Неудачные названия автомобилей
Buick LaCrosse в Квебеке (Канада) - самоудовлетворение.
Chevrolet Nova, Lada Nova на испанском No va - не едет.
Dodge Swinger свингер - секс и обменом партнерами.
Fiat Uno по-фински — кретин.
Ford Fiera в Латинской Америке - старая уродливая женщина.
Ford Probe на английском так называют анализ кала.
Ford Punto на испанском - мужское достоинство, причем оскорбительно маленькое.
Geely Rural Nanny на английском - сельская няня.
Honda Fitta на шведском и норвежском - грубое выражение женский половой орган. поменяли на Honda Jazz.
Lada Kalina на финском - треск, дребезжание, грохот.
Maserati Ghibli по-русски - гиблый.
Mitsubishi Pajero на испанском - человек, занимающийся мастурбацией. сменили на "Montero".
Nissan Moco на испанском - козявка.
Nissan Serena — популярный производитель женских прокладок.
Opel Ascona в северной части Испании - интимная зона женщины.
Volkswagen Jetta на итальянском произносится как Letta — выброшенный в мусор.
Volkswagen Tuareg на английском звучит как toerag — портянка, а в переносном - бомж.
Volkswagen Vento на итальянском жаргоне - пукать.
Audi e-tron на французском - дерьмо.
Audi TT Coupe на французском - отрубленная голова.
Жигули в нескольких языках слово Жигули имело не очень приличные созвучия или значение - Жигало ...
Mazda LaPuta на испанском la puta - проститутка (путана).
Mazda Titan Dump Dump truck на английском - самосвал, а dump (без truck) - какать.
Mercedes Vaneo - популярная в мире туалетная бумага.
Toyota МR2 на французском звучит как merde - дерьмо.
Toyota Opa, Toyota Vitz на немецком Opa - дедушка, а Witze - анекдот. Не очень для молодежных моделей.
Rolls Royce Silver Mist на немецком mist - навоз.