Обзор интернета - Lite Веб-мастеру Графика Игры, Спорт Программы Рецепты Время Рождество Библия
Музыка под настроение Музыка Поиск музыки Радио Стриминг

Тексты песен Битлз, альбом "Rock 'n' Roll Music"

Подробнее об альбоме - Послушать альбом

обложка альбома Битлз - "Rock
Twist and Shout
(Bert Russell and Phil Medley)
ДЖОН 1963: 'Я всегда ненавижу петь песню 'Twist And Shout', когда с нами на купюре цветной артист.
Это не кажется правильным, знаете ли.
Мне немного стыдно… Это заставляет меня свернуться.
Я всегда чувствую, что они могут сделать песню намного лучше, чем я'.

ДЖОН 1971: 'Самыми интересными песнями для меня были черные, потому что они были проще.
Они вроде как сказали 'тряси свой зад', или твой член, что было действительно инновацией.
Черные пели прямо и немедленно о своей боли, а также о сексе, вот почему мне нравится эта песня.

ДЖОН 1976: Последняя песня почти убила меня.
Мой голос не был прежним долгое время после… Каждый раз, когда я проглотил его, он был как наждачная бумага.
Мне всегда было горько стыдно, потому что я мог петь лучше, но теперь это не беспокоит меня. Ты слышишь, что я просто безумный парень, делающий что могу.
И я точно знаю почему… Это потому, что он в тот день отработал свою фигню.
Мы оставили 'Twist And Shout' до самого последнего, потому что знали, что был один дубль.

РИНГО 1994: 'Мы начали (запись альбома) около полудня и закончили его в полночь, когда Джон был очень восторжен 'Twist And Shout'.

Well, shake it up, baby, now (Shake it up, baby)
Twist and shout (Twist and shout)
C'mon c'mon, c'mon, c'mon, baby, now (Come on baby)
Come on and work it on out (Work it on out)

Well, work it on out, honey (Work it on out)
You know you look so good (Look so good)
You know you got me goin' now (Got me goin')
Just like I knew you would (Like I knew you would)

Well, shake it up, baby, now (Shake it up, baby)
Twist and shout (Twist and shout)
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, baby, now (Come on, baby)
Come on and work it on out (Work it on out)

Well, you twist, you little girl (Twist, little girl)
You know you twist so fine (Twist so fine)
Come on and twist a little closer now (Twist a little closer)
And let me know that you're mine (Let me know you're mine)

Well, shake it up, baby, now (Shake it up, baby)
Twist and shout (Twist and shout)
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, baby, now (Come on, baby)
Come on and work it on out (Work it on out)

Well, you twist, you little girl (Twist, little girl)
You know you twist so fine (Twist so fine)
Come on and twist a little closer now (Twist a little closer)
And let me know that you're mine (Let me know you're mine)

Well, shake it, shake it, shake it, baby, now (Shake it up baby)
Well, shake it, shake it, shake it, baby, now (Shake it up baby)
Well, shake it, shake it, shake it, baby, now (Shake it up baby)

I Saw Her Standing There
(John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1980: Это Пол, выполняющий свою обычную работу по производству того, что Джордж Мартин называл 'котлоагрегатом'. Я помог с парой текстов.

ПОЛ 1988: 'Я написал их с Джоном.
Мы прогнали школу и написали их на гитарах.
Я помню, что у меня были слова: 'Только семнадцать / никогда не была королевой красоты', которые Джон…
Это был один из первых раз, когда он пошел 'Что? Нужно изменить это! И стало: «Вы знаете, что я имею в виду».

ПОЛ около 1994: 'Иногда мы просто начинали песню с нуля, но у одного из нас почти всегда был зародыш идеи, названия или сырой детали, о которой мы думали, и мы делали это.'
'I Saw Her Stand There' была моей идеей.
Я начал ее, и у меня был первый стих, который дал мне мелодию, темп и ключ.
Он дал вам предмет, много информации, а затем вы должны были заполнить.
Так что она была написана совместно…
И мы закончили ее в тот день.

Well, she was just seventeen
You know what I mean
And the way she looked was way beyond compare
So how could I dance with another (Ooh)
When I saw her standing there

Well she looked at me, and I, I could see
That before too long I'd fall in love with her
She wouldn't dance with another (Whooh)
When I saw her standing there

Well, my heart went "boom"
When I crossed that room
And I held her hand in mine

Whoah, we danced through the night
And we held each other tight
And before too long I fell in love with her
Now I'll never dance with another (Whooh)
When I saw her standing there

Well, my heart went "boom"
When I crossed that room
And I held her hand in mine

Whoah, we danced through the night
And we held each other tight
And before too long I fell in love with her
Now I'll never dance with another (Whooh)
Since I saw her standing there
Oh since I saw her standing there
Oh since I saw her standing there

You Can't Do That
(John Lennon)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1964: 'Я всегда считал, что меня тянет играть ритм, поэтому я всегда придумываю что-то интересное для себя.
Лучший пример, о котором я могу думать, это как я делал в 'You Can't Do That'.
На самом деле нет ведущего гитариста и ритм-гитариста, потому что я чувствую, что роль ритм-гитариста звучит слишком тонко для записи.
В любом случае, это заставляло меня постоянно играть мелодичный ритм.
Я никогда не играл ведущую гитаре, которую Джордж делал лучше.
Но иногда мне нравится играть на главной партии, поэтому я это делаю.

ДЖОН 1980: 'Это я играю Уилсона Пикетта.
Знаешь, коровий колокольчик, и аккорд с 'болтавней'!

I got something to say that might cause you pain
If I catch you talking to that boy again
I'm gonna let you down
And leave you flat
Because I told you before, oh
You can't do that

Well, it's the second time I've caught you talking to him
Do I have to tell you one more time, I think it's a sin
I think I'll let you down (Let you down)
Leave you flat (Gonna let you down and leave you flat)
Because I've told you before, oh
You can't do that

Everybody's green
Cos I'm the one who won your love
But if they'd seen
You're talking that way they'd laugh in my face

So please listen to me, if you wanna stay mine
I can't help my feelings, I'll go out of my mind
I'm gonna let you down (Let you down)
And leave you flat (Gonna let you down and leave you flat)
Because I've told you before, oh
You can't do that, oh

(You can't do that
You can't do that
You can't do that
You can't do that
You can't do that)

Everybody's green
Cos I'm the one who won your love
But if they'd seen
You're talking that way they'd laugh in my face

So please listen to me, if you wanna stay mine
I can't help my feelings, I'll go out of my mind
I'm gonna let you down (Let you down)
And leave you flat (Gonna let you down and leave you flat)
Because I've told you before, oh
You can't do that

I Wanna Be Your Man
(John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1972: 'Мы оба написали это, но в основном Пол. Я помог ему закончить.

ДЖОН 1980: 'Я хочу быть твоим мужчиной' был своего рода запил Пол…
'Я хочу быть твоим любовником, детка.
Я хочу быть твоим мужчиной'.
Я думаю, мы закончили работу над альбомом для Роллингов.
Вы встретили их в клубе, где они играли в Ричмонде, Брайан и какой-то другой парень.
Они хотели песню, и мы пошли посмотреть, что они делают.
Мик и Кит слышали, что у нас есть незаконченная песня…
Пол только что получил эту часть и нам нужен был другой стих или что-то в этом роде. Мы играли ее примерно так, и они сказали: 'Да, хорошо, это наш стиль'.
Но это был всего лишь запил, поэтому мы с Полом ушли в угол комнаты и закончили песню, пока они все сидели там и разговаривали.
Мы вернулись, и так Мик и Кит вдохновились написать…, потому что, 'Господи, посмотри на это.
Они просто вошли в угол и написали ее и вернулись!
Знаешь, прямо перед их глазами мы сделали это.
Так что мы отдали его им.
Это было заброшено.
Всего две версии песни были Ринго и Rolling Stones.
Это показывает, как много значения мы придаем им.
Мы не собирались давать им ничего хорошего, так?

ПОЛ 1984: 'Я написал ее для Ринго на одном из ранних альбомов.
Но в итоге мы отдали его Роллингам.
Однажды мы встретили Мика и Кита в такси на Charing Cross Road и Мика спросили: 'У вас есть какие-нибудь песни?'
И мы сказали: 'Ну, так получилось, что он у нас с собой!'
Я думаю, Джордж сыграл важную роль в получении их первого контракта на запись.
Мы предложили их Декке, 'потому что Декка сорвал его, отказав нам, поэтому они попытались сохранить лицо, спросив Джорджа: 'Знаете ли вы другие группы'.
Он сказал: 'Ну, есть группа под названием 'Камни'.
Так вот как они получили свой первый контракт.
В любом случае, Джон и я дали им, возможно, не первый альбом, но я думаю, что первый раз они попали в чарты с.
Они никому не говорят об этом в наши дни; они предпочитают быть более этническими.
Но мы с тобой знаем настоящую правду'.

I wanna be your lover baby
I wanna be your man
I wanna be your lover baby
I wanna be your man
Love you like no other baby
Like no other can
Love you like no other baby
Like no other can

I wanna be your man, I wanna be your man
I wanna be your man, I wanna be your man

Tell me that you love me baby
Let me understand
Tell me that you love me baby
I wanna be your man
I wanna be your lover baby
I wanna be your man
I wanna be your lover baby
I wanna be your man

I wanna be your man, I wanna be your man
I wanna be your man, I wanna be your man

I wanna be your lover baby
I wanna be your man
I wanna be your lover baby
I wanna be your man
Love you like no other baby
Like no other can
Love you like no other baby
Like no other can

I wanna be your man, I wanna be your man
I wanna be your man, I wanna be your man
I wanna be your man, I wanna be your man

I Call Your Name
(John Lennon)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1980: 'Это была моя песня.
Когда не было Битлз и группы, у меня просто не было ее.
Это было мое усилие как своего рода блюз, и тогда я написал припев, чтобы вставить ее в альбом, когда она вышла много лет спустя.
Первая часть была написана даже до Гамбурга.
Это была одна из моих 'первых' попыток написать песню.

ПОЛ около 1994: 'Мы работали над ней вместе, но это была идея Джона.
Когда я вспоминаю некоторые из этих текстов, я думаю: 'Подождите минутку.
Что он имел в виду? 'Я называю ваше имя, но вас там нет'.
Это его мать? Его отец?
Должен признать, я не видел этого в то время, когда мы его писали, потому что мы были просто парой молодых парней, пишущих.
Вы не оглядывались назад в то время, только позже вы начали анализировать ситуацию.

I call your name but you're not there
Was I to blame for being unfair
Oh I can't sleep at night
Since you've been gone
I never weep at night
I can't go on

Don't you know I can't take it
I don't know who can
I'm not goin' to mayayake it
I'm not that kind of man

Oh I can't sleep at night
But just the same
I never weep at night
I call your name
Aww

Don't you know I can't take it
I don't know who can
I'm not goin' to mayayake it
I'm not that kind of man

Oh I can't sleep at night
But just the same
I never weep at night
I call your name
I call your name
I call your name
I call your name

I been told when a boy kiss a girl
Take a trip around the world
Hey, hey (Bop shuop, m'bop bop shuop)
Hey, hey (Bop shuop, m'bop bop shuop)
Hey, hey, (Bop shuop) yeah, she say ya do (Bop shuop)

My girl says when I kiss her lips
Gets a thrill through her fingertips
Hey, hey (Bop shuop, m'bop bop shuop)
Hey, hey (Bop shuop, m'bop bop shuop)
Hey, hey, (Bop shuop) yeah, she say ya do (Bop shuop)

Well, I talk about boys
Don't ya know I mean boys
Well, I talk about boys, now
Aaahhh, boys
Well, I talk about boys, now
What a bundle of joy!
(Alright, George!)

My girl says when I kiss her lips
Gets a thrill through her fingertips
Hey, hey (Bop shuop, m'bop bop shuop)
Hey, hey (Bop shuop, m'bop bop shuop)
Hey, hey, (Bop shuop) yeah, she say ya do (Bop shuop)

Well, I talk about boys
Don't ya know I mean boys
Well, I talk about boys, now
Aaahhh, boys
Well, I talk about boys, now
What a bundle of joy!

Oh, oh, ah yeah boys
Don't ya know I mean boys?
Ooh, boys
Ah ha
Well I talk about boys now

I'm gonna tell Aunt Mary 'bout Uncle John
He said he had the misery but he got a lot of fun
Baby, yeah now baby
Woo baby, some fun tonight

I saw Uncle John with Long Tall Sally
He saw Aunt Mary coming and he ducked back in the alley
Oh, baby, yeah now baby
Woo baby, some fun tonight

Well Long Tall Sally's built pretty sweet
She got everything that Uncle John need
Baby, yeah now baby
Woo baby, some fun tonight

Well, we're gonna have some fun tonight
Have some fun tonight
Everything's all right
Have some fun tonight
Have some fun
Yeah, yeah, yeah,
We're gonna have some fun tonight
Have some fun tonight
Everything's all right
Have some fun tonight
Yeah, we'll have some fun
Some fun tonight

Rock And Roll Music
(Chuck Berry)

Just let me hear some of that rock and roll music
Any old way you choose it
It's got a back beat, you can't lose it
Any old time you use it
It's gotta be rock and roll music
If you wanna dance with me
If you wanna dance with me

I've got no kick against modern jazz
Unless they try to play it too darn fast
And lose the beauty of the melody
Until they sound just like a symphony

That's why I go for that that rock and roll music
Any old way you choose it
It's got a back beat, you can't lose it
Any old time you use it
It's gotta be rock and roll music
If you wanna dance with me
If you wanna dance with me

I took my loved one over across the tracks
So she can hear my man awail a sax
I must admit they have a rocking band
Man, they were blowing like a hurricane

That's why I go for that that rock and roll music
Any old way you choose it
It's got a back beat, you can't lose it
Any old time you use it
It's gotta be rock and roll music
If you wanna dance with me
If you wanna dance with me

Way down South they had a jubilee
The jokey folks they had a jamboree
They're drinking home brew from a water cup
The folks dancing there are all shook up

And started playing that that rock and roll music
Any old time you use it
It's got a back beat, you can't lose it
Any old time you use it
It's gotta be rock and roll music
If you wanna dance with me
If you wanna dance with me

Don't care to hear them play a tango
And In the Mood they take a mambo
It's way to early for a congo
So keep a rocking that piano

That's why I go for that that rock and roll music
Any old time you use it
It's got a back beat, you can't lose it
Any old time you use it
Gotta be rock and roll music
If you wanna dance with me
If you wanna dance with me

Slow Down
(Larry Williams)

Well, come on pretty baby, won't you walk with me?
Come on, pretty baby, won't you talk with me?
Come on pretty baby, give me one more chance
Try to save our romance!

Slow down, baby, now you're movin' way too fast
You gotta gimme little lovin', gimme little lovin'
Ow! If you want our love to last

Well, I used to walk you home, baby, after school
Carry your books home, too
But now you got a boyfriend down the street
Baby what you're tryin' to do?

You better slow down!
Baby, now you're movin' way too fast
You gotta gimme little lovin', gimme little lovin'
Bbbbb! If you want our love to last

Well you know that I love you, tell the world I do
Come on, pretty baby, why can't you be true?
I need your lovin' baby, oh so bad
The best little woman I ever had

Slow down, baby, now you're movin' way too fast
You gotta gimme little lovin', gimme little lovin'
Ow! If you want our love to last

Kansas City/Hey, Hey, Hey, Hey
(Jerry Leiber, Mike Stoller and Richard Penniman)
Money (That's What I Want)
(Berry Gordy and Janie Bradford)

The best things in life are free
But you can keep 'em for the birds and bees

Now give me money (that's what I want)
That's what I want (that's what I want)
That's what I want (that's what I want) yeah
That's what I want

Your loving give me a thrill,
But your loving don't pay my bills

Now give me money (that's what I want)
That's what I want (that's what I want)
That's what I want (that's what I want) yeah
That's what I want

Money don't get everything it's true
What it don't get I can't use

Now give me money (that's what I want)
That's what I want (that's what I want)
That's what I want (that's what I want) yeah
That's what I want

Well, now give me money (that's what I want)
Whole lot of money (that's what I want)
Whoah yeah, I wanna be free (that's what I want)
Oh, money (that's what I want)
That's what I want, yeah (that's what I want)
That's what I want

Well, now give me money (that's what I want)
Whole lot of money (that's what I want, whoo)
Whoah, yeah, you know I need money (that's what I want)
Now give me money (that's what I want, whoo)
That's what I want, yeah (that's what I want)
That's what I want

Bad Boy
(Larry Williams)

A bad little kid moved into my neighborhood
He won't do nothing right just sitting down and looks so good
He don't want to go to school and learn to read and write
Just sits around the house and plays the rock and roll music all night
Well, he put some tacks on teachers chair
Puts chewing gum in little girl's hair
Hey, junior, behave yourself

Buys every rock and roll book on the magazine stand
Every dime that he get is lost to the jukebox man
Well he worries his teacher till at night she's ready to poop
From rocking and a-rolling spinning in a hula hoop
Well this rock and roll has got to stop
Junior's head is hard as rock
Now, junior, behave yourself

Going tell your mama you better do what she said
Get to the barber shop and get that hair cut off your head
Threw the canary and you fed it to the neighbors cat
You gave the cocker spaniel a bath in mother's laundramat
Well, mama's head has got to stop
Junior's head is hard as rock
Now, junior, behave yourself

Matchbox
(Carl Perkins)
РИНГО 1964: 'Мне очень стыдно.
Написано Карлом Перкинсом около шести лет назад.
Карл пришел на сессию.
Мне было очень неловко.
Я сделал это всего за два дня до того, как попал в больницу (с андилитом), поэтому прошу простить меня за горло'.

Well, I'm sitting here wondering
Will a matchbox hold my clothes
Yeah, I'm sitting here wondering
Will a matchbox hold my clothes
I ain't got no matches
But I got a long way to go

I'm an ol' poor boy and a long way from home
I'm an ol' poor boy and a long way from home
Guess I'll never be happy
Everything I do is wrong, yeah

Well, let me be your little dog
Till your big dog comes
Let me be your little dog
Till your big dog come
When the big dog gets here
Show him what this little puppy done

Yeah, I'm sitting here wondering
Will a matchbox hold my clothes
Yeah, I'm sitting here wondering
Will a matchbox hold my clothes
I got no matches
Got a long way to go

Let 'er go boy, go, go

Well, I'm sitting here wondering
Will a matchbox hold my clothes
Baby, I'm sitting here wondering
Will a matchbox hold my clothes
I ain't got no matches
Got a long way to go

Roll Over Beethoven
(Chuck Berry)

Well gonna write a little letter
Gonna mail it to my local D.J.
It's a rocking little record
I want my jockey to play
Roll over Beethoven
Gotta hear it again today

You know my temperature's rising
And the jukebox blows a fuse
My heart beating rhythm
While my soul keeps singing the blues
Roll over Beethoven
And tell Tchaikovsky the news

I got a rocking pneumonia
I need a shot of rhythm and blues
I think I caught it off the writer
Sittin' down by the rhythm reviews
Roll over Beethoven
We're rockin' in two by two

Well if you feel it and like it
Well get your lover and reel and rock it
Roll it over and move on up
Just triffle further and reel and rock it
Roll it over
Roll over Beethoven
A rocking in two by two - Ooo

Well early in the morning
I'm a giving you the warning
Don't you step on my blue suede shoes
Hey diddle diddle
I'll play my fiddle
Ain't got nothing to lose
Roll over Beethoven
And tell Tchaikovsky the news

You know she wiggles like a glow worm
Dance like a spinning top
She's got a crazy partner
Oughta see them reel an rock
Long as she's got a dime
The music will never stop
Roll over Beethoven
Roll over Beethoven
Roll over Beethoven
Roll over Beethoven
Roll over Beethoven
Dig to these rhythm and blues

Dizzy Miss Lizzy
(Larry Williams)

You make me dizzy, Miss Lizzy
The way you rock and roll
You make me dizzy, Miss Lizzy
When we do the stroll
Come on, Miss Lizzy
Love me before I grow too old

Come on, give me fever
Put your little hand in mine
You make me dizzy, dizzy Lizzy
Oh girl, you look so fine
Just a-rocking and a-rolling
Girl I said I wish you were mine

You make me dizzy, Miss Lizzy
When you call my name
Oooooh baby
Say you're driving me insane
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon baby
I want to be your lover man

Run and tell your mama
I want you to be my bride
Run and tell your brother
Baby, don't run and hide
You make me dizzy, Miss Lizzy
Girl I want to marry you

Come on, give me fever
Put your little hand in mine, girl
You make me dizzy, dizzy Lizzy
Girl, you look so fine
You're just a-rocking and a-rolling
Oh I said I wish you were mine

Any Time at All
(John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1980: 'Попытка написать 'Это будет недолго' - такая же неприятность.
До и ля минор, До и ля минор с криками.

Any time at all, any time at all
Any time at all, all you've gotta do is call and I'll be there

If you need somebody to love
Just look into my eyes
I'll be there to make you feel right

If you're feeling sorry and sad
I'd really sympathize
Don't you be sad, just call me tonight

Any time at all, any time at all
Any time at all, all you've gotta do is call and I'll be there

If the sun has faded away
I'll try to make it shine
There's nothing I won't do
When you need a shoulder to cry on
I hope it will be mine
Call me tonight, and I'll come to you

Any time at all, any time at all
Any time at all, all you've gotta do is call and I'll be there

Any time at all, any time at all
Any time at all, all you've gotta do is call and I'll be there
Any time at all, all you've gotta do is call and I'll be there

ДЖОРДЖ 1977: 'Если бы Пол написал песню, он бы выучил все части, а затем пришел в студию и сказал: 'Сделай это'.
Он никогда бы не дал тебе возможность что-то рассказать.
Но на 'Drive My Car' я только что сыграл партию, которая очень похожа на 'Respect', ну, знаешь, на версию Отиса Реддинга.
И я играл партию на гитаре, и Пол положил ее вместе со мной на бас.
Мы записали этот трек вот так.
Мы сыграли главную тему позже.

ДЖОН 1980: 'Его (Пола) песня, с добавками от меня.

ПОЛ около 1994: 'Это одна из песен, где мы с Джоном подошли ближе всего к сухой сессии.
Слова, которые я принес с собой, были связаны с золотыми кольцами, которые всегда смертельны (для написания песен).
'Кольца' все равно смертельны, 'Кольца' всегда рифмуется с вещами, и я знал, что это плохая идея.
Я вошел и сказал: 'Это не очень хороший текст, но это хорошая мелодия'.
Ну, мы пытались и Джон ничего не мог придумать, и мы пытались, и в конце концов: 'Давай оставим это, давай уйдем отсюда'.
'Нет, нет. Мы справимся, мы справимся.
Итак, у нас был перерыв…, когда мы вернулись к ней, и он каким-то образом стал 'водить мою машину' вместо 'золотых колец', а потом это было замечательно - потому что появилась хорошая идея с насмешкой'.

Asked a girl what she wanted to be
She said baby, "Can't you see
I wanna be famous, a star of the screen
But you can do something in between"

Baby you can drive my car
Yes I'm gonna be a star
Baby you can drive my car
And maybe I'll love you

I told the girl that my prospects were good
She said baby, "It's understood
Working for peanuts is all very fine
But I can show you a better time"

Baby you can drive my car
Yes I'm gonna be a star
Baby you can drive my car
And maybe I'll love you
Beep beep mm, beep beep yeah

Baby you can drive my car
Yes I'm gonna be a star
Baby you can drive my car
And maybe I'll love you

I told that girl I can start right away
And she said, "Listen baby I've got something to say
I got no car and it's breaking my heart
But I've found a driver and that's a start"

Baby you can drive my car
Yes I'm gonna be a star
Baby you can drive my car
And maybe I'll love you
Beep beep mm beep beep yeah
Beep beep mm beep beep yeah
Beep beep mm beep beep yeah
Beep beep mm beep beep yeah (fade out)

Everybody's Trying to Be My Baby
(Carl Perkins)

Well they took some honey from a tree
Dressed it up and they called it me

Everybody's trying to be my baby
Everybody's trying to be my baby
Everybody's trying to be my baby now

Woke up last night, half past four
Fifty women knocking on my door

Everybody's trying to be my baby
Everybody's trying to be my baby
Everybody's trying to be my baby now

[Instrumental/solo]

Went out last night I didn't stay late
'Fore I got home I had nineteen dates

Everybody's trying to be my baby
Everybody's trying to be my baby
Everybody's trying to be my baby now

[Instrumental/solo]

Went out last night I didn't stay late
'fore I got home I had nineteen dates

Everybody's trying to be my baby
Everybody's trying to be my baby
Everybody's trying to be my baby now

Well they took some honey from a tree
Dressed it up and they called it me

Everybody's trying to be my baby
Everybody's trying to be my baby
Everybody's trying to be my baby now

The Night Before
(Paul McCartney)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1965: 'Ночь перед' - это то, то что Пол умеет делать хорошо.

ПОЛ около 1994: 'Я бы сказал, что это в основном мое.
Я не думаю, что Джон имеет к этому какое-то отношение'.

We said our goodbyes, ah, the night before
Love was in your eyes, ah, the night before
Now today I find you have changed your mind
Treat me like you did the night before

Were you telling lies, ah, the night before?
Was I so unwise, ah, the night before?
When I held you near you were so sincere
Treat me like you did the night before

Last night is a night I will remember you by
When I think of things we did it makes me wanna cry

We said our goodbye, ah, the night before
Love was in your eyes, ah, the night before
Now today I find you have changed your mind
Treat me like you did the night before

Yes

When I held you near you were so sincere
Treat me like you did the night before

Last night is a night I will remember you by
When I think of things we did it makes me wanna cry

Were you telling lies, ah, the night before?
Was I so unwise, ah, the night before?
When I held you near you were so sincere
Treat me like you did the night before
Like the night before

I'm Down
(Paul McCartney)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1980: 'Это Пол… с небольшой помощью меня, я думаю…

ПОЛ около 1994: 'Я могу сделать голос Литл Ричарда, который является диким, хриплым, кричащим…
Это как вне тела'.
Вы должны оставить свои чувства и пойти на фут выше головы, чтобы спеть это.
Многие люди были поклонниками Литл Ричарда, поэтому я пел его вещи, но пришло время, когда я хотел сделать что-то свое, поэтому я написал 'I'm Down'.

You telling lies thinking I can't see
You don't cry cos you're laughing at me
I'm down (I'm really down)
I'm down (Down on the ground)
I'm down (I'm really down)
How can you laugh when you know I'm down
(How can you laugh) When you know I'm down

Man buys ring woman throws it away
Same old thing happens everyday
I'm down (I'm really down)
I'm down (Down on the ground)
I'm down (I'm really down)
How can you laugh when you know I'm down
(How can you laugh) When you know I'm down

We're all alone and there's nobody else
You still moan, "Keep your hands to yourself!"
I'm down (I'm really down)
Oh baby I'm down (Down on the ground)
I'm down (I'm really down)
How can you laugh when you know I'm down
(How can you laugh) When you know I'm down.
Waaaao! Baby I'm down

Oh baby you know I'm down (I'm really down)
Oh yes I'm down (I'm really down)
I'm down on the ground (I'm really down)
Ahhhh! Down (I'm really down)
Oh baby I'm upside down, a yea yea yea yea yea
I'm down (I'm really down)
Oh baby I'm down (I'm really down)
I'm feeling upside down (I'm really down)
Ooo! I'm down (I'm really down)
Baby I'm down yea
Oh baby I'm down yea
Baby I'm down (I'm really down)
Well baby I'm down (I'm really down)
Well baby baby baby (I'm really down)
Oh baby I'm down
I'm down, down, down

Revolution
(John Lennon)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1968: 'На 'Революции' я играю на гитаре и не совершенствовался с момента последней игры, но я выкопал ее.
Это звучит так, как я хотел.'

ДЖОН 1972: 'Я не должен был говорить об этом с председателем Мао.
Я как раз заканчивал в студии, когда сделал это.

ДЖОН 1980: 'Заявление в 'Революции' было моим.
Слова стоят сегодня.
Это все еще мое чувство о политике.
Я хочу увидеть этот план.
Это то, что я говорил аббату Хоффману и Джерри Рубину.
Не расчитывайте на меня, если это касается насилия.
Не ожидайте, что я буду на баррикадах, если только не с цветами.
Брайан Эпштейн годами не давал нам говорить о Вьетнаме или войне.
И он не разрешал вопросов об этом.
Но в одном из последних туров я сказал: 'Я собираюсь отвечать о войне. Мы не можем игнорировать это'.
Я очень хотел, чтобы Битлз что-то сказали о войне.

You say you want a revolution
Well, you know
We all want to change the world
You tell me that it's evolution
Well, you know
We all want to change the world

But when you talk about destruction
Don't you know that you can count me out

Don't you know it's gonna be alright
Alright, alright

You say you got a real solution
Well, you know
We'd all love to see the plan
You ask me for a contribution
Well, you know
We're all doing what we can

But if you want money for people with minds that hate
All I can tell you is brother you have to wait

Don't you know it's gonna be alright
Alright, alright, al...

You say you'll change the constitution
Well, you know
We all want to change your head
You tell me it's the institution
Well, you know
You'd better free your mind instead

But if you go carrying pictures of Chairman Mao
You ain't gonna make it with anyone anyhow

Don't you know it's gonna be alright
Alright, alright

Alright, alright
Alright, alright
Alright, alright
Alright, alright

Back in the U.S.S.R.
(Paul McCartney)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ПОЛ 1968: 'Чак Берри однажды исполнил песню под названием 'Back In The USA', которая очень американская, очень похожая на песню Чака Берри.
Очень похожа на… Вы знаете, вы служите в армии, и когда я вернусь домой, я буду целовать землю.
И вы знаете-- Не могу дождаться возвращения в Штаты.
И это очень американская вещь, я всегда так думал…
Так что это как будто… В моем представлении это просто шпион, который был в Америке долгое время, знаешь, и он подхватил…
И он очень американец.
Но он возвращается в СССР и говорит: 'Оставь это на завтра, милая, чтобы отключить телефон' и все такое.
И 'Иди сюда, милая', но с русскими женщинами.
Это касается атрибутов русских женщин.

ДЖОН 1980: 'Пол полностью'.
Я играю на шестиструнном басу.

ПОЛ 1984: 'Я написал это как пародия на пляжных мальчиков.
И 'Назад в США' была песня Чака Берри, так что мне просто понравилась идея девочек из Грузии и говорить о таких местах, как Украина, как Калифорния.
Мне просто понравилось, что ты знаешь?
Это были руки через воду, о чем я до сих пор в сознании.
'Потому что мы им там нравимся, даже если боссы в Кремле этого не делают.
Дети делают…

ПОЛ 1986: 'Я уверен, это разозлило Ринго, когда он не смог подобрать ритм к 'Back In The USSR', а я сам сел за барабаны.
Очень странно знать, что ты можешь сделать то, с чем у кого-то другого проблемы.
Если ты сел и играешь, просто рвись в этом, думая: 'Какого черта, по крайней мере, я помогаю'.
Потом приходит паранойя: 'Но я покажу вам!
Я был очень чувствителен к этому.

Oh, flew in from Miami Beach B.O.A.C.
Didn't get to bed last night
On the way the paper bag was on my knee
Man I had a dreadful flight
I'm back in the U.S.S.R.
You don't know how lucky you are boy
Back in the U.S.S.R. (Yeah)

Been away so long I hardly knew the place
Gee it's good to be back home
Leave it till tomorrow to unpack my case
Honey disconnect the phone
I'm back in the U.S.S.R.
You don't know how lucky you are boy
Back in the U.S.
Back in the U.S.
Back in the U.S.S.R.

Well the Ukraine girls really knock me out
They leave the West behind
And Moscow girls make me sing and shout
That Georgia's always on my mind

Aw come on!
Ho yeah!
Ho yeah!
Ho ho yeah!
Yeah yeah!

Yeah I'm back in the U.S.S.R.
You don't know how lucky you are boys
Back in the U.S.S.R.

Well the Ukraine girls really knock me out
They leave the West behind
And Moscow girls make me sing and shout
That Georgia's always on my mind

Oh, show me around your snow-peaked mountains way down south
Take me to your daddy's farm
Let me hear your balalaika's ringing out
Come and keep your comrade warm
I'm back in the U.S.S.R.
Hey you don't know how lucky you are boys
Back in the U.S.S.R.

Oh let me tell you, honey
Hey, I'm back!
I'm back in the U.S.S.R.
Yes, I'm free!
Yeah, back in the U.S.S.R.

Ha ha

Helter Skelter
(Paul McCartney)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ПОЛ 1968: 'Это случилось только потому, что я прочитал рецензию на альбом, в котором говорилось: 'И эта группа действительно сделала нас дикими, она эхом звучит повсюду, они орут себе в голову'.
И я просто вспомнил, что подумал: 'Было бы здорово сделать это.
Зря они это сделали. Наверное, это здорово… очень кричащая пластинка'.
А потом я услышал их послужной список, и он был довольно простым, и он был очень сложным.
Это было совсем не грубо и кричало и записывало эхо.
Поэтому я подумал: 'Ну, тогда мы сделаем так же. И у меня была эта песня под названием 'Helter Skelter', которая просто смешная песня.
Так что мы сделали это так, 'потому что я люблю шум.'

ДЖОН 1980: 'Это полностью Пол.
Все это (Charles) Manson материал был создан 'вокруг песни Джорджа о свиньях и этого'... Песня Пола об английской ярмарке..
Она не имеет никакого отношения ни к чему, и меньше всего ко мне'.

ПОЛ 1985: 'Кто сделал самый громкий, самый грязный рок-н-ролл, самый грязный из всех, что они делали.
Это заставило меня задуматься: 'Так. Надо сделать это'.
Мне нравится такой подход. И мы решили сделать самый громкий, громкий, грязный, самый крутой рок-номер, какой только могли.

When I get to the bottom I go back to the top of the slide
Where I stop and I turn and I go for a ride
Till I get to the bottom and I see you again
Yeah yeah yeah hey

Do you, don't you want me to love you
I'm coming down fast but I'm miles above you
Tell me tell me tell me come on tell me the answer
Well you may be a lover but you ain't no dancer

Now helter skelter helter skelter
Helter skelter yeah
Ooh!

Will you, won't you want me to make you
I'm coming down fast but don't let me break you
Tell me tell me tell me the answer
You may be a lover but you ain't no dancer

Look out helter skelter helter skelter
Helter skelter ooh

Look out, cos here she comes

When I get to the bottom I go back to the top of the slide
And I stop and I turn and I go for a ride
And I get to the bottom and I see you again
Yeah yeah yeah

Well do you, don't you want me to make you
I'm coming down fast but don't let me break you
Tell me tell me tell me the answer
You may be a lover but you ain't no dancer

Look out helter skelter helter skelter
Helter skelter

Look out helter skelter
She's coming down fast
Yes she is
Yes she is coming down fast

(My head is spinning, ooh...

Ha ha ha, ha ha ha, alright!

I got blisters on my fingers!)

ДЖОРДЖ 1980: 'Налоговик' был, когда я впервые понял, что, хотя мы начали зарабатывать деньги, мы фактически отдавали большую их часть в виде налогов.
Это было и остается типичным.'

ДЖОН 1980: 'Я помню день, когда он (Джордж) обратился за помощью в 'Taxman', одной из его первых песен.
Он пришел ко мне, потому что не мог поехать к Полю.
Пол не помог бы ему в то время. Я не хотел этого делать.
Я просто укусил свой язык и сказал OK.
Это были Джон и Пол так долго, его не было, потому что он не был до этого автором песен.

ПОЛ 1984: 'Джордж написал это и я играл там на гитаре.
Он написал это в гневе на то, что узнал, что сделал налоговик. Он никогда раньше не знал, что может случиться с твоими деньгами.'

ДЖОРДЖ 1987: 'Я был рад, что Пол сыграл эту часть на 'Taxman'.
Если вы заметили, ему понравилось немного индийского в нем для меня.

1,2,3,4

Hrmm!

1,2...

1,2,3,4.

Let me tell you how it will be
There's one for you, nineteen for me
Cos I'm the taxman, yeah, I'm the taxman

Should five per cent appear too small
Be thankful I don't take it all
Cos I'm the taxman, yeah I'm the taxman

If you drive a car, I'll tax the street
If you try to sit, I'll tax your seat
If you get too cold I'll tax the heat
If you take a walk, I'll tax your feet

Taxman!
Cos I'm the taxman, yeah I'm the taxman

Don't ask me what I want it for (Aahh Mr. Wilson)
If you don't want to pay some more (Aahh Mr. Heath)
Cos I'm the taxman, yeah, I'm the taxman

Now my advice for those who die
Declare the pennies on your eyes
Cos I'm the taxman, yeah, I'm the taxman

And you're working for no one but me
Taxman!

Got to Get You into My Life
(Paul McCartney)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1968: 'Мы играли свою роль в Tamla Motown.
Вы видите ли, мы подвержены влиянию того, что происходит.
Если мы не подвержены влиянию, мы все идем по этому пути в определенное время.

ДЖОН 1972: 'Я думаю, мы с Джорджем помогли с некоторыми текстами песен.
Я не уверен.'

ДЖОН 1980: 'Пол. Я думаю, что это была одна из его лучших песен, потому что тексты хороши и я их не писал.
Видите ли? Когда я говорю, что он мог бы писать тексты песен, если бы взялся за работу… Вот пример.'

ПОЛ 1984: 'Это мое - я написал его.
Это была первая песня, на которой мы использовали духовые, я думаю.
Один из первых случаев использования духовых труб.

ПОЛ около 1994: 'Я был довольно натуралом рабочего класса, но когда мы начали садиться в горшок, мне показалось, что это было довольно воодушевляюще.
Похоже, у него не было слишком много побочных эффектов, таких как алкоголь или что-то еще, например, таблетки, которые я держал в стороне.
Мне нравилась марихуана, и мне казалось, что она расширяла кругозор, буквально расширяя кругозор.
Так что песня 'Got To Get You Into My Life' на самом деле песня об этом.
Это не для человека, это вообще-то о травке.
Это говорит, 'Я собираюсь сделать это. Это неплохая идея'. Так что на самом деле это ода для травы, как будто кто-то другой может написать оду для шоколада или хороший кларет.
Я не слишком сильно изменил свое мнение, за исключением того, что если кто-то спросит меня о настоящем совете, он останется честным.
На самом деле, это лучший способ, но в стрессовом мире я бы все равно сказал, что травка была одной из лучших транквилизаторов.
Я пил и курил травку и из двух я думаю, что травка менее вредна.
Люди обычно спят на ней, чем выходят и совершают убийства, поэтому она всегда казалась мне довольно доброкачественной.

I was alone, I took a ride
I didn't know what I would find there
Another road where maybe I could see another kind of mind there

Ooh, then I suddenly see you
Ooh, did I tell you I need you
Every single day of my life

You didn't run, you didn't lie
You knew I wanted just to hold you
And had you gone you knew in time we'd meet again
For I had told you

Ooh, you were meant to be near me
Ooh, and I want you to hear me
Say we'll be together every day

Got to get you into my life

What can I do, what can I be
When I'm with you I want to stay there
If I'm true I'll never leave
And if I do I know the way there

Ooh, then I suddenly see you
Ooh, did I tell you I need you
Every single day of my life

Got to get you into my life
Got to get you into my life

I was alone, I took a ride
I didn't know what I would find there
Another road where maybe I could see another kind of mind there

Then suddenly I see you
Did I tell you I need you
Every single day?

ДЖОН 1980: 'Это хорошая запись, которая ничего не значит.'

ПОЛ около 1994: 'Я помню песню 'Hey Bulldog' как одну из песен Джона, и я помогла ему закончить ее в студии, но в основном это его вибрация.
В конце концов, между мной и Джоном был небольшой рэп, мы в конце концов ввязались в сумасшедшую мелочь.
Мы всегда старались сделать каждую песню другой, потому что думали: 'Зачем писать что-то вроде последней песни?
Мы сделали это.
Мы были на лестнице, поэтому никогда не было никакого смысла спускаться вниз по ступеньке, или даже оставаться на той же ступеньке, было бы лучше двигаться на одну ступень вперед.'

ДЖОРДЖ 1999: 'Теперь у нас есть неизданное видео 'Привет, Бульдог,' как вы знаете.
Когда мы были в студии записи 'Бульдога', очевидно, это было в то время, когда им нужны были кадры для чего-то другого, другой записи (леди Мадонна), и съемочная группа пришла и сняла нас.
Затем они отрезали кадры и использовали некоторые кадры для чего-то другого.
Но именно Нил Аспинальд узнал, что мы смотрели запись 'Bulldog'.
Очевидно, это был единственный раз, когда нас снимали на пленку, так что Нил снова собрал (неиспользуемые кадры) все вместе и поставил на нее саундтрек 'Бульдог', и вот она!

Sheepdog
Standing in the rain
Bullfrog
Doing it again
Some kind of happiness is measured out in miles
What makes you think you're something special when you smile?

Child-like
No one understands
Jack knife
In your sweaty hands
Some kind of innocence is measured out in years
You don't know what it's like to listen to your fears

You can talk to me
You can talk to me
You can talk to me, if you're lonely you can talk to me

Yeah hey, oh!
Ho, ho!
Yeah!
Ho, ho, ho, ho!
Ho, ho!

Big man (Yeah)
Walking in the park
Wigwam
Frightened of the dark
Some kind of solitude is measured out in you
You think you know me but you haven't got a clue

You can talk to me
You can talk to me
You can talk to me, if you're lonely you can talk to me
Hey!

Wahoo woof! Woof!

Hey bulldog! Hey bulldog!
Hey bulldog! Hey bulldog!

[Hey man, what's that noise?

Woof!

What d'you say?

I said woof!

D'you know anymore?

Wooaah ha ha ha!

You've got it, that's great! That's right! That's it, man, hoo!

Give it to me, man, hurry! I've got ten children, ho!

Ah ho! Ha ha ha ha ha ha!

Quiet boy, quiet!

OK.]

Hey bulldog!
Hey bulldog!

ПОЛ 1968: 'Девочка не может помочь' вышла по телевизору.
Это старый рок-фильм с Литл Ричардом и Фэт Домино, Эдди Кокраном и несколькими другими… и мы хотели посмотреть его, поэтому начали запись в пять часов.
И мы сказали: 'Мы что-нибудь сделаем', 'Мы сделаем.
Так что все было очень просто - двенадцать ритмов блюза.
И мы застряли в нескольких местах, не имея ни малейшего представления, что это за песня или что будет на ней написано.
Такт в ЛЯ, и перейдем на РЕ, и я сделаю пару ударов на ДО.
И мы действительно сделали это вот так… Случайно.
И мы вернулись ко мне домой и посмотрели 'The Girl Can't Help It'.
Затем мы вернулись в студию и придумали несколько слов, чтобы дополнить все это.
Так что эта песня была только что придумана за вечер.
Мы никогда не думали об этом раньше.
И из-за этого она одна из моих любимых.
Я думаю, это работает, знаешь, потому что это просто…
Это хороший танец для…
Как большой длинный ударный брейк, просто потому что обычно у нас может быть четыре барабана, но с этим мы просто продолжаем танцевать, знаешь ли.
Всем нам нравится слышать звуки барабанов.

ДЖОН 1972: 'Мы оба (написали это.)'

ДЖОН 1980: 'День рождения' был написан в студии.
Просто выдумано на месте.
Я думаю, Пол хотел написать песню вроде 'С днем рождения ребенка', старого хита пятидесятых.
Но она была вроде как выдумана в студии.
Это был кусок мусора.

ПОЛ около 1994: 'Мы подумали: 'Почему бы не придумать что-то?
Итак, мы с Джоном собрали рифф и устроили его вокруг этого риффа.
50 на 50, мы с Джоном собрались на месте и записали все в тот же вечер.

They say it's your birthday
It's my birthday too, yeah
They say it's your birthday
We're gonna have a good time
I'm glad it's your birthday
Happy birthday to you

Ah
Ah
Ah
Come on
Come on

Yes we're going to a party party
Yes we're going to a party party
Yes we're going to a party party

I would like you to dance (Birthday)
Take a cha-cha-cha-chance (Birthday)
I would like you to dance (Birthday)
Dance yeah

Oh
Come on

I would like you to dance (Birthday)
Take a cha-cha-cha-chance (Birthday)
I would like you to dance (Birthday)
Oh dance! Dance

They say it's your birthday
Well it's my birthday too, yeah
They say it's your birthday
We're gonna have a good time
I'm glad it's your birthday
Happy birthday to you

Get Back (album version)
(Paul McCartney)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)

Официальный The Beatles Слушаем Битлов у нас Слушаем Битлов Фотографии Битлов Фильмы Битлов География Битлз

Календарь Битлз
По датам По событиям По людям По географии
Песни Битлз
Дискография Бокс-сеты Список песен Авторы песен
Соло
Джон Леннон Дискография Джона Фотографии Джона Пол Маккартни Дискография Пола Фотографии Пола Джордж Харрисон Дискография Джорджа Фотографии Джорджа Ринго Старр Дискография Ринго Фотографии Ринго