Деление Септуагинты
Главное отличие Септуагинты от традиционного Танаха - увеличение количества книг. Прежде всего это апокрифы. А также иное деление книг. Апокрифические добавления к книгам:
ПреимуществоПри переводе использовались более ранние манускрипты, которые не дошли до наших дней.После пленения в Вавилон евреи стали говорить на арамейском (родственном с древнееврейским) и поменяли алфавит с палео-письма на вавилонскове квадратное письмо. При переходе с одного алфавита на другой вручную неминуемо вкрадываются ошибки. Так вот при переводе Септуагинты были доступны еще тексты оригинального палео-письма. Некоторые места переведены точнее, дошедшего до нас оригинала. При переводе всегда интересно посмотреть, как сложные места переведены в Септуагинте. Связующее звено Ветхого и Нового ЗаветаВсе мы знаем, что Иисус не говорил на греческом, как Он цитируется в оригинале Нового Завета, а на арамейском и иврите, как тогда говорили в Израиле.Тут возникает вопрос соответствия греческих слов древнееврейским. Пример онлайн переводчиковОтвлечемся. Компьютерные переводчики строились по принципу грамматики.Им скармливался текст, они изучали грамматическое построение скажем русского текста и выстраивали подходящий вариант например английского текста по английской грамматике. Вроде просто. Только вот такой переводчик мог корректно работать с грамотными литературными текстами. Google, Яндекс, Microsoft ... создали искусственный интеллект. Они воспользовались тем, что в интернете многие сайты имеют версии на разных языках. Изучив их был создан алгоритм перевода любого текста: литературного, молодежного слэнга, профессионального жаргона ... Также и мы имеет текст на языке оригинала, а также перевод, который сделали евреи жившие тогда - Септуагинту. Так что для того, чтобы понять, что Иисус мог сказать на Иврите, можно просто изучить. |
Сравнительный обзорАббревиатуры переводов Библии
Переводы Библии
Типы изданий Библии
Открытый перевод
Еврейский перевод
Буквальный перевод
Упрощенный перевод
Парафраз
Древние переводы
Древние переводы
Вульгата
Русские переводы
История русского перевода
Русские переводы Библии
Краткая история Синодального перевода Библии на русский язык
Синодальный перевод Библии 1876
Библия Гёце
Новый русский перевод
Современный перевод РБО
Английские переводы
Аббревиатуры английских переводов Библии
Лучший Английский перевод Библии
Английские переводы Библии
Переводы на простом английском
Переводы на живом английском
Разница нумерации русской и английской Библии
Переводчики Библии
Библейские общества
Организация занимающиеся переводом Библии
Миссия перевода Библии
Библейские движения
Источники для перевода Библии
Манускрипты
Свитки Мертвого моря
Масоретский текст
Древнегреческий Новый Завет
|