Гебраизированный перевод Библии
Мама Иисуса звала Иешуа, потому что он был еврей, а не грек и было бы странно евреям называть Его Иисусом. Крещения в Израиле не было, была миква. Гинесаретского моря не было, было озеро Кенерет и т.д. Специальное издание меняет все названия и термины на иудейские, соответственно среде, в которой все и происходило.
Есть версии, которые просто меняют имена или только имя Бога.
Есть из чего выбрать.
Иоанна 3:16-17 (или Бытие 1:1 для ВЗ)