БИБЛИЯ |
Толковая Библия |
1. БИБЛИЯ |
Niobe 2009 |
Niobi Study Bible слова Иисуса выделены красным. Ниоби Х Уотсон |
| |
American Standard Bible |
2. БИБЛИЯ - ASB |
ASV 1901 [ASV+] |
American Standard Bible Филипп ШаффДеталиContaining the Old and New Testaments, Translated out of the Original Tongues, Being the Version Set Forth, Compared with the Most Ancient Authorities and Revised A.D. 1881-1885, Newly Edited by the American Revision Committee A.D. 1901, Standard Edition. New York: Thomas Nelson & Sons, 1901. |
| |
3. БИБЛИЯ - ASB |
RSV 1952 |
★ Revised Standard Version слова Иисуса выделены красным. ДеталиA heavily annotated version by Roman Catholic scholars, notable for its excellent literary quality. A revision called The New Jerusalem Bible appeared in 1985. |
| |
4. БИБЛИЯ - ASB |
NASB 1971 [NASB+] |
★ New American Standard Bible Lockman Foundation |
| |
5. БИБЛИЯ - ASB |
NRSVA 1971 |
★ New Revised Standard Version Anglicised слова Иисуса выделены красным. Hendrickson Publishers |
| |
6. БИБЛИЯ - ASB |
Logos 1972 |
The Logos Bible слова Иисуса выделены красным. Logos InternationalДеталиThe Rock of Biblical Honesty. |
| |
7. БИБЛИЯ - ASB |
NRSV 1989 |
★ New Revised Standard Version слова Иисуса выделены красным сноски. Hendrickson PublishersДеталиDivision of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the USA. |
| |
8. БИБЛИЯ - Catholic |
NRSV-CE 1993 [NRSVCE] |
★ New Revised Standard Version Catholic Edition слова Иисуса выделены красным сноски. Oxford University Press |
| |
9. БИБЛИЯ - ASB |
NASU 1995 |
★ New American Standard Bible (Updated) слова Иисуса выделены красным сноски. Lockman Foundation |
| |
10. БИБЛИЯ - Catholic |
NRSVACE 1995 |
★ New Revised Standard Version Anglicised Catholic Edition слова Иисуса выделены красным сноски. Hendrickson Publishers |
| |
11. БИБЛИЯ - ASB |
WEB 1997, 2020 век [WEB+] |
World English Bible Rainbow Missions |
| |
12. БИБЛИЯ - ASB |
WEBBE 1997, 2020 век |
World English Bible: British Edition Rainbow Missions |
| |
13. БИБЛИЯ - ASB |
WEB 1997, 2020 век |
World English Bible Майкл Питер (Стоун) ЭнгельбритДеталиBased on 1901 ASV. |
| |
14. БИБЛИЯ - ASB |
RcV 2003 [RcV'03] |
Recovery Version Living Stream Ministry |
| |
15. БИБЛИЯ - ASB |
ESV-UK 2007, 2011 век [ESVUK] |
English Standard Version Anglicised Crossway Bibles |
| |
16. БИБЛИЯ - ASB |
ESV 2007, 2011 век |
★ English Standard Version слова Иисуса выделены красным. Revision of the 1971 edition of the Revised Standard Version. Crossway Bibles |
| |
17. БИБЛИЯ - ASB |
NHEB 2010 |
New Heart English Bible слова Иисуса выделены красным. Уэйн А Митчелл |
| |
18. БИБЛИЯ - ASB |
ASV 2014 [ASV'14] |
★ American Standard Version слова Иисуса выделены красным. Филипп Шафф |
| |
19. БИБЛИЯ - ASB |
ACV 2015 |
A Conservative Version слова Иисуса выделены красным. д-р Вальтер Л ПортерДеталиЗа основу взята American Standard Bible. Сделаны только незначительные изменения, в основном заменены устаревшие слова. |
| |
King James Versions |
20. БИБЛИЯ - Catholic |
RSV-2CE 2006 [RSV-CE] |
★ Revised Standard Version, Second Catholic Edition слова Иисуса выделены красным. Ecumenical w/Apocrypha. ДеталиThis is one of the first translations of the Greek text done by Roman Catholics. Spencer had published a translation of the four Gospels in 1898, and had completed a translation of the remainder of the New Testament by the time of his death in 1913. The remainder went unpublished until Callan and McHugh revised Spencer's complete translation for this volume. |
| |
21. БИБЛИЯ - KJV |
WYC 1382-1395 |
Wycliffe Bible слова Иисуса выделены красным. Джон Уиклиф |
| |
22. БИБЛИЯ - KJV |
KJV 1611 [KJV+] |
★ King James Version |
| |
23. БИБЛИЯ - KJV |
PCE 1611 |
★ King James Version: Pure Cambridge Edition слова Иисуса выделены красным. Cambridge University Press |
| |
24. БИБЛИЯ - KJV |
KJ 1769 [KJ'1769] |
★ King James Version слова Иисуса выделены красным. |
| |
25. БИБЛИЯ - KJV |
AV 1914 |
★ King James Version with cross references слова Иисуса выделены красным сноски. |
| |
26. БИБЛИЯ - KJV |
RNKJV 1934 |
★ Restored Names King James Version |
| |
27. БИБЛИЯ - KJV |
MKJV 1962 |
★ Modern King James Version слова Иисуса выделены красным. Сэр Джей Патрик ГринSovereign Grace Publishers |
| |
28. БИБЛИЯ - KJV |
NKJV 1982 |
★ New King James Version слова Иисуса выделены красным. Томас НельсонThomas NelsonДеталиHoly Bible: The New King James Version: Containing the Old and New Testaments. |
| |
29. БИБЛИЯ - KJV |
KJ21 1994 |
★ 21st Century KJV слова Иисуса выделены красным. Deuel EnterprisesДеталиThe Holy Bible: 21st Century King James Version. |
| |
30. БИБЛИЯ - KJV |
AKJV 1999 [AKJV+] |
★ American King James Version Майкл Питер (Стоун) Энгельбрит |
| |
31. БИБЛИЯ - KJV |
KJ2 2000 |
★ King James 2000 слова Иисуса выделены красным. д-р Роберт А Курик |
| |
32. БИБЛИЯ - KJV |
UKJV 2000 |
★ Updated King James Version слова Иисуса выделены красным. ДеталиSame as KJV but with modern word endings Translater. |
| |
33. БИБЛИЯ - KJV |
cKJV 2003 [CKJV] |
★ Crossword Project King James Version CrossWire Bible Society |
| |
34. БИБЛИЯ - KJV |
KJV 2006 [KJV'06] |
★ King James Version |
| |
35. БИБЛИЯ - KJV |
MEV 2014 |
Modern English Version слова Иисуса выделены красным. Джеймс Ф ЛинзиMilitary Bible AssociationДеталиModern English Version, The Holy Bible Passio (KJV based) Charisma House. |
| |
Библия |
36. БИБЛИЯ - KJV |
BB 1568 |
The Bishop's Bible слова Иисуса выделены красным. ДеталиUpdated 1572 was base text for KJV. |
| |
37. БИБЛИЯ - KJV |
TMB 1998 |
Third Millennium Bible слова Иисуса выделены красным. Minor update of the King James Version. |
| |
38. БИБЛИЯ - KJV |
LHB 2006 |
Lighthouse Bible ДеталиIs an update of the KJV. |
| |
39. БИБЛИЯ - KJV |
BSV 2009 |
Bond Slave Version слова Иисуса выделены красным. Revision of the King James Version. |
| |
40. БИБЛИЯ - KJV |
NEV 2011 |
New European Version of the Bible Remediation of KJV & ASV. Рассел Мартин СтендальCarelinks Ministries |
| |
King James Versions |
41. Новый Завет - KJV |
KJC 1998 [KJCNT] |
★ King James Bible, Clarified New Testament слова Иисуса выделены красным. Билл Макгиннис |
| |
42. Новый Завет - KJV |
RKJNT 2000 |
★ Revised King James New Testament слова Иисуса выделены красным. |
| |
New International Version |
43. БИБЛИЯ - NIV |
NIV 1978 [NIV'78] |
★ New International Version слова Иисуса выделены красным. Biblica |
| |
44. БИБЛИЯ - NIV |
NIV 1984 [NIV'84] |
★ New International Version Biblica |
| |
45. БИБЛИЯ - NIV |
TNIV 2005 |
Today's New International Version слова Иисуса выделены красным. Рональд Ф Юнгблад, Кеннет Л Баркер, Джон Х Стек, Дональд Х Мадвиг, Ричард Т Франц, Гордон Фе, Карен Х Джобс, Уолтер Лифельд, Дуглас Дж Му, Брюс К Вальтек, Ларри Л Уокер, Герберт М ВольфBiblica |
| |
46. БИБЛИЯ - NIV |
NIV 2011 [NIV'11] |
★ New International Version слова Иисуса выделены красным сноски. BiblicaДеталиThe Holy Bible, New International Version: Containing the Old Testament and the New Testament. |
| |
47. БИБЛИЯ - NIV |
NIVUK 2011 |
★ New International Version UK слова Иисуса выделены красным. Biblica |
| |
Открытая Библия |
48. Новый Завет - OEB |
OEB 2010 |
Open English Bible, New Testament and Psalms Открытая английская Библия слова Иисуса выделены красным. Рассел Аллен |
| |
49. Новый Завет - OEB |
OEBUS 2010 [OEB-us] |
Open English Bible, New Testament and Psalms слова Иисуса выделены красным. US spelling. Рассел Аллен |
| |
50. Новый Завет - OEB |
OEBw 2010 [OEB-cw] |
Open English Bible, New Testament (Commonwealth Spellings) слова Иисуса выделены красным. ДеталиCommonwealth spelling. |
| |
51. БИБЛИЯ |
UDB 2018 |
Unlocked Dynamic Bible ДеталиAn open-licensed translation, intended to provide a ‘functional’ understanding of the Bible. |
| |
52. БИБЛИЯ |
ULB 2017 |
Unlocked Literal Bible ДеталиAn open-licensed update of the ASV, intended to provide a ‘form-centric’ understanding of the Bible. |
| |
Современные переводы Библии |
53. Новый Завет |
WNT 1903 [WMNT] |
Weymouth New Testament слова Иисуса выделены красным. The New Testament in Modern Speech. Ричард Фрэнсис УэймутJames Clarke & Company |
| |
54. Новый Завет |
TCNT 1904 |
Twentieth Century New Testament слова Иисуса выделены красным. Эрнест Малан, Мэри ХиггсДеталиA Translation into Modern English. Made from the Original Greek. |
| |
55. Новый Завет |
JBP 1958 [Phi] |
The New Testament in Modern English слова Иисуса выделены красным. Джон Бертрам ФиллипсДеталиA fresh translation in colloquial English. The Gospels were published in 1952, four Prophets (Isaiah 1-39, Hosea, Amos, Micah) in 1963, and a revised New Testament in 1972. Phillips shares some thoughts on his work as translator in his book, Ring of Truth: A Translator's Testimony (New York: MacMillan, 1967. Revised 1978). See also the discussion in Edwin H. Robertson, The New Translations of the Bible (London: S. C. M. Press, 1959), pp. 119-132. |
| |
Иудейские переводы |
56. БИБЛИЯ |
CJB 1989 |
Complete Jewish Bible слова Иисуса выделены красным. Дэвид Харольд СтернJewish New Testament Publications |
| |
57. БИБЛИЯ - ASB |
WMB 1997 [WEBM] |
World Messianic Bible слова Иисуса выделены красным. Майкл Пол Джонсон, Уэйн МитчеллДеталиBased on 1901 ASV. |
| |
58. БИБЛИЯ |
TS 2000 [TS'2009] |
The Scriptures Institute for Scripture Research |
| |
59. БИБЛИЯ - ASB |
WMB 2000 |
World Messianic Bible слова Иисуса выделены красным сноски. Майкл Пол Джонсон, Уэйн Митчелл |
| |
60. БИБЛИЯ - ASB |
WMBB 2000 |
World Messianic Bible British Edition слова Иисуса выделены красным сноски. Майкл Пол Джонсон, Уэйн Митчелл |
| |
61. БИБЛИЯ - KJV |
IAV 2001 [HKJV+] |
★ Israeli Authorized Version |
| |
62. БИБЛИЯ |
OJB 2002 |
Orthodox Jewish Bible слова Иисуса выделены красным. Tanakh and Orthodox Jewish Brit Chadasha. д-р Филлип Э ГоблAFI International PublishersДеталиEnglish language version that applies Yiddish and Hasidic cultural expressions to the Messianic Bible. |
| |
63. БИБЛИЯ - KJV |
WOY 2003 |
Word of Yahweh слова Иисуса выделены красным. Base Text - King James Version 1611. The Assembly of Yahweh |
| |
64. БИБЛИЯ - NHEB |
NHEB-JM 2010 |
New Heart English Bible Special Edition (Jesus Messiah) слова Иисуса выделены красным. Уэйн А МитчеллUnited Bible Societies |
| |
65. БИБЛИЯ - NHEB |
NHEB-ME 2010 |
New Heart English Bible Messianic Edition слова Иисуса выделены красным. Уэйн А МитчеллUnited Bible Societies |
| |
66. БИБЛИЯ - NHEB |
NHEB-Y 2010 |
New Heart English Bible (Yahweh Edition) слова Иисуса выделены красным. Уэйн А МитчеллUnited Bible Societies |
| |
67. БИБЛИЯ - NHEB |
NHEB-YS 2010 |
New Heart English Bible (YHWH Sabaoth Edition) слова Иисуса выделены красным. Уэйн А МитчеллUnited Bible Societies |
| |
68. БИБЛИЯ |
NOG 2011 |
Names of God Bible слова Иисуса выделены красным. Baker Publishing Group |
| |
69. БИБЛИЯ |
TLV 2012 |
Tree of Life Version The Tree of Life Bible Version (New Covenant). Messianic Jewish Family Bible SocietyДеталиThe second volume of this paraphrase of the New Testament was first published as A Paraphrase and Commentary upon all the Epistles of the New Testament in 1700. Whitby was a learned Arminian controversialist, who after 1712 advocated Arian views. His most famous work was an anti-Calvinist treatise entitled A Discourse concerning the True Import of the Words Election and Reprobation, etc. (London: John Wyat, 1710). |
| |
70. Новый Завет |
WMTH-JM 2013 |
New Weymouth Version NT: Jesus Messiah Edition слова Иисуса выделены красным. Ричард Фрэнсис УэймутДеталиBased on the Weymouth NT 1909. |
| |
71. Ветхий Завет |
JPOT 1917 |
Old Testament Masoretic Text Jewish Publication Society |
| |
72. Ветхий Завет |
JPS 1995 |
JPS TANAKH TANAKH: The Holy Scriptures. Jewish Publication SocietyДеталиThe New JPS Translation according to the Masoretic (the traditional Hebrew) text. |
| |
73. - KJV |
SPE 2013 |
Samaritan Pentateuch in English |
| |
Библия |
74. БИБЛИЯ |
TRC 1530 |
Tyndale Bible слова Иисуса выделены красным. William Tyndale Translation. Уильям Тиндейл |
| |
75. БИБЛИЯ |
CVB 1535 |
Coverdale Bible слова Иисуса выделены красным. Майлз Ковердейл |
| |
76. БИБЛИЯ |
GB 1539 [GB1] |
Great Bible слова Иисуса выделены красным. Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible, Thomas Cromwell Version. Майлз КовердейлДеталиKing Henry VIII of England. |
| |
77. БИБЛИЯ - Geneva |
GB 1557 |
Geneva Bible слова Иисуса выделены красным. Первый значимый перевод Библии на английский, была основной до перевода короля Якова. Tolle Lege Press |
| |
78. БИБЛИЯ |
Gill 1763 |
John Gill's Exposition of the Entire Bible Джон Гилл |
| |
79. БИБЛИЯ - KJV |
RWV 1833 [RWV+] |
Webster Bible Ной Уэбстер |
| |
80. БИБЛИЯ |
RV 1885 |
Revised Version слова Иисуса выделены красным. |
| |
81. БИБЛИЯ - DBY |
DBY 1890 [DBYe] |
Darby Bible слова Иисуса выделены красным. The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby. Джон Нельсон ДарбиHolman Bible Publishers |
| |
82. БИБЛИЯ |
ERB 1902 [EMP] |
Emphasized Bible слова Иисуса выделены красным. Джозеф Брайант РотерхэмДеталиTextual basis: Westcott and Hort, 1892 revision (NT). |
| |
83. БИБЛИЯ |
NAB 1970 |
★ New American Bible ДеталиTranslated from the Original Languages, with Critical Use of All the Ancient Sources, by Members of the Catholic Biblical Association of America. Sponsored by the Bishops' Committee of the Confraternity of Christian Doctrine w/Apocrypha. |
| |
84. БИБЛИЯ |
GWN 1988 |
God's Word to the Nations Version слова Иисуса выделены красным. Филлип Б Гисслер |
| |
85. БИБЛИЯ - Webster |
RWB 1995 |
Revised Webster Update слова Иисуса выделены красным. |
| |
86. БИБЛИЯ |
EJB 2000 [JUB] |
English Jubilee Bible слова Иисуса выделены красным. Рассел Мартин Стендаль |
| |
87. БИБЛИЯ |
ABP 2003 [ABP-en+] |
Apostolic Bible Polyglot English Text. Чарльз Линн ВандерПул |
| |
88. БИБЛИЯ |
HCSB 2004 |
Holman Christian Standard Bible слова Иисуса выделены красным. Эдвин БлумHolman Bible PublishersДеталиHoly Bible: Holman Christian Standard Bible. |
| |
89. БИБЛИЯ - Webster |
RHB 2004 |
Restored Holy Bible |
| |
90. БИБЛИЯ - NET |
NET 2005 |
New English Translation with Full Notes слова Иисуса выделены красным сноски. Biblical Studies PressДеталиNET Bible. |
| |
91. БИБЛИЯ |
EXB 2009 |
Expanded Bible слова Иисуса выделены красным. Томас Нельсон |
| |
92. БИБЛИЯ |
CGV 2010 |
Context Group Version слова Иисуса выделены красным. |
| |
93. БИБЛИЯ |
LEB 2010 |
The Lexham English Bible слова Иисуса выделены красным. Logos Bible Software |
| |
94. БИБЛИЯ |
ISV 2011 |
International Standard Version слова Иисуса выделены красным. ISV FoundationДеталиAn American edition was distributed by William Wells of Boston in 1809. A fourth London edition 'with corrections and additions' was printed by Richard and Arthur Taylor in 1817. This Unitarian revision of Newcome's version (1796) provoked much indignation when it appeared. |
| |
95. БИБЛИЯ |
CEB 2011 |
Common English Bible слова Иисуса выделены красным. Common English Bible Committee |
| |
96. БИБЛИЯ |
t4t 2014 |
★ Translation for Translators Перевод для переводчиков слова Иисуса выделены красным сноски. |
| |
97. БИБЛИЯ |
CSB 2017 [CSB'17] |
Christian Standard Bible слова Иисуса выделены красным сноски. Holman Bible Publishers |
| |
Ветхий Завет |
98. Ветхий Завет |
LOT 1853 |
Leeser Old Testament Исаак Лизер |
| |
Новый Завет |
99. Новый Завет |
JWNT 1755 [WSNT] |
John Wesley New Testament слова Иисуса выделены красным. Explanatory notes upon the New Testament. Джон Уэсли Этеридж |
| |
100. Новый Завет |
WNT 1770 [WoNT] |
John Worsley's New Testament слова Иисуса выделены красным. Джон Уорсли |
| |
101. Новый Завет |
PSNT 1846 |
The Peschito Syriac New Testament слова Иисуса выделены красным. Джон Уэсли Этеридж |
| |
102. Новый Завет |
EDW 1864 [Diaglott] |
The Emphatic Diaglott слова Иисуса выделены красным. Бенджамин Уилсон |
| |
103. Новый Завет |
ABU 1865 |
American Bible Union Version слова Иисуса выделены красным. New Testament ABU. American Bible UnionДеталиThe New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ. |
| |
104. Новый Завет - KJV |
GRN 1869 [Noy] |
Noyes' New Testament слова Иисуса выделены красным. The New Testament: Translated from the Greek text of Tischendorf, by George R. Noyes, D.D., Hancock Professor of Hebrew and Other Oriental Languages, and Dexter Lecturer on Biblical Literature, in Harvard University. Джордж НойесAmerican Unitarian AssociationДеталиBased on Codex Sinaiticus. The Gospels are presented synoptically in parallel columns. |
| |
105. Новый Завет - DBY |
DBY 1890 [DBYe+] |
Darby Bible The Holy Scriptures A New Translation from the Original Languages. Джон Нельсон ДарбиHolman Bible Publishers |
| |
106. Новый Завет |
TGNT 1902 [GDBY] |
Translation of the New Testament from the original Greek слова Иисуса выделены красным. The Godbey New Testament. Уильям Бакстер ГодбиДеталиTranslation of the New Testament from the Original Greek. |
| |
107. Новый Завет |
NTM 1913 |
New Testament слова Иисуса выделены красным. Джеймс Моффатт |
| |
108. Новый Завет |
NumNT 1914 |
Numeric English New Testament слова Иисуса выделены красным. The New Testament from the Greek text as established by Bible Numerics. Иван ПанинUnleavened Bread Ministries |
| |
109. Новый Завет |
RNT 1923 |
The Riverside New Testament слова Иисуса выделены красным. Уильям Г БаллантинHoughton MifflinДеталиA translation from the original Greek into the English of to-day. |
| |
110. Новый Завет |
CTNT 1924 [MNT] |
The Centenary Translation of the New Testament слова Иисуса выделены красным. Montgomery New Testament. Хелен Баррет Монтгомери |
| |
111. Новый Завет |
RWP 1930 |
Word Pictures in the New Testament Арчибалд Томас Робертсон |
| |
112. Новый Завет |
TCE 1999 [COMM] |
The Common Edition New Testament слова Иисуса выделены красным. Тимоти Э КлонцPFPA |
| |
113. Новый Завет |
FAA 2005 |
Far Above All слова Иисуса выделены красным. Морис А Робинсон, Уильям Г Пьерпонт |
| |
114. Новый Завет |
JMNT 2010 |
Jonathan Mitchell New Testament слова Иисуса выделены красным. A literal translation from the Syriac Peshito version. Джонатан Пол МитчеллHarper Brown PublishingДеталиJewish aspects of the New Testament are emphasized, with explanatory footnotes for gentile readers. Based on the United Bible Societies Greek New Testament (3rd edition). |
| |
115. Новый Завет |
EMTV 2011 |
English Majority Text Version слова Иисуса выделены красным. Пол У Эспозито |
| |
116. Новый Завет |
WPNT 2015 |
Wilbur Pickering’s New Testament слова Иисуса выделены красным. Уилбур Н Пикеринг |
| |
117. Новый Завет |
TPT 2017 |
The Passion Translation Брайан СиммонсBroadStreet Publishing GroupДеталиNew Testament with Psalms, Proverbs, and Song of Songs. |
| |
Подстрочник |
118. Ветхий Завет |
IHOT 2017 [IHOT+] |
Interlinear Hebrew Old Testament with Strong's Number Ивритско-английский подстрочный перевод |
| |
Буквальный перевод |
119. БИБЛИЯ |
YLT 1862 |
Young's Literal Translation of the Bible слова Иисуса выделены красным. Роберт ЯнгДеталиThe Holy Bible literally and idiomatically translated out of the original languages. |
| |
120. БИБЛИЯ |
SLT 1876 |
Julia E. Smith Parker Translation The first Bible translation by a woman. Джулия Эвелина СмитAmerican Publishing Company |
| |
121. БИБЛИЯ - ASB |
AMPC 1987 |
★ Amplified Bible Classic Edition Расширенный перевод Библии с пояснениями. Фрэнсис Э СивертLockman Foundation |
| |
122. БИБЛИЯ |
LITV 1993 |
Green's Literal Translation слова Иисуса выделены красным. |
| |
123. БИБЛИЯ |
MLV 1999-2019 [MLV'19] |
Modern Literal Version слова Иисуса выделены красным. Holy Bible, Modern Literal Version G. Allen WalkerThe Open Source Bible Translatio |
| |
124. БИБЛИЯ - KJV |
KJ3 2006 |
King James 3 — The Literal Translation слова Иисуса выделены красным. Сэр Джей Патрик Грин |
| |
125. БИБЛИЯ - KJV |
VW 2006 |
A Voice in the Wilderness слова Иисуса выделены красным. Пол БеккерДеталиEnglish translation of the Bible from the Masoretic and Textus Receptus Hebrew/Greek texts. A 'Literal' translation with the readability of a NKJV or MKJV. |
| |
126. БИБЛИЯ - ASB |
AMP 2015 |
★ Amplified Bible слова Иисуса выделены красным сноски. Расширенный перевод Библии с пояснениями. Фрэнсис Э СивертLockman Foundation |
| |
127. Новый Завет |
AUV 1995 |
An Understandable Version слова Иисуса выделены красным. Уильям Э ПолImpact PublicationsДеталиA literal translation of the Nestle text, supplemented with parenthetical comments to clarify the meaning of the words. |
| |
128. Новый Завет |
ALT 1999 |
Analytical Literal Translation слова Иисуса выделены красным. Гэри Ф Зеолла |
| |
Поэтические |
129. БИБЛИЯ |
MSG 1993, 2002 век [MSG'18] |
The Message слова Иисуса выделены красным. The Bible in Contemporary Language. Юджин Хойланд ПетерсонTyndale House Publishers |
| |
Детская Библия |
130. БИБЛИЯ |
NCV 1987 |
New Century Version Библия для детей на простом английском. Thomas NelsonДеталиThe everyday Bible. |
| |
131. БИБЛИЯ |
ICB 2015 |
International Children’s Bible слова Иисуса выделены красным. Томас Нельсон |
| |
Живой перевод |
132. Новый Завет |
LONT 1826 |
The Living Oracles слова Иисуса выделены красным. Alexander Campbell's Living Oracles New Testament. Александр Кэмпбелл |
| |
133. БИБЛИЯ |
NLV 1969 |
New Life Version слова Иисуса выделены красным. Глисон Ледьярд, Кэтрин ЛедьярдДеталиSimplified English translation. |
| |
134. БИБЛИЯ - ASB |
TLB 1971 |
The Living Bible слова Иисуса выделены красным. Кеннет Натаниэль ТейлорTyndale House PublishersДеталиThe New Testament was published in 1967. An interpretive paraphrase of the American Standard Version (1901). |
| |
135. БИБЛИЯ - NIV |
NIrV 1996 [NIRV] |
New International Reader's Version слова Иисуса выделены красным. International Bible SocietyДеталиRevised in 1984 and 2011. The New Testament first appeared in 1973. |
| |
136. Отдельные книги |
GLW 1996 |
God's Living Word слова Иисуса выделены красным сноски. Майкл Пол Джонсон |
| |
137. БИБЛИЯ - ERV |
ERV 2005 |
Holy Bible: Easy-to-Read Version слова Иисуса выделены красным. д-р Треннис Е КиллианWorld Bible Translation Center |
| |
138. БИБЛИЯ |
NLT 2007 [NLT'07] |
★ New Living Translation слова Иисуса выделены красным сноски. Tyndale House |
| |
139. БИБЛИЯ |
NLT 2015 [NLT'15] |
★ New Living Translation слова Иисуса выделены красным. Марк Р НортонTyndale HouseДеталиHoly Bible, New Living Translation 1999, Second Edition 2004, update 2007. |
| |
На простом языке |
140. Новый Завет |
BWE 1959 [NTWE] |
Bible In Worldwide English слова Иисуса выделены красным. Энни КрессманOperation Mobilisation |
| |
141. БИБЛИЯ |
BBE 1965 |
Bible in Basic English слова Иисуса выделены красным. The Basic Bible, Containing the Old and New Testaments in Basic English. Сэмюэл Генри ГукCambridge University PressДеталиBasic English vocabulary of 850 words proposed as an international auxiliary language, with an additional 150 biblical words. |
| |
142. БИБЛИЯ |
GNB 1976 [GNT] |
Good News Bible слова Иисуса выделены красным. Today's English Version. British and Foreign Bible Society |
| |
143. БИБЛИЯ |
GW 1995 |
God's Word слова Иисуса выделены красным. Today’s English Version, Second Edition. Евгений Бунковский |
| |
144. Новый Завет |
HNC 2002 |
Holy New Covenant слова Иисуса выделены красным. Galilee Translation Project |
| |
145. Новый Завет |
FBV 2003 |
The Free Bible Version слова Иисуса выделены красным. |
| |
146. БИБЛИЯ |
NSB 2004 |
New Simplified Bible слова Иисуса выделены красным. Джеймс Р Мэдсен |
| |
147. БИБЛИЯ |
EE 2005 |
EasyEnglish Bible слова Иисуса выделены красным. 1200 word vocabulary. Wycliffe Bible Translators |
| |
148. Новый Завет |
SENT 2008 |
Spoken English New Testament слова Иисуса выделены красным. A New Translation from the Greek. Дж Уеб Мили |
| |
Перефразированные |
149. БИБЛИЯ - Catholic |
CEV 1995 [CEV'95] |
Contemporary English Version слова Иисуса выделены красным. Also known as Bible for Today's Family. Баркли М НьюменAmerican Bible SocietyДеталиA paraphrastic version, at a fourth grade reading level. |
| |
150. Новый Завет |
WB 1895 |
Welcome Bible слова Иисуса выделены красным. Based on the Textus Receptus, NonCommercial. Лен Гейн |
| |
151. Новый Завет |
Rem 2005 [Remedy] |
The Remedy The Remedy New Testament Expanded Paraphrase In Everyday English Тимоти Р ДженнингсCome and Reason Ministries |
| |
Библия |
152. БИБЛИЯ - LXX |
ABC 2002-2004 |
Apostles' Bible Complete слова Иисуса выделены красным. Пол У ЭспозитоRev. of Septuagint by Brenton |
| |
Ветхий Завет |
153. Ветхий Завет - LXX |
LXX-US 2012 [LXX'12] |
Septuagint in American English Ланцелот Чарльз Ли Брентон |
| |
154. Ветхий Завет - LXX |
LXXE 2012 [LXXe] |
English version of the Septuagint Bible Ланцелот Чарльз Ли Брентон |
| |
Библия |
155. БИБЛИЯ - Vulgata |
DRB 1609-1610 [DRC] |
Douay-Rheims Bible слова Иисуса выделены красным. Translated from Latin Vulgate. Douay Bible HouseДеталиThe Holy Bible Douay Rheims Version. |
| |
156. БИБЛИЯ - Vulgata |
DRB 1752 |
Douay-Rheims Bible, Challoner Revision слова Иисуса выделены красным. Translated from Latin Vulgate. Ричард ЧаллонерДеталиThe Holy Bible Douay Rheims Version. |
| |
157. БИБЛИЯ - Catholic |
NJB 1985 |
New Jerusalem Bible слова Иисуса выделены красным. Roman Catholic. Дом Генри ВансброDarton, Longman and Todd and Les Editions du Cerf |
| |
158. БИБЛИЯ - Catholic |
CPDV 2009 |
Catholic Public Domain Version слова Иисуса выделены красным. Рональд Л Конте-младшийThe New Testament is Public Domain. |
| |
159. БИБЛИЯ - Catholic |
NABRE 2011 |
★ New American Bible (Revised Edition) слова Иисуса выделены красным сноски. ДеталиThe New Testament first appeared in 1963. A conservative literal revision of the American Standard Version (1901). |
| |
СЛОВАРИ |
Библейские словари |
160. БИБЛИЯ |
Easton 1897 |
Easton’s Bible Dictionary Мэттью Джордж ИстонДеталиFormerly known as the Illustrated Bible Dictionary. |
| |
Имена |
161. БИБЛИЯ |
HBN 1800 |
Hitchcock's Bible Names Хичкок |
| |
Переводные словари |
162. БИБЛИЯ - Strong |
Strong 1890 |
Strong's Bible Dictionary |
| |
163. |
en-ru 2003 |
English-Russian Dictionary of the New Testament Англо-русский словарь Нового Завета Владимир Игнатьевич Лукин |
| |
КОММЕНТАРИИ |
Библия |
164. БИБЛИЯ |
MHC 1706 |
Matthew Henry Commentary Мэтью Генри |
| |