1 Русский язык |
Синодальная Библия |
1. БИБЛИЯ - Синодальный |
RST 1876 [RST+] |
★Библия. Синодальная Моисей Александрович Голубев, Даниил Авраамович Хвольсон, Евграф Иванович Ловягин, Павел Иванович СавваитовРоссийское Библейское Общество |
| |
2. БИБЛИЯ - Синодальный |
RST 1876 [RSTro+] |
★Библия. Синодальная— транслитерация Моисей Александрович Голубев, Даниил Авраамович Хвольсон, Евграф Иванович Ловягин, Павел Иванович СавваитовРоссийское Библейское Общество |
| |
3. БИБЛИЯ - Синодальный |
RSTJ 1876 [RSTJ+] |
★Библия. Синодальная (Яхвэ версия) Моисей Александрович Голубев, Даниил Авраамович Хвольсон, Евграф Иванович Ловягин, Павел Иванович СавваитовРоссийское Библейское ОбществоДеталиЯхвэ версия синодального перевода Библии, где имя Бога Яхвэ на заменяется словом Господь по еврейской традиции. Кстати, в Библии на иврите, Яхвэ не заменено словом Господь (Адонай), его заменяют лишь при чтении. |
| |
4. БИБЛИЯ - Синодальный |
RST 1876 [RST77] |
Библия. Синодальная с апокрифами Моисей Александрович Голубев, Даниил Авраамович Хвольсон, Евграф Иванович Ловягин, Павел Иванович СавваитовРоссийское Библейское ОбществоДеталиПравославная версия Библии, которая помимо канонических, боговдохновенных книг включает и второканонические, не боговдохновенные, но исторические. |
| |
5. БИБЛИЯ - Синодальный |
RST 1947 [RST'47+] |
Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Канонические. Российское Библейское Общество |
| |
Иудейские переводы |
6. БИБЛИЯ - Склеенные |
Йсф-Вин+ 1970-1975 |
ТаНаХ Йосифона + Новый Завет, буквальный перевод Винокурова |
| |
Подстрочник |
7. БИБЛИЯ - LXX |
VIN-RU 2015 |
Библия, подстрочный перевод протоиерей Алексей ВинокуровДеталиПеревод Ветхого Завета с Септуагинты, так что это уже не буквальный перевод, а перевод перевода. Новый Завет переведен с оригинальных текстов. |
| |
8. БИБЛИЯ - LXX |
VIN-EL 2015 |
Библия, подстрочный перевод протоиерей Алексей ВинокуровДеталиПеревод Ветхого Завета с Септуагинты, так что это уже не буквальный перевод, а перевод перевода. Новый Завет переведен с оригинальных текстов. |
| |
9. Новый Завет |
Beza 1598 |
Beza Greek New Testament |
| |
10. Новый Завет |
BHPk 2017 |
Bunning Heuristic Prototype Greek New Testament (Koine) |
| |
11. Новый Завет |
BHPm 2017 |
Bunning Heuristic Prototype Greek New Testament (Medieval) |
| |
12. Новый Завет |
IGRBrk 2023 |
★Подстрочная греческо-русская Библия под ред. Виктора Журомского. Унциальное письмо. вторая редакция Виктор ЖуромскийДеталиScrivener's Textus Receptus 1894, номера Стронга, морфология, критический аппарат, 'Гебраизированный Дословно-Смысловой Перевод' со знаками ударения. |
| |
13. Новый Завет |
IGRBhk 2023 |
★Подстрочная греческо-русская Библия гебраизированная под ред. Виктора Журомского. Унциальное письмо. первая редакция Виктор ЖуромскийДеталиScrivener's Textus Receptus 1894, номера Стронга, морфология, критический аппарат, 'Дословно-Смысловой Перевод' со знаками ударения. |
| |
14. Новый Завет |
IGRBh 2023 |
★Подстрочная греческо-русская Библия гебраизированная под ред. Виктора Журомского первая редакция Виктор ЖуромскийДеталиScrivener's Textus Receptus 1894, номера Стронга, морфология, критический аппарат, 'Гебраизированный Дословно-Смысловой Перевод' со знаками ударения. |
| |
15. Новый Завет |
IGRBr 2023 |
★Подстрочная греческо-русская Библия под ред. Виктора Журомского вторая редакция Виктор ЖуромскийДеталиScrivener's Textus Receptus 1894, номера Стронга, морфология, критический аппарат, 'Дословно-Смысловой Перевод' со знаками ударения. |
| |
16. Ветхий Завет |
ITBY |
Танах в подстрочном переводе на русский язык (1Пар - 2Пар, Пс - Прит, Дан, Авд - Иона, Зах) |
| |
Буквальный перевод |
17. Новый Завет |
VINT 2015 |
Новый Завет, буквальный перевод Новый Завет переведен с оригинальных текстов. протоиерей Алексей Винокуров |
| |
18. Новый Завет |
LCVr 2024 |
★Дословно-Смысловой Перевод первая редакция Виктор ЖуромскийДеталиПеревод основан на тексте греческого Нового Завета Scrivener’s 1894 Textus Receptus. Сайт проекта: igrnt.info. |
| |
19. Новый Завет |
LCVh 2024 |
★Гебраизированный Дословно-Смысловой Перевод первая редакция Виктор ЖуромскийДеталиВосстановлено имя нашего Спасителя Йешуа ха Машиаха, и предпринята попытка восстановления имени Бога Отца - Йахве. Перевод основан на тексте греческого Нового Завета Scrivener’s 1894 Textus Receptus. Сайт проекта: igrnt.info. |
| |
20. Отдельные книги |
AST 2020 |
Коллекция второканонических, ветхозаветных и новозаветных апокрифических книг. Виктор ЖуромскийДеталиВключает в себя некоторые ветхозаветные псевдо-эпиграфы и новозаветные апокрифы. |
| |
2 українська мова - украинский язык |
21. БИБЛИЯ - ua |
LCVu 2023 |
Дословно-Смисловий Переклад Біблії під ред. Віктора Журомського первая редакция Виктор Журомский |
| |
22. БИБЛИЯ - ua |
LCVua 2023 |
Дословно-Смисловий Переклад Біблії під ред. Віктора Журомського первая редакция Виктор Журомский |
| |
3 English - английский язык |
American Standard Bible |
23. БИБЛИЯ - ASB |
ASV 1901 |
American Standard Bible Филипп ШаффДеталиContaining the Old and New Testaments, Translated out of the Original Tongues, Being the Version Set Forth, Compared with the Most Ancient Authorities and Revised A.D. 1881-1885, Newly Edited by the American Revision Committee A.D. 1901, Standard Edition. New York: Thomas Nelson & Sons, 1901. |
| |
24. БИБЛИЯ - ASB |
NASB 1971 |
★New American Standard Bible Lockman Foundation |
| |
25. БИБЛИЯ - ASB |
WEB 1997, 2020 |
World English Bible Rainbow Missions |
| |
King James Versions |
26. БИБЛИЯ - KJV |
KJV 1611 |
★King James Version |
| |
27. БИБЛИЯ - KJV |
KJV 1611-1769 |
King James Version |
| |
28. БИБЛИЯ - KJV |
KJPCE 1900 |
★King James Bible 1611: Pure Cambridge Edition Cambridge University Press |
| |
29. БИБЛИЯ - KJV |
AKJV 1999 |
★American King James Version Майкл Питер (Стоун) Энгельбрит |
| |
30. БИБЛИЯ - KJV |
cKJV 2003 |
★Crossword Project King James Version CrossWire Bible Society |
| |
Иудейские переводы |
31. БИБЛИЯ - KJV |
IAV 2001 |
★Israeli Authorized Version |
| |
Библия |
32. БИБЛИЯ - KJV |
RWV 1833 |
Webster Bible Ной Уэбстер |
| |
33. БИБЛИЯ |
ABP 2003 |
Apostolic Bible Polyglot English Text. Чарльз Линн ВандерПул |
| |
Новый Завет |
34. Новый Завет - DBY |
DBY 1890 |
Darby Bible The Holy Scriptures A New Translation from the Original Languages. Джон Нельсон ДарбиHolman Bible Publishers |
| |
35. Новый Завет |
NTE 2011 |
The Kingdom New Testament: A Contemporary Translation 1st ed. Николас Томас Райт |
| |
Подстрочник |
36. Новый Завет |
iESVTH 2017 |
The Interliniar English-Greek New Testament ESV + GNT Produced at Tyndale House, Cambridge. Dirk Jongkind, Peter WilliamsДеталиThe Greek New Testament is priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship. |
| |
37. Ветхий Завет |
IHOT |
Interlinear Hebrew Old Testament with Strong's Number Ивритско-английский подстрочный перевод |
| |
4 Nederlandse - голландский язык |
38. БИБЛИЯ - KJV |
DSV 1619 |
Statenvertaling Bijbel Голландский King James Bible. |
| |
5 Ἑλληνική - древнегреческий язык |
Оригинал |
39. БИБЛИЯ - LXX |
Barach-m 2012 |
Koine Greek Bible: Septuagint, New Testament, Apocrypha + Lexicon Джон Барак на Motoreracom |
| |
40. БИБЛИЯ |
ABP 2003 |
Apostolic Bible Polyglot Greek Text Чарльз Линн ВандерПул |
| |
41. БИБЛИЯ |
ABP-EL 2013 |
Apostolic Bible Polyglot. Greek |
| |
42. Новый Завет |
TR'1550+ 1550 |
Textus Receptus 1550 Stephanus (with accents, Strong's numbers and parsing info) |
| |
43. Новый Завет |
TR'1598+ 1598 |
Textus Receptus 1598 Beza |
| |
44. Новый Завет |
GNTTH 2017-Tyndale |
The Greek New Testament Dirk Jongkind, Peter WilliamsДеталиThe Greek New Testament is priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship. |
| |
45. Новый Завет |
iTHESV 2017 |
The Interliniar Greek-English New Testament (ESV) Dirk Jongkind, Peter WilliamsДеталиThe Greek New Testament is priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship. |
| |
46. Новый Завет |
iTHESV2 2017 |
The Interliniar Greek-English New Testament (ESV) Dirk Jongkind, Peter WilliamsДеталиPriceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship. |
| |
47. Новый Завет |
BGB 1904 |
Berean Greek Bible |
| |
48. Новый Завет |
NA27 1993 |
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 27th ed., (with critical apparatus). Deutsche BibelgesellschaftДеталиGesamtherstellung Biblia-Druck, Stuttgart. Nestle, E., Nestle, E., Aland, K., Aland, B., & Universität Münster. Institut für Neutestamentliche Textforschung. (1993, c1979). Novum Testamentum Graece. At head of title: Nestle-Aland. (27. Aufl., rev.) Stuttgart: Deutsche Bibelstiftung. |
| |
49. Новый Завет |
TR 1894 |
Scrivener's 1894 Textus Receptus Уэйд Бальцер |
| |
50. Новый Завет |
NE 1904 |
Nestle. Greek New Testament |
| |
51. Новый Завет |
Tisch+ 1864-1894 |
Editio Octava Critica Maior восьмой выпуск Тишендорфа греческого Нового Завета Константин фон Тишендорф |
| |
52. Новый Завет |
BGNT 2014 |
Byzantine Greek New Testament Kr/Family 35 Textform. |
| |
53. Новый Завет |
BYZ 2005 |
Byzantine textform with breathings, punctuation, capitalization, lemmas, Byzantine variants and Nestle-Aland variants |
| |
54. Новый Завет |
F35 2015 |
The Greek New Testament According to Family 35 Уилбур Н Пикеринг |
| |
55. Новый Завет |
GNT |
Westcott-Hort+Nestle-Aland |
| |
56. Новый Завет |
WHNU 1881 |
Westcott and Hort Greek New Testament (with NA27/UBS4 text variants) |
| |
57. Новый Завет |
GNT5+ 2014 |
The Greek New Testament, 5th Edition, with Diacritics |
| |
58. Новый Завет |
GRV |
Combines Textus Receptus, Scrivener, Byzantine Majority, Alexandrian/Critical in one text |
| |
59. Новый Завет |
NTG 1993 |
Novum Testamentum Graece |
| |
60. Новый Завет |
NTPT 2003 |
New Testament Patriarchial Text Ελληνική Βιβλική Εταιρία |
| |
61. Новый Завет |
RP 2005 |
The New Testament in the original Greek: Byzantine textform Морис А Робинсон, Уильям Г Пьерпонт |
| |
62. Новый Завет |
BYZ 2005 |
Byzantine text-type Текст большинства Морис А Робинсон, Уильям Г Пьерпонт |
| |
63. Новый Завет |
SBL 2010 |
The Greek New Testament: SBL Edition Майкл Уильям ХолмсSociety of Biblical Literature |
| |
64. Новый Завет |
STR 1550 |
Stephanus Textus Receptus with accents |
| |
65. Новый Завет |
TNT 1886 |
Novum Testamentum Graece Praetextuit Constantinus Tischendorf Новый Завет Тишендорфа Константин фон Тишендорф |
| |
66. Новый Завет |
TR 1550 |
Textus Receptus Общепринятый текст Степханиcи |
| |
67. Новый Завет |
Treg 2009 |
Tregelles’s Greek New Testament 1857 (Corrected edition). Сэмюэль Придео ТрегеллесTyndale House Publishers |
| |
68. Новый Завет |
UBS4 1881 |
Greek Westcott and Hort/UBS4 Уэсткотт и Хорт |
| |
69. Новый Завет |
WH 1881 |
Westcott and Hort Уэсткотт и Хорт |
| |
70. Новый Завет |
WHNA |
Westcott-Hort+Nestle-Aland/UBS |
| |
71. Новый Завет |
RGNT 2015 |
★A Reader’s Greek New Testament: Third Edition Ричард Дж Гудрич, Альберт Л Лукашевский |
| |
Подстрочник |
72. Новый Завет |
BSB 2016 |
Berean Study Bible Reverse-interlinear. Bible Hub |
| |
73. Новый Завет |
BLB 2016 |
Berean Literal Bible Reverse-interlinear. Bible Hub |
| |
Септуагинта |
74. БИБЛИЯ - Склеенные |
LXX-WH |
Septuagint OT and Westcott-Hort NT |
| |
75. Ветхий Завет - LXX |
ALXX |
Analytic Septuagint Септуагинта |
| |
76. Ветхий Завет - LXX |
ALXXAJ |
Analytic Septuagint with accents and with God's name |
| |
77. Ветхий Завет - LXX |
ALXXJ |
Analytic Septuagint with with God's name |
| |
Склеенный модули на языке оригиналов |
78. БИБЛИЯ - Склеенные |
BHS-DHNT |
Biblia Hebraica Stuttgartensia + Delitzsch's Hebrew New Testament with Vowels (DHNT'85+) |
| |
79. БИБЛИЯ - Склеенные |
Orig+ |
Old Testament — Westminster Leningrad Codex + New Testament — Westcott-Hort Greek New Testament Библия в оригинале. ВЗ - на иврите. НЗ - на греческом |
| |
80. БИБЛИЯ - Склеенные |
Orig2+ |
Old Testament — Westminster Leningrad Codex + New Testament — Westcott-Hort Greek New Testament Библия в оригинале. ВЗ - на иврите. НЗ - на греческом |
| |
81. БИБЛИЯ - Склеенные |
Orig0+ |
Hebrew Old Testament Interlinear with Strong's Numbers + The Greek New Testament, 5th Edition, 2014 Библия в оригинале. ВЗ - на иврите. НЗ - на греческом. Простой текст, без огласовок. Простой текст, без огласовок. |
| |
6 עִבְרִית - иврит |
Открытая Библия |
82. Ветхий Завет |
OSDHB 1885 |
Open Scriptures Hebrew Bible Public Domain |
| |
Оригинал |
83. Ветхий Завет |
OSHB |
Open Scriptures Hebrew Bible with Vowels Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками. |
| |
84. Ветхий Завет |
OSHB2 |
Open Scriptures Hebrew Bible, version 2.0 Westminster Leningrad Codex ДеталиThe Open Scripures Hebrew Bible is a project to analyze the Hebrew Bible by lemma and morphology. |
| |
85. Ветхий Завет - KJV |
ETCBC |
Eep Talstra Centre for Bible and Computer 4с with Vowels, Accents; KJV versification Танах на иврите с огласовками и акцентами. |
| |
86. Ветхий Завет - KJV |
ETCBC |
Eep Talstra Centre for Bible and Computer 4с with Vowels, Accents; incl. clause & phrase markers; KJV versification Танах на иврите с огласовками и акцентами. |
| |
87. Ветхий Завет - KJV |
ETCBC |
Eep Talstra Centre for Bible and Computer 4с with Vowels, Accents Танах на иврите с огласовками и акцентами. |
| |
88. Ветхий Завет - KJV |
ETCBC |
Eep Talstra Centre for Bible and Computer 4c with Vowels, Accents; incl. clause & phrase markers Танах на иврите с огласовками и акцентами. |
| |
89. Ветхий Завет - WLC |
BHS |
Biblia Hebraica Stuttgartensia with Vowels, Accents Штутгадская Еврейская Библия с огласовками и акцентами. нумерация стихов как в Библии Короля Якова Deutsche BibelgesellschaftДеталиКритическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе. |
| |
90. Ветхий Завет - WLC |
BHS 1977 |
Biblia Hebraica Stuttgartensia Штутгадская Еврейская Библия Deutsche BibelgesellschaftДеталиКритическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе. Название «Biblia Hebraica» по-латински означает «Еврейская Библия». |
| |
91. Ветхий Завет - WLC |
WLC 1008 |
Westminster Leningrad Codex Morphological with Vowels, Accents Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками |
| |
92. Ветхий Завет - WLC |
WLCa 2017 |
Westminster Leningrad Codex with Accents Ленинградский Кодекс на иврите |
| |
93. Ветхий Завет - WLC |
WLCm 2017 |
Westminster Leningrad Codex Morphological with Vowels, Accents Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками |
| |
94. Ветхий Завет - WLC |
WLCv 2017 |
Westminster Leningrad Codex with Vowels Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками |
| |
95. Ветхий Завет - WLC |
WLCc 2017 |
Westminster Leningrad Codex (Consonants) Ленинградский Кодекс на иврите без огласовок |
| |
Буквальный перевод |
96. Ветхий Завет - WLC |
HSB 2013 |
Interlinear Hebrew Study Bible with Vowels, Accents, Transliteration and Strong's Number Еврейско-английский подстрочный перевод Ленинградского Кодекса с огласовками, акцентами и транслитерацией. Westminster Leningrad Codex with vowels and cantillation signs, with interlinear and transliteration. |
| |
97. Ветхий Завет - WLC |
HSB2 2013 |
Interlinear Hebrew Study Bible with Vowels, Accents and Strong's Number Иврит-английский подстрочный перевод Ленинградского Кодекса с огласовками и акцентами Westminster Leningrad Codex with vowels and cantillation signs, with interlinear and transliteration. |
| |
98. Ветхий Завет - WLC |
HSB3 2013 |
Hebrew Study Bible with Vowels, Accents and Strong's Number Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками и акцентами. Westminster Leningrad Codex with vowels and cantillation signs, with interlinear. |
| |
7 español - испанский язык |
Библия |
99. БИБЛИЯ |
EUNSA 1997-2016 |
Sagrada Biblia José María Casciaro (†) (Presidente), Gonzalo Aranda (†), Santiago Ausín, Vicente Balaguer, Claudio Basevi, Francisco Varo y Juan Chapa (Secretario)Universidad de Navarra |
| |
100. БИБЛИЯ |
LBLA 1997 |
La Biblia de las Américas Американская Библия Lockman Foundation |
| |
Рейна-Валера Библия |
101. БИБЛИЯ |
RV 2017 |
Reina-Valera 2017 de Russel Stendal and Larry Pierce |
| |
102. БИБЛИЯ - RV |
RV09 1909 |
Reina-Valera Рейна-Валера Библия с номерами Стронга |
| |
103. БИБЛИЯ - RV |
RV60 1960 |
La Santa Biblia Reina-Valera Рейна-Валера Библия, Русская нумерация стихов |
| |
Буквальный перевод |
104. Новый Завет |
iBY 2011 |
Bizantino interlineal griego-español |
| |
105. Новый Завет |
iNA27 |
NA27 interlineal griego-español |
| |
106. Новый Завет |
inWH |
Westcott y Hort interlineal griego-español |
| |
107. Новый Завет |
iTisch |
Tischendorf interlineal griego-español |
| |
8 中國傳統 - традиционный китайский язык |
Библия |
108. БИБЛИЯ |
CUV 1919 |
中文和合本 繁體中文版連史特朗經文滙篇 Китайская объединенная версия с номерами Стронга From English Revised Version. Hong Kong Bible Society |
| |
109. БИБЛИЯ |
CUV2 |
和合本串珠附原文編號 |
| |
110. БИБЛИЯ |
LCT 2007 |
聖經原文編號逐字中譯 |
| |
111. БИБЛИЯ |
JF |
和合本附原文編號 Джозеф Фунг 封志理 |
| |
9 简体中国 - упрощенный китайский язык |
112. БИБЛИЯ |
CUVS 1919 |
和合本附经文滙篇 Китайская объединенная версия, упрощенная From English Revised Version. 香港聖經公會 |
| |
113. БИБЛИЯ |
CUV2S |
和合本串珠附原文编号 |
| |
10 中國傳統 - традиционный китайский язык |
114. БИБЛИЯ |
JFS |
和合本附原文编号 Джозеф Фунг 封志理 |
| |
11 简体中国 - упрощенный китайский язык |
Буквальный перевод |
115. БИБЛИЯ |
LCTS 2007 |
圣经原文编号逐字中译 |
| |
12 deutsch - немецкий язык |
Библия |
116. БИБЛИЯ |
S51 1951 |
Schlachter-Bibel, Franz Eugen Schlachter Франц Евгений Шлехтер Franz Eugen Schlachter |
| |
Библия Дарби |
117. БИБЛИЯ - DBY |
ELB 1905 |
Elberfelder Библия Дарби Джон Нельсон Дарби |
| |
Библия Лютера |
118. БИБЛИЯ |
LB 1545 |
Lutherbibel Библия Лютера German Lutherbibel. |
| |
119. БИБЛИЯ |
LB 1912 |
Lutherbibel Библия Лютера German Lutherbibel. |
| |
Новый Завет |
120. Новый Завет |
MNT 1998 |
Münchener Neues Testament |
| |
121. Новый Завет |
Leo-NA28+ 2016 |
Leonberger Bibel (NA28) Wort. Weg. Wahrheit. |
| |
122. Новый Завет |
Leo-RP05+ 2005 |
Leonberger Bibel (RP05) Wort. Weg. Wahrheit. |
| |
13 polszczyzna - польский язык |
Библия |
123. БИБЛИЯ |
IBHP |
Interlinearna Biblia Hebrajsko-Polska |
| |
124. БИБЛИЯ |
TRO |
Textus Receptus Oblubienicy |
| |
Новый Завет |
125. Новый Завет |
TRO |
Textus Receptus Oblubienicy Ewangeliczny Przekład Intelinearny Nowego Testamentu. |
| |
14 Português - португальский язык |
Буквальный перевод |
126. БИБЛИЯ |
ARAi |
Revista e Atualizada Interlinear |
| |
Библия |
127. БИБЛИЯ |
BEP 2009 |
Bíblia de Estudo Pentecostal ДеталиCom a Versão Revista e Corrigida de João Ferreira de Almeida - 4ª Edição. Texto corrigido entre os anos de 1995 a 2009. |
| |
128. БИБЛИЯ |
Bíblia+ |
Bíblia Sagrada |
| |
King James Versions |
129. БИБЛИЯ - KJV |
JFA 1628 |
Tradução de João Ferreira de Almeida Versão Revista e Atualizada, grafia brasileira. |
| |
130. БИБЛИЯ - KJV |
JFA-br 1628 |
João Ferreira de Almeida (R. A.) |
| |
15 suomi - финский язык |
Библия |
131. БИБЛИЯ |
STLK 2017 |
Pyhä Raamattu Suomen Tunnustuksellinen Luterilainen Kirkko |
| |
16 français - французский язык |
Bible Segond |
132. БИБЛИЯ |
LSG 1910 |
La Bible Segond Библия Сегона Луи Сегон |
| |
17 Čeština - чешский язык |
Новый Завет |
133. Новый Завет |
BKR 1613 |
Bible kralická Кралицкая Библия Jednota bratrská |
| |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Мьянма |
18 Matu Chin - мату-чин |
134. БИБЛИЯ |
MCSB 2015 |
Matupi Chin Standard Bible |
| |
19 ܡܦܩܬܐ ܦܫܝܛܬܐ - сирийский язык |
135. Новый Завет |
PeshNT+ |
The Syriac New Testament, according to the British and Foreign Bible Society's Edition of 1905 With vowels. British and Foreign Bible Society |
| |
136. Новый Завет |
sycNT 1905 |
The Syriac New Testament, according to the British and Foreign Bible Society's Edition of 1905 (with vowels) |
| |