Обзор интернета - Lite Веб-мастеру Графика Игры, Спорт Программы Рецепты Время Рождество Библия
Музыка под настроение Музыка Поиск музыки Радио Стриминг

The Beatles, альбом "Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band"

Тексты песен альбома - Послушать альбом

Студийные альбомы - Студия Parlophone - 1967
стерео: 01.06.1967; CD: 01.06.1987

Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band - Оркестр клуба одиноких сердец сержанта Пеппера

  1. 02:02 Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - Remastered 2009 - 06.03.1967

                Оркестр клуба одиноких сердец сержанта Пеппера

    Заполненная звуковыми эффектами, первая композиция как бы представляет концепцию альбома и оркестр 'клуба'.
    Она выполняет функцию увертюры в опере, подготавливая аудиторию к последующим событиям и представляя все присутствующие в произведении темы.

  2. 02:44 With a Little Help From My Friends (John Lennon and Paul McCartney) - Remastered 2009 - 30.03.1967

                С помощью моих друзей

    Официальный биограф Битлз Хантер Дэвис наблюдал за тем, как Леннон, Маккартни и их сподвижники завершали работу над оригинальной идеей Пола, отлично понимая, что она станет средством продвижения Ринго Старра - или 'Билли Шиарса', как он назван в самом начале песни.
    Хотя тема композиции была специально адаптирована под приветливый имидж Ринго (вплоть до слов 'что ты скажешь, если я буду фальшиво петь' (what would you say if I sang out of tune), а это вполне могло случиться), по крайней мере, один человек нашел в ней скрытый смысл.
    Выступая перед аудиторией в 1970 г, вице-президент США Спиро Эгню собщил, что по имеющейся у него информации эта песня посвящена наркотикам, - очевидно, для самих композиторов это было новостью.

    ДЖОН 1970: 'У Пола была фраза о 'небольшой помощи от друзей'. У него была какая-то структура для этого, и мы написали ее довольно хорошо пятьдесят пятьдесят с половиной от его первоначальной идеи.

    ДЖОН 1980: 'Это Пол, с небольшой помощью меня.
    'Что вы видите, когда вы получаете свет / Я не могу сказать вам, но я знаю, что это мое' - мое.

    ПОЛ около 1994: 'Это было написано в доме Джона в Вейприпеве для Ринго…
    Я думаю, это были лучшие из наших песен, которые мы написали для Ринго.
    Я помню хихикание с Джоном, когда мы написали фразу: 'Что ты видишь, когда свет погаснет.' Я не могу вам сказать, но я знаю это.
    Это мог быть он, играющий со своим дрожью под обложкой, или это можно было бы сделать на более глубоком уровне.
    Это то, что он имел в виду, но это был хороший способ сказать это - очень неспецифический способ сказать это.
    Мне всегда это нравилось'.

  3. 03:28 Lucy In the Sky With Diamonds (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - Remastered 2009 - 02.03.1967

                Люси в небе с бриллиантами

    Некоторые страсти, разгоревшиеся по поводу толкования предыдущей композиции, ни в какое сравнение не шли с неистовой реакцией на эту небольшую и довольно причудливую вещицу, вышедшую из-под пера Джона Леннона.
    'Я совершенно осознанно творил стихи', - отметил он, свалив вину за строчку о 'газетных такси' на своего номинального соавтора.
    Тем не менее считалось, что фантазия в стиле 'Алисы в стране чудес', скорее всего, навеянная впечатлениями от рисунка сына Джона - Джулиана, который тот принес из детсада, вызвана наркотиками.
    Эта гипотеза окончательно утвердилась в массовом сознании после того, как один наблюдательный поклонник счел, что подтверждение ее кроется в аббревиатуре названия песни (LSD), но это отрицалось Ленноном до самой смерти.
    Джон сделал в своей жизни так много признаний, что у него вряд ли были причины обманывать публику, тем более из-за песни, которую он всегда считал 'плохо записанной'.

    ДЖОН 1980: 'Мой сын Джулиан пришел однажды с картиной, которую он написал о школьной подруге по имени Люси.
    Он нарисовал в небе несколько звезд и назвал ее 'Люси в небе с бриллиантами', просто.
    Образы были из 'Алисы в стране чудес'. Это была Алиса в лодке.
    Она покупает яйцо, и оно превращается в горбатого мусорщика.
    Служащая в магазине женщина превращается в овцу, и на следующий момент они гребут где-то в гребной лодке, и я представляю себе это.
    Был также образ женщины, которая однажды придет спасти меня… 'девушка с калейдоскопическими глазами', которая сойдет с неба.
    Оказалось, что это Йоко, хотя я еще не встречал Йоко.
    Так что может быть это должна быть 'Йоко в небе с алмазами'.
    Было совершенно безосновательно заявлять, что это было LSD.
    Пока кто-то не указал на это, я даже не подумал, кто вообще посмотрит на аббревиатуру названия? Это НЕ кислотная песня.
    В образах была Алиса в лодке, а также образ этой женщины, которая придет и спасет меня - эта тайная любовь, которая однажды должна была прийти.
    Так что это оказалось Йоко… и я тогда не встретил Йоко.
    Но она была моей воображаемой девочкой, которую мы все себе представляли.

    ПОЛ около 1994: 'Я поднялся в дом Джона в Вейприпеве.
    Когда я пришел, мы пили чай, и он сказал: 'Посмотрите, какой замечательный рисунок сделал Джулиан.
    Взгляните на название! И я спросил: 'Что это значит?', подумал: 'Ух ты, фантастическое название!
    Джон сказал: 'Это Люси, подружка из его школы. И она в небе. …поэтому мы поднялись наверх и начали писать это.
    Позже люди подумали, что 'Люси в небе с бриллиантами' была LSD.
    Клянусь - мы не заметили этого, когда она впервые появилась'.

  4. 02:48 Getting Better (John Lennon and Paul McCartney) - Remastered 2009 - 23.03.1967

                Становится лучше

    ДЖОН 1980: 'Это дневник для записей.
    Все, что 'я был жесток со своей женщиной, бил ее и держал подальше от того, что она любила', был я.
    Я был жесток со своей женщиной и физически… с любой женщиной.
    Я был киллером. Я не мог выразить себя и ударил.
    Я сражался с мужчинами и бил женщин.
    Вот почему я всегда говорю о мире.
    Все наоборот. Но я искренне верю в любовь и мир.
    Я жестокий человек, который научился не быть жестоким и сожалеет о своем насилии.
    Мне придется быть намного старше, прежде чем я смогу публично увидеть, как обращался с женщинами, когда был маленьким.

    ПОЛ 1984: 'Написано в моем доме в Сент-Джонском лесу. Все, что я помню, это то, что я сказал: 'Все время становится лучше', и Джон написал легендарную фразу 'Хуже уже быть не может'.
    Что, на мой взгляд, было очень хорошо.
    В духе той песни, которая была супер-оптимистичной…, тогда появилась эта прекрасная маленькая сардоническая линия.
    Типичный Джон.

  5. 02:36 Fixing a Hole (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - Remastered 2009 - 21.02.1967

                Латаем дыру

    Впервые Битлз вынуждены были переместиться из студии 'Эбби Роуд', которая была занята в тот вечер, в студию 'Риджент Саунд' в лондонском районе Узст-Энд, где 'Роллинг Стоунз' творили свои ранние хиты.
    Там во время очередной сессии они и записали основную часть этой симпатичной композиции Пола Маккартни, часто не замечаемой критиками и поклонниками группы.
    Если жанрово-тематическое разнообразие песен Леннона в то время варьировало от фантазий до открытых признаний, то стиль Маккартни менялся несколько иначе-от романтического до очаровательно-загадочного.
    Эта композиция именно из последней категории и хранит не меньше тайн, чем раскрывает.
    Ее мелодичная инструментовка включает игру Маккартни на клавесине и лирическое гитарное соло Харрисона.

    ПОЛ 1967: 'Дело действительно в фанатах, которые днем и ночью ошиваются у вашей двери.
    'Видите людей, стоящих там, они беспокоят меня, и никогда не выигрывают…'
    И интересно, почему они не заходят в мою дверь'.
    Если бы они только знали, что лучший способ попасть внутрь - не делать этого, потому что очевидно, что любой, кто хочет быть честным и как настоящий друг, войдет внутрь…, но он просто стоит там и как бы говорит: 'Не впускай нас'.
    Вообще-то, мне нравится, что они у меня есть.
    Раньше я делал это чаще, но теперь не часто, потому что один раз пригласил девушку и на следующий день она была в The Daily Mirror со своей мамой, сказавшей, что мы собирались пожениться.

    ДЖОН 1980: 'Это Пол… Я снова написал хорошую лирику.'

    ПОЛ 1984: я написал, что-то вроде 'Yea'.
    Странная история, однако. В ночь, когда мы пошли записывать это, в моем доме появился парень, объявивший себя Иисусом.
    Поэтому я взял его на сессию. Знаешь, я не мог причинить вреда, я думал.
    В прошлый раз мы познакомили его с парнями.

  6. 03:35 She's Leaving Home (John Lennon and Paul McCartney) - Remastered 2009 - 20.03.1967

                Она покидает дом

    Пол был автором идеи песни, - рассказывал Джон Леннон, - но слова типа 'Мы пожертвовали значительной частью своей жизни...
    Мы дали ей все, что могли', обыч но говорила мне Мими.
    Мне легко было писать об этом'.
    Довольно витиеватая партитура Майка Лиандера оказала не лучшую услугу светлой идее Пола: редкий случай, но Битлз звучат здесь несколько претенциозно.
    Лишь реализм диалогов Леннона спасает композицию от излишней слащавости.

    ПОЛ 1984: 'Я написал это. Моя баллада того периода.
    Одна из моих дочерей любит это. Все еще работает.
    Другое, что я помню, Джордж Мартин был обижен, что я использовал другого аранжировщика.
    Он был занят, и мне не терпелось справиться с этим; я был вдохновлен.
    Я думаю, Джорджу было очень трудно простить меня за это.
    Это было больно, я не хотел.
  7. 02:37 Being For the Benefit of Mr. Kite! (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - Remastered 2009 - 31.03.1967

                На благо г-на Кайта

    Скорее, шедевр изобретательности, чем вдохновения, 'Mr Kite' была написана Джоном Ленноном.
    Он превратил текст старой цирковой афиши в стихи, спел их под аккомпанемент органа - подобные мелодии обычно звучат в балаганах-и, разрезав полученную пленку с записью на части, подбросил их в воздух и затем вновь склеил.
    Полученный таким образом жутковатый звук доминирует в инструментальных частях композиции.
    Первое время Леннон не принимал всерьез собственное сочинение, что вполне логично, если вспомнить процесс его создания.

    ДЖОН 1968: 'Мистер Кайт был натуралом.
    Однажды, когда я искал песню, все слова смотрели на меня.
    Это было с того старого плаката, который я купил в антикварном магазине.
    Мы были в Суррее или где-то снимали какую-то часть.
    Был перерыв, и я зашел в этот магазин и купил старый плакат с рекламой эстрадного шоу с участием мистера Kite.
    В нем говорилось, что Henderson's тоже будет там, в конце ярмарки Пабло Фанкеша.
    Там были обручи и лошади, и кто-то проходил сквозь свиную голову настоящего огня. Тогда был Генрих Конь.
    Группа начиналась от десяти до шести.
    Все в Бишопсгейт.
    Смотри, там был звонок - с мистером Кайтом в ответ.
    Я едва ли придумал слово, просто соединив списки вместе.
    Слово в слово.'

    ДЖОН 1972: 'История, которую имел в виду Генрих Конь-герой, была чушью.'

    ДЖОН 1980: 'Это все просто с того плаката.
    Песня чиста, как картина.' Красивая.

  8. 05:04 Within You Without You (George Harrison) - Remastered 2009 - 04.04.1967

                В тебе, без тебя

    ДЖОРДЖ 1967: 'Я пишу больше песен сейчас, когда мы не гастролируем.
    Слова для меня всегда немного заедают.
    Я не очень поэтичен.
    'Внутри тебя без тебя' была написана после ужина в доме Клауса Вурмана.
    У него была фисгармония, которую я не играл раньше. Я рисовал ее, когда начала звучать мелодия.
    Первое предложение появилось из того, что мы делали тем вечером… 'Мы разговаривали'.
    Это все, что я получил той ночью.
    Я закончил остальные слова позже дома.

    ДЖОН 1967: 'Джордж сделал отличный индийский.
    Мы пришли однажды вечером и у него играло около 400 индийских парней, и это было большое свинговое событие, как они говорят.

    ДЖОН 1980: 'Одна из лучших песен Джорджа.
    Она из моих любимых тоже.
    Он чист на эту песню.
    У него ясный ум и музыка ясны.
    Там его внутренний талант.
    Он свел этот звук вместе.

  9. 02:37 When I'm Sixty Four (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - Remastered 2009 - 21.12.1966

                Когда мне будет 64

    Пол сочинил песню 'When I'm Sixty Four' еще будучи тинэйджером, ему осталось только подработать среднюю часть для воскрешения этой мелодии десятилетней давности.
    Концептуально она вполне подходила под имидж группы 'Перчика' эпохи короля Эдварда, но в то время в любом из ранних альбомов Битлз она выглядела бы слишком слащавой.
    Добавление кларнетов в аккомпанементе усиливает ощущение атмосферы начала века.

    ДЖОН 1967: 'Когда мне было шестьдесят четыре' - это то, что Пол написал во времена Пещеры.
    Мы просто застряли в нескольких словах, таких как 'внуки на коленях' и 'Вира Чак и Дэйв'.
    Это просто то, что у него пришло, но это была половина песни.
    И это был один из хороших хитов, которые были у нас.
    Мы делали это, когда усилители сломались, просто пели их на пианино.

    ДЖОН 1972: 'Думаю, я помог Полу с некоторыми словами.

    ДЖОН 1980: 'Целиком Пола. Я бы никогда не подумал написать такую песню.
    Есть вещи, о которых я никогда не думал, и это одна из них.

    ПОЛ 1984: 'Я написал эту мелодию, когда мне было около 15, я думаю, на пианино дома, до переезда из Ливерпуля.
    Это была своего рода мелодия кабаре.
    Тогда, спустя годы, я произнес несколько слов.

    ПОЛ около 1994: 'Я думал, что это была хорошая мелодия, но она была слишком вульгарной, поэтому мне пришлось взять несколько трески, чтобы избавиться от укуса, и очень сильно приколоться.

  10. 02:42 Lovely Rita (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - Remastered 2009 - 21.03.1967

                Прелестная Рита

    Этот гимн дорожным патрульным (meter maids - В число их основных обязанностей входит контроль за правильной парковкой транспортных средств.
    Большое количество патрульных в Англии - женщины) - милая музыкальная фантазия, свидетельствующая об известной самоуверенности и юморе ее авторов.
    Ее оригинальность подчеркнута фортепианным проигрышем в исполнении маэстро Джорджа Мартина.

    ДЖОН 1980: 'Это Пол пишет поп-песню.
    Он делает их как писатель.
    Вы слышите по радио много песен под влиянием Маккартни.
    Эти истории про скучных людей, делающих скучные вещи - почтальоны и секретарши, пишущих дома.
    Мне не интересно писать песни третьих лиц.
    Мне нравится писать обо мне, потому что я знаю себя.

    ПОЛ 1984: 'Да, это было мое.
    Это было основано на американской горничной.
    И у меня появилась идея просто… Знаешь, так много моих вещей, типа 'Когда мне 64 года', и эти, они такие!
    Но они задирают по-настоящему! И так же, как и с 'Милой Ритой' - идея в том, что дежурный по парковочному счетчику был сексуальным, в то время звучала смешно'.

  11. 02:41 Good Morning, Good Morning (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - Remastered 2009 - 29.03.1967

                Доброе утро, доброе утро

    Вдохновленный рекламным роликом кукурузных хлопьев фирмы 'Келлогг', Джон Леннон сочинил превосходный сатирический сюжет на тему современной городской жизни.
    Здесь немало любопытного: ссылка на популярную телепередачу 'Познакомьтесь с женой' ('Meet The Wife'), и ультракомпрессированный звук аккомпанемента медной группы в исполнении 'Саундс инкорпорейтед', и пронзительное гитарное соло Харрисона, а также процессия звериных звуков, построенная в порядке возрастания чувства свирепости, которое благополучно переходит в следующую композицию.

    ДЖОН 1967: 'Я часто сижу за фортепиано, работаю над песнями с телевизора на фоне.
    Если я немного остановился и мало что делаю, слова из телевизора приходят.
    Доброе утро, доброе утро, доброе утро.'

    ДЖОН 1968: 'Мы пишем о нашем прошлом'.
    Я только что закончил с песней.
    Но она писала о моем прошлом, так что дети получают ее, потому что это я в школе, вся моя часть.'

    ДЖОН 1972: 'Немного прогрызли, но хорошие слова.

    ПОЛ 1984: 'Доброе утро' -- 'Джона'.
    Это было наше первое использование звуковых эффектов, я думаю.
    У нас были лошади, цыплята и собаки, и всевозможные шумы.

  12. 01:19 Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - Remastered 2009 - 01.04.1967

                Оркестр клуба одиноких сердец сержанта Пеппера (реприза)

    Заполненная звуковыми эффектами, первая композиция как бы представляет концепцию альбома и оркестр 'клуба'.
    Она выполняет функцию увертюры в опере, подготавливая аудиторию к последующим событиям и представляя все присутствующие в произведении темы.

  13. 05:37 A Day In the Life (John Lennon and Paul McCartney) - Remastered 2009 - 10.02.1967

                День из жизни

    Выбросите 'A Day In The Life' из альбома Sgt Pepper, и у вас получится элегантный и развлекательный набор поп-композиций.
    С этой же песней диск обретает некое величие.
    Некоторые, возможно, назовут 'Неу Judfe' или 'Strawberry Fields Forever' лучшими творениями группы, но 'A Day In The Life' наверняка займет очень близкое к ним место: это, несомненно, лучшая попытка сотрудничества Леннона и Маккартни.
    В основном песня написана Ленноном, ее сюжетом стали эпизоды из жизни Джона, его наблюдения и размышления: гибель друга в автокатастрофе, газетная вырезка о состоянии дорог в Блэкберне, графство Ланкашир.
    Строчка 'I'd love to turn you on' ('Мне бы хотелось тебя завести') вызвала запрет на трансляцию песни по британскому радио.
    Но эта пресловутая строчка дважды ведет к великолепному крещендо в исполнении оркестра из сорока музыкантов, которое обрывается тишиной.
    В первом случае за паузой следует средняя часть композиции, исполняемая Полом Маккартни, - еще один день, но уже из другой жизни; во втором случае - фортепианный аккорд, звучащий примерно минуту.
    Потом мы слышим свисток, воспринимаемый только собачьим ухом и финальную какофонию звуков, завершающую эту потрясающую композицию и этот великолепный альбом.

    ДЖОН 1967: 'Я писал песню с 'Daily Mail', стоявшей передо мной на пианино.
    Я открыл ее на 'Кратких новостях' или как их там называют.
    В Блэкберне Ланкашире было обнаружено около четырех тысяч дыр.
    И когда мы пришли записывать песню, в этом стихе не хватало одного слова… Я знал, что строка должна идти: 'Теперь они знают, сколько дыр нужно, чтобы - что-то - Альберт Холл'. По какой-то причине я не мог придумать глагол.
    Что дырки сделали с Альберт-Холлом? Именно Терри Доран сказал 'заполнить' Альберт Холл.
    И это все.
    Тогда мы думали, что хотим, чтобы нарастающий шум привел нас обратно в первую часть.
    Мы хотели придумать хороший конец и нам нужно было решить, какой тип подложки и инструментов будет звучать хорошо.
    Как и все наши песни, они в состоянии развития до самого конца.

    ДЖОН 1968: 'A Day in the Life' - это было что-то.
    Я откопал это.
    Это была хорошая работа Пола и мной.
    Я прочитал 'Я сегодня читал новости', и это заставило Пола включиться.
    Ну а потом мы действительно включили друг друга с небольшим количеством песен, и он просто сказал 'да' - бах-бах, вот так.
    Это просто прекрасно, и мы сделали это и отрепетировали, как мы это делали, днем раньше.
    Так что мы все знали, во что играем во что ввязались.
    Это была настоящая жемчужина, вся сцена на ней.
    Пол спел половину и я спел половину.
    Для этого мне нужна была половинка, а у Пола она уже была.

    ДЖОН 1980: 'Как это и кажется: Однажды я читал газету и заметил две истории.
    Одна из них - наследник Гиннеса, покончивший с собой в машине.
    Это был основной заголовок газеты.
    Он погиб в автомобильной аварии в Лондоне.
    На следующей странице была история о 4000 дырках в Блэкберне, Ланкашир. На улицах, то есть.
    Они собирались заполнить их все.
    Вклад Пола был прекрасный маленький мазок в песне 'Я хотел бы тебя включить'. У меня была большая часть песни и слов, но он вложил в голову этот маленький мазок, который не подходил ни к чему.
    Я думал, что это была чертовски хорошая работа.'

    ПОЛ 1984: 'Это было в основном работа Джона, я думаю.
    Я помню, что очень осознаю слова 'я бы хотел включить тебя' и думаю, что мы, как бы, говорили о чем-то подобном.
    Ну, Би-би-си запретило это. Они сказали: 'Теперь они знают, сколько дыр нужно, чтобы заполнить Альберт Холл' или что-то в этом роде.
    Но я имею в виду, что в этом нет ничего смутно грубого или бунтарского.
    'Я бы с радостью включил тебя' была самая грубая строчка.
    Но это была одна из очень хороших строк Джона.
    Я написал…, которая была написана совместно.
    Крещендо оркестра, основанное на некоторых идеях, которые я получил от Стокхаузена и подобных ему людей, что более абстрактно.
    Поэтому мы сказали членам оркестра просто начать с самой низкой ноты и закончить на самой высокой ноте…
    Оркестры боятся делать такое, да и мы сами… Что они делали?

    ПОЛ 1988: 'Потом я обошел всех трубачей и сказал: 'Все, что вам нужно сделать, это начать с начала 24 ладов и просмотреть все ноты на вашем инструменте от самого низкого до самого высокого - и самое высокое должно произойти на этом 24 ладе, это все.
    Так что вы можете взорвать их всех первым делом, а затем отдохнуть, а затем играть на них.
    И это было интересно, потому что я увидел персонажей оркестра. Струны были как овцы, они все смотрели друг на друга: 'Ты поднимаешься? Да!' и они все поднимались вместе, лидер поднимал их всех.
    Трубачи были намного более дикими.


Официальный The Beatles Слушаем Битлов у нас Слушаем Битлов Фотографии Битлов Фильмы Битлов География Битлз

Календарь Битлз
По датам По событиям По людям По географии
Песни Битлз
Дискография Бокс-сеты Список песен Тексты песен Авторы песен
Соло
Джон Леннон Дискография Джона Фотографии Джона Пол Маккартни Дискография Пола Фотографии Пола Джордж Харрисон Дискография Джорджа Фотографии Джорджа Ринго Старр Дискография Ринго Фотографии Ринго