Тексты песен Битлз, альбом "Meet the Beatles!"

Аудио / Музыка / Beatles

Тексты песен Битлз, альбом "Meet the Beatles!"

Подробнее об альбоме - Послушать альбом

обложка альбома Битлз - "Meet the Beatles!"
I Want to Hold Your Hand
(John Lennon and Paul McCartney)
ПОЛ 1964: 'Давайте посмотрим, нам сказали, что мы должны заняться этим.
Так что мы нашли этот дом, когда гуляли один день.
Мы знали, что нам действительно нужно заставить эту песню заработать, поэтому мы спустились в подвал заброшенного дома и там было старое пианино.
Он был не совсем заброшен, там были комнаты.
Мы нашли это старое пианино и начали стучать.
Там также был маленький старый орган.
Тогда у нас был этот неформальный джем и мы начали стучать.
Внезапно мы поймали маленький бит и поймали линию.
Тогда мы начали работать над ней.
На самом деле, у нас была какая-то песня, поэтому мы сыграли ее для нашего менеджера звукозаписи, и ему она похоже понравилась. На следующий день мы записали ее.

ДЖОН 1980: 'Мы написали много песен вместе, один на один, 'глазом к глазу'.
Помню, как в 'Я хочу держать тебя за руку', когда мы получили аккорд, который сделал эту песню.
Мы были в доме Джейн Ашер, в подвале, играли на пианино в то же время.
А у нас было, 'Oh you-u-u/u/ У нас что-то есть…
И Пол бьет этот аккорд, и я поворачиваюсь к нему и говорю: 'Вот и все!'
Я сказал: 'Сделай это снова!'
В те времена мы так и писали, играя друг другу в нос'.

ПОЛ около 1994: 'Очень хорошее описание ''глазом к глазу'.
'Я хочу держать твою руку' было написано в одном стиле.

Oh yeah, I'll tell you something
I think you'll understand
Then I'll say that something
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand

Oh please, say to me
You'll let me be your man
And please, say to me
You'll let me hold your hand
Now let me hold your hand
I wanna hold your hand

And when I touch you I feel happy
Inside
It's such a feeling that my love
I can't hide
I can't hide
I can't hide

Yeah, you got that something
I think you'll understand
Then I'll say that something
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand

And when I touch you I feel happy
Inside
It's such a feeling that my love
I can't hide
I can't hide
I can't hide

Yeah, you got that something
I think you'll understand
When I feel that something
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand


I Saw Her Standing There
(John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1980: Это Пол, выполняющий свою обычную работу по производству того, что Джордж Мартин называл 'котлоагрегатом'. Я помог с парой текстов.

ПОЛ 1988: 'Я написал их с Джоном.
Мы прогнали школу и написали их на гитарах.
Я помню, что у меня были слова: 'Только семнадцать / никогда не была королевой красоты', которые Джон…
Это был один из первых раз, когда он пошел 'Что? Нужно изменить это! И стало: «Вы знаете, что я имею в виду».

ПОЛ около 1994: 'Иногда мы просто начинали песню с нуля, но у одного из нас почти всегда был зародыш идеи, названия или сырой детали, о которой мы думали, и мы делали это.'
'I Saw Her Stand There' была моей идеей.
Я начал ее, и у меня был первый стих, который дал мне мелодию, темп и ключ.
Он дал вам предмет, много информации, а затем вы должны были заполнить.
Так что она была написана совместно…
И мы закончили ее в тот день.

Well, she was just seventeen
You know what I mean
And the way she looked was way beyond compare
So how could I dance with another (Ooh)
When I saw her standing there

Well she looked at me, and I, I could see
That before too long I'd fall in love with her
She wouldn't dance with another (Whooh)
When I saw her standing there

Well, my heart went "boom"
When I crossed that room
And I held her hand in mine

Whoah, we danced through the night
And we held each other tight
And before too long I fell in love with her
Now I'll never dance with another (Whooh)
When I saw her standing there

Well, my heart went "boom"
When I crossed that room
And I held her hand in mine

Whoah, we danced through the night
And we held each other tight
And before too long I fell in love with her
Now I'll never dance with another (Whooh)
Since I saw her standing there
Oh since I saw her standing there
Oh since I saw her standing there


This Boy
(John Lennon)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1980: 'Просто моя попытка написать одну из этих трехчастных песен Смоки Робинсона.
Ничего в тексте… Просто звук и гармония.
Был период, когда я думал, что не пишу мелодии… что Пол написал их и я просто написал прямо, кричащий рок-н-ролл.
Но, конечно, когда я вспоминаю некоторые из моих собственных песен - 'In My Life', или некоторые из ранних вещей - 'This Boy,' я писал мелодию с лучшими из них.

ПОЛ 1988: 'Невероятно. И мы просто любили петь эти три части тоже… Мы узнали, что любовь - это от нее.'.
'Мы узнали от: (поет) 'To know know know her is to love love love her…' (Знать, знать, знать ее - значит любить, любить, любить ее ...).
Мы узнали это в доме моего отца в Ливерпуле.

That boy took my love away
Though he'll regret it someday
But this boy wants you back again

That boy isn't good for you
Though he may want you too
This boy wants you back again

Oh, and this boy would be happy
Just to love you, but oh my
That boy won't be happy
Till he's seen you cry

This boy wouldn't mind the pain
Would always feel the same
If this boy gets you back again

This boy
This boy
This boy [fade out]


It Won't Be Long
(John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1980: 'It Wont Be Long' принадлежит мне.
Это была моя попытка написать еще один сингл.
Это была та, где парень из 'London Times' написал об 'эольских кадрах аккордов', которые начали всю интеллектуальную часть про Битлз.

ПОЛ около 1994: 'Мы бы заметили двойной смысл… В 'It will't BE LONG when I BELONG to you' это было то же самое путешествие.

It won't be long yeh, yeh, yeh
It won't be long yeh, yeh, yeh
It won't be long yeh, till I belong to you

Every night when everybody has fun
Here am I sitting all on my own

It won't be long yeh, yeh, yeh
It won't be long yeh, yeh, yeh
It won't be long yeh, till I belong to you

Since you left me, I'm so alone
Now you're coming, you're coming on home
I'll be good like I know I should
You're coming home, you're coming home

Every night the tears come down from my eyes
Every day I've done nothing but cry

It won't be long yeh, yeh, yeh
It won't be long yeh, yeh, yeh
It won't be long yeh, till I belong to you

Since you left me, I'm so alone
Now you're coming, you're coming on home
I'll be good like I know I should
You're coming home, you're coming home

So every day we'll be happy I know
Now I know that you won't leave me no more

It won't be long yeh, yeh, yeh
It won't be long yeh, yeh
It won't be long yeh, till I belong to you, woo


All I've Got to Do
(John Lennon)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1980: 'Это я снова пытаюсь сделать Смоки Робинсона.

Whenever I want you around, yeah
All I gotta do is call you on the phone
And you'll come running home
yeah that's all I gotta do

And when I wanna kiss you, yeah
All I gotta do is whisper in your ear
The words you long to hear
And I'll be kissin' you

And the same goes for me, whenever you want me at all
I'll be here, yes I will, whenever you call
You just gotta call on me, yeah
You just gotta call on me

And when I wanna kiss you, yeah
All I gotta do is call you on the phone
And you'll come running home
Yeah, that's all I gotta do

And the same goes for me, whenever you want me at all
I'll be here, yes I will, whenever you call
You just gotta call on me, yeah
You just gotta call on me. Oh, you just gotta call on me

Mmmmmm mm mm


All My Loving
(Paul McCartney)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1972: 'Это была одна из его первых работ.'

ДЖОН 1980: ''All My Loving' это Пол, я с сожалением вынужден сказать.
Потому что это чертовски хорошая работа.
Но я играю на гитаре сзади очень плохо.

ПОЛ 1984: 'Да, я написал эту песню.
Это была первая песня, в которой я написал слова до музыки.
Я написал слова в автобусе во время поездки, только потом мы получили песню, когда приехали.
Впервые в жизни я работал с ног на голову.

ПОЛ 1988: 'Я думаю, это была первая песня, где я написал слова без мелодии.
Я написал слова в турбусе во время нашего тура с Роем Орбисоном.
Мы много писали тогда.

ПОЛ около 1994: 'Это было хорошее шоу.' 'Это была хорошая песня.

Close your eyes and I'll kiss you
Tomorrow I'll miss you
Remember I'll always be true
And then while I'm away
I'll write home every day
And I'll send all my loving to you

I'll pretend that I'm kissing
The lips I am missing
And hope that my dreams will come true
And then while I'm away
I'll write home every day
And I'll send all my loving to you

All my loving I will send to you
All my loving, darling I'll be true

Close your eyes and I'll kiss you
Tomorrow I'll miss you
Remember I'll always be true
And then while I'm away
I'll write home every day
And I'll send all my loving to you

All my loving I will send to you
All my loving, darling I'll be true
All my loving, all my loving ooh
All my loving I will send to you


Don't Bother Me
(George Harrison)
ДЖОРДЖ 1980: 'Первая песня, которую я написал… в качестве упражнения, чтобы узнать, смогу ли я написать песню.
Я написал ее в отеле в Баунмуте, Англия, где мы играли летом 1963 года.
Я был болен в постели…
Может поэтому она оказалась 'Don't Bother Me'.
Я не думаю, что это особенно хорошая песня…
Может быть, это вообще и не песня, но, по крайней мере, она показала мне, что все, что мне нужно было сделать, это продолжать писать, а потом, возможно, в конце концов, я напишу что-то хорошее.

ПОЛ 1988: 'Я думаю, мы с Джоном действительно сосредоточились на…
'Мы будем делать 'настоящие' записи, но потому что у других ребят было много поклонников и мы писали для них тоже.
Джордж в итоге вышел со своим 'Не беспокоить меня', но до этого он не писал сам.

Since she's been gone
I want no one
To talk to me
It's not the same
But I'm to blame
It's plain to see

So go away and leave me alone
Don't bother me

I can't believe
That she would leave
Me on my own
It's just not right
Where every night
I'm all alone

I've got no time for you right now
Don't bother me

I know I'll never be the same
If I don't get her back again
Because I know she'll always be
The only girl for me

But till she's here
Please don't come near
just stay away
I'll let you know
When she's come home
Untill that the day

Don't come around leave me alone
Don't bother me

I've got no time for you right now
Don't bother me

I know I'll never be the same
If I don't get her back again
Because I know she'll always be
The only girl for me

But till she's here
Please don't come near
Just stay away
I'll let you know
When she's come home
Untill that the day

Don't come around leave me alone
Don't bother me
Don't bother me
Don't bother me


Little Child
(John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1972: 'Мы оба написали это.
Это была состряпано мной и Полом.

ДЖОН 1980: 'Маленький ребенок' было еще одной попыткой Пола и меня написать песню для кого-то другого.
Это, вероятно, Ринго.

ПОЛ около 1994: 'Некоторые песни были вдохновляющими', а 'За вами просто следовал маленький ребенок'.

Little child, little child
Little child, won't you dance with me?
I'm so sad and lonely
Baby take a chance with me

Little child, little child
Little child, won't you dance with me?
I'm so sad and lonely
Baby take a chance with me

If you want someone
To make you feel so fine
Then we'll have some fun
When you're mine, all mine
So come, come on, come on

Little child, little child
Little child, won't you dance with me?
I'm so sad and lonely
Baby take a chance with me

When you're by my side
You're the only one
Don't you run and hide
Just come on, come on
So come on, come on, come on

Little child, little child
Little child, won't you dance with me?
I'm so sad and lonely
Baby take a chance with me
Baby take a chance with me
Baby take a chance with me


Till There Was You
(Meredith Willson)

There were bells on a hill
But I never heard them ringing
No, I never heard them at all
Till there was you

There were birds in the sky
But I never saw them winging
No, I never saw them at all
Till there was you

Then there was music and wonderful roses
They tell me in sweet fragrant meadows
Of dawn and dew

There was love all around
But I never heard it singing
No, I never heard it at all
Till there was you

Then there was music and wonderful roses
They tell me in sweet fragrant meadows
Of dawn and dew

There was love all around
But I never heard it singing
No, I never heard it at all
Till there was you
Till there was you


Hold Me Tight
(Paul McCartney)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1980: 'Это была песня Пола.
Может быть, я вставил туда кусочки…
Я действительно не помню.
Это была довольно плохая песня, и я никогда не был по-настоящему заинтересован в ней.

ПОЛ 1988: 'Я не помню много о той песне…
Некоторые песни были просто 'работа…a' из них не помню много песен.
Это одна из них.
Вы только что узнали, что у вас есть хорошая мелодия.
'Hold Me Tight' никогда не произвел на меня такого эффекта.
Это был немного Ширель.

ПОЛ около 1994: 'Hold Me Tight' стал неудачной попыткой заполнить сингл, и тогда альбом оказался неудачным.

It feels so right now, hold me tight
Tell me I'm the only one
And then I might
Never be the lonely one
So hold me tight, tonight, tonight,
It's you, you you you oooo oooo

Hold me tight
Let me go on loving you
Tonight tonight
Making love to only you
So hold me tight, tonight, tonight
It's you, you you you oooo oooo

Don't know what it means to hold you tight
Being here alone tonight with you
It feels so right now, feels so right now

Hold me tight
Tell me I'm the only one
And then I might
Never be the lonely one
So hold me tight, tonight, tonight
It's you, you you you oooo oooo

Don't know what it means to hold you tight
Being here alone tonight with you
It feels so right now, feels so right now

Hold me tight
Let me go on loving you
Tonight, tonight
Making love to only you
So hold me tight, tonight, tonight
It's you, you you you oooo oooo
You oooo


I Wanna Be Your Man
(John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1972: 'Мы оба написали это, но в основном Пол. Я помог ему закончить.

ДЖОН 1980: 'Я хочу быть твоим мужчиной' был своего рода запил Пол…
'Я хочу быть твоим любовником, детка.
Я хочу быть твоим мужчиной'.
Я думаю, мы закончили работу над альбомом для Роллингов.
Вы встретили их в клубе, где они играли в Ричмонде, Брайан и какой-то другой парень.
Они хотели песню, и мы пошли посмотреть, что они делают.
Мик и Кит слышали, что у нас есть незаконченная песня…
Пол только что получил эту часть и нам нужен был другой стих или что-то в этом роде. Мы играли ее примерно так, и они сказали: 'Да, хорошо, это наш стиль'.
Но это был всего лишь запил, поэтому мы с Полом ушли в угол комнаты и закончили песню, пока они все сидели там и разговаривали.
Мы вернулись, и так Мик и Кит вдохновились написать…, потому что, 'Господи, посмотри на это.
Они просто вошли в угол и написали ее и вернулись!
Знаешь, прямо перед их глазами мы сделали это.
Так что мы отдали его им.
Это было заброшено.
Всего две версии песни были Ринго и Rolling Stones.
Это показывает, как много значения мы придаем им.
Мы не собирались давать им ничего хорошего, так?

ПОЛ 1984: 'Я написал ее для Ринго на одном из ранних альбомов.
Но в итоге мы отдали его Роллингам.
Однажды мы встретили Мика и Кита в такси на Charing Cross Road и Мика спросили: 'У вас есть какие-нибудь песни?'
И мы сказали: 'Ну, так получилось, что он у нас с собой!'
Я думаю, Джордж сыграл важную роль в получении их первого контракта на запись.
Мы предложили их Декке, 'потому что Декка сорвал его, отказав нам, поэтому они попытались сохранить лицо, спросив Джорджа: 'Знаете ли вы другие группы'.
Он сказал: 'Ну, есть группа под названием 'Камни'.
Так вот как они получили свой первый контракт.
В любом случае, Джон и я дали им, возможно, не первый альбом, но я думаю, что первый раз они попали в чарты с.
Они никому не говорят об этом в наши дни; они предпочитают быть более этническими.
Но мы с тобой знаем настоящую правду'.

I wanna be your lover baby
I wanna be your man
I wanna be your lover baby
I wanna be your man
Love you like no other baby
Like no other can
Love you like no other baby
Like no other can

I wanna be your man, I wanna be your man
I wanna be your man, I wanna be your man

Tell me that you love me baby
Let me understand
Tell me that you love me baby
I wanna be your man
I wanna be your lover baby
I wanna be your man
I wanna be your lover baby
I wanna be your man

I wanna be your man, I wanna be your man
I wanna be your man, I wanna be your man

I wanna be your lover baby
I wanna be your man
I wanna be your lover baby
I wanna be your man
Love you like no other baby
Like no other can
Love you like no other baby
Like no other can

I wanna be your man, I wanna be your man
I wanna be your man, I wanna be your man
I wanna be your man, I wanna be your man


Not a Second Time
(John Lennon)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1980: 'Это я пытаюсь что-то сделать. Я не помню.' (смеется)

ПОЛ 1984: 'Влияние дыма Робинсона и чудес'.

You know you made me cry
I see no use in wondering why
I cry for you

And now you've changed your mind
I see no reason to change mine
I cry it's through, oh

You're giving me the same old line
I'm wondering why
You hurt me then
You're back again
No, no, no, not a second time

You know you made me cry
I see no use in wondering why
I cry for you, yea

And now you've changed your mind
I see no reason to change mine
I cry it's through, oh

You're giving me the same old line
I'm wondering why
You hurt me then
You're back again
No, no, no, not a second time
Not a second time
Not the second time
No, no, no, no, no
No, no no