Тексты песен Битлз, альбом "A Hard Day's Night"
Подробнее об альбоме -
Послушать альбом
РИНГО 1964: 'Мы ходили на работу, работали весь день, и нам довелось работать всю ночь. Я подумал, что это был день, и я сказал: 'Это был тяжелый день…', и я оглянулся вокруг и увидел, что было темно, поэтому я сказал: '…ночь'! Так что мы пришли к 'Трудной дневной ночи'.'ДЖОН 1980: 'Я возвращался домой в машине и Дик Лестер предложил название 'Hard Day's Night' из того, что сказал Ринго. Я использовал его в 'Собственном письме', но это было неприличное замечание Ринго. Знаешь, один из этих малапропизмов. Рингоизм, когда он сказал, что это не смешно… Просто сказал это. Дик Лестер сказал: 'Мы будем использовать это название'. А на следующее утро я принес песню… 'потому что была небольшая конкуренция между Полем и мной, кто получил сторону A - кто получил хиты. Если вы заметили, в первые дни большинство синглов, в кино и все такое, были моими… В ранний период я доминировал в группе. Единственная причина, по которой он пел в 'Трудном дне' была в том, что я не мог дотянуться до нот. (поет) 'Когда я дома/ все кажется правильным/ когда я дома…Иногда мы так и делали. Один из нас не мог дотянуться до ноты, но он хотел другой звук, чтобы заставить другого сделать гармонию.'ПОЛ около 1994: 'Название дал Ринго. Мы почти закончили съемки фильма, и пришла забавная часть, о которой мы не знали раньше и которая называла фильм. Поэтому мы сидели в студии Twickenham и провели небольшой мозговой штурм… и мы сказали: 'Ну, на днях Ринго что-то сказал'. Ринго делал такие маленькие малапропизмы, он говорил вещи немного неправильно, не как обычные люди, но это всегда было замечательно, очень лирично… Они были своего рода магией, хотя он просто получал это неправильно. И он сказал после концерта: 'Фу, это был трудный день ночи'. It's been a hard day's night, and I've been working like a dog It's been a hard day's night, I should be sleeping like a log But when I get home to you I find the things that you do Will make me feel alrightYou know I work all day to get you money to buy you things And it's worth it just to hear you say you're going to give me everything So why on earth should I moan, cos when I get you alone You know I feel OKWhen I'm home everything seems to be right When I'm home feeling you holding me tight, tight, yeahIt's been a hard day's night, and I've been working like a dog It's been a hard day's night, I should be sleeping like a log But when I get home to you I find the things that you do Will make me feel alright owwwSo why on earth should I moan, cos when I get you alone You know I feel OKWhen I'm home everything seems to be right When I'm home feeling you holding me tight, tight, yeahIt's been a hard day's night, and I've been working like a dog It's been a hard day's night, I should be sleeping like a log But when I get home to you I find the things that you do Will make me feel alright You know I feel alright You know I feel alright ДЖОН 1980: 'Это я. Просто песня… Она ничего не значит.' I should have known better with a girl like you That I would love everything that you do And I do, hey, hey, hey, and I doWhoa, oh, I never realized what a kiss could be This could only happen to me Can't you see, can't you seeThat when I tell you that I love you, oh You're gonna say you love me too, oh And when I ask you to be mine You're gonna say you love me tooSo I should have realized a lot of things before If this is love you've got to give me more Give me more, hey hey hey, give me moreWhoa, oh, I never realized what a kiss could be This could only happen to me Can't you see, can't you seeThat when I tell you that I love you, oh You're gonna say you love me too, oh And when I ask you to be mine You're gonna say you love me too You love me too, you love me too You love me too ДЖОН 1972: 'Мы оба написали это, но в основном Пол. Я помог ему закончить.ДЖОН 1980: 'Я хочу быть твоим мужчиной' был своего рода запил Пол… 'Я хочу быть твоим любовником, детка. Я хочу быть твоим мужчиной'. Я думаю, мы закончили работу над альбомом для Роллингов. Вы встретили их в клубе, где они играли в Ричмонде, Брайан и какой-то другой парень. Они хотели песню, и мы пошли посмотреть, что они делают. Мик и Кит слышали, что у нас есть незаконченная песня… Пол только что получил эту часть и нам нужен был другой стих или что-то в этом роде. Мы играли ее примерно так, и они сказали: 'Да, хорошо, это наш стиль'. Но это был всего лишь запил, поэтому мы с Полом ушли в угол комнаты и закончили песню, пока они все сидели там и разговаривали. Мы вернулись, и так Мик и Кит вдохновились написать…, потому что, 'Господи, посмотри на это. Они просто вошли в угол и написали ее и вернулись! Знаешь, прямо перед их глазами мы сделали это. Так что мы отдали его им. Это было заброшено. Всего две версии песни были Ринго и Rolling Stones. Это показывает, как много значения мы придаем им. Мы не собирались давать им ничего хорошего, так?ПОЛ 1984: 'Я написал ее для Ринго на одном из ранних альбомов. Но в итоге мы отдали его Роллингам. Однажды мы встретили Мика и Кита в такси на Charing Cross Road и Мика спросили: 'У вас есть какие-нибудь песни?' И мы сказали: 'Ну, так получилось, что он у нас с собой!' Я думаю, Джордж сыграл важную роль в получении их первого контракта на запись. Мы предложили их Декке, 'потому что Декка сорвал его, отказав нам, поэтому они попытались сохранить лицо, спросив Джорджа: 'Знаете ли вы другие группы'. Он сказал: 'Ну, есть группа под названием 'Камни'. Так вот как они получили свой первый контракт. В любом случае, Джон и я дали им, возможно, не первый альбом, но я думаю, что первый раз они попали в чарты с. Они никому не говорят об этом в наши дни; они предпочитают быть более этническими. Но мы с тобой знаем настоящую правду'. I wanna be your lover baby I wanna be your man I wanna be your lover baby I wanna be your man Love you like no other baby Like no other can Love you like no other baby Like no other canI wanna be your man, I wanna be your man I wanna be your man, I wanna be your manTell me that you love me baby Let me understand Tell me that you love me baby I wanna be your man I wanna be your lover baby I wanna be your man I wanna be your lover baby I wanna be your manI wanna be your man, I wanna be your man I wanna be your man, I wanna be your manI wanna be your lover baby I wanna be your man I wanna be your lover baby I wanna be your man Love you like no other baby Like no other can Love you like no other baby Like no other canI wanna be your man, I wanna be your man I wanna be your man, I wanna be your man I wanna be your man, I wanna be your man Don't Bother Me (George Harrison) ДЖОРДЖ 1980: 'Первая песня, которую я написал… в качестве упражнения, чтобы узнать, смогу ли я написать песню. Я написал ее в отеле в Баунмуте, Англия, где мы играли летом 1963 года. Я был болен в постели… Может поэтому она оказалась 'Don't Bother Me'. Я не думаю, что это особенно хорошая песня… Может быть, это вообще и не песня, но, по крайней мере, она показала мне, что все, что мне нужно было сделать, это продолжать писать, а потом, возможно, в конце концов, я напишу что-то хорошее.ПОЛ 1988: 'Я думаю, мы с Джоном действительно сосредоточились на… 'Мы будем делать 'настоящие' записи, но потому что у других ребят было много поклонников и мы писали для них тоже. Джордж в итоге вышел со своим 'Не беспокоить меня', но до этого он не писал сам. Since she's been gone I want no one To talk to me It's not the same But I'm to blame It's plain to seeSo go away and leave me alone Don't bother meI can't believe That she would leave Me on my own It's just not right Where every night I'm all aloneI've got no time for you right now Don't bother meI know I'll never be the same If I don't get her back again Because I know she'll always be The only girl for meBut till she's here Please don't come near just stay away I'll let you know When she's come home Untill that the dayDon't come around leave me alone Don't bother meI've got no time for you right now Don't bother meI know I'll never be the same If I don't get her back again Because I know she'll always be The only girl for meBut till she's here Please don't come near Just stay away I'll let you know When she's come home Untill that the dayDon't come around leave me alone Don't bother me Don't bother me Don't bother me ДЖОН 1972: 'Это была одна из его первых работ.'ДЖОН 1980: ''All My Loving' это Пол, я с сожалением вынужден сказать. Потому что это чертовски хорошая работа. Но я играю на гитаре сзади очень плохо.ПОЛ 1984: 'Да, я написал эту песню. Это была первая песня, в которой я написал слова до музыки. Я написал слова в автобусе во время поездки, только потом мы получили песню, когда приехали. Впервые в жизни я работал с ног на голову.ПОЛ 1988: 'Я думаю, это была первая песня, где я написал слова без мелодии. Я написал слова в турбусе во время нашего тура с Роем Орбисоном. Мы много писали тогда.ПОЛ около 1994: 'Это было хорошее шоу.' 'Это была хорошая песня. Close your eyes and I'll kiss you Tomorrow I'll miss you Remember I'll always be true And then while I'm away I'll write home every day And I'll send all my loving to youI'll pretend that I'm kissing The lips I am missing And hope that my dreams will come true And then while I'm away I'll write home every day And I'll send all my loving to youAll my loving I will send to you All my loving, darling I'll be trueClose your eyes and I'll kiss you Tomorrow I'll miss you Remember I'll always be true And then while I'm away I'll write home every day And I'll send all my loving to youAll my loving I will send to you All my loving, darling I'll be true All my loving, all my loving ooh All my loving I will send to you ДЖОН 1980: 'Это была моя первая попытка создать настоящую балладу. Это был предшественник песни 'In My Life'. У него те же самые аккордовые последовательности, что и у 'In My Life' - РЕ и СИ минор и МИ минор, такие вещи. И это полуавтобиографические, но не сознательные последовательности аккордов. Это показывает, что я пишу сентиментальные любовные баллады - глупые песни - давным-давно.ПОЛ 1984: 'Это был наш близкий к гармонии период. Мы сделали несколько песен… 'This Boy', 'If I Fell,' 'Yes It Is' … в том же духе, которые были как Fourmost - английская вокальная группа, только не совсем'. If I fell in love with you Would you promise to be true And help me understand Cause I've been in love before And I found that love was more Than just holding handsIf I give my heart to you I must be sure From the very start That you would love me more than herIf I trust in you oh please Don't run and hide If I love you too oh please Don't hurt my pride like her Cause I couldn't stand the pain And I would be sad if our new love was in vainSo I hope you see that I Would love to love you And that she will cry When she learns we are two Cause I couldn't stand the pain And I would be sad if our new love was in vainSo I hope you see that I Would love to love you And that she will cry When she learns we are two If I fell in love with you ДЖОН 1972: 'Джон и Пол, но в основном Пол'.ДЖОН 1980: 'Это Пол полностью. Может, я как-то связан с хором, но я не знаю. Я всегда считал эту песню своей.ПОЛ 1984: 'Мы записали ее во Франции, насколько я помню. Поехали в Одеон в Париже. Записали ее там. Я горжусь тем, что Элла Фицджеральд тоже записала ее, хотя мы не понимали, что это значит.ПОЛ около 1994: ''Can't Buy Me Love'' - это моя попытка написать блюзовый режим. Идея в том, что все это материальное имущество очень хорошо, но они действительно не хотят покупать мне то. Can't buy me love, love Can't buy me loveI'll buy you a diamond ring my friend If it makes you feel alright I'll get you anything my friend If it makes you feel alright 'Cause I don't care too much for money Money can't buy me loveI'll give you all I've got to give If you say you love me too I may not have a lot to give But what I've got I'll give to you I don't care too much for money Money can't buy me loveCan't buy me love, everybody tells me so Can't buy me love, no, no, no, noSay you don't need no diamond rings And I'll be satisfied Tell me that you want the kind of things That money just can't buy I don't care too much for money Money can't buy me loveCan't buy me love, everybody tells me so Can't buy me love, no, no, no, noSay you don't need no diamond rings And I'll be satisfied Tell me that you want the kind of things That money just can't buy I don't care too much for money Money can't buy me loveCan't buy me love, love Can't buy me love, oh ДЖОН 1972: 'Мы оба написали ее. Первый тайм принадлежал Полу, а второй - мне.'ДЖОН 1980: ''And I Love Her' это снова Пол. Я думаю, это его первая 'Yesterday'. Знаешь, большая баллада в 'A Hard Day's Night.'ПОЛ 1984: 'Это просто песенка о любви. Она была не для кого-то. Дать название песни в середине предложения, я думал, это было умно. Ну, Перри Комо сделал 'And I Love You So' много лет спустя. Пытался украсть эту идею. Мне это нравится… Это была хорошая мелодия, эта. Мне она все еще нравится. I give her all my love That's all I do And if you saw my love You'd love her too I love herShe gives me everything And tenderly The kiss my lover brings She brings to me And I love herA love like ours Could never die As long as I Have you near meBright are the stars that shine Dark is the sky I know this love of mine Will never die And I love herBright are the stars that shine Dark is the sky I know this love of mine Will never die And I love her ДЖОН 1980: 'Я счастлив просто танцевать с тобой', которая была написана для Джорджа, чтобы дать ему возможность поучаствовать. Я не мог петь ее.ПОЛ около 1994: 'Мы написали 'Я счастлив просто танцевать с тобой' для Джорджа в фильме. Это была небольшая формула песни. Мы знали, что в (ключе) МИ, если вы пойдете на ЛЯ минор, вы всегда сможете сделать песню с этими аккордами…, которая очень сильно вас радует. Before this dance is through I think I'll love you too I'm so happy when you dance with meI don't want to kiss or hold your hand If it's funny try and understand There is really nothing else I'd rather do Cos I'm happy just to dance with youI don't need to hug or hold you tight I just want to dance with you all night In this world there's nothing I would rather do Cos I'm happy just to dance with youJust to dance with you It's everything I need Before this dance is through I think I'll love you too I'm so happy when you dance with meIf somebody tries to take my place Let's pretend we just can't see his face In this world there's nothing I would rather do Cos I'm happy just to dance with youJust to dance with you It's everything I need Before this dance is through I think I'll love you too I'm so happy when you dance with meIf somebody tries to take my place Let's pretend we just can't see his face In this world there's nothing I would rather do I've discovered I'm in love with you Cos I'm happy just to dance with you ДЖОН 1980: 'Просто моя попытка написать одну из этих трехчастных песен Смоки Робинсона. Ничего в тексте… Просто звук и гармония. Был период, когда я думал, что не пишу мелодии… что Пол написал их и я просто написал прямо, кричащий рок-н-ролл. Но, конечно, когда я вспоминаю некоторые из моих собственных песен - 'In My Life', или некоторые из ранних вещей - 'This Boy,' я писал мелодию с лучшими из них.ПОЛ 1988: 'Невероятно. И мы просто любили петь эти три части тоже… Мы узнали, что любовь - это от нее.'. 'Мы узнали от: (поет) 'To know know know her is to love love love her…' (Знать, знать, знать ее - значит любить, любить, любить ее ...). Мы узнали это в доме моего отца в Ливерпуле. That boy took my love away Though he'll regret it someday But this boy wants you back againThat boy isn't good for you Though he may want you too This boy wants you back againOh, and this boy would be happy Just to love you, but oh my That boy won't be happy Till he's seen you cryThis boy wouldn't mind the pain Would always feel the same If this boy gets you back againThis boy This boy This boy [fade out] ДЖОН 1972: 'Джон и Пол, но в основном Пол'.ДЖОН 1980: 'Это Пол полностью. Может, я как-то связан с хором, но я не знаю. Я всегда считал эту песню своей.ПОЛ 1984: 'Мы записали ее во Франции, насколько я помню. Поехали в Одеон в Париже. Записали ее там. Я горжусь тем, что Элла Фицджеральд тоже записала ее, хотя мы не понимали, что это значит.ПОЛ около 1994: ''Can't Buy Me Love'' - это моя попытка написать блюзовый режим. Идея в том, что все это материальное имущество очень хорошо, но они действительно не хотят покупать мне то. Can't buy me love, love Can't buy me loveI'll buy you a diamond ring my friend If it makes you feel alright I'll get you anything my friend If it makes you feel alright 'Cause I don't care too much for money Money can't buy me loveI'll give you all I've got to give If you say you love me too I may not have a lot to give But what I've got I'll give to you I don't care too much for money Money can't buy me loveCan't buy me love, everybody tells me so Can't buy me love, no, no, no, noSay you don't need no diamond rings And I'll be satisfied Tell me that you want the kind of things That money just can't buy I don't care too much for money Money can't buy me loveCan't buy me love, everybody tells me so Can't buy me love, no, no, no, noSay you don't need no diamond rings And I'll be satisfied Tell me that you want the kind of things That money just can't buy I don't care too much for money Money can't buy me loveCan't buy me love, love Can't buy me love, oh ДЖОН 1980: 'Скажи мне, зачем' им нужна была еще одна воодушевляющая песня, и я просто остановился. Это было как чёрная нью-йоркская песня женской группы.'ПОЛ около 1994: 'Я думаю, многие из этих песен типа 'Tell Me Why' были основаны на реальных событиях… но они не повторяли этого до тех пор, пока мы все не испытали в жизни'. Tell me why you cried And why you lied to me Tell me why you cried And why you lied to meWell, I gave you everything I had But you left me sitting on my own Did you have to treat me oh so bad? All I do is hang my head and moanTell me why you cried And why you lied to me Tell me why you cried And why you lied to meIf it's something that I've said or done Tell me what, and I'll apologize If you don't I really can't go on Holding back these tears in my eyesTell me why you cried And why you lied to me Tell me why you cried And why you lied to meWell, I beg you on my bended knees If you'll only listen to my pleas Is there anything I can do 'Cause I really can't stand it, I'm so in love with youTell me why you cried And why you lied to me Tell me why you cried And why you lied to me ДЖОН 1963: 'Мы написали ее за два дня до записи.'ПОЛ 1963: 'Джон и я написали это вместе. Мы были в фургоне где-то в Ньюкасле, и мы только что уехали в наш отель. Я изначально подумал о том, чтобы сделать одну из этих песен, где один из нас поет о 'она любит вас', а другая говорит: 'Да…'. Вы знаете, 'да, да, да' отвечая тем, кто это говорит. Но мы все равно решили, что это была отвратительная идея. Но тогда у нас появилась идея написать песню под названием 'She Loves You'. И мы просто сидели в спальне отеля несколько часов и написали это, знаете ли.ДЖОН 1963: 'Да.' Это вроде как основная фраза из 'Она любит тебя'. Мы написали песню, а потом вдруг поняли, что нам нужно больше… Поэтому мы добавили 'да, да, да, да' и она запела.'ДЖОН 1980: 'Она была написана вместе (с Полом) и я не помню как. Я помню, что это была идея Пола - вместо того чтобы снова петь 'Я бы тебя любила', мы снова начали. 'Ву' взяли у братьев Айзли Изи 'Twist And Shout', в который мы застряли.'ПОЛ 1982: 'Иногда мы отклоняли Джорджа Мартина, как в 'She Loves You', мы заканчивали на шестом аккорде, очень джазовом, и он сказал: 'Ты можешь сделать это'. Шестой аккорд? Слишком джазово. Мы только что сказали: 'Нет, это отличный крючок, мы должны это сделать.'ПОЛ 1988: 'Мы репетировали последнюю часть песни 'She Loves You' и взяли ее у Джорджа. И он просто смеялся и сказал: 'Ну, вы не можете сделать и конца… уже шестой… слишком похоже на сестер Эндрю'. Мы только что сказали: 'Хорошо, попробуем без него', и мы попробовали, и все было не так хорошо. Тогда он признался: 'Ты прав, я думаю. Но мы оба были очень гибкими. Мы тоже слушали идеи Джорджа, потому что он был продюсером и музыкантом, и он, очевидно, знал, о чем говорил. Мы понравилось и мы репетировали, потому что он был продюсером и музыкантом, и он, очевидно, знал о чем говорил. Вот где было хорошо и как. Нас двоих это очень сильно волновало, и мы репетировали этих мальчиков, когда я писал в номерах о том, что… Джон и я. Я говорю о послеобеденном отпуске, и мы сидим там и пишем! Нам просто так понравилось. Это не She loves you, yeah, yeah, yeah She loves you, yeah, yeah, yeah She loves you, yeah, yeah, yeah, yeahYou think you lost your love Well, I saw her yesterday It's you she's thinking of And she told me what to sayShe says she loves you And you know that can't be bad Yes, she loves you And you know you should be gladShe said you hurt her so She almost lost her mind But now she says she knows You're not the hurting kindShe says she loves you And you know that can't be bad Yes, she loves you And you know you should be glad, oohShe loves you, yeah, yeah, yeah She loves you, yeah, yeah, yeah And with a love like that You know you should be gladYou know it's up to you I think it's only fair Pride can hurt you too Apologize to herBecause she loves you And you know that can't be bad Yes, she loves you And you know you should be glad, oohShe loves you, yeah, yeah, yeah She loves you, yeah, yeah, yeah With a love like that You know you should be glad With a love like that You know you should be glad With a love like that You know you should be glad Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah РИНГО 1964: 'Мы ходили на работу, работали весь день, и нам довелось работать всю ночь. Я подумал, что это был день, и я сказал: 'Это был тяжелый день…', и я оглянулся вокруг и увидел, что было темно, поэтому я сказал: '…ночь'! Так что мы пришли к 'Трудной дневной ночи'.'ДЖОН 1980: 'Я возвращался домой в машине и Дик Лестер предложил название 'Hard Day's Night' из того, что сказал Ринго. Я использовал его в 'Собственном письме', но это было неприличное замечание Ринго. Знаешь, один из этих малапропизмов. Рингоизм, когда он сказал, что это не смешно… Просто сказал это. Дик Лестер сказал: 'Мы будем использовать это название'. А на следующее утро я принес песню… 'потому что была небольшая конкуренция между Полем и мной, кто получил сторону A - кто получил хиты. Если вы заметили, в первые дни большинство синглов, в кино и все такое, были моими… В ранний период я доминировал в группе. Единственная причина, по которой он пел в 'Трудном дне' была в том, что я не мог дотянуться до нот. (поет) 'Когда я дома/ все кажется правильным/ когда я дома…Иногда мы так и делали. Один из нас не мог дотянуться до ноты, но он хотел другой звук, чтобы заставить другого сделать гармонию.'ПОЛ около 1994: 'Название дал Ринго. Мы почти закончили съемки фильма, и пришла забавная часть, о которой мы не знали раньше и которая называла фильм. Поэтому мы сидели в студии Twickenham и провели небольшой мозговой штурм… и мы сказали: 'Ну, на днях Ринго что-то сказал'. Ринго делал такие маленькие малапропизмы, он говорил вещи немного неправильно, не как обычные люди, но это всегда было замечательно, очень лирично… Они были своего рода магией, хотя он просто получал это неправильно. И он сказал после концерта: 'Фу, это был трудный день ночи'. It's been a hard day's night, and I've been working like a dog It's been a hard day's night, I should be sleeping like a log But when I get home to you I find the things that you do Will make me feel alrightYou know I work all day to get you money to buy you things And it's worth it just to hear you say you're going to give me everything So why on earth should I moan, cos when I get you alone You know I feel OKWhen I'm home everything seems to be right When I'm home feeling you holding me tight, tight, yeahIt's been a hard day's night, and I've been working like a dog It's been a hard day's night, I should be sleeping like a log But when I get home to you I find the things that you do Will make me feel alright owwwSo why on earth should I moan, cos when I get you alone You know I feel OKWhen I'm home everything seems to be right When I'm home feeling you holding me tight, tight, yeahIt's been a hard day's night, and I've been working like a dog It's been a hard day's night, I should be sleeping like a log But when I get home to you I find the things that you do Will make me feel alright You know I feel alright You know I feel alright |
Официальный The Beatles
Слушаем Битлов у нас
Слушаем Битлов
Фотографии Битлов
Фильмы Битлов
География Битлз
Календарь Битлз
По датам
По событиям
По людям
По географии
Песни Битлз
Дискография
Бокс-сеты
Список песен
Авторы песен
Соло
Джон Леннон
Дискография Джона
Фотографии Джона
Пол Маккартни
Дискография Пола
Фотографии Пола
Джордж Харрисон
Дискография Джорджа
Фотографии Джорджа
Ринго Старр
Дискография Ринго
Фотографии Ринго
|