Обзор интернета - Lite Веб-мастеру Графика Игры, Спорт Программы Рецепты Время Рождество Библия
Христианский интернет Медиа Библия Учения Служение Церковь Израиль
Аудио Библейские общества Библия Видео Номера Стронга Онлайн Библия Переводы Христианские Церкви

Свитки Мертвого моря

Мёртвого моря свитки
(точнее рукописи; מְגִלּוֹת יָם הַמֶּלַח — Мегиллот Ям ха-мелах)
Популярное название манускриптов, обнаруженных, начиная с 1947 г., в пещерах Кумрана (десятки тысяч рукописей и фрагментов), в пещерах вади Мурабба‘ат (к югу от Кумрана), в Хирбет-Мирде (к юго-западу от Кумрана), а также в ряде других Иудейской пустыни пещер и в Масаде (о находках в двух последних пунктах см. соответствующие статьи).

Еще их называют Куранскими рукописями, потому что первые были найдены в пещерах Кумрана. Но так, как в дальнейшем было найдено множество свитков и в других пещерах Иудейской пустыни на берегу Мертвого моря, то правильнее их назвать свитками Мертвого моря. Еще их называют Свитками Иудейской пустыни.

Выявление подделок

Музей Библии в Вашингтоне в октябре 2017 приобрёл 16 фрагментов свитков рукописей Мёртвого моря, произвел экспертизу в "Федеральном институте исследования и испытания материалов" и все они были признаны подделками.

Остальные свитки считаются подлинными, хотя никому так и не позволили провести экспертизу.
Оно и понятно, на основании этих свитков "выяснилось", что Масоретский текст самый точный, хотя масореты уничтожали ошибочные с их точки зрения тексты, очевидно продвигая свою версию.

Исходя из этого большой интерес вызывает перевод Септуагинта, который использовал тексты датируемые сотнями лет до Р.Х., которые не доступны сегодня.

Кумран
Один из найденных фрагментов.


Кумран
Кумранские пещеры, в которых были найдены свитки.


Кумран
Глиняный сосуд, один из тех, в которых хранились свитки.


В начале 1947 двое юношей-пастухов из племени таамире пасли коз в пустынной местности, называемой Вади-Кумран (Западный берег Иордана), на северо-западном берегу Мертвого моря в 20 км к востоку от Иерусалима.
Их внимание привлекло отверстие в скале. Проникнув через него в пещеру, они и, к своему удивлению, обнаружили там восемь больших глиняных сосудов.
В одном из них оказалось несколько свитков, сшитых из кусков пергамента и завернутых в куски льняной ткани.
Пергамент был исписан параллельными столбцами текста на языке, отличном от арабского.

Много недель пробыла находка у юношей, пока они не добрались до Вифлеема, где предложили свитки торговцу-сирийцу, который послал их к сирийскому митрополиту Иешуа Самуилу Афанасию в монастырь св. Марка в Иерусалиме.
Митрополит понял, что это древнееврейские рукописи, и купил 4 из них и ряд фрагментов, оставив остальные у торговца.
Но все, кому настоятель показывал свои приобретения, в один голос утверждали, что рукописи не могут быть древними.

Такое предубеждение объяснялось тем, что, за исключением т.н. папируса Нэша, содержащего лишь молитвы «шема» и десять заповедей на древнееврейском языке и датированного временем с 2 в. до н.э. по 1 в. н.э., библейские тексты на еврейском языке были известны лишь по сравнительно поздним рукописям, не ранее 9 в.

Только в конце 1947 профессор Е.Сукеник, археолог из Еврейского университета в Иерусалиме, сумел приобрести 3 оставшиеся рукописи у торговца из Вифлеема.
Первым осознав их древнее происхождение и значение, Сукеник датировал манускрипты 2–1 вв. до н.э.
Проведенное впоследствии радиоуглеродное исследование льняной ткани, в которую были завернуты свитки, в целом подтвердило эту датировку, указав на период между 167 до н.э. и 237 н.э.

В 1948 митрополит отправил несколько свитков в Американскую школу восточных исследований в Иерусалиме, где также признали их значение.

В начале 1949 митрополит покинул раздираемый войной Иерусалим и отплыл в США, взяв с собой свитки книги Исайи, Устав общины, комментарии на Хабаккука (Аввакума), апокалипсис Ламеха и большие фрагменты книги Даниила.

В 1954 их приобрел Иерусалимский университет через посредников. Документы, изначально попавшие в руки Сукеника, включают фрагмент книги Исайи, свиток Война сынов света против сынов тьмы и Благодарственные гимны.

Трудно переоценить эту находку. Там содержались рукописи всех книг Ветхого Завета (Танаха), кроме книги Руфь.
Эти находки подтвердили точность библейского текста.
Кроме этого, там были найдены и просто исторические записи.
Это помогло подтвердить подлинность Библии.

  1. nationalgeographic.com/history/article/m - National Geographic - «Свитки Мертвого моря» в Музее Библии оказались подделками
  2. museumofthebible.org/dead-sea-scroll-fra - Музей Библии - Путешествие за правдой: исследование недавних фрагментов свитков Мертвого моря.

Свитки

  1. apokrif.fullweb.ru/kumran/ - Русская апокрифическая студия - Здесь можно почитать информацию по свиткам.
logo Свитки Мертвого моря от Google

https://www.deadseascrolls.org.il

Английский язык
надежный сайт

Год: 2012
Собственник: Google

email: contact@deadseascrolls.org.il
адрес: Израиль

Свитки Мертвого моря от Google

Около 5000 фотографий рукописей кумранских свитков высокого разрешения и комментарии на английском.


Английский язык

Год: 1965

адрес: Израиль, Иерусалим

Израильский музей

Главные экспонаты - свитки мертвого моря. Как видно на фото ниже, дизайн здания самого музея выполнен в форме крышки глиняных сосудов, в которых хранились свитки.

При содействии Google стали доступны онлайн 5 свитков, включая самый сохранившийся - пророка Исайи. Очень удобно сделано, в виде свитка, который можно прокручивать, приближать и видеть по шкале в каком месте свитка вы находитесь. Наведем мышку на свиток, будет выделен стих, а в подсказке указано место в Библии, при клике появится перевод на английский.

Благодаря искусной работе фотографа Ардона Бар-Хамы на них видны даже мельчайшие детали. Разрешение фотографий - 1200 мегапикселей, что в 200 раз превышает качество обычного снимка.
При таком разрешении вы увидите, насколько тонка шкура животного, на которой он написан - всего одна десятая миллиметра.

Такой вот цифровой свиток.

Израильский музей
Здание музея


Израильский музей
Территория музея


Свитки Мертвого моря
Свитки Мертвого моря



Сравнительный обзор

Аббревиатуры переводов Библии

Переводы Библии
Типы изданий Библии Открытый перевод Еврейский перевод Буквальный перевод Упрощенный перевод Парафраз
Древние переводы
Древние переводы Септуагинта Вульгата
Русские переводы
История русского перевода Русские переводы Библии Краткая история Синодального перевода Библии на русский язык Синодальный перевод Библии 1876 Библия Гёце Новый русский перевод Современный перевод РБО
Английские переводы
Аббревиатуры английских переводов Библии Лучший Английский перевод Библии Английские переводы Библии Переводы на простом английском Переводы на живом английском Разница нумерации русской и английской Библии
Переводчики Библии
Библейские общества Организация занимающиеся переводом Библии Миссия перевода Библии Библейские движения
Источники для перевода Библии
Манускрипты Масоретский текст Древнегреческий Новый Завет