Обзор интернета - Lite Веб-мастеру Графика Игры, Спорт Программы Рецепты Время Рождество Библия

The Beatles, альбом "The Beatles' Ballads"

Тексты песен альбома - Послушать альбом

LP - сборники - Студия EMI Studios - 1980
стерео: 14.10.1980

The Beatles' Ballads - Баллады Битлз

  1. 02:02 Yesterday (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 14.06.1965

                Вчера

  2. 02:01 Norwegian Wood (This Bird Has Flown) (John Lennon and Paul McCartney) - 12.10.1965

                Норвежское дерево (птичка улетела)

    После выхода этой песни Леннона Маккартни охарактеризовал ее как 'комедийную'.
    Продолжая в том же духе, Джордж Харрисон признал, что аранжировка 'в случае с ситарой была совершенно случайной'.
    Лишь в 1970 г Леннон объяснил: 'Я пытался описать романтическую встречу так, чтобы моя жена не догадалась, что я описываю романтическую встречу'.
    Но ситара отнюдь не была случайной, так как Джордж играл на этом инструменте еще 12 октября в первой, до сих пор не выпущенной версии композиции.
    А уж слова и вовсе трудно назвать комедийными, хотя в них и ощущается своеобразный юмор.
    В своем воображении Леннон создал романтическую историю, которая в какой-то момент вышла из-под его контроля и стала навязчивой идеей его творчества.

    ДЖОН 1972: 'Я. Но Пол помог мне с текстом песни.'

    ДЖОРДЖ 1980: 'Ранее я купил в Лондоне вонючий ситар… и сыграл паршивую песню 'Norwegian Wood'.

    ДЖОН 1980: 'Norwegian Wood' это моя песня полностью.
    Я был очень осторожен и параноик, потому что не хотел, чтобы моя жена, Син, знала, что что-то происходит за пределами моего дома.
    У меня всегда были какие-то интрижки, поэтому я пытался быть изощренным в письменной форме о романе…, но так, чтобы вы не заметили на дымовой завесе.
    Но я не могу вспомнить ни одной конкретной женщины, с которой это имело отношение.

    ПОЛ 1985: 'Это я решил в 'Норвежском лесу', что дом должен сгореть…
    Не то чтобы это было важно.

  3. 01:55 Do You Want to Know a Secret? (John Lennon and Paul McCartney) - 11.02.1963

                Ты хочешь знать секрет?

    Эта композиция, сочиненная Ленноном на тему диснеевской песенки, которую ему в детстве напевала мама, была отдана им для исполнения одновременно Билли Дж. Крамеру - приятелю и протеже Брайена Эпштейна (для сингла, ставшего хитом) и Джорджу Харрисону (для этого альбома).
    'Я считал, что песня подойдет Джорджу, так как в ней всего три ноты, а он не самый лучший в мире певец', - 'благожелательно' комментировал Леннон спустя годы.

    ДЖОН 1980: 'Ну, я не могу сказать, что я написал это 'для' Джорджа. Моя мама всегда была…
    Она была хорошей комедианткой и певицей.
    Не профессионалом, но она обычно вставала в пабах и подобных местах.
    У нее был хороший голос. Она могла играть Кей Старр.
    Она играла эту мелодию, когда мне было один или два года…
    Она все еще жила со мной тогда.
    Эта мелодия была из фильма Диснея: Хочешь узнать секрет?
    Обещаешь не говорить?
    Ты стоишь у колодца желаний.
    Так что у меня в голове была такая штука, и я написал ее и просто дал Джорджу спеть.
    Я думал, что она будет хорошим проводником для него, потому что в ней было всего три ноты, и он не был лучшим певцом в мире.
    С тех пор он значительно улучшился; но в те времена его способности были очень не высокими.

    ПОЛ 1984: 'Песня, которую мы написали для Джорджа, чтобы он спел.
    Прежде чем он стал писать свои собственные песни, Джон и я написали для него и Ринго.'

    ДЖОРДЖ 1994: 'Do You Want To Know A Secret' была моей песней на альбоме.
    Мне не понравилось ее петь.

  4. 01:57 For No One (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 19.05.1966

                Ни для кого

    В записи этой композиции Маккартни участвуют только два битла: Ринго играет на ударных, а Пол - на клавишных и бас-гитаре, и кроме этого, Маккартни поет.
    Довольно продолжительное соло на валторне исполняет Элан Сивил из Лондонской филармонии по нотам, написанным Джорджем Мартином.
    Сама песня - еще одна изумительная, мелодически и лирически зрелая баллада Маккартни.

    ДЖОН 1972: 'Еще один из его работ мне очень понравился.'

    ДЖОН 1980: 'Пола. Одна из моих любимых его работ.'
    ПОЛ 1984: 'Я написал ее на горнолыжном отдыхе в Швейцарии.
    В арендованном шале среди снега.

    ПОЛ около 1994: 'Я подозреваю, что это был еще один спор.
    У меня нет легких отношений с женщинами, у меня никогда не было.
    Я говорю слишком много правды.

  5. 02:40 Michelle (John Lennon and Paul McCartney) - 03.11.1965

                Мишель

    Песня становится популярной, когда вы слышите ее впервые, но вам кажется, что она существовала всегда.
    В 1965 г Пол Маккартни открыл миру две композиции, которые исполнялись большее количество раз, чем все доселе им сочиненные.
    Первой была 'Yesterday', а второй - романтическая гальская баллада 'Michelle', причем был использован французский перевод текста.
    Здесь следует отметить две незабываемые детали аранжировки - припев и нисходящий пассаж на бас-гитаре.
    Позже Пол объяснял Марку Льюисону: 'Я никогда не забуду, как сыграл на бас-гитаре этот пассаж, мне это напомнило Бизе.
    Это просто изменило песню'.

    ДЖОН 1972: 'Мы оба.
    Я написал с ним.'

    ПОЛ 1977: ''Мишель' была как шутка французской мелодии для вечеринки или чего-то подобного.
    Вот и все.
    А потом ты сказал: 'Что ж, это довольно хорошая мелодия.

    ДЖОН 1980: 'Мы с ним где-то остановились, он вошел и напевал первые несколько тактов, и он сказал: 'Куда мне идти дальше?'
    Я слушал Нину Симону. Я думаю, это было 'Я наложил заклинание на тебя'. Там была строчка, которая гласила: 'Я люблю тебя, я люблю тебя'.
    Вот что заставило меня подумать о бридже для 'Мишель'.
    Итак, моим вкладом в песни Пола всегда было добавить немного блюза к ним.
    В противном случае, 'Мишель' - это баллада натуралов, верно? Он обеспечивал легкость, оптимизм, в то время как я всегда обращался к грусти, разногласиям, блюзовым нотам.'

    ПОЛ 1988: 'Я никогда не забуду поставить басовую фразу в 'Мишель', потому что это было своего рода Бизе.
    Это действительно изменило песню к лучшему.
    Ты мог сделать это с басами.
    Мне очень интересно.

  6. 02:41 Nowhere Man (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 22.10.1965

                Человек из ниоткуда

    Страдая в своем доме в Сарри оттого, что его покинула муза, Джон Леннон внезапно представил себя 'человеком из ниоткуда, строящим никчемные планы для никого' (nowhere man, thinking all his nowhere plans for nobody).
    Леннон - сочинитель музыки - адресовал себе следующее оптимистическое пожелание: 'Человек из ниоткуда - ты повелитель мира' (nowhere man, the world is at your command).
    Битлз перевели песню на очаровательный язык поп-музыки, подарив поклонникам пленительную гармонию своих вокалов.

    ДЖОН 1980: 'Я потратил пять часов тем утром, пытаясь написать песню, которая была бы значимой и хорошей, и я, наконец, сдался и лег.
    Тогда 'Нигде человек' и пришел, слова и музыка…
    Вся эта фигня, когда я лежал.
    Так вот что такое позволить ей уйти.
    Ты положил на нее палец, так что ли?
    Знаешь, ты включаешь свет и тараканы убегают.
    Ты никогда не поймешь их.'

    ПОЛ 1984: 'Это был Джон после ночи отдыха, с рассветом.
    Я думаю в тот момент его жизни, он был немного удивлен, куда он собирался.

    ПОЛ 1988: 'Я помню, что мы хотели очень высокочастотные гитары - а они - одни из самых высокочастотных гитар, которые я когда-либо слышал на записи.
    Инженер сказал: 'Хорошо, я постараюсь сделать это втрое' и мы сказали: 'Этого недостаточно'.
    Он сказал: 'Но это все, что у меня есть.'
    И мы ответили: 'Ну, пропустите это через еще одну кучу фейдеров и включите полный тройной режим.
    И если этого не достаточно, мы пройдем через еще много фейдеров'.
    Они сказали: 'Мы так не делаем', а мы сказали: 'Просто попробуйте… Если это прозвучит дерьмово, мы выбросим, но ведь это может просто звучать хорошо'.
    Затем находили: 'О, это сработало', и они тайно радовались, потому что они были инженерами, которые втрое превысили допустимую величину высоких частот на песне.

  7. 02:06 You've Got to Hide Your Love Away (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 18.02.1965

                Ты не должна показывать свою любовь

    Вслед за первой попыткой сочинять в стиле Дилана 'I'm A Loser' Джон Леннон предпринял и еще одну, стремясь 'возвратить долг' американскому певцу.
    Несмотря на то что в этой песне Джон как бы сопереживает с Диланом, он одновременно выражает и свои личные чувства.
    И по-прежнему для Леннона композиции, что называется, идущие от сердца, непременно связаны с описанием романтического разочарования.
    По двум причинам, главным образом музыкального плана, песня заметно отличается от ранних записей группы.Во-первых,она имеет чисто акустическую аранжировку, а во вторых, здесь играет 'чужой' музыкант.
    Известно, что, например, Джордж Мартин записывался с группой на клавишных с самого начала, но здесь мы слышим соло на флейте аранжировщика Джона Скопа, правда,его вклад не отмечен на обложке альбома.

    ДЖОН 1965: 'Я делаю то, что люблю: 'Ты должен спрятать свою любовь подальше. Но это не коммерческая песня.'

    ДЖОН 1971: 'Это одна из тех песен, которые ты поёшь себе: 'Вот я стою/Рука в руке'. Я начал думать о своих собственных эмоциях.
    Я не знаю, когда именно это началось, например, 'Я неудачник' или 'Спрячь свою любовь подальше', или что-то подобное.
    Вместо того, чтобы проектировать себя в ситуацию, я бы просто попытался выразить свои чувства о себе, что я сделал в своих книгах.
    Я думаю, именно Дилан помог мне понять, что…
    У меня было своеобразное отношение профессионального автора песен к написанию поп-песен, но чтобы выразить себя, я бы написал 'Испанца в произведениях' или 'В его собственной письменности' - личные истории, которые выражали мои личные эмоции.
    У меня был бы отдельный 'автор песен' Джон Леннон, который писал песни для мясного рынка, и я не рассматривал их, тексты песен или что-то в этом роде вообще.
    Тогда я начал быть собой по поводу песен… Не объективно, а субъективно.'

    ДЖОН 1980: 'Это снова я написал их в 1980 году.
    Я как хамелеон… Под влиянием всего происходящего.
    Если Элвис может, я могу это сделать.
    Если братья Эверли могут это сделать, я и Пол можем.
    То же самое с Диланом.

    ПОЛ 1984: 'Это был Джон, исполняющий Дилана… под сильным влиянием Боба.
    Если ты слушаешь, он поет как Боб.

  8. 03:43 Across the Universe (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 01.04.1970

                Через Вселенную

    Совершенно противоположные чувства испытывал Джон в отношении 'Across The Universe'.
    'Это один из лучших текстов из когда-либо мной написанных, с гордостью говорил Леннон в 1970 г Более того, это могло быть моим лучшим текстом.
    Это хорошая поэзия, как бы вы ее ни называли.
    Я люблю стихи, которые могут существовать как самостоятельные тексты, без музыки'.
    Представляющий собой лирический поток подсознания, текст композиции относится к так называемой 'самодостаточной' поэзии, которую можно рассматривать как гимн, воспевающий музу, давшую ей жизнь.
    Но Леннону так и не удалось достичь чувства свободы в студии звукозаписи.
    Первоначально исполненную в то время, когда была записана 'Lady Madonna', песню затем отложили до лучших времен.
    Вначале предполагалось, что она будет синглом, затем композицией на обратной стороне сингла, позднее что она выйдет на пластинке формата EP.
    Песня была исполнена и во время съемок фильма, но без особого вдохновения.
    В итоге ее передали организации 'World Wildlife Fund' ('Фонд живой природы мира') для благотворительного альбома.
    Фил Спектор взял оригинальную пленку, немного замедлил запись, стер наложенные птичьи голоса (см 'Past Masters II') и добавил оркестр и хор.
    В результате появилась одна из лучших композиций Битлз, полностью оправдавшая участие Спектора в творческом процессе.

    ДЖОН 1972: 'Одна из моих лучших песен.
    Не самая лучшая запись, но мне нравятся тексты.'

    ДЖОН 1980: 'Я был немного более претенциозный.
    Я лежал рядом со своей первой женой в постели (песня, первоначально написанная в 1967), и я был раздражен.
    Должно быть, она что-то говорила и спала, и я слышал эти слова снова и снова, как бесконечный поток.
    Я спускался вниз и это превратилось в нечто вроде космической песни, а не в раздраженную, а не в 'Почему ты всегда говоришь на меня?' или типа того, правильно? …и я сел, посмотрел на него и спросил: 'Можно я напишу еще один с этим метром? Это так интересно.
    'Слова текут, как бесконечный дождь в бумажный стаканчик. Они скользят, пока проходит проход, они скользят по вселенной. Такой необычный счетчик, и я никогда не смогу его повторить!
    Дело не в мастерстве - оно само написано. Оно вытолкнуло меня из постели. Я не хотел писать…
    И я не мог заснуть, пока не положил его на бумагу…
    Это как одержимость - как медиум или экстрасенс.
    Надо спуститься.
    Это не даст вам уснуть, поэтому вам нужно встать, сделать из этого что-то, а потом вам разрешат спать.
    Это всегда происходит посреди ночи, когда вы не спите или устали и ваши важные объекты отключены'.

  9. 02:05 All My Loving (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 30.07.1963

                Моя любовь

    Если Леннон превращал эмоции в музыку, то Маккартни просто писал незабываемые мелодии.
    Некоторые специалисты в области классической музыки утверждают, что в песне 'All My Loving' можно уловить влияние Чайковского, однако в законченном виде эта композиция - стопроцентные Битлз.
    Песня стала самой коммерческой из репертуара группы 1963 г, не попавшего на синглы.
    Битлз, часто подвергавшиеся критике как исполнители, здесь безупречны - сольный гитарный проигрыш Харрисона чист и сдержан, а техничная игра Леннона на ритм-гитаре - поистине движущая сила композиции.

    ДЖОН 1972: 'Это была одна из его первых работ.'

    ДЖОН 1980: ''All My Loving' это Пол, я с сожалением вынужден сказать.
    Потому что это чертовски хорошая работа.
    Но я играю на гитаре сзади очень плохо.

    ПОЛ 1984: 'Да, я написал эту песню.
    Это была первая песня, в которой я написал слова до музыки.
    Я написал слова в автобусе во время поездки, только потом мы получили песню, когда приехали.
    Впервые в жизни я работал с ног на голову.

    ПОЛ 1988: 'Я думаю, это была первая песня, где я написал слова без мелодии.
    Я написал слова в турбусе во время нашего тура с Роем Орбисоном.
    Мы много писали тогда.

    ПОЛ около 1994: 'Это было хорошее шоу.' 'Это была хорошая песня.

  10. 07:05 Hey Jude (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 12.08.1968

                Эй, Джуд

    ДЖОН 1968: 'Ну, когда Пол впервые спел мне 'Эй Джуд'… или сыграл мне маленькую кассету, которую он сделал из нее…
    Я воспринял это очень лично.
    'Ах, это я', я сказал: 'Это я'.
    Он говорит: 'Нет, это я.
    Я сказал: 'Проверь. Мы проходим через то же самое.
    Итак, мы все.
    Кто бы ни проходил через это с нами, тот проходит через это.'

    ДЖОН 1972: 'Это его лучшая песня.'

    ПОЛ 1974: 'Я помню, я играл ее с Джоном и Йоко, и я сказал: 'Эти слова не будут в готовой версии'.
    Некоторые слова были: 'Нужное тебе движение на плече', и Джон сказал: 'Это здорово! Я говорю: 'Это безумие, это бессмыслица какая-то'.
    Он говорит: 'Конечно, здорово.'

    ДЖОН 1980: 'Он сказал, что это было написано о Джулиане.
    Он знал, что я расстаюсь с Син и брошу Джулиана.
    Он ехал к Джулиану, чтобы поздороваться.
    Он был как дядя.
    Я сказал ему. Но я всегда слышал эту песню как песню.
    Настоящее время я звучу как один из тех фэнов, которые читают ее…
    Подумайте об этом: Йоко только что появилась на фотографии.
    Он говорит. Эй Джуд. Эй Джуд.
    Привет, Джон.
    Подсознательно, он говорил: 'Давай, оставь меня.
    На сознательном уровне, он не хотел, чтобы я шел вперед.
    Ангел в нем говорил: 'Благослови тебя Бог'.
    Дьяволу в нем это совсем не понравилось, потому что он не хотел терять партнера'.

    ПОЛ 1985: 'Я помню, как говорил Джорджу на 'Эй Джуд' не играть на гитаре.
    Он хотел делать эхо риффы после вокальных фраз, чего я не считал уместным.
    Он этого не видел, и для меня это было немного чересчур, чтобы сказать Джорджу Харрисону, который один из великих - не играть.
    Это было как оскорбление.
    Но вот как мы сделали много наших вещей.

    ПОЛ около 1994: 'Есть забавная история о том.
    Ринго вышел в туалет, и я не заметил. Туалет был всего в нескольких метрах от его барабанной кабинки, но он прошел мимо меня, и я все еще думал, что он в его барабанной кабинке.
    Я начал то, что было на самом деле, и 'Эй, Джуд' продолжается часами, прежде чем барабаны вошли, и когда я это делал, я вдруг почувствовал, что Ринго довольно быстро проезжает за моей спиной на цыпочках, пытаясь добраться до барабанов.
    И как только он подошел к барабанам, бум-бум, его время было совершенно безупречным'.

  11. 02:59 Something (George Harrison) - 21.07.1969

                Что-то

    История этой композиции, названной Фрэнком Синатрой 'величайшей песней о любви всех времен' (а уж он-то в свое время спел их немало), началась в 1968 г, когда Джордж Харрисон прослушивал первую партию пластинок 'Эппл Рекорде'.
    Впечатленный композицией Джеймса Тейлора 'Something In The Way She Moves', Харрисон сочинил песню, не представляя, что она станет самой известной и прибыльной в его репертуаре.
    Сделав в феврале 1969 г демонстрационную запись 'Something', в апреле Харрисон принес пленку в студию 'Эбби Роуд'.
    Первая попытка записать композицию с Битлз окончилась ничем, и группа, уже вместе с Билли Престоном, вновь собралась в мае.
    В этом варианте исполнения песня длилась почти восемь минут и заканчивалась довольно невыразительным инструментальным джэмом, который впоследствии был стерт из записи.
    На протяжении последующих двух месяцев Харрисон делал добавления к основной дорожке, причем во время последней записи играл уже целый струнный оркестр из 21 инструмента.
    К тому времени, когда песня была записана окончательно, Джордж 'одолжил' ее для исполнения одному из друзей (таким же образом он поступил впоследствии с песнями 'My Sweet Lord' и 'All Things Must Pass').
    Ha этот раз счастливым обладателем внимания Харрисона стал Джо Кокер, и, к счастью для Битлз, его версия вышла позже.
    А исполнение Битлз стало синглом, впервые в истории группы выпущенным сначала на долгоиграющей пластинке.
    Кроме того, это была первая композиция Харрисона с Битлз, записанная на первой стороне сингла.
    Регулярное исполнение песни Синатрой значительно популяризовало ее.
    Подстраивая текст под свой вкус, Фрэнк даже изменил одну строчку в середине: 'Уои stick around, Jack, she might show' ('Побудь рядом, Джек, она, может, еще появится').
    Харрисону такое обращение с его творением показалось настолько забавным, что впоследствии, на концертах начала 90-х гг, он исполнял вариант Синатры.

    ПОЛ 1969: 'Мне нравится песня Джорджа 'Что-то'.

    ДЖОРДЖ 1969: 'Я написал песню 'Что-то' для альбома до этого, но я никогда не заканчивал ее до недавнего времени.
    Я обычно собираю первые несколько строк слов и музыку одновременно…, а затем заканчиваю остальную мелодию.
    Когда я написал, это было, как другая песня, которую я написал, когда мы были в Индии.
    Я написал весь первый стих и просто сказал все, что хотел сказать, и теперь мне нужно написать еще несколько стихов.
    Я нахожу это намного труднее.
    Но Джон дал мне удобный совет.
    Он сказал: 'Когда ты начнешь писать песню, попробуй сразу же.'
    Он сказал: 'Когда ты закончишь писать ее. Иногда ты возвращаешься к этому, и у тебя совсем другое настроение.
    Так что сейчас я пытаюсь закончить их прямо сейчас.'

    ДЖОРДЖ 1980: 'Что-то' было написано на боли, когда мы делали 'Белый альбом'.
    У меня был перерыв, пока Пол делал наложение, поэтому я пошел в пустую студию и начал писать.
    На самом деле, это все, что осталось, только середина ушла некоторое время, чтобы разобраться.
    Это не было на 'Белый альбом', потому что мы уже закончили все треки'.

  12. 02:55 The Fool on the Hill (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 25.10.1967

                Дурак на горе

    Сохранив за собой славу композитора, непременно сочиняющего что-то незабываемое в каждом альбоме Битлз, Пол Маккартни написал эту прелестную и трогательную балладу уже в конце работы над фильмом, спев и сыграв на фортепиано, а затем добавив на удивление легкую и воздушную аранжировку, в которую, в частности, включил партии трех флейт.
    Моно- и стереоверсии имеют небольшие отличия, особенно заметные именно в партиях флейт.

    ДЖОН 1980: 'Теперь это Пол. Другой хороший текст.
    Показывает, что он способен писать полные песни.'

    ПОЛ около 1994: 'Fool On The Hill' был мой, и я думаю, я писал о таком, как Махариши.
    Его недоброжелатели называли его глупцом.
    Из-за его хихикания его не воспринимали всерьез…
    Я сидел за фортепиано у отца в Ливерпуле, ударяя аккордом РЕ6, и я выдумал 'Глупец на холме'.

  13. 02:11 Till There Was You (Meredith Willson) - 30.07.1963

                Пока не появилась ты

    Настает черед заимствований, и Пол исполняет здесь популярную песню из бродвейского мюзикла 'The Music Man'.
    При этом он поет ее так, как будто действительно верит в каждое слово, а Харрисон добавляет очень чистое соло на акустической гитаре, причем настолько блестяще сыгранное, что некоторые циники засомневались в том, что он его сам исполнил.
    Однако во время записи песни в клубе 'Стар' в Гамбурге Харрисон был не менее техничен, так что если на сцене не было тайной подмены, то Джордж - настоящий автор гитарного проигрыша в альбоме.

  14. 03:35 The Long and Winding Road (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 27.01.1969

                Длинная и извилистая дорога

    Одна из двух великолепных баллад Маккартни, записанных для этого альбома, 'The Long And Winding Road' родилась как исключительно нежная песня в сопровождении фортепиано автора, под аккомпанемент остальных членов группы.
    В руках Фила Спектора, однако, она превратилась в студийную экстравагантность, в которой играл целый оркестр из 50 музыкантов и пел хор.
    Маккартни возмутился вмешательством Спектора, жалуясь, что тот подменил его работу аранжировкой в стиле Мантовани.
    Защитники же Спектора утверждали, что это было естественной реакцией Фила на при сущий композиции романтизм.
    Пол также долго плакался по поводу присутствия в песне женской подпевки, что было явной иронией по отношению к его последующей сольной карьере.

    ПОЛ 1970: 'Альбом был закончен год назад, но несколько месяцев назад американский продюсер Фил Спектор был вызван Джоном Ленноном, чтобы привести в порядок некоторые из трэков.
    Несколько недель назад мне прислали ремикс-версию моей песни 'The Long And Winding Road' с арфами, рогами, оркестром и женским хором.
    Никто не спрашивал меня, что я думаю.
    Я не мог в это поверить.
    Запись пришла с запиской Аллена Кляйна, в которой он сказал, что считает изменения необходимыми.
    Я не виню в этом Фила Спектора, но это только показывает, что мне нехорошо сидеть здесь и думать, что я контролирую ситуацию, поскольку очевидно, я не могу.
    В любом случае, я послал Кляйну письмо с просьбой кое-что изменить, но я еще не получил ответа.'

    ДЖОН 1980: 'Пол снова. Накануне нашего разрыва у него был небольшой рывок.

    ПОЛ около 1994: 'Это довольно грустная песня.
    Мне нравится писать грустные песни, это хорошая сумка, чтобы попасть внутрь, потому что вы можете признать некоторые более глубокие чувства и положить их в него.
    Это хорошая машина, она избавляет от необходимости обращаться к психиатру.
    Писание песен часто выполняет этот подвиг - вы говорите это, но не смущает себя, потому что это только песня, или это так?
    Вы выкладываете вещи, которые вас беспокоят, на стол и рецензируете их, но поскольку это песня, вам не нужно спорить с кем-либо…
    Это печальная песня, потому что все дело в недостижимом; дверь, до которой вы никогда не доберетесь.
    Это путь, который вы никогда не доберетесь до конца'.

  15. 03:03 Here Comes the Sun (George Harrison) - 19.08.1969

                А вот и солнце

    После дня, проведенного в компании 'Эппл', Джордж Харрисон расслаблялся в саду у Эрика Клэптона, там он и сочинил эту очаровательную мелодию, построенную на простых вариациях аккорда ре мажор.
    Как и 'Something', она сразу стала битловской классикой и показала, что Харрисон - та еще темная лошадка, способная создать конкуренцию своим более именитым партнерам.
    Деликатные звуки синтезатора значительно углубляют звучание композиции.

    ДЖОРДЖ 1980: '…написано в то время, когда Apple становилась похожей на школу, где мы должны были идти и быть бизнесменами, подписывать счета, подписывать это и подписывать то'.
    В любом случае, кажется, что зима в Англии продолжается вечно; к весне вы действительно заслужили это.
    Однажды я решил: 'Я собираюсь оттянуться от Apple' и поехал к Эрику Клэптону домой.
    Я гулял в его саду.
    Облегчение не видеть всех этих дурацких бухгалтеров было замечательным.
    И я гулял по саду с одной из акустических гитар Эрика, и написал 'Вот идет солнце'.
  16. 02:19 Blackbird (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 19.07.1968

                Дрозд

    Песня о природе? Баллада о любви? Послание в поддержку движения темнокожих?
    Нежная и прекрасная композиция Маккартни предполагает несколько интерпретаций, но, независимо от них, высоко оценивается поклонниками за красивую мелодию и яркие поэтические образы.
    Это - сольное исполнение Пола, ему аккомпанируют лишь птичьи голоса (запись заимствована из аудиотеки EMI).
    Никогда Пол не сочинял более простых и эффектных песен.

    ПОЛ 1968: 'Концепция проста, потому что вы не могли придумать ничего другого, чтобы добавить.
    Может быть, в 'Пепере' мы бы работали над ним, пока бы не нашли способ поставить туда скрипки или трубы.
    Но я не думаю, что ей это нужно.
    Знаешь, это просто… Нечего общего с песней.
    Это просто один из тех 'выбери ее и пой' и все.
    Единственное, о чем мы думали, это о том, чтобы что-нибудь наложить на нее, это когда она возвращается…, останавливается и возвращается…, то вместо того, чтобы наложить что-то еще, мы кладем на него 'черного дрозда'.
    И кто-то сказал, что это дрозд, но я думаю, что это черный дрозд!'

    ДЖОН 1980: 'Я дал ему (Полю) строчку на эту тему.

    ПОЛ около 1994: 'Первоначальное вдохновение было от известного произведения Баха, которое я никогда не знал название, которое Джордж и я научились играть в раннем возрасте - он лучше меня на самом деле.
    Часть его структуры является особой гармонической вещью между мелодией и басом, который меня интриговал…
    Я взял его где-то еще, чтобы создать его на основе другой части, он принял его на вооружение.
    У меня на уме была черная женщина, а не птица.
    Это были дни движения за гражданские права, о которых все мы страстно заботились.
    Так что это была действительно песня от меня для черной женщины, испытывающей эти проблемы в Штатах…
    'Позвольте мне призвать вас продолжать пытаться, чтобы сохранить свою веру, есть надежда.'.
    Как это часто бывает с моими вещами, была завеса.
    Так что, вместо того, чтобы говорить 'Черная женщина живет в Литл-Роке' и быть очень конкретной, она стала птицей, стала символичной, чтобы вы могли применить ее к вашей конкретной проблеме'.

  17. 02:28 And I Love Her (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 27.02.1964

                И я люблю ее

    Даже в условиях острой нехватки времени Битлз устраивал только лучший вариант исполнения этой песни, которую Маккартни посвятил своей возлюбленной, актрисе Джейн Эшер.
    В течение трех дней музыканты испробовали различные варианты аранжировки композиции, пока не нашли оптимальный, записанный в студии в тот же день, что и 'Tell Me Why'.
    Самая простая, нежная и чувственная песня из всех, что группа на тот момент исполняла, построена в основном на акустической инструментовке.
    В различных частях мира выпущено столько версий этой композиции, сколько раз повторяется завершающий ее гитарный проигрыш.

    ДЖОН 1972: 'Мы оба написали ее. Первый тайм принадлежал Полу, а второй - мне.'

    ДЖОН 1980: ''And I Love Her' это снова Пол. Я думаю, это его первая 'Yesterday'.
    Знаешь, большая баллада в 'A Hard Day's Night.'

    ПОЛ 1984: 'Это просто песенка о любви.
    Она была не для кого-то.
    Дать название песни в середине предложения, я думал, это было умно.
    Ну, Перри Комо сделал 'And I Love You So' много лет спустя.
    Пытался украсть эту идею. Мне это нравится…
    Это была хорошая мелодия, эта. Мне она все еще нравится.

  18. 03:35 She's Leaving Home (John Lennon and Paul McCartney) - 20.03.1967

                Она покидает дом

    Пол был автором идеи песни, - рассказывал Джон Леннон, - но слова типа 'Мы пожертвовали значительной частью своей жизни...
    Мы дали ей все, что могли', обыч но говорила мне Мими.
    Мне легко было писать об этом'.
    Довольно витиеватая партитура Майка Лиандера оказала не лучшую услугу светлой идее Пола: редкий случай, но Битлз звучат здесь несколько претенциозно.
    Лишь реализм диалогов Леннона спасает композицию от излишней слащавости.

    ПОЛ 1984: 'Я написал это. Моя баллада того периода.
    Одна из моих дочерей любит это. Все еще работает.
    Другое, что я помню, Джордж Мартин был обижен, что я использовал другого аранжировщика.
    Он был занят, и мне не терпелось справиться с этим; я был вдохновлен.
    Я думаю, Джорджу было очень трудно простить меня за это.
    Это было больно, я не хотел.
  19. 02:21 Here, There and Everywhere (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 17.06.1966

                Здесь, там и повсюду

    Для третьего альбома подряд Пол Маккартни сочиняет песню, которая сразу же становится в ряд классических.
    Сам автор объяснял свое вдохновение многократным прослушиванием пластинки 'Pet Sounds' группы 'Бич Бойз', хотя, кажется, между ними трудно найти какую-то мелодическую связь.
    Тем не менее романтическая простота этой композиции, как свет маяка, пробивается сквозь цинизм и неуверенность, доминирующие в альбоме.

    ДЖОН 1972: 'Это была одна из его замечательных песен.'

    ДЖОН 1980: 'Это песня Пола полностью, я полагаю.
    И одна из моих любимых песен Битлз.'

    ПОЛ 1984: 'Я написал это у бассейна Джона однажды.
    Когда мы работали вместе, иногда он приходил, чтобы увидеть меня, в основном я видел его.

    ПОЛ около 1994: 'Здесь, там и везде' имеет несколько интересных структурных моментов…
    Каждый стих занимает слово.
    'Здесь' обсуждается здесь, следующий стих, 'там' обсуждается там, затем он сводит все это в последний стих с 'везде'… Джон мог бы помочь с несколькими последними словами…'

  20. 03:47 Let It Be (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 03.01.1970

                Будь как будет

    Последний сингл Битлз и наиболее сильная композиция, записанная во время сессий альбома, Let It Be - прекрасный образец духовного творчества Пола Маккартни.

    'Mother Mary' это, очевидно, покойная мать Пола Мэри Маккартни, а примирительные интонации песни как бы адресованы остальным музыкантам Битлз.

    'Let It Be' первоначально была исполнена во время съемок в январе 1969 г, затем, в апреле, на запись наложили гитарное соло.
    Другой вариант соло был записан в январе 1970 г, тогда же были записаны партии медных инструментов в аранжировке Джорджа Мартина.
    Первое гитарное соло оказалось на сингле, для альбома же Фил Спектор выбрал второй вариант, при этом усилив звучание ударной группы Ринго и Пола до уровня, на котором ритм ударных уже грозил стать навязчивым.

    ДЖОН 1980: 'Это Пол… Думаю, это было вдохновлено 'Bridge Over Troubled Water'.
    Это мое чувство, хотя мне нечего сказать.
    Я знаю, что он хотел написать 'Bridge Over Troubled Water.'

    ПОЛ 1986: 'У меня было много плохих времен в 60-х.
    Раньше мы лежали в постели и думали, что происходит и чувствовали себя довольно параноиком.
    Наверное, все наркотики.
    Однажды ночью мне приснился сон о моей матери. Она умерла, когда мне было четырнадцать, так что я ничего о ней не слышал, и это было очень хорошо.
    Это придало мне силы.

    ПОЛ около 1994: 'Однажды ночью в это напряженное время мне приснился сон, и я увидел свою маму, которая умерла лет десять назад.
    И было здорово увидеть ее, потому что это замечательная вещь о снах, вы действительно воссоединились с этим человеком…
    В сне она сказала: 'Все будет хорошо,'.
    Я не уверен, что она использовала слова 'пусть будет так', но это был смысл ее совета: 'Не волнуйся слишком много, все получится хорошо'.
    Это был такой сладкий сон, что я проснулся и подумал: 'О, было здорово снова навестить ее.
    Мне было очень приятно, что мне приснился этот сон.



Официальный The Beatles Слушаем Битлов у нас Слушаем Битлов Фотографии Битлов Фильмы Битлов География Битлз

Календарь Битлз
По датам По событиям По людям По географии
Песни Битлз
Дискография Бокс-сеты Список песен Тексты песен Авторы песен
Соло
Джон Леннон Дискография Джона Фотографии Джона Пол Маккартни Дискография Пола Фотографии Пола Джордж Харрисон Дискография Джорджа Фотографии Джорджа Ринго Старр Дискография Ринго Фотографии Ринго





Подать статью
Рассылка
О нас

Почта

Графика

Шрифты
Логотипы
Брендбуки
Пиктограммы
Геральдика

Популярное

Уровень сайта
Регистрация сайта
Как сделать сайт
1 место на Google
Переводчики Онлайн
Пароль

Топ интернета

Ph4 в социальный сетях, рассылки и контакт

©2005-2020, Веб-студия Ph4 - Каталог интернета пользователю, веб-мастеру и дизайнеру v. 5.3