Простая детская песенка, предназначавшаяся для простого парня Ринго, 'Yellow Submarine' тем не менее прошла студийную обработку по высшему разряду.
Подробное описание Марком Льюисоном сессий звукозаписи Битлз рассказывает о различных эффектах и трюках, исполнявшихся в студии, а затем отвергнутых.
В коммерческом плане 'Yellow Submarine' стала самой важной композицией альбома, так как именно она натолкнула музыкантов на идею создания одноименного мультфильма, решившего проблемы с третьей картиной, которую Битлз задолжали компании 'Юнайтед Артистc' еще с лета 1965-го.
ПОЛ 1966: 'Это счастливое место, вот и все. Знаешь, это было просто…
Мы пытались написать детскую песню.
Это была основная идея.
И в ней нечего больше читать, чем в текстах детских песен'.
ДЖОН 1972: 'Пол написал запоминающийся припев.
Я немного помог с ошибками.
ДЖОН 1980: Yellow Submarine' - дитя Пола.
Донован помогал с текстами песен.
Я помогал и с текстами песен.
Мы практически оживили трек в студии, но на основе вдохновения Пола.
Идея Пола.
Название Пола…
Написано для Ринго.
ПОЛ 1984: 'Однажды ночью я написал это в постели.
Это история ребенка.
И тогда мы подумали, что Ринго было бы хорошо сделать.
ПОЛ около 1994: 'Я лежал в постели в мансарде Ашера, и там есть хорошая сумеречная зона, как только вы дрейфуете во сне и когда вы просыпаетесь от этого - я всегда нахожу это довольно удобной зоной.
Я помню, как думал, что детская песня была бы неплохая идея… Я думал о ней как о песне для Ринго, которая в конце концов и получилась, поэтому я написал ее как не слишком разборчивую в вокале.
Я только что придумал небольшую мелодию в голове, потом начал писать историю - что-то вроде древнего моряка, рассказывающего маленьким детям, где он жил.
Это была, насколько я помню, моя песня… Я думаю, Джон помог.
Слова песен становились все более неясными, но хор, мелодия и стихи - мои.'
ДЖОРДЖ 1999: 'Пол придумал концепцию 'Желтой подводной лодки'.
Все, что я знаю, это то, что каждый раз, когда мы все ходили вокруг фортепиано с гитарами и начинали слушать его и аранжировать на пластинку, мы все дурачились.
А я сказал, что Джон делает голос, который звучит как будто кто-то говорит по трубке или воронке, как они делают в торговом море. (смеется)
И на самом деле на последней партии там происходит!
Насколько я помню, на заднем плане слышно несколько криков и звуков, напоминающих небольшой шум толпы'.
In the town where I was born
Lived a man who sailed to sea
And he told us of his life
In the land of submarines
So we sailed up to the sun
'Til we found the sea of green
And we lived beneath the waves
In our yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
And our friends are all aboard
Many more of them live next door
And the band begins to play
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
Full speed ahead, Mr. Boatswain, full speed ahead!
Full speed it is, Sergeant!
Cut the cable, drop the cable!
Aye-aye, sir, aye-aye!
Captain, Captain!
As we live a life of ease (a life of ease)
Everyone of us (everyone of us) has all we need (has all we need)
Sky of blue (sky of blue) and sea of green (sea of green)
In our yellow (in our yellow) submarine (submarine, ah-ha)
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in a yellow submarine
Yellow submarine, yellow submarine