Разница кодировок для Цитаты 6.0
Цитата из Библии 5.0 написана на ANSI.
Цитата из Библии 6.0 написана на UTF-8.
Старая кодировка
Вначале компьютеры были разрознены, не было интернета, было мало памяти ... потому кодировка была простой:- 1-я половина под английский алфавит, который для всех общий и на котором все программируется.
- 2-я половина под ваш язык - в России русский, в Китае китайский ...
В чем проблема?
Чем дальше, тем больше становилось проблем с кодировками. C этой проблемой столкнулась и Цитата. Много переводов Библии требовало много шрифтов, а не у всех есть все шрифты. Ну ладно, тут начали выкручиваться. Но вот интернет окончательно усугубил ситуацию. Если под свои программы на своем компьютере мы можем поставить нужные шрифты, то у нас не будут все шрифты сайтов, на которые мы заходим. А есть Библии онлайн, там множство переводов.Unicode
Можность компьютеров заметно подросла и появилась возможность увеличить размер файла, который содержит шрифт.Вот и появились шрифты под все основные языки. Там
- 1-я
половиначасть под английский алфавит, который для всех общий и на котором все программируется. - 2-я
половиначасть под русский, - 3-я часть под китайский,
- 4-я часть под арабский,
- 5-я часть под иврит,
- 6-я часть под греческий.
- ...