОН 1980: 'Это я, просто сделал одноразовую песню, а-ля 'Морж' а-ля все, что я когда-либо писал.
    Я бросил в строчку 'Морж был Полом', чтобы всех немного запутать.
    Это мог быть лисица-терьер Пол, знаете ли.
    В смысле, это просто поэзия.
    Это было просто так… Строка была поставлена, потому что я чувствовал себя виноватым, потому что был с Йоко и ушел от Пола.
    Я пытался… Я не знаю.
    Это неправильный способ сказать Полу: 'Вот, оставь этот удар, эта иллюзия, этот удар, это я'.
  21. 04:13 Rocky Raccoon (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 14.08.1968

                Горный енот

    Если вы слушаете Битлз с целью найти первые шутливо-ироничные настроения у Пола Маккартни, то в 'Белом альбоме' можно отыскать немало.
    Один из них - эта псевдоковбойская песенка, записанная группой всего лишь за день без участия Харрисона, но с помощью Джорджа Мартина, сыгравшего на салунном фортепиано.

    ПОЛ 1968: 'Я сидел на крыше в Индии с гитарой… Джон и я сидели 'кружком и играли на гитаре с Донованом'.
    И мы просто сидели и развлекались, и я начал играть аккорды 'Rocky Raccoon', понимаешь, просто валяли дурака.
    Изначально это был Рокки Сассун, и мы только начали придумывать слова, знаешь ли, мы втроем… и начали их записывать.
    И в конце концов я изменил его с Сассуна на Енот, потому что он больше похож на ковбоя.
    Вот и все…
    Вы не можете говорить об этом, потому что они просто приходят к вам в голову, вы знаете.
    Похоже, что Джон пишет свои книги. Нет…
    Я не знаю, как он это делает, и он не знает, как это делается, но он просто пишет.
    Я думаю, что люди, которые действительно создают и пишут…
    Вы склонны думать: 'О, как он это сделал', но на самом деле это происходит… просто течет из их головы, в их руки, и они записывают это, вы знаете.
    И вот что случилось с этим. Я ничего не знаю об горах Аппалачи, ковбоях и индейцах. Но я просто выдумал, знаешь ли.
    И доктор пришел воняющим джином и начал лежать на столе.

    ПОЛ около 1994: 'Мне нравятся грустные разговоры, поэтому я так начал, потом я сделал пародию на запад и ввёл забавные строчки.
    Мне нравилось, что он (Рокки) нашел Библию Гидеона и подумал: 'Какой-то парень по имени Гидеон должен был оставить ее следующему парню. Мне нравится идея Гидеона быть персонажем.
    Ты понимаешь смысл и в то же время получаешь удовольствие от этого.
    Всегда в хорошем настроении.

  22. 06:12 What's the New Mary Jane (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 16.09.1968

                Что за Новая Мэри Джейн

  23. 02:31 Step Inside Love / Los Paranoias (John Lennon and Paul McCartney) - Medley - 08.10.1968

                Шаг внутрь любовь / Лос Паранойя
  24. 02:14 I'm So Tired (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 16.09.1968

                Я так устал

    Воспевающая сомнение и скуку, 'I'm So Tired', также как и 'Yer Blues', является высшей степенью проявления самоиронии Леннона и написана им, скорее всего, под влиянием индийской школы Махариши Махеши Йоги.
    Одиночество и уныние вокала Леннона странно контрастируют с оптимистическим духом композиций Маккартни в этом альбоме.

    ДЖОН 1980: 'Я так устала' была снова в Индии.
    Я не мог спать, медитируя весь день и не мог спать по ночам.
    Одна из моих любимых песен.
    Мне просто нравится звук, и я хорошо пою.

    ПОЛ около 1994: 'Там есть особая строчка: 'И проклятие сэра Уолтера Рейли. Он был таким тупым придурком'.
    Это классическая фраза, и Джон не сомневается, кто ее написал. Я думаю, что это на 100% Джон.

  25. 01:55 I Will (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 09.10.1968

                Я сделаю это

    Леннон, Маккартни и Старр предприняли 67 попыток записи этой нежной романтической композиции, пока, наконец, ее автор не был удовлетворен исполнением.
    Затем Пол добавил мелодичный вокал, бас-гитару, которая скорее пела, чем играла.
    Более того, он ухитрился найти время для импровизации и сочинил задумчивую песенку с несколько странным названием 'Не могла ли ты меня взять обратно?'.
    Ее тут же втиснули (правда, как фрагмент без названия) в законченный уже альбом между 'Cry Baby Cry' и 'Revolution 9'.

    ПОЛ 1968: 'Мы не только просто полностью рок-н-ролл.
    Мы не просто одна из групп.
    'Потому что, когда мы играли в Гамбурге, мы не просто играли рок весь вечер, потому что нам приходилось приглашать таких толстых старых бизнесменов и разговаривать… (шутка) или ТИНИХ старых бизнесменов, которые приходили и говорили: 'Поиграй в мамбо'.
    Ты можешь сделать румбу?
    И мы не могли просто продолжать говорить 'нет', так что нам пришлось немного поговорить о мамочках и Румбах.
    Так что все это как в смутной балладе… 'Я буду'.
    Я не знаю, выходит ли это за рамки темы, но именно поэтому в этой пластинке есть большое разнообразие, потому что во всем, что мы делаем, знаешь, у нас просто нет одной сумки, ты знаешь.
    И 'потому что с одной стороны у тебя будет что-то вроде 'I Will' и потом ты получишь 'Why Don't We Do It In The Road', ты знаешь… Просто совершенно разные вещи - совершенно разные чувства ... Но это я пою об обих.
    Это все тот же парень. И я написал им обоим, так что ты не можешь это объяснить.
    Не знаю, почему я так кричу 'Почему бы нам не сделать это на дороге'…, а потом так гладко смеюсь над американской 'Девушкой из Ипенемы'.''

    ПОЛ около 1994: 'Я исполнял песню, 'I Will', которая была у меня в качестве мелодии довольно долгое время, но у меня не было текстов к ней.
    Я помню, как сидел (в Индии) с Донованом, и, возможно, еще пару человек.
    Мы просто сидели и играли один раз после этого дня медитации, и мы пытались написать несколько слов, и она нам понравилась.
    Мы прочитали несколько песен, что-то о Луне, но они были не очень довольны, и я думал, что мелодия была лучше слов… Это все еще одна из моих любимых мелодий, которые я написал.
    Ты просто иногда везунчик с мелодией и она становится довольно полной, и я думаю это одна из них…

  26. 02:15 Why Don't We Do It in the Road? (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 13.10.1968

                Почему бы нам не сделать это на дороге?

    Леннон назвал эту песню Маккартни 'одной из лучших его песен'.
    Был это сарказм или доказательство того, что Джон больше ценил спонтанные выходки своего партнера, нежели продуманные действия? Ринго наложил ударные на запись фортепиано, гитары и вокалов, сделанную до этого Полом без помощи и ведения других членов группы.
    На писанная с грубоватым юмором, эта песня была своего рода легкомысленной выходкой, которую мог себе позволить человек, становившийся лидером коллектива.
    Две экстравагантные строчки песенного текста подлили масла в огонь полемики, возникшей вокруг альбома.
    А сам Маккартни вызвал нарекания прессы за то, что позволил включить в плакат, прилагавшийся к диску, свою фотографию в обнаженном виде.

    ДЖОН 1972: 'Пол. Одна из лучших песен.'

    ДЖОН 1980: 'Это Пол. Он даже записал это в другой комнате.
    Так это было в те дни.
    Мы вошли, и он сделал целый альбом. Он играл на барабанах, играл на пианино, пел. Но он не мог… Может, он не смог отдохнуть от Битлз.
    Я не знаю, что это было, знаешь ли.
    Мне понравился трек.
    Но я не могу говорить за Джорджа, но мне всегда было больно, когда Пол бросал что-то без нашего участия.
    Но тогда все было именно так.

    ПОЛ 1981: 'Есть только один случай, о котором Джон публично упомянул.
    Это было, когда я ушел с Ринго и сделал 'Почему бы нам не сделать это на дороге'. Это не было намеренно, Джон и Джордж были связаны, чтобы закончить что-то, и мы с Ринго были свободны, просто болтались вокруг, так что я сказал Ринго: 'Пошли и сделаем это'.
    Я слышал Джона некоторое время спустя.
    Ему понравилась песня, и я думаю, он хотел сделать это со мной. Это была очень похожая на Джона песня.
    Вот почему ему понравилось, я думаю. Это был очень Джон, идея об этом, не я.
    Я написал ее ритмичной.

  27. 01:58 Julia (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 23.01.1969

                Джулия

    Именно Донован научил Джона Леннона перебирать струны гитары так, как это он сделал в этой песне и в некоторых записях 1969 г ('Sun King' и 'Remember Love' написаны Йоко Оно) .В первый и последний раз в истории Битлз Джон сыграл один, песня посвящена его покойной матери (Джулии Леннон) и Оно.
    В переводе с японского ее имя означает 'Дитя океана' ('0cean child') эта фраза использована Ленноном в тексте.

    ДЖОН 1972: 'Я. Йоко помогла мне с этим.'

    ДЖОН 1980: 'Джулия была моей матерью.
    Но это было своего рода сочетание Йоко и моей матери, объединенных в одну. То, что было написано в Индии…
    Мы написали тонну песен в Индии.

    ПОЛ около 1994: 'Интересная вещь для меня на 'Julia' - это стиль подбора гитары.
    Он научился собирать пальцы у Донована или цыгана Дейва…
    Это была песня Джона о его маме, народный стиль подбора пальцев, и очень хорошая песня'.

  28. 02:49 I've Got a Feeling (John Lennon and Paul McCartney) - 22.01.1969

                У меня есть чувство

    Соедините незаконченный блюз Маккартни 'I've Got A Feeling' с незаконченной акустической балладой Леннона 'Everybody Had A Hard Year', и вы получите одну из самых тяжелых и впечатляющих рок-композиций альбома 'Let It Be', записанную во время выступления на крыше студии 'Эппл'.
    Она была последней песней, написанной Ленноном в партнерстве с Маккартни.

    ПОЛ 1969: (описание гитарного лизака для припева, во время записи) 'Это идет слишком быстро… заметь.
    Не должно быть никаких заметных прыжков.
    Падение… Падение…'..
  29. 03:37 She Came In Through the Bathroom Window (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 22.01.1969

                Она вошла через окно ванной

    Сюжет этой композиции, как и предыдущей, имеет автобиографический характер.
    На этот раз темой является попытка ограбления дома Пола Маккартни, когда вор забрался в окно в поисках сувениров, что называется, из первых рук.
    Как и в случае 'Something', версия в исполнении Джо Кокера вышла в его втором альбоме, что было благодарностью Битлз за замечательную интерпретацию Кокера композиции 'With A Little Help From My Friends'.

    ДЖОРДЖ 1969: 'Очень странная песня Пола с потрясающими текстами, но трудно объяснить, о чем они все.'

    ДЖОН 1980: 'Он написал, что когда мы были в Нью-Йорке и объявили Apple, и мы впервые встретили Линду.
    Может, это она пришла в окно'.

  30. 04:18 Dig a Pony (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 24.01.1969

                Найти пони

    ДЖОН 1972: 'Я просто развлекался со словами.
    Это была в буквальном смысле абсурдная песня.
    Вы просто берете слова и собираете их вместе, и видите ли они имеют какое-то значение.
    Некоторые из них имеют смысл, а некоторые нет.

    ДЖОН 1980: 'Еще один кусочек мусора'.

  31. 03:27 Two of Us (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 25.01.1969

                Нас двое

    Согласно сюжету фильма, 'Two Of Us' родилась как шуточный рокер Маккартни, но быстро развилась в нежную акустическую композицию.
    Ее название и вокальный дуэт были последним проявлением привязанности Пола к Джону.
    'Живая' запись в студии в январе 1969 г была превосходно обработана Филом Спектором, который придал глубокое и яркое звучание акустическим инструментам, отсутствующее в предыдущих альбомах Битлз.

    ПОЛ И ДЖОРДЖ 1969: (Споры во время записи песни 'Two Of Us')

    ПОЛ:'Теперь это сложно.
    Мы можем сделать ее проще, а затем усложнить там, где это необходимо.

    ДЖОРДЖ:'Это несложно.'

    ПОЛ:'Это как будто мы будем играть на гитаре через 'Эй Джуд' … ну, я не думаю, что мы должны.'

    ДЖОРДЖ:'Ладно, я не против…'.
    Я буду играть, знаешь, все, что ты хочешь, чтобы я играл, или я вообще не буду играть, если ты не хочешь, чтобы я играл.
    Что бы это ни было тебе понравится… я сделаю это!

    ДЖОН:'Я бы хотел, чтобы мы могли начать слышать записи прямо сейчас.
    Просто сделай это, а потом услышь, что это.
    Это просто потому что мы не чувствуем себя так, или это 'Звучит ли гитара нормально, правда?'

    ДЖОН 1969: 'Мы вдвоем носим открытки.'

  32. 02:23 For You Blue (George Harrison) - 25.01.1969

                Тоскую по тебе

    Этот легкий гитарный блюз Харрисона вполне соответствовал оригинальной концепции альбома, записанного в студии 'вживую'.
    Композиция одна из немногих в альбоме ранних работ Битлз (периода сотрудничества с компанией 'Эппл'), тогда как другие песни взяты из 'концерта на крыше' или последующих студийных киносъемок.

    ДЖОРДЖ 1980: 'For You Blue' - это простая песня на двенадцать тактов, следующая всем обычным принципам двенадцати тактов, за исключением того, что она приносит удачу!
  33. 03:18 Teddy Boy (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 26.01.1969

                Малыш Тедди

    Еще один аккомпанемент на электропианино и еще один попсовый мотив Маккартни, на этот раз немного более фальшивый, чем другие песни альбома, 'Help!' стал последним диском, где Битлз позволили себе создать целую коллекцию надуманных романсов для тинэйджеров.
    К тому времени, когда они вновь собрались в конце 1965 г для записи следующего альбома 'Rubber Soul', в их песенном творчестве уже преобладала концепция интимного признания.

  34. 03:11 Rip It Up / Shake, Rattle and Roll / Blue Suede Shoes (Robert Blackwell and John Marascalco) - Medley - 26.01.1969

                Встряхни / Трясись, шуми и крутись / Синие замшевые туфли
  35. 03:42 The Long and Winding Road (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 27.01.1969

                Длинная и извилистая дорога

    Одна из двух великолепных баллад Маккартни, записанных для этого альбома, 'The Long And Winding Road' родилась как исключительно нежная песня в сопровождении фортепиано автора, под аккомпанемент остальных членов группы.
    В руках Фила Спектора, однако, она превратилась в студийную экстравагантность, в которой играл целый оркестр из 50 музыкантов и пел хор.
    Маккартни возмутился вмешательством Спектора, жалуясь, что тот подменил его работу аранжировкой в стиле Мантовани.
    Защитники же Спектора утверждали, что это было естественной реакцией Фила на при сущий композиции романтизм.
    Пол также долго плакался по поводу присутствия в песне женской подпевки, что было явной иронией по отношению к его последующей сольной карьере.

    ПОЛ 1970: 'Альбом был закончен год назад, но несколько месяцев назад американский продюсер Фил Спектор был вызван Джоном Ленноном, чтобы привести в порядок некоторые из трэков.
    Несколько недель назад мне прислали ремикс-версию моей песни 'The Long And Winding Road' с арфами, рогами, оркестром и женским хором.
    Никто не спрашивал меня, что я думаю.
    Я не мог в это поверить.
    Запись пришла с запиской Аллена Кляйна, в которой он сказал, что считает изменения необходимыми.
    Я не виню в этом Фила Спектора, но это только показывает, что мне нехорошо сидеть здесь и думать, что я контролирую ситуацию, поскольку очевидно, я не могу.
    В любом случае, я послал Кляйну письмо с просьбой кое-что изменить, но я еще не получил ответа.'

    ДЖОН 1980: 'Пол снова. Накануне нашего разрыва у него был небольшой рывок.

    ПОЛ около 1994: 'Это довольно грустная песня.
    Мне нравится писать грустные песни, это хорошая сумка, чтобы попасть внутрь, потому что вы можете признать некоторые более глубокие чувства и положить их в него.
    Это хорошая машина, она избавляет от необходимости обращаться к психиатру.
    Писание песен часто выполняет этот подвиг - вы говорите это, но не смущает себя, потому что это только песня, или это так?
    Вы выкладываете вещи, которые вас беспокоят, на стол и рецензируете их, но поскольку это песня, вам не нужно спорить с кем-либо…
    Это печальная песня, потому что все дело в недостижимом; дверь, до которой вы никогда не доберетесь.
    Это путь, который вы никогда не доберетесь до конца'.

  36. 04:07 Oh! Darling (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 25.02.1969

                Ox! Дорогая

    ДЖОН 1980: 'О! Дорогая' великолепна тем, что Пол не очень хорошо пел. Я всегда думал, что мог бы сделать это лучше - это был скорее мой стиль, чем его.
    Он написал ее, так что какого черта, он и собирается петь это. Если бы у него было чувство, он бы позволил мне спеть. (Смеется.)

    ПОЛ около 1994: 'Я в основном помню, как хотел правильно настроить вокал, хотел, чтобы он был хорошим, и в конце концов я пробовал каждое утро, когда приходил на сессию записи.
    Я пробовал с микрофоном в руках, и я пробовал его с микрофоном на стойке, я пробовал все, что было возможно, и наконец получил голос, которым я был доволен.
    Небольшой колокольчик, и если он сойдет с ума, то упустишь весь смысл.
    Это было необычно для меня - я бы попробовал все это за один день.

  37. 03:05 All Things Must Pass (George Harrison) - 29.01.1969

                Все должно пройти

  38. 01:56 Mailman, Bring Me No More Blues (Ruth Roberts, Bill Katz and Stanley Clayton) - 30.01.1969

                Почтальон, принеси мне больше никаких блюз

  39. 03:09 Get Back (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 27.01.1969

                Убирайся обратно

    Песней 'Get Back' заканчивались фильм 'Let It Be' и одноименный альбом; в обоих случаях за этим следовала забавная фраза Леннона: 'Я надеюсь, мы пережили это прослушивание' ('I hope we passed the audition').
    Две версии 'Get Back' значительно отличаются друг от друга, причем исполнение на крыше показано в фильме, а альбом заканчивается вариантом, исполненным тремя днями ранее в студии 'Эппл'.
    Более длинная версия песни была выпущена как сингл ранее, в апреле 1969 г (см 'Past Masters II').

    ПОЛ 1969: 'Мы сидели в студии, и создали ее из эфира.
    Мы начали писать там слова, а затем… Когда мы закончили запись в Apple Studios и сделали ее песней для роликовых гор.'

    ДЖОН 1980: 'Get Back' это Полa
    Это лучшая версия 'Lady Madonna'. 'Знаешь, переписываю переделку котла.'

  40. 03:03 Old Brown Shoe (George Harrison) - 26.04.1969

                Старый коричневый ботинок

  41. 02:49 Octopus's Garden (Richard Starkey) - 09.07.1969

                В саду у осьминога

    В точности, как показано в фильме 'Let It Be', однажды Ринго Старр принес идею этой песни в 'Эппл Студиос'.
    Джордж Харрисон воплотил идею в жизнь, переписав аккорды и предложив изменить мелодию.
    Забыв про раздоры (на повестке дня была песня Ринго!), Битлз всецело отдали себя работе, а Ринго добавил так называемых 'водяных' звуков-а-ля 'Yellow Submarine'.

    ДЖОРДЖ 1969: 'Octopus's Garden' - песня Ринго.
    Это только вторая песня, которую когда-либо писал Ринго, помните, и она прекрасна.
    Ринго постоянно надоедает просто играть на барабанах, поэтому дома он иногда играет немного на пианино, но к сожалению он знает только о трех аккордах.
    Он знает не больше и на гитаре.
    Эта песня проникает в ваше сознание очень глубоко, хотя и потому, что она такая спокойная.
    Я полагаю, Ринго пишет космические песни в наши дни, даже не подозревая об этом.

    РИНГО 1981: 'Он (капитан судна) рассказал мне все об осьминогах - как они ходят 'по морскому дну и собирают камни и блестящие предметы и строят сады.
    Я тоже подумал: 'Как здорово!', потому что тогда я просто хотел быть под водой…

  42. 03:50 Maxwell's Silver Hammer (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 25.02.1969

                Серебряный молоток максвелла

    Судя по уровню энтузиазма, с которым песня исполнялась в фильме 'Let It Be', ее тема не трогала никого из музыкантов, за исключением самого автора, Пола Маккартни.
    Эта композиция о серийном убийце выделяется своей явно популистской аранжировкой и использованием Полом прототипа синтезатора 'Муг'.

    ДЖОРДЖ 1969: 'Песня 'Серебряный молоток Максвелла' - одна из песен Пола, которую мы пытались записать целую вечность.
    Это одна из тех мелодий мгновенного свистка, которые некоторые ненавидят, а другие очень любят.
    Это забавная песня, но она немного отвратительна, потому что Максвелл продолжает убивать всех.

    ПОЛ около 1994: 'Серебряный молоток Максвелла' - моя аналогия, когда что-то происходит неожиданно, как это часто происходит, как я начал выяснять в то время в моей жизни.
    Я хотел что-то символическое, поэтому для меня это был вымышленный персонаж под названием Maxwell с серебряным молотком.
    Я не знаю, почему это было серебро, оно просто звучало лучше молотка Maxwell.
    Это было необходимо для сканирования.
    Мы все еще используем это выражение сейчас, когда происходит что-то неожиданное'.

  43. 03:19 Something (George Harrison) - 21.07.1969

                Что-то

    История этой композиции, названной Фрэнком Синатрой 'величайшей песней о любви всех времен' (а уж он-то в свое время спел их немало), началась в 1968 г, когда Джордж Харрисон прослушивал первую партию пластинок 'Эппл Рекорде'.
    Впечатленный композицией Джеймса Тейлора 'Something In The Way She Moves', Харрисон сочинил песню, не представляя, что она станет самой известной и прибыльной в его репертуаре.
    Сделав в феврале 1969 г демонстрационную запись 'Something', в апреле Харрисон принес пленку в студию 'Эбби Роуд'.
    Первая попытка записать композицию с Битлз окончилась ничем, и группа, уже вместе с Билли Престоном, вновь собралась в мае.
    В этом варианте исполнения песня длилась почти восемь минут и заканчивалась довольно невыразительным инструментальным джэмом, который впоследствии был стерт из записи.
    На протяжении последующих двух месяцев Харрисон делал добавления к основной дорожке, причем во время последней записи играл уже целый струнный оркестр из 21 инструмента.
    К тому времени, когда песня была записана окончательно, Джордж 'одолжил' ее для исполнения одному из друзей (таким же образом он поступил впоследствии с песнями 'My Sweet Lord' и 'All Things Must Pass').
    Ha этот раз счастливым обладателем внимания Харрисона стал Джо Кокер, и, к счастью для Битлз, его версия вышла позже.
    А исполнение Битлз стало синглом, впервые в истории группы выпущенным сначала на долгоиграющей пластинке.
    Кроме того, это была первая композиция Харрисона с Битлз, записанная на первой стороне сингла.
    Регулярное исполнение песни Синатрой значительно популяризовало ее.
    Подстраивая текст под свой вкус, Фрэнк даже изменил одну строчку в середине: 'Уои stick around, Jack, she might show' ('Побудь рядом, Джек, она, может, еще появится').
    Харрисону такое обращение с его творением показалось настолько забавным, что впоследствии, на концертах начала 90-х гг, он исполнял вариант Синатры.

    ПОЛ 1969: 'Мне нравится песня Джорджа 'Что-то'.

    ДЖОРДЖ 1969: 'Я написал песню 'Что-то' для альбома до этого, но я никогда не заканчивал ее до недавнего времени.
    Я обычно собираю первые несколько строк слов и музыку одновременно…, а затем заканчиваю остальную мелодию.
    Когда я написал, это было, как другая песня, которую я написал, когда мы были в Индии.
    Я написал весь первый стих и просто сказал все, что хотел сказать, и теперь мне нужно написать еще несколько стихов.
    Я нахожу это намного труднее.
    Но Джон дал мне удобный совет.
    Он сказал: 'Когда ты начнешь писать песню, попробуй сразу же.'
    Он сказал: 'Когда ты закончишь писать ее. Иногда ты возвращаешься к этому, и у тебя совсем другое настроение.
    Так что сейчас я пытаюсь закончить их прямо сейчас.'

    ДЖОРДЖ 1980: 'Что-то' было написано на боли, когда мы делали 'Белый альбом'.
    У меня был перерыв, пока Пол делал наложение, поэтому я пошел в пустую студию и начал писать.
    На самом деле, это все, что осталось, только середина ушла некоторое время, чтобы разобраться.
    Это не было на 'Белый альбом', потому что мы уже закончили все треки'.

  44. 03:40 Come Together (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 24.07.1969

                Пойдем вместе

    Одним из посетителей гостиничного номера четы Леннонов во время их 'спального марафона' в мае 1969 г в Торонто был Тимоти Лизри - гуру ЛСД и 'освободитель коллективного рассудка мира'.
    Лизри хотел баллотироваться в Конгресс или Сенат или туда, куда его примут, и решил, что его лозунгом будут слова 'Come together'.
    Зная, что Леннон неравнодушен к ЛСД, Лиэри поручил ему сочинить гимн под названием 'Come Togethier', который бы его последователи распевали во время предвыборной кампании.
    Леннон исполнил просьбу, получилась довольно банальная песенка, главная мысль которой выражена в словах: 'Пойдем вместе и присоединимся к партии'.
    Но потом Лиэри попал в тюрьму, и Леннон, решив, что его обязательства на этом заканчиваются, использовал идею 'пойдем вместе' в своих целях.
    Отныне 'Come Together' воспевала не политику, а супружеский секс, в ней были строчки, очень близкие стилю Чака Берри.
    (Фактически Леннон слишком откровенно позаимствовал их из песни Берри 'You Can't Catch Me', дав тем самым повод адвокатам последнего начать судебное разбирательство, продолжавшееся, по крайней мере, лет шесть).
    В качестве вступления к песне Леннон записал в студии произнесенное шепотом 'стреляй' (shoot), что отозвалось ему смертельным эхом 11 лет спустя.
    Исполнение Битлз, однако, не впечатлило Джона ему больше нравилась версия в собственном исполнении, записанная на его концерте в Мэдисон-сквер-гарден в 1972 г

    ПОЛ 1969: 'В новом альбоме, который мне нравится 'Come Together' - отличная песня Джона.

    ДЖОН 1980: 'Come Together' - это я… пишу непонятно где старый Чак Берри.
    Я оставил строчку 'Here come old flat-top'.
    Это совсем не похоже на песню Чака Берри, но они привели меня в суд, потому что я признал это влияние несколько лет назад.
    Я мог бы заменить ее на 'Вот идет старое железное лицо', но песня остается независимой от Чака Берри или кого-либо еще на земле.
    Эта вещь была создана в студии.
    Тим Лири придумал это выражение для своей попытки стать президентом, и он попросил меня написать песню для предвыборной кампании.
    Я пытался и пытался, но так и не смог придумать.
    Зато придумал эту песню, 'Давай вместе', которая была бы неплохой, разве нет?
    Лири напал на меня много лет спустя, сказав, что я его обкрал.
    Я не обкрадывал его.
    Просто это превратилось в 'Давай вместе'.
    Что мне делать, отдавать его ему?
    Это была фанковая запись - одна из моих любимых песен Битл, или, скажем так, одна из моих любимых песен Леннона.
    Это фанки, это блюз, и я пою ее довольно хорошо.
    Мне нравится звук пластинки.
    Вы можете танцевать под нее.
    Я куплю ее! (смеется)

  45. 02:30 Come and Get It (Paul McCartney) - 24.07.1969

                Иди и возьми

  46. 02:08 Ain't She Sweet (Milton Ager and Jack Yellen) - 22.06.1961

                Разве она не милая

  47. 02:24 Because (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 25.01.1969

                Потому что

    Хотя позднее Джон Леннон отзывался об аранжировке песни, как об 'ужасной', большинство поклонников группы считают ее одной из лучших в альбоме Abbey Road.
    Выделяют как текст (в основе которого пантеистическое видение мира, близкое к романтической поэзии, а отнюдь не фантазии, порожденные наркотическими галлюцинациями), так и потрясающую гармонию вокальных партий Харрисона, Леннона и Маккартни.
    Джон построил композицию на фортепианной мелодии, которую он выстроил, когда, по его просьбе, Йоко попыталась сыграть, 'Лунную сонату' Бетховена 'наоборот'.

    ПОЛ 1969: 'Мне нравится песня Джона 'Потому что' на второй стороне.
    Сказать 'Потому что мир вокруг, он заводит меня' - здорово.
    И 'Потому что ветер дует мне в голову'

    ДЖОРДЖ 1969: 'Я думаю, мой любимый на альбоме - 'Потому что'.
    Слова не сложны… Но гармонию было довольно сложно спеть.
    Я думаю, что это одна из тех мелодий, которые определенно произведут впечатление на большинство людей.'

    ДЖОН 1980: 'Я лежал на диване в нашем доме, слушая как Йоко играет Лунную сонату Бетховена на фортепьяно.
    Внезапно я сказал 'А ты не можешь сыграть аккорды в обратном порядке?'
    Она сыграла и я написал 'Because'. Песня тоже звучит как 'Лунная соната'.
    Слова ясны, без всякой фигни, без изображений, без туманных отсылок.

  48. 04:05 Let It Be (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 03.01.1970

                Будь как будет

    Последний сингл Битлз и наиболее сильная композиция, записанная во время сессий альбома, Let It Be - прекрасный образец духовного творчества Пола Маккартни.

    'Mother Mary' это, очевидно, покойная мать Пола Мэри Маккартни, а примирительные интонации песни как бы адресованы остальным музыкантам Битлз.

    'Let It Be' первоначально была исполнена во время съемок в январе 1969 г, затем, в апреле, на запись наложили гитарное соло.
    Другой вариант соло был записан в январе 1970 г, тогда же были записаны партии медных инструментов в аранжировке Джорджа Мартина.
    Первое гитарное соло оказалось на сингле, для альбома же Фил Спектор выбрал второй вариант, при этом усилив звучание ударной группы Ринго и Пола до уровня, на котором ритм ударных уже грозил стать навязчивым.

    ДЖОН 1980: 'Это Пол… Думаю, это было вдохновлено 'Bridge Over Troubled Water'.
    Это мое чувство, хотя мне нечего сказать.
    Я знаю, что он хотел написать 'Bridge Over Troubled Water.'

    ПОЛ 1986: 'У меня было много плохих времен в 60-х.
    Раньше мы лежали в постели и думали, что происходит и чувствовали себя довольно параноиком.
    Наверное, все наркотики.
    Однажды ночью мне приснился сон о моей матери. Она умерла, когда мне было четырнадцать, так что я ничего о ней не слышал, и это было очень хорошо.
    Это придало мне силы.

    ПОЛ около 1994: 'Однажды ночью в это напряженное время мне приснился сон, и я увидел свою маму, которая умерла лет десять назад.
    И было здорово увидеть ее, потому что это замечательная вещь о снах, вы действительно воссоединились с этим человеком…
    В сне она сказала: 'Все будет хорошо,'.
    Я не уверен, что она использовала слова 'пусть будет так', но это был смысл ее совета: 'Не волнуйся слишком много, все получится хорошо'.
    Это был такой сладкий сон, что я проснулся и подумал: 'О, было здорово снова навестить ее.
    Мне было очень приятно, что мне приснился этот сон.

  49. 01:48 I Me Mine (George Harrison) - 18.08.1969

                Я, мне, мое

    В последний раз Битлз собрались вместе в начале января 1970 г Но все уже было иначе: теперь их было трое, без Джона Леннона, который постригся и уехал в Данию изучать секреты 'летающих тарелок'.
    Сыграть мелодию Харрисона - наполовину вальс, наполовину рокер - втроем не представляло трудностей - Битлз уже делали это в фильме 'Let It Be', когда Джон и Йоко танцевали в студии, Маккартни, Харрисон и Старр записали 90-секундную композицию, а Фил Спектор просто скопировал фрагменты пленки и удлинил ее почти вдвое.

    ДЖОРДЖ 1980: 'Я мне мое' - это проблема эго.
    Я огляделся вокруг и все, что я мог видеть, было относительно моего эго.
    Знаешь, как 'это мой листок бумаги' и 'это моя фланель', или 'отдай его мне', или 'я есть'.
    Это заставило меня сломать - я ненавидел все о своем эго - это была вспышка всего ложного и непостоянного, что мне не нравилось.
    Но позже я узнал от них - чтобы понять, что здесь есть кто-то другой, кроме старого болтуна.
    'Кто я такой' стал приказом дня.
    Вот что из этого вышло: 'Я - мой' …дело в эго, в вечной проблеме.
  50. 02:53 The End (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 18.08.1969

                Конец

    Carry That Weight' звучит так, как будто была записана одновременно с 'The End', хотя последняя и была фактически наложена на 'фэйдаут' предыдущей, но представляет собой отдельную композицию.
    В ней всего две строчки текста, причем вторая является прощанием с Битлз.
    'Andintheend, the love you make isequal to the love you take' ('И в результате любовь, что дали вы, сравнима с той, что подарили вам').
    Ринго исполняет свое единственное в альбоме соло на ударных, а Харрисон, Леннон и Маккартни - довольно продолжительный гитарный проигрыш.
    На последних секундах звучит оркестр, завершающий экстравагантную постановку самой длинной и тщательно скомпонованной песенной сюиты Битлз.

    ДЖОН 1980: Это опять Пол, незавершенная песня, верно?
    Просто часть в конце.
    В нем была одна строчка, (поет) 'И в конце концов любовь, которую вы берете, равна вашей любви', которая является очень космической, философской линией, что еще раз доказывает, что если он хочет, он может думать.

    ПОЛ 1988: 'Ринго никогда бы не исполнил соло на барабанах.
    Ненавидел барабанщиков, которые исполняли длинные соло на барабанах.
    Мы все это сделали.
    И когда он присоединился к Битлз, он сказал: 'А как же соло на барабанах?' и сказал: 'Я их ненавижу'! Мы сказали: 'Отлично! Мы любим тебя!'
    И поэтому он никогда бы их не сделал. Но из-за этой смеси я сказал: 'Ну, символическое соло?'
    И он действительно уперся рогом и не захотел этого делать.
    Но после небольшого нежного убеждения я сказал:'… это не был бы Бадди Рич сошел с ума, потому что я думаю, что он не хотел этого делать.
    … В любом случае, мы пришли к этому компромиссу, это было своего рода соло.
    Я не думаю, что он когда-либо это повторил'.