Тексты песен Битлз, альбом "The Beatles' Ballads"ДЖОН 1972: 'Я. Но Пол помог мне с текстом песни.'ДЖОРДЖ 1980: 'Ранее я купил в Лондоне вонючий ситар… и сыграл паршивую песню 'Norwegian Wood'.ДЖОН 1980: 'Norwegian Wood' это моя песня полностью. Я был очень осторожен и параноик, потому что не хотел, чтобы моя жена, Син, знала, что что-то происходит за пределами моего дома. У меня всегда были какие-то интрижки, поэтому я пытался быть изощренным в письменной форме о романе…, но так, чтобы вы не заметили на дымовой завесе. Но я не могу вспомнить ни одной конкретной женщины, с которой это имело отношение.ПОЛ 1985: 'Это я решил в 'Норвежском лесу', что дом должен сгореть… Не то чтобы это было важно. I once had a girl Or should I say She once had meShe showed me her room Isn't it good Norwegian woodShe asked me to stay And she told me to sit anywhere So I looked around And I noticed there wasn't a chairI sat on a rug Biding my time Drinking her wineWe talked until two And then she said "It's time for bed"She told me she worked in the morning And started to laugh I told her I didn't And crawled off to sleep in the bathAnd when I awoke I was alone This bird had flownSo I lit a fire Isn't it good Norwegian wood ДЖОН 1980: 'Ну, я не могу сказать, что я написал это 'для' Джорджа. Моя мама всегда была… Она была хорошей комедианткой и певицей. Не профессионалом, но она обычно вставала в пабах и подобных местах. У нее был хороший голос. Она могла играть Кей Старр. Она играла эту мелодию, когда мне было один или два года… Она все еще жила со мной тогда. Эта мелодия была из фильма Диснея: Хочешь узнать секрет? Обещаешь не говорить? Ты стоишь у колодца желаний. Так что у меня в голове была такая штука, и я написал ее и просто дал Джорджу спеть. Я думал, что она будет хорошим проводником для него, потому что в ней было всего три ноты, и он не был лучшим певцом в мире. С тех пор он значительно улучшился; но в те времена его способности были очень не высокими.ПОЛ 1984: 'Песня, которую мы написали для Джорджа, чтобы он спел. Прежде чем он стал писать свои собственные песни, Джон и я написали для него и Ринго.'ДЖОРДЖ 1994: 'Do You Want To Know A Secret' была моей песней на альбоме. Мне не понравилось ее петь. You'll never know how much I really love you You'll never know how much I really careListen Do you want to know a secret Do you promise not to tell, whoa oh, ohCloser Let me whisper in your ear Say the words you long to hear I'm in love with youListen Do you want to know a secret Do you promise not to tell, whoa oh, ohCloser Let me whisper in your ear Say the words you long to hear I'm in love with youI've known the secret for a week or two Nobody knows, just we twoListen Do you want to know a secret Do you promise not to tell, whoa oh, ohCloser Let me whisper in your ear Say the words you long to hear I'm in love with you ДЖОН 1972: 'Еще один из его работ мне очень понравился.'ДЖОН 1980: 'Пола. Одна из моих любимых его работ.' ПОЛ 1984: 'Я написал ее на горнолыжном отдыхе в Швейцарии. В арендованном шале среди снега.ПОЛ около 1994: 'Я подозреваю, что это был еще один спор. У меня нет легких отношений с женщинами, у меня никогда не было. Я говорю слишком много правды. Your day breaks, your mind aches You find that all the words of kindness linger on When she no longer needs youShe wakes up, she makes up She takes her time and doesn't feel she has to hurry She no longer needs youAnd in her eyes you see nothing No sign of love behind her tears Cried for no one A love that should have lasted yearsYou want her, you need her And yet you don't believe her when she said her love is dead You think she needs youAnd in her eyes you see nothing No sign of love behind her tears Cried for no one A love that should have lasted yearsYou stay home, she goes out She says that long ago she knew someone but now he's gone She doesn't need himYour day breaks, your mind aches There will be times when all the things she said will fill your head You won't forget herAnd in her eyes you see nothing No sign of love behind her tears Cried for no one A love that should have lasted years ДЖОН 1972: 'Мы оба. Я написал с ним.'ПОЛ 1977: ''Мишель' была как шутка французской мелодии для вечеринки или чего-то подобного. Вот и все. А потом ты сказал: 'Что ж, это довольно хорошая мелодия.ДЖОН 1980: 'Мы с ним где-то остановились, он вошел и напевал первые несколько тактов, и он сказал: 'Куда мне идти дальше?' Я слушал Нину Симону. Я думаю, это было 'Я наложил заклинание на тебя'. Там была строчка, которая гласила: 'Я люблю тебя, я люблю тебя'. Вот что заставило меня подумать о припеве для 'Мишель'. Итак, моим вкладом в песни Пола всегда было добавить немного блюза к ним. В противном случае, 'Мишель' - это баллада натуралов, верно? Он обеспечивал легкость, оптимизм, в то время как я всегда обращался к грусти, разногласиям, блюзовым нотам.'ПОЛ 1988: 'Я никогда не забуду поставить басовую фразу в 'Мишель', потому что это было своего рода Бизе. Это действительно изменило песню к лучшему. Ты мог сделать это с басами. Мне очень интересно. Michelle, ma belle These are words that go together well My MichelleMichelle, ma belle Sont des mots qui vont très bien ensemble Très bien ensembleI love you, I love you, I love you That's all I want to say Until I find a way I will say the only words I know that You'll understandMichelle, ma belle Sont des mots qui vont très bien ensemble Très bien ensembleI need to, I need to, I need to I need to make you see Oh, what you mean to me Until I do I'm hoping you will Know what I meanI love youI want you, I want you, I want you I think you know by now I'll get to you somehow Until I do I'm telling you so You'll understandMichelle, ma belle Sont des mots qui vont très bien ensemble Très bien ensembleAnd I will say the only words I know That you'll understand, my Michelle ДЖОН 1980: 'Я потратил пять часов тем утром, пытаясь написать песню, которая была бы значимой и хорошей, и я, наконец, сдался и лег. Тогда 'Нигде человек' и пришел, слова и музыка… Вся эта фигня, когда я лежал. Так вот что такое позволить ей уйти. Ты положил на нее палец, так что ли? Знаешь, ты включаешь свет и тараканы убегают. Ты никогда не поймешь их.'ПОЛ 1984: 'Это был Джон после ночи отдыха, с рассветом. Я думаю в тот момент его жизни, он был немного удивлен, куда он собирался.ПОЛ 1988: 'Я помню, что мы хотели очень высокочастотные гитары - а они - одни из самых высокочастотных гитар, которые я когда-либо слышал на записи. Инженер сказал: 'Хорошо, я постараюсь сделать это втрое' и мы сказали: 'Этого недостаточно'. Он сказал: 'Но это все, что у меня есть.' И мы ответили: 'Ну, пропустите это через еще одну кучу фейдеров и включите полный тройной режим. И если этого не достаточно, мы пройдем через еще много фейдеров'. Они сказали: 'Мы так не делаем', а мы сказали: 'Просто попробуйте… Если это прозвучит дерьмово, мы выбросим, но ведь это может просто звучать хорошо'. Затем находили: 'О, это сработало', и они тайно радовались, потому что они были инженерами, которые втрое превысили допустимую величину высоких частот на песне. He's a real nowhere man Sitting in his nowhere land Making all his nowhere plans for nobodyDoesn't have a point of view Knows not where he's going to Isn't he a bit like you and me?Nowhere Man, please listen You don't know what you're missing Nowhere Man, the world is at your commandHe's as blind as he can be Just sees what he wants to see Nowhere Man can you see me at all?Nowhere Man, don't worry Take your time, don't hurry Leave it all till somebody else lends you a handDoesn't have a point of view Knows not where he's going to Isn't he a bit like you and me?Nowhere Man, please listen You don't know what you're missing Nowhere Man, the world is at your commandHe's a real Nowhere Man Sitting in his nowhere land Making all his nowhere plans for nobody Making all his nowhere plans for nobody Making all his nowhere plans for nobody Here I stand head in hand Turn my face to the wall If she's gone I can't go on Feeling two-foot smallEverywhere people stare Each and every day I can see them laugh at me And I hear them sayHey You've Got to Hide Your Love Away Hey You've Got to Hide Your Love AwayHow can I even try I can never win Hearing them, seeing them In the state I'm inHow could she say to me Love will find a way Gather round all you clowns Let me hear you sayHey You've Got to Hide Your Love Away Hey You've Got to Hide Your Love Away ДЖОН 1972: 'Одна из моих лучших песен. Не самая лучшая запись, но мне нравятся тексты.'ДЖОН 1980: 'Я был немного более претенциозный. Я лежал рядом со своей первой женой в постели (песня, первоначально написанная в 1967), и я был раздражен. Должно быть, она что-то говорила и спала, и я слышал эти слова снова и снова, как бесконечный поток. Я спускался вниз и это превратилось в нечто вроде космической песни, а не в раздраженную, а не в 'Почему ты всегда говоришь на меня?' или типа того, правильно? …и я сел, посмотрел на него и спросил: 'Можно я напишу еще один с этим метром? Это так интересно. 'Слова текут, как бесконечный дождь в бумажный стаканчик. Они скользят, пока проходит проход, они скользят по вселенной. Такой необычный счетчик, и я никогда не смогу его повторить! Дело не в мастерстве - оно само написано. Оно вытолкнуло меня из постели. Я не хотел писать… И я не мог заснуть, пока не положил его на бумагу… Это как одержимость - как медиум или экстрасенс. Надо спуститься. Это не даст вам уснуть, поэтому вам нужно встать, сделать из этого что-то, а потом вам разрешат спать. Это всегда происходит посреди ночи, когда вы не спите или устали и ваши важные объекты отключены'. Words are flowing out like endless rain into a paper cup They slither while they pass, they slip away across the universe Pools of sorrow, waves of joy are drifting through my opened mind Possessing and caressing meJai Guru Deva, Om Nothing's gonna change my world Nothing's gonna change my world Nothing's gonna change my world Nothing's gonna change my worldImages of broken light which dance before me like a million eyes They call me on and on across the universe Thoughts meander like a restless wind inside a letter box They tumble blindly as they make their way across the universeJai Guru Deva, Om Nothing's gonna change my world Nothing's gonna change my world Nothing's gonna change my world Nothing's gonna change my worldSounds of laughter, shades of life are ringing through my open ears Inciting and inviting me Limitless undying love which shines around me like a million suns It calls me on and on across the universeJai Guru Deva, Om Nothing's gonna change my world Nothing's gonna change my world Nothing's gonna change my world Nothing's gonna change my worldJai Guru Deva Jai Guru Deva Jai Guru Deva Jai Guru Deva Jai Guru Deva Jai Guru Deva ДЖОН 1972: 'Это была одна из его первых работ.'ДЖОН 1980: ''All My Loving' это Пол, я с сожалением вынужден сказать. Потому что это чертовски хорошая работа. Но я играю на гитаре сзади очень плохо.ПОЛ 1984: 'Да, я написал эту песню. Это была первая песня, в которой я написал слова до музыки. Я написал слова в автобусе во время поездки, только потом мы получили песню, когда приехали. Впервые в жизни я работал с ног на голову.ПОЛ 1988: 'Я думаю, это была первая песня, где я написал слова без мелодии. Я написал слова в турбусе во время нашего тура с Роем Орбисоном. Мы много писали тогда.ПОЛ около 1994: 'Это было хорошее шоу.' 'Это была хорошая песня. Close your eyes and I'll kiss you Tomorrow I'll miss you Remember I'll always be true And then while I'm away I'll write home every day And I'll send all my loving to youI'll pretend that I'm kissing The lips I am missing And hope that my dreams will come true And then while I'm away I'll write home every day And I'll send all my loving to youAll my loving I will send to you All my loving, darling I'll be trueClose your eyes and I'll kiss you Tomorrow I'll miss you Remember I'll always be true And then while I'm away I'll write home every day And I'll send all my loving to youAll my loving I will send to you All my loving, darling I'll be true All my loving, all my loving ooh All my loving I will send to you ДЖОН 1968: 'Ну, когда Пол впервые спел мне 'Эй Джуд'… или сыграл мне маленькую кассету, которую он сделал из нее… Я воспринял это очень лично. 'Ах, это я', я сказал: 'Это я'. Он говорит: 'Нет, это я. Я сказал: 'Проверь. Мы проходим через то же самое. Итак, мы все. Кто бы ни проходил через это с нами, тот проходит через это.'ДЖОН 1972: 'Это его лучшая песня.'ПОЛ 1974: 'Я помню, я играл ее с Джоном и Йоко, и я сказал: 'Эти слова не будут в готовой версии'. Некоторые слова были: 'Нужное тебе движение на плече', и Джон сказал: 'Это здорово! Я говорю: 'Это безумие, это бессмыслица какая-то'. Он говорит: 'Конечно, здорово.'ДЖОН 1980: 'Он сказал, что это было написано о Джулиане. Он знал, что я расстаюсь с Син и брошу Джулиана. Он ехал к Джулиану, чтобы поздороваться. Он был как дядя. Я сказал ему. Но я всегда слышал эту песню как песню. Настоящее время я звучу как один из тех фэнов, которые читают ее… Подумайте об этом: Йоко только что появилась на фотографии. Он говорит. Эй Джуд. Эй Джуд. Привет, Джон. Подсознательно, он говорил: 'Давай, оставь меня. На сознательном уровне, он не хотел, чтобы я шел вперед. Ангел в нем говорил: 'Благослови тебя Бог'. Дьяволу в нем это совсем не понравилось, потому что он не хотел терять партнера'.ПОЛ 1985: 'Я помню, как говорил Джорджу на 'Эй Джуд' не играть на гитаре. Он хотел делать эхо риффы после вокальных фраз, чего я не считал уместным. Он этого не видел, и для меня это было немного чересчур, чтобы сказать Джорджу Харрисону, который один из великих - не играть. Это было как оскорбление. Но вот как мы сделали много наших вещей.ПОЛ около 1994: 'Есть забавная история о том. Ринго вышел в туалет, и я не заметил. Туалет был всего в нескольких метрах от его барабанной кабинки, но он прошел мимо меня, и я все еще думал, что он в его барабанной кабинке. Я начал то, что было на самом деле, и 'Эй, Джуд' продолжается часами, прежде чем барабаны вошли, и когда я это делал, я вдруг почувствовал, что Ринго довольно быстро проезжает за моей спиной на цыпочках, пытаясь добраться до барабанов. И как только он подошел к барабанам, бум-бум, его время было совершенно безупречным'. Hey, Jude, don't make it bad Take a sad song and make it better Remember to let her into your heart Then you can start to make it betterHey, Jude, don't be afraid You were made to go out and get her The minute you let her under your skin Then you begin to make it betterAnd anytime you feel the pain, Hey, Jude, refrain Don't carry the world upon your shoulders For well you know that it's a fool Who plays it cool By making his world a little colderNah, nah nah, nah nah, nah nah, nah nahHey, Jude, don't let me down You have found her, now go and get her Remember to let her into your heart Then you can start to make it betterSo let it out and let it in, Hey, Jude, begin You're waiting for someone to perform with And don't you know that it's just you, Hey, Jude, you'll do The movement you need is on your shoulderNah, nah nah, nah nah, nah nah, nah nah yeahHey, Jude, don't make it bad Take a sad song and make it better Remember to let her under your skin Then you'll begin to make it better, better, better, better, better... oh!Nah, nah nah, nah nah, nah, nah, nah nah, Hey, Jude Nah, nah nah, nah nah, nah, nah, nah nah, Hey, Jude Nah, nah nah, nah nah, nah, nah, nah nah, Hey, Jude (Jude) Nah, nah nah, nah nah, nah, nah, nah nah, Hey, Jude (yeah, yeah, yeah) Nah, nah nah, nah nah, nah, nah, nah nah, Hey, Jude Nah, nah nah, nah nah, nah, nah, nah nah, Hey, Jude (don't make it bad, Jude) Nah, nah nah, nah nah, nah, nah, nah nah, Hey, Jude (take a sad song and make it better) Nah, nah nah, nah nah, nah, nah, nah nah, Hey, Jude (oh, Jude) Nah, nah nah, nah nah, nah, nah, nah nah, Hey, Jude (Jude, hey, Jude, whoa) Nah, nah nah, nah nah, nah, nah, nah nah, Hey, Jude Nah, nah nah, nah nah, nah, nah, nah nah, Hey, Jude (ooh) Nah, nah nah, nah nah, nah, nah, nah nah, Hey, Jude Nah, nah nah, nah nah, nah, nah, nah nah, Hey, Jude Nah, nah nah, nah nah, nah, nah, nah nah, Hey, Jude Nah, nah nah, nah nah, nah, nah, nah nah, Hey, Jude Nah, nah nah, nah nah, nah, nah, nah nah, Hey, Jude [fade out] Something (George Harrison) ПОЛ 1969: 'Мне нравится песня Джорджа 'Что-то'.ДЖОРДЖ 1969: 'Я написал песню 'Что-то' для альбома до этого, но я никогда не заканчивал ее до недавнего времени. Я обычно собираю первые несколько строк слов и музыку одновременно…, а затем заканчиваю остальную мелодию. Когда я написал, это было, как другая песня, которую я написал, когда мы были в Индии. Я написал весь первый стих и просто сказал все, что хотел сказать, и теперь мне нужно написать еще несколько стихов. Я нахожу это намного труднее. Но Джон дал мне удобный совет. Он сказал: 'Когда ты начнешь писать песню, попробуй сразу же.' Он сказал: 'Когда ты закончишь писать ее. Иногда ты возвращаешься к этому, и у тебя совсем другое настроение. Так что сейчас я пытаюсь закончить их прямо сейчас.'ДЖОРДЖ 1980: 'Что-то' было написано на боли, когда мы делали 'Белый альбом'. У меня был перерыв, пока Пол делал наложение, поэтому я пошел в пустую студию и начал писать. На самом деле, это все, что осталось, только середина ушла некоторое время, чтобы разобраться. Это не было на 'Белый альбом', потому что мы уже закончили все треки'. Something in the way she moves Attracts me like no other lover Something in the way she woos meI don't want to leave her now You know I believe and howSomewhere in her smile she knows That I don't need no other lover Something in her style that shows meDon't want to leave her now You know I believe and howYou're asking me will my love grow I don't know, I don't know You stick around, now it may show I don't know, I don't knowSomething in the way she knows And all I have to do is think of her Something in the things she shows meI don't want to leave her now You know I believe and how ДЖОН 1980: 'Теперь это Пол. Другой хороший текст. Показывает, что он способен писать полные песни.'ПОЛ около 1994: 'Fool On The Hill' был мой, и я думаю, я писал о таком, как Махариши. Его недоброжелатели называли его глупцом. Из-за его хихикания его не воспринимали всерьез… Я сидел за фортепиано у отца в Ливерпуле, ударяя аккордом РЕ6, и я выдумал 'Глупец на холме'. Day after day Alone on a hill The man with the foolish grin Is keeping perfectly still But nobody wants to know him They can see that he's just a fool And he never gives an answerBut the fool on the hill Sees the sun going down And the eyes in his head See the world spinning 'roundWell on the way Head in a cloud The man of a thousand voices Talking perfectly loudBut nobody ever hears him Or the sound he appears to make And he never seems to noticeBut the fool on the hill Sees the sun going down And the eyes in his head See the world spinning 'roundAnd nobody seems to like him They can tell what he wants to do And he never shows his feelingsBut the fool on the hill Sees the sun going down And the eyes in his head See the world spinning 'round, oh oh oh, 'round 'round 'round 'roundHe never listens to them He knows that they're the fools They don't like himThe fool on the hill Sees the sun going down And the eyes in his head See the world spinning 'roundOh, 'round 'round 'round 'round, oh Till There Was You (Meredith Willson) There were bells on a hill But I never heard them ringing No, I never heard them at all Till there was youThere were birds in the sky But I never saw them winging No, I never saw them at all Till there was youThen there was music and wonderful roses They tell me in sweet fragrant meadows Of dawn and dewThere was love all around But I never heard it singing No, I never heard it at all Till there was youThen there was music and wonderful roses They tell me in sweet fragrant meadows Of dawn and dewThere was love all around But I never heard it singing No, I never heard it at all Till there was you Till there was you ПОЛ 1970: 'Альбом был закончен год назад, но несколько месяцев назад американский продюсер Фил Спектор был вызван Джоном Ленноном, чтобы привести в порядок некоторые из трэков. Несколько недель назад мне прислали ремикс-версию моей песни 'The Long And Winding Road' с арфами, рогами, оркестром и женским хором. Никто не спрашивал меня, что я думаю. Я не мог в это поверить. Запись пришла с запиской Аллена Кляйна, в которой он сказал, что считает изменения необходимыми. Я не виню в этом Фила Спектора, но это только показывает, что мне нехорошо сидеть здесь и думать, что я контролирую ситуацию, поскольку очевидно, я не могу. В любом случае, я послал Кляйну письмо с просьбой кое-что изменить, но я еще не получил ответа.'ДЖОН 1980: 'Пол снова. Накануне нашего разрыва у него был небольшой рывок.ПОЛ около 1994: 'Это довольно грустная песня. Мне нравится писать грустные песни, это хорошая сумка, чтобы попасть внутрь, потому что вы можете признать некоторые более глубокие чувства и положить их в него. Это хорошая машина, она избавляет от необходимости обращаться к психиатру. Писание песен часто выполняет этот подвиг - вы говорите это, но не смущает себя, потому что это только песня, или это так? Вы выкладываете вещи, которые вас беспокоят, на стол и рецензируете их, но поскольку это песня, вам не нужно спорить с кем-либо… Это печальная песня, потому что все дело в недостижимом; дверь, до которой вы никогда не доберетесь. Это путь, который вы никогда не доберетесь до конца'. The long and winding road, that leads, to your door Will never disappear, I've seen that road before It always leads me here, lead me to your door The wild and windy night, that the rain, washed away Has left a pool of tears, crying for the day Why leave me standing here, let me know the wayMany times I've been alone, and many times I've cried Any way you'll never know, the many ways I've tried And still they lead me back, to the long winding road You left me standing here a long long time ago Don't leave me waiting here, lead me to your doorBut still they lead me back to the long winding road You left me standing here, a long long time ago Don't keep me waiting here (Don't keep me wait), lead me to your door Yeah, yeah, yeah, yeah Here Comes the Sun (George Harrison) ДЖОРДЖ 1980: '…написано в то время, когда Apple становилась похожей на школу, где мы должны были идти и быть бизнесменами, подписывать счета, подписывать это и подписывать то'. В любом случае, кажется, что зима в Англии продолжается вечно; к весне вы действительно заслужили это. Однажды я решил: 'Я собираюсь оттянуться от Apple' и поехал к Эрику Клэптону домой. Я гулял в его саду. Облегчение не видеть всех этих дурацких бухгалтеров было замечательным. И я гулял по саду с одной из акустических гитар Эрика, и написал 'Вот идет солнце'. Here comes the sun, here comes the sun And I say it's all rightLittle darling, it's been a long cold lonely winter Little darling, it feels like years since it's been hereHere comes the sun, here comes the sun And I say it's all rightLittle darling, the smiles returning to the faces Little darling, it seems like years since it's been hereHere comes the sun, here comes the sun And I say it's all rightSun, sun, sun, here it comes Sun, sun, sun, here it comes Sun, sun, sun, here it comes Sun, sun, sun, here it comes Sun, sun, sun, here it comesLittle darling, I feel that ice is slowly melting Little darling, it seems like years since it's been clearHere comes the sun, here comes the sun And I say it's all right Here comes the sun, here comes the sun It's all right, it's all right ПОЛ 1968: 'Концепция проста, потому что вы не могли придумать ничего другого, чтобы добавить. Может быть, в 'Пепере' мы бы работали над ним, пока бы не нашли способ поставить туда скрипки или трубы. Но я не думаю, что ей это нужно. Знаешь, это просто… Нечего общего с песней. Это просто один из тех 'выбери ее и пой' и все. Единственное, о чем мы думали, это о том, чтобы что-нибудь наложить на нее, это когда она возвращается…, останавливается и возвращается…, то вместо того, чтобы наложить что-то еще, мы кладем на него 'черного дрозда'. И кто-то сказал, что это дрозд, но я думаю, что это черный дрозд!'ДЖОН 1980: 'Я дал ему (Полю) строчку на эту тему.ПОЛ около 1994: 'Первоначальное вдохновение было от известного произведения Баха, которое я никогда не знал название, которое Джордж и я научились играть в раннем возрасте - он лучше меня на самом деле. Часть его структуры является особой гармонической вещью между мелодией и басом, который меня интриговал… Я взял его где-то еще, чтобы создать его на основе другой части, он принял его на вооружение. У меня на уме была черная женщина, а не птица. Это были дни движения за гражданские права, о которых все мы страстно заботились. Так что это была действительно песня от меня для черной женщины, испытывающей эти проблемы в Штатах… 'Позвольте мне призвать вас продолжать пытаться, чтобы сохранить свою веру, есть надежда.'. Как это часто бывает с моими вещами, была завеса. Так что, вместо того, чтобы говорить 'Черная женщина живет в Литл-Роке' и быть очень конкретной, она стала птицей, стала символичной, чтобы вы могли применить ее к вашей конкретной проблеме'. Blackbird singing in the dead of night Take these broken wings and learn to fly All your life You were only waiting for this moment to ariseBlackbird singing in the dead of night Take these sunken eyes and learn to see All your life You were only waiting for this moment to be freeBlack bird fly, black bird fly Into the light of the dark black nightBlack bird fly, black bird fly Into the light of the dark black nightBlackbird singing in the dead of night Take these broken wings and learn to fly All your life You were only waiting for this moment to arise You were only waiting for this moment to arise You were only waiting for this moment to arise ДЖОН 1972: 'Мы оба написали ее. Первый тайм принадлежал Полу, а второй - мне.'ДЖОН 1980: ''And I Love Her' это снова Пол. Я думаю, это его первая 'Yesterday'. Знаешь, большая баллада в 'A Hard Day's Night.'ПОЛ 1984: 'Это просто песенка о любви. Она была не для кого-то. Дать название песни в середине предложения, я думал, это было умно. Ну, Перри Комо сделал 'And I Love You So' много лет спустя. Пытался украсть эту идею. Мне это нравится… Это была хорошая мелодия, эта. Мне она все еще нравится. I give her all my love That's all I do And if you saw my love You'd love her too I love herShe gives me everything And tenderly The kiss my lover brings She brings to me And I love herA love like ours Could never die As long as I Have you near meBright are the stars that shine Dark is the sky I know this love of mine Will never die And I love herBright are the stars that shine Dark is the sky I know this love of mine Will never die And I love her ПОЛ 1984: 'Я написал это. Моя баллада того периода. Одна из моих дочерей любит это. Все еще работает. Другое, что я помню, Джордж Мартин был обижен, что я использовал другого аранжировщика. Он был занят, и мне не терпелось справиться с этим; я был вдохновлен. Я думаю, Джорджу было очень трудно простить меня за это. Это было больно, я не хотел. Wednesday morning at five o'clock as the day begins Silently closing her bedroom door Leaving the note that she hoped would say more She goes downstairs to the kitchen clutching her handkerchief Quietly turning the backdoor key Stepping outside she is freeShe (We gave her most of our lives) Is leaving (Sacrificed most of our lives) Home (We gave her everything money could buy) She's leaving home after living alone For so many years (Bye bye)Father snores as his wife gets into her dressing gown Picks up the letter that's lying there Standing alone at the top of the stairs She breaks down and cries to her husband "Daddy our baby's gone Why would she treat us so thoughtlessly? How could she do this to me?"She (We never thought of ourselves) Is leaving (Never a thought for ourselves) Home (We struggled hard all our lives to get by) She's leaving home after living alone For so many years (Bye bye)Friday morning at nine o'clock she is far away Waiting to keep the appointment she made Meeting a man from the motor tradeShe (What did we do that was wrong) Is having (We didn't know it was wrong) Fun (Fun is the one thing that money can't buy) Something inside that was always denied For so many years (Bye bye)She's leaving home Bye bye ДЖОН 1972: 'Это была одна из его замечательных песен.'ДЖОН 1980: 'Это песня Пола полностью, я полагаю. И одна из моих любимых песен Битлз.'ПОЛ 1984: 'Я написал это у бассейна Джона однажды. Когда мы работали вместе, иногда он приходил, чтобы увидеть меня, в основном я видел его.ПОЛ около 1994: 'Здесь, там и везде' имеет несколько интересных структурных моментов… Каждый стих занимает слово. 'Здесь' обсуждается здесь, следующий стих, 'там' обсуждается там, затем он сводит все это в последний стих с 'везде'… Джон мог бы помочь с несколькими последними словами…' To lead a better life I need my love to be here...Here, making each day of the year Changing my life with the wave of her hand Nobody can deny that there's something thereThere, running my hands through her hair Both of us thinking how good it can be Someone is speaking but she doesn't know he's thereI want her everywhere and if she's beside me I know I need never care But to love her is to need her everywhere Knowing that love is to shareEach one believing that love never dies Watching her eyes and hoping I'm always thereI want her everywhere and if she's beside me I know I need never care But to love her is to need her everywhere Knowing that love is to shareEach one believing that love never dies Watching her eyes and hoping I'm always thereI will be there and everywhere Here, there and everywhere ДЖОН 1980: 'Это Пол… Думаю, это было вдохновлено 'Bridge Over Troubled Water'. Это мое чувство, хотя мне нечего сказать. Я знаю, что он хотел написать 'Bridge Over Troubled Water.'ПОЛ 1986: 'У меня было много плохих времен в 60-х. Раньше мы лежали в постели и думали, что происходит и чувствовали себя довольно параноиком. Наверное, все наркотики. Однажды ночью мне приснился сон о моей матери. Она умерла, когда мне было четырнадцать, так что я ничего о ней не слышал, и это было очень хорошо. Это придало мне силы.ПОЛ около 1994: 'Однажды ночью в это напряженное время мне приснился сон, и я увидел свою маму, которая умерла лет десять назад. И было здорово увидеть ее, потому что это замечательная вещь о снах, вы действительно воссоединились с этим человеком… В сне она сказала: 'Все будет хорошо,'. Я не уверен, что она использовала слова 'пусть будет так', но это был смысл ее совета: 'Не волнуйся слишком много, все получится хорошо'. Это был такой сладкий сон, что я проснулся и подумал: 'О, было здорово снова навестить ее. Мне было очень приятно, что мне приснился этот сон. When I find myself in times of trouble Mother Mary comes to me Speaking words of wisdom Let it beAnd in my hour of darkness She is standing right in front of me Speaking words of wisdom Let it beLet it be, let it be, let it be, let it be Whisper words of wisdom Let it beAnd when the broken-hearted people Living in the world agree There will be an answer Let it beFor though they may be parted there is Still a chance that they will see There will be an answer Let it beLet it be, let it be, let it be, let it be Yeah, there will be an answer Let it beLet it be, let it be, let it be, let it be Whisper words of wisdom Let it beLet it be, let it be, let it be, let it be Whisper words of wisdom Let it beAnd when the night is cloudy There is still a light that shines on me Shine until tomorrow Let it beI wake up to the sound of music Mother Mary comes to me Speaking words of wisdom Let it beLet it be, let it be, let it be, yeah, let it be There will be an answer Let it beLet it be, let it be, let it be, yeah, let it be There will be an answer Let it beLet it be, let it be, let it be, yeah, let it be Whisper words of wisdom Let it be |
Официальный The Beatles
Слушаем Битлов у нас
Слушаем Битлов
Фотографии Битлов
Фильмы Битлов
География Битлз
Календарь Битлз
По датам
По событиям
По людям
По географии
Песни Битлз
Дискография
Бокс-сеты
Список песен
Авторы песен
Соло
Джон Леннон
Дискография Джона
Фотографии Джона
Пол Маккартни
Дискография Пола
Фотографии Пола
Джордж Харрисон
Дискография Джорджа
Фотографии Джорджа
Ринго Старр
Дискография Ринго
Фотографии Ринго
|