Перевод всем миром
Русский язык - Английский язык

надежный сайт

Собственник: Google
адрес: США, Маунтин-Вью, 1600 Amphitheatre Parkway, 94043

Сообщество Google Переводчика

Google придумал принцип перевода из "базы интернета", но и тут не все хорошо, потому решил у себя добавить возможность пользователей корректировать этот перевод и создал Сообщество Google Переводчика

Тут все просто и понятно. Если у вас есть аккаунт Google, то и регистрироваться не надо. А если у вас нет аккаунта Google, то завести аккаунт стоит.
Заходим, выбираем языки, которыми владеем (кстати, я где-то в аккаунте указывал, так что в моем случае он сам выдал список и спросил меня насколько он соответствует действительности.

Дальше выбираем пару языков и ПЕРЕВОД или ПРОВЕРКА. Мне больше нравится второе, когда предлагается несколько вариантов перевода, а я отмечаю удачные и неудачные.



Cucumis

Бесплатная служба online перевода.
Сайт имеет русский интерфейс.

Cucumis – это сообщество переводчиков, которые делятся лингвистическими знаниями друг с другом и помогают друг другу в интернете.

Вам нужен перевод, а Google переводчик не годится для вашей ситуации, тогда можно обратиться к этому сообществу за помощью.

Правда не все так просто, сначала надо самому поучаствовать и набрать баллы, которые можно потратить на перевод.
Или вы просто хотели бы кому-нибудь помочь, но времени и сил не безгранично, потому не беретесь взвалить на себя весь груз... и как следствие, вы не помогаете никому.
Здесь модно поучаствовать и помочь другим столько, сколько вы сможете позволить и тогда, когда вам будет удобно.

Колхоз колхозом. Но ни один сервис без контроля и регулировки не бывает качественным. А какой смысл обращаться к ручной работе, которую сделают абы как или вообще - нахулиганят.
Тем более, что не владея языком и не проверишь.

В сообществе есть администраторы и эксперты, которые оценивают перевод.



Здесь происходит коллективный перевод текстов. Суть в том, что люди помогают друг другу переводить интересные им тексты на иностранных языках, найденных на «бескрайних просторах всемирной сети». Это могут быть статьи из блогов и журналов, либо рассказы, выложенные авторами в открытый доступ.

Одни называют это коллаборативным редактированием, другие — краудсорсингом.

Переводить можно открыто либо закрыто. Закрытый текст и перевод будете видеть только вы и ваша группа.



Tatoeba

Это коллекция предложений и переводов.
Это совместный, открытый, свободный и даже вызывающий привыкание проект.
Этим сервисом можно пользоваться при изучении языка, уточнив ту или иную фразу и если вы переводите скажем что-то с английского интерфейса на русский и т.д.




Glosbe

Многоязычный онлайн словарь.

Охватывает ВСЕ языки и разрабатывается сообществом, как википедия. И работает как онлайн, так и оффлайн.

Glosbe предоставит вам не только переводы, но и тысячи примеров, произношений и изображений, которые помогут вам найти правильный перевод.

Не имеет значения, нужен ли вам

  1. албанский,
  2. африкаанс,
  3. арабский,
  4. армянский,
  5. азербайджанский,
  6. белорусский,
  7. болгарский,
  8. бенгальский,
  9. каталанский,
  10. китайский,
  11. хорватский,
  12. чешский,
  13. валлийский,
  14. датский,
  15. немецкий,
  16. греческий,
  17. английский,
  18. испанский,
  19. эстонский,
  20. баскский,
  21. персидский,
  22. финский,
  23. французский,
  24. Ирландский,
  25. галисийский,
  26. гуджарати,
  27. иврит,
  28. хинди,
  29. гаитянский,
  30. венгерский,
  31. индонезийский,
  32. исландский,
  33. итальянский,
  34. японский,
  35. грузинский,
  36. каннада,
  37. корейский,
  38. латинский,
  39. литовский,
  40. латышский,
  41. македонский,
  42. малайский,
  43. мальтийский,
  44. голландский,
  45. норвежский,
  46. польский,
  47. португальский,
  48. румынский,
  49. Русский,
  50. словацкий,
  51. словенский,
  52. сербский,
  53. шведский,
  54. суахили,
  55. тамильский,
  56. телугу,
  57. тайский,
  58. тагальский,
  59. турецкий,
  60. украинский,
  61. урду,
  62. вьетнамский
  63. или идиш.
Вы найдете словари для ВСЕХ из них. И многое, многое другое.


Скачать приложение iTunes
Скачать приложение Android



HiNative

Изучаем иностранные языки бесплатно.

Можно отправить текст своего перевода на проверку носителю языка.
Когда-то это может быть важно, особенно, если вам нужно написать важное письмо.

К примеру, вы можете спросить, "Как это произнести по-английски?" "В чем разница между этими двумя словами?" "Правильное ли у меня произношение?"

Вы в свою очередь должны оказать услуги другим, посмотреть и поправить текст написанный иностранцем на русском.
А также помочь таким же образом, как помогают вам.


Скачать приложение iTunes
Скачать приложение Android


На английском языке