БИБЛИЯ |
Библия |
1. БИБЛИЯ |
NBD 2008 [NBD'08] |
Nueva Biblia al Día Bíblica |
| |
2. БИБЛИЯ |
DHHED 2002 |
Dios Habla Hoy Con Deuterocanónicos Versión Española Sociedad Bíblica de España |
| |
3. БИБЛИЯ |
DHHE 2002 |
La Biblia Dios Habla Hoy (Castellano Peninsular) слова Иисуса выделены красным. Sociedades Bíblicas Unidas |
| |
4. БИБЛИЯ |
DHHD 1994 |
Biblia Dios Habla Hoy слова Иисуса выделены красным. Sociedades Bíblicas Unidas |
| |
5. БИБЛИЯ |
BHTI 2014 |
La Biblia Hispanoamericana (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana) слова Иисуса выделены красным. Sociedad Bíblica de España |
| |
6. БИБЛИЯ |
BTI-ES 2008 [BTI-es] |
La Biblia, Traducción Interconfesional слова Иисуса выделены красным сноски. |
| |
7. БИБЛИЯ |
TLAD 2004 |
Traducciόn En Lenguaje Actual con Deuterocanónicos слова Иисуса выделены красным сноски. Sociedades Bíblicas Unidas |
| |
8. БИБЛИЯ |
BLP 2010 |
La Palabra слова Иисуса выделены красным. Sociedad Bíblica de España |
| |
9. БИБЛИЯ |
BLPH 2010 |
La Palabra Hispanoamericana слова Иисуса выделены красным. Sociedad Bíblica de España |
| |
10. БИБЛИЯ |
BSO 1569 |
Biblia del Siglo de Oro слова Иисуса выделены красным. |
| |
11. БИБЛИЯ |
BTX 1999 |
La Biblia Textual слова Иисуса выделены красным. Sociedad Bíblica Iberoamericana |
| |
12. БИБЛИЯ |
ESE 1569 |
Sagradas Escrituras. La Biblia del Oso Священное писание. Библия Осо слова Иисуса выделены красным. |
| |
13. БИБЛИЯ - LXX |
JSE 1569 |
Jünemann Septuaginta en español слова Иисуса выделены красным. |
| |
14. БИБЛИЯ |
KDSH 2003 |
Traducción Kadosh Israelita Mesiánica слова Иисуса выделены красным. Мессианская Библия. |
| |
15. БИБЛИЯ |
LBLA 1997 [LBLA+] |
La Biblia de las Américas Американская Библия Lockman Foundation |
| |
16. БИБЛИЯ |
NBdLH 2005 |
Nueva Biblia de los Hispanos слова Иисуса выделены красным. Lockman Foundation |
| |
17. БИБЛИЯ |
NBLH 2005 |
Nueva Biblia de los Hispanos слова Иисуса выделены красным. Lockman Foundation |
| |
18. БИБЛИЯ |
NTV 1996 |
Nueva Traducción Viviente слова Иисуса выделены красным. |
| |
19. БИБЛИЯ - NIV |
NVI 1999 |
La Santa Biblia (Nueva Versión Internacional) Святая Библия. Новая международная версия слова Иисуса выделены красным сноски. Biblica |
| |
20. БИБЛИЯ |
SEVA 2002 |
Sagradas Escrituras Version Antigua слова Иисуса выделены красным. Рассел Мартин Стендаль |
| |
21. БИБЛИЯ |
TLA 2003 |
Traducción en Lenguaje Actual слова Иисуса выделены красным. Sociedade Bíblica do Brasil |
| |
22. БИБЛИЯ |
VIN 2007 |
Las Sagradas Escrituras — Versión Israelita Nazarena слова Иисуса выделены красным. Мессианская Библия. Sociedad Bíblica de España |
| |
23. БИБЛИЯ - Catholic |
BJ 1976 |
Catolica Biblia de Jerusalén слова Иисуса выделены красным. |
| |
24. БИБЛИЯ - LXX |
JLXX 1976 |
Sagrada Biblia — Versión de la LXX al español — por Guillermo Jünemann слова Иисуса выделены красным. |
| |
25. БИБЛИЯ - ERV |
PDT 2012 |
Español Palabra de Dios para Todos слова Иисуса выделены красным сноски. World Bible Translation Center |
| |
Рейна-Валера Библия |
26. БИБЛИЯ - RV |
RV77 1977 [RV'77] |
Reina Valera Bíblica |
| |
27. БИБЛИЯ - RV |
RVA 2015 [RVA'15] |
Reina Valera Actualizada Editorial Mundo Hispano |
| |
28. БИБЛИЯ - RV |
NRV 1990 |
Nueva Reina Valera слова Иисуса выделены красным. |
| |
29. БИБЛИЯ - RV |
RV09 1909 [RV'09+] |
Reina-Valera Рейна-Валера Библия с номерами Стронга |
| |
30. БИБЛИЯ - RV |
RV60 1960 [RV'60+] |
La Santa Biblia Reina-Valera Рейна-Валера Библия, Русская нумерация стихов |
| |
31. БИБЛИЯ - RV |
RV65 1865 [RV'65] |
Reina-Valera слова Иисуса выделены красным. |
| |
32. БИБЛИЯ - RV |
RV95 1995 [RV'95] |
La Santa Biblia Reina Valera Revisión Рейна-Валера Библия слова Иисуса выделены красным. |
| |
33. БИБЛИЯ - RV |
RVA 1989 |
Reina Valera Actualizada слова Иисуса выделены красным. Sociedades Bíblicas Unidas |
| |
34. БИБЛИЯ - RV |
RVC 2010 |
Reina Valera Contemporánea слова Иисуса выделены красным сноски. |
| |
35. БИБЛИЯ - RV |
RVG 2004 [RVG'04] |
Reina Valera Gómez слова Иисуса выделены красным. |
| |
36. БИБЛИЯ - RV |
RVP 1602 |
Reina-Valera 1602 Purificada слова Иисуса выделены красным. |
| |
37. БИБЛИЯ - RV |
RVR 1602 |
Español Reina Valera слова Иисуса выделены красным. |
| |
38. БИБЛИЯ - RV |
RVR 1960 [RVR60] |
La Santa Biblia Reina Valera Revisión, con títulos Рейна-Валера Библия, с названиями слова Иисуса выделены красным сноски. |
| |
Новый Завет |
39. Новый Завет |
NTPB 1919 |
El Nuevo Testamento слова Иисуса выделены красным. Пабло Бессон |
| |
Буквальный перевод |
40. Новый Завет |
iBY 2011 [iBY+] |
Bizantino interlineal griego-español |
| |
41. Новый Завет |
iNA27 2011 [iNA27+] |
NA27 interlineal griego-español |
| |
42. Новый Завет |
inWH 2011 [inWH+] |
Westcott y Hort interlineal griego-español |
| |
43. Новый Завет |
iTisch 2011 [iTisch+] |
Tischendorf interlineal griego-español |
| |
КОММЕНТАРИИ |
44. БИБЛИЯ |
BTX3 2010 [BTX3-c] |
La Biblia Textual 3a Edicion |
| |
45. БИБЛИЯ |
CBMH 1995 [CBMH-c] |
Comentario Bíblico Mundo Hispano Даниэль Карро, Хосе Томаш По |
| |
46. БИБЛИЯ |
CBT 1995 [CBT-c] |
Comentario biblia textual |
| |
47. Новый Завет |
CDG 2008 [CDG-c] |
El Codigo Real — Nuevo Testamento Textual Hebraico |
| |
48. Отдельные книги |
AVPV 2005 [AVPV-c] |
Apocalipse Versículo Por Versículo |
| |
49. БИБЛИЯ |
BCS 2005 [BCS-c] |
BCS Biblia Comentada |
| |