Тексты песен Битлз, альбом "Rubber Soul"
Подробнее об альбоме -
Послушать альбом
ДЖОРДЖ 1977: 'Если бы Пол написал песню, он бы выучил все части, а затем пришел в студию и сказал: 'Сделай это'. Он никогда бы не дал тебе возможность что-то рассказать. Но на 'Drive My Car' я только что сыграл партию, которая очень похожа на 'Respect', ну, знаешь, на версию Отиса Реддинга. И я играл партию на гитаре, и Пол положил ее вместе со мной на бас. Мы записали этот трек вот так. Мы сыграли главную тему позже.ДЖОН 1980: 'Его (Пола) песня, с добавками от меня.ПОЛ около 1994: 'Это одна из песен, где мы с Джоном подошли ближе всего к сухой сессии. Слова, которые я принес с собой, были связаны с золотыми кольцами, которые всегда смертельны (для написания песен). 'Кольца' все равно смертельны, 'Кольца' всегда рифмуется с вещами, и я знал, что это плохая идея. Я вошел и сказал: 'Это не очень хороший текст, но это хорошая мелодия'. Ну, мы пытались и Джон ничего не мог придумать, и мы пытались, и в конце концов: 'Давай оставим это, давай уйдем отсюда'. 'Нет, нет. Мы справимся, мы справимся. Итак, у нас был перерыв…, когда мы вернулись к ней, и он каким-то образом стал 'водить мою машину' вместо 'золотых колец', а потом это было замечательно - потому что появилась хорошая идея с насмешкой'. Asked a girl what she wanted to be She said baby, "Can't you see I wanna be famous, a star of the screen But you can do something in between"Baby you can drive my car Yes I'm gonna be a star Baby you can drive my car And maybe I'll love youI told the girl that my prospects were good She said baby, "It's understood Working for peanuts is all very fine But I can show you a better time"Baby you can drive my car Yes I'm gonna be a star Baby you can drive my car And maybe I'll love you Beep beep mm, beep beep yeahBaby you can drive my car Yes I'm gonna be a star Baby you can drive my car And maybe I'll love youI told that girl I can start right away And she said, "Listen baby I've got something to say I got no car and it's breaking my heart But I've found a driver and that's a start"Baby you can drive my car Yes I'm gonna be a star Baby you can drive my car And maybe I'll love you Beep beep mm beep beep yeah Beep beep mm beep beep yeah Beep beep mm beep beep yeah Beep beep mm beep beep yeah (fade out) ДЖОН 1972: 'Я. Но Пол помог мне с текстом песни.'ДЖОРДЖ 1980: 'Ранее я купил в Лондоне вонючий ситар… и сыграл паршивую песню 'Norwegian Wood'.ДЖОН 1980: 'Norwegian Wood' это моя песня полностью. Я был очень осторожен и параноик, потому что не хотел, чтобы моя жена, Син, знала, что что-то происходит за пределами моего дома. У меня всегда были какие-то интрижки, поэтому я пытался быть изощренным в письменной форме о романе…, но так, чтобы вы не заметили на дымовой завесе. Но я не могу вспомнить ни одной конкретной женщины, с которой это имело отношение.ПОЛ 1985: 'Это я решил в 'Норвежском лесу', что дом должен сгореть… Не то чтобы это было важно. I once had a girl Or should I say She once had meShe showed me her room Isn't it good Norwegian woodShe asked me to stay And she told me to sit anywhere So I looked around And I noticed there wasn't a chairI sat on a rug Biding my time Drinking her wineWe talked until two And then she said "It's time for bed"She told me she worked in the morning And started to laugh I told her I didn't And crawled off to sleep in the bathAnd when I awoke I was alone This bird had flownSo I lit a fire Isn't it good Norwegian wood When I call you up Your line's engaged I have had enough So act your age We have lost the time That was so hard to find And I will lose my mind If you won't see me (You won't see me) You won't see me (You won't see me)I don't know why you Should want to hide But I can't get through My hands are tied I won't want to stay I don't have much to say But I can turn away And you won't see me (You won't see me) You won't see me (You won't see me)Time after time You refuse to even listen I wouldn't mind If I knew what I was missingThough the days are few They're filled with tears And since I lost you It feels like years Yes, it seems so long Girl, since you've been gone And I just can't go on If you won't see me (You won't see me) You won't see me (You won't see me)Time after time You refuse to even listen I wouldn't mind If I knew what I was missingThough the days are few They're filled with tears And since I lost you It feels like years Yes, it seems so long Girl, since you've been gone And I just can't go on If you won't see me (You won't see me) You won't see me (You won't see me) ДЖОН 1980: 'Я потратил пять часов тем утром, пытаясь написать песню, которая была бы значимой и хорошей, и я, наконец, сдался и лег. Тогда 'Нигде человек' и пришел, слова и музыка… Вся эта фигня, когда я лежал. Так вот что такое позволить ей уйти. Ты положил на нее палец, так что ли? Знаешь, ты включаешь свет и тараканы убегают. Ты никогда не поймешь их.'ПОЛ 1984: 'Это был Джон после ночи отдыха, с рассветом. Я думаю в тот момент его жизни, он был немного удивлен, куда он собирался.ПОЛ 1988: 'Я помню, что мы хотели очень высокочастотные гитары - а они - одни из самых высокочастотных гитар, которые я когда-либо слышал на записи. Инженер сказал: 'Хорошо, я постараюсь сделать это втрое' и мы сказали: 'Этого недостаточно'. Он сказал: 'Но это все, что у меня есть.' И мы ответили: 'Ну, пропустите это через еще одну кучу фейдеров и включите полный тройной режим. И если этого не достаточно, мы пройдем через еще много фейдеров'. Они сказали: 'Мы так не делаем', а мы сказали: 'Просто попробуйте… Если это прозвучит дерьмово, мы выбросим, но ведь это может просто звучать хорошо'. Затем находили: 'О, это сработало', и они тайно радовались, потому что они были инженерами, которые втрое превысили допустимую величину высоких частот на песне. He's a real nowhere man Sitting in his nowhere land Making all his nowhere plans for nobodyDoesn't have a point of view Knows not where he's going to Isn't he a bit like you and me?Nowhere Man, please listen You don't know what you're missing Nowhere Man, the world is at your commandHe's as blind as he can be Just sees what he wants to see Nowhere Man can you see me at all?Nowhere Man, don't worry Take your time, don't hurry Leave it all till somebody else lends you a handDoesn't have a point of view Knows not where he's going to Isn't he a bit like you and me?Nowhere Man, please listen You don't know what you're missing Nowhere Man, the world is at your commandHe's a real Nowhere Man Sitting in his nowhere land Making all his nowhere plans for nobody Making all his nowhere plans for nobody Making all his nowhere plans for nobody Think For Yourself (George Harrison) ДЖОРДЖ 1980: 'Думай сам за себя' должен быть написан о ком-то из этого звука - но все это время спустя я не совсем помню, кто вдохновил эту мелодию. Вероятно, правительство. I've got a word or two To say about the things that you do You're telling all those lies About the good things that we can have If we close our eyesDo what you want to do And go where you're going to Think for yourself Cos I won't be there with youI left you far behind The ruins of the life that you have in mind And though you still can't see I know your mind's made up You're gonna cause more miseryDo what you want to do And go where you're going to Think for yourself Cos I won't be there with youAlthough your mind's opaque Try thinking more if just for your own sake The future still looks good And you've got time to rectify All the things that you shouldDo what you want to do And go where you're going to Think for yourself Cos I won't be there with youDo what you want to do And go where you're going to Think for yourself Cos I won't be there with you Think for yourself Cos I won't be there with you ДЖОН 1980: 'Слово' было написано вместе (с Полом), но в основном мной. Ты читаешь слова, все дело в умении. Это период марихуаны. Слово 'любовь', верно?ПОЛ около 1994: 'Мы немного выкурили травку, потом написали разноцветный текст, впервые за всю жизнь. Обычно мы не курили во время работы. Say the word and you'll be free Say the word and be like me Say the word I'm thinking of Have you heard the word is love? It's so fine, it's sunshine It's the word, loveIn the beginning I misunderstood But now I've got it, the word is goodSpread the word and you'll be free Spread the word and be like me Spread the word I'm thinking of Have you heard the word is love? It's so fine, it's sunshine It's the word, loveEverywhere I go I hear it said In the good and bad books that I have readSay the word and you'll be free Say the word and be like me Say the word I'm thinking of Have you heard the word is love? It's so fine, it's sunshine It's the word, loveNow that I know what I feel must be right I'm here to show everybody the lightGive the word a chance to say That the word is just the way It's the word I'm thinking of And the only word is love It's so fine, it's sunshine It's the word, loveSay the word, love Say the word, love Say the word, love Say the word, love ДЖОН 1972: 'Мы оба. Я написал с ним.'ПОЛ 1977: ''Мишель' была как шутка французской мелодии для вечеринки или чего-то подобного. Вот и все. А потом ты сказал: 'Что ж, это довольно хорошая мелодия.ДЖОН 1980: 'Мы с ним где-то остановились, он вошел и напевал первые несколько тактов, и он сказал: 'Куда мне идти дальше?' Я слушал Нину Симону. Я думаю, это было 'Я наложил заклинание на тебя'. Там была строчка, которая гласила: 'Я люблю тебя, я люблю тебя'. Вот что заставило меня подумать о припеве для 'Мишель'. Итак, моим вкладом в песни Пола всегда было добавить немного блюза к ним. В противном случае, 'Мишель' - это баллада натуралов, верно? Он обеспечивал легкость, оптимизм, в то время как я всегда обращался к грусти, разногласиям, блюзовым нотам.'ПОЛ 1988: 'Я никогда не забуду поставить басовую фразу в 'Мишель', потому что это было своего рода Бизе. Это действительно изменило песню к лучшему. Ты мог сделать это с басами. Мне очень интересно. Michelle, ma belle These are words that go together well My MichelleMichelle, ma belle Sont des mots qui vont très bien ensemble Très bien ensembleI love you, I love you, I love you That's all I want to say Until I find a way I will say the only words I know that You'll understandMichelle, ma belle Sont des mots qui vont très bien ensemble Très bien ensembleI need to, I need to, I need to I need to make you see Oh, what you mean to me Until I do I'm hoping you will Know what I meanI love youI want you, I want you, I want you I think you know by now I'll get to you somehow Until I do I'm telling you so You'll understandMichelle, ma belle Sont des mots qui vont très bien ensemble Très bien ensembleAnd I will say the only words I know That you'll understand, my Michelle РИНГО 1966: 'Я написал около пяти слов для 'Что происходит'. (Смеется.) И я ничего не делал с тех пор!'ДЖОН 1972: 'Моя очень ранняя песня. Ринго и Пол написали новую песню в припеве, когда мы вместе записывали ее.ДЖОН 1980: 'Это был ранний Леннон, записанный до Битлз, когда мы были в The Quarrymen или типа того. И воскресла с припевем, вероятно с помощью Пола, чтобы дать Ринго песню…, а также использовать фрагменты, потому что мне никогда не нравилось ничего терять. What goes on in your heart? What goes on in your mind? You are tearing me apart When you treat me so unkind What goes on in your mind?The other day I saw you As I walked along the road But when I saw him with you I could feel my future fold It's so easy for a girl like you to lie Tell me whyWhat goes on in your heart? What goes on in your mind? You are tearing me apart When you treat me so unkind What goes on in your mind?I met you in the morning Waiting for the tides of time But now the tide is turning I can see that I was blind It's so easy for a girl like you to lie Tell me whyWhat goes on in your heart?I used to think of no one else But you were just the same You didn't even think of me As someone with a name Did you mean to break my heart and watch me die Tell me whyWhat goes on in your heart? What goes on in your mind? You are tearing me apart When you treat me so unkind What goes on in your mind? ДЖОН 1980: 'Это я, пишу об этой девушке мечты - той, которая еще не пришла. Это была Йоко.ПОЛ около 1994: 'Это была первоначальная идея Джона, но она была написана очень совместно. Я помню написание 'боль и удовольствие', и 'человек должен побить свой рекорд'… Это было забавно, если мы могли бы посмотреть на это слово …Было забавно смотреть, сможем ли мы получить непослушное слово в записи. The Beach Boys выпустили песню, где они исполнили 'la la la la', и нам понравилась невиновность, и мы хотели скопировать ее, но не использовать ту же фразу. Поэтому мы искали другую фразу - 'dit dit dit dit', которую мы решили изменить в нашем кизиле на 'tit tit tit tit'. И это дало нам повод посмеяться. Было бы здорово получить облегчение в середине этой большой карьеры, которую мы ковали. Если бы мы могли вставить что-то, что было бы немного взрывным, то мы бы вставили. Джордж Мартин бы сказал: 'Это была фигня или титька, которую вы пели?' 'О, но это, блин, Джордж?' Это звучит так, 'О, это, это, это, блин, Джордж? Затем мы садились в машину и переставали смеяться. Is there anybody going to listen to my story All about the girl who came to stay? She's the kind of girl you want so much it makes you sorry Still, you don't regret a single dayAh, girl, girl, girlWhen I think of all the times I tried so hard to leave her She will turn to me and start to cry And she promises the earth to me and I believe her After all this time I don't know whyAh, girl, girl, girlShe's the kind of girl who puts you down When friends are there, You feel a fool When you say she's looking good She acts as if it's understood. She's cool, ooh, ooh, oohAh, girl, girl, girlWas she told when she was young that pain would lead to pleasure? Did she understand it when they said That a man must break his back to earn his day of leisure? Will she still believe it when he's dead?Ah, girl, girl, girl ДЖОН 1980: 'Пол. Наверное, спорил с Джейн Ашер.'ПОЛ около 1994: 'Как и в отношениях, вы будете время от времени спорить или не видеть друг друга, и пара песен этого периода были подобными… я бы записал это в песню, а потом избавился от эмоций. Я не держу обид, чтобы избавиться от этого маленького эмоционального багажа… Я думаю, что это моя песня. Я не помню чтобы Джон помогал в ней. I'm looking through you, where did you go? I thought I knew you, what did I know? You don't look different, but you have changed I'm looking through you, you're not the sameYour lips are moving, I cannot hear Your voice is soothing, but the words aren't clear You don't sound different, I've learned the game I'm looking through you, you're not the sameWhy, tell me why, did you not treat me right? Love has a nasty habit of disappearing overnightYou're thinking of me, the same old way You were above me, but not today The only difference is you're down there I'm looking through you, and you're nowhereWhy, tell me why, did you not treat me right? Love has a nasty habit of disappearing overnightI'm looking through you, where did you go I thought I knew you, what did I know You don't look different, but you have changed I'm looking through you, you're not the sameYeah Oh baby I'm changed Ah I'm looking through you Yeah I'm looking through you ДЖОН 1980: 'Это была первая песня, которая была сознательно посвящена моей жизни. (Поет) 'Есть места, которые я буду помнить/ Всю свою жизнь, хотя некоторые изменились… Раньше мы просто писали песни а ля Everly Brothers, Buddy Holly - поп-песни, не больше думая об этом. Эти слова были почти неуместны. 'In My Life' начиналась как автобусное путешествие из моего дома по адресу 250 Menlove Avenue в город, упоминая все места, которые я помню. Я все это записал и это было смешно… Это была самая скучная песня типа 'What I Did On My Holiday's Bus Trip', и она совсем не работала. Но потом я откинулся назад и эти стихи начали приходить ко мне о местах, которые я помню. Пол помог с припевем. Это была, я думаю, первая большая часть моей настоящей работы. До 1984 года все это было вроде как неприятно и неприятно. И это был первый раз, когда я сознательно вложил свою литературную часть себя в текст песни.ПОЛ 1984: 'Я думаю, я написал эту песню; мы немного спорим. Джон либо забыл, либо не думал, что я написал песню. Я помню, что у него были слова, как в стихотворении… О лицах, которые он помнил. Я помню, как уходил на полчаса и сидел с Меллотроном, и писал мелодию…, которая была вдохновляющей, как я помню. На самом деле, много чего было тогда'. There are places I'll remember All my life though some have changed Some forever not for better Some have gone and some remainAll these places had their moments With lovers and friends I still can recall Some are dead and some are living In my life I've loved them allBut of all these friends and lovers There is no one compares with you And these memories lose their meaning When I think of love as something newThough I know I'll never lose affection For people and things that went before I know I'll often stop and think about them In my life I love you moreThough I know I'll never lose affection For people and things that went before I know I'll often stop and think about them In my life I love you moreIn my life I love you more It's been a long time Now I'm coming back home I've been away now Oh how, I've been aloneWait till I come back to your side We'll forget the tears we've criedBut if your heart breaks Don't wait, turn me away And if your heart's strong Hold on, I won't delayWait till I come back to your side We'll forget the tears we've criedI feel as though You ought to know That I've been good As good as I can be And if you do I'll trust in you And know that you Will wait for meIt's been a long time Now I'm coming back home I've been away now Oh how, I've been aloneWait till I come back to your side We'll forget the tears we've criedI feel as though You ought to know That I've been good As good as I can be And if you do I'll trust in you And know that you Will wait for meBut if your heart breaks Don't wait, turn me away And if your heart's strong Hold on, I won't delayWait till I come back to your side We'll forget the tears we've criedIt's been a long time Now I'm coming back home I've been away now Oh how, I've been alone If I Needed Someone (George Harrison) ДЖОРДЖ 1980: 'Если мне кто-то нужен' - это как миллион других песен, написанных вокруг аккорда РЕ. Если ты двигаешь пальцем, получаешь различные мелодии. Эта гитарная линия или варианты на ней есть во многих песнях, и меня удивляет, что люди все еще находят новые перестановки тех же нот'. If I needed someone to love You're the one that I'd be thinking of If I needed someoneIf I had some more time to spend Then I guess I'd be with you my friend If I needed someoneHad you come some other day Then it might not have been like this But you see now I'm too much in loveCarve your number on my wall And maybe you will get a call from me If I needed someone Ah, ah, ah, ahIf I had some more time to spend Then I guess I'd be with you my friend If I needed someoneHad you come some other day Then it might not have been like this But you see now I'm too much in loveCarve your number on my wall And maybe you will get a call from me If I needed someone Ah, ah ДЖОН 1980: 'У него есть строчка из старой песни Пресли. 'Я бы предпочел видеть тебя мертвой маленькой девочкой, чем быть с другим мужчиной' - это строчка из старой блюзовой песни, которую Пресли однажды исполнял. Просто моя песня, о которой я никогда не думал…, но она всегда была любима Джорджем'. Well I'd rather see you dead, little girl Than to be with another man You better keep your head, little girl Or I won't know where I amYou better run for your life if you can, little girl Hide your head in the sand little girl Catch you with another man That's the end ah little girlWell I know that I'm a wicked guy And I was born with a jealous mind And I can't spend my whole life Trying just to make you toe the lineYou better run for your life if you can, little girl Hide your head in the sand little girl Catch you with another man That's the end ah little girlLet this be a sermon I mean everything I've said Baby, I'm determined And I'd rather see you deadYou better run for your life if you can, little girl Hide your head in the sand little girl Catch you with another man That's the end ah little girlI'd rather see you dead, little girl Than to be with another man You better keep your head, little girl Or you won't know where I amYou better run for your life if you can, little girl Hide your head in the sand little girl Catch you with another man That's the end ah little girl Nah nah nah Nah nah nah Nah nah nah Nah nah nah (fade out) |
Официальный The Beatles
Слушаем Битлов у нас
Слушаем Битлов
Фотографии Битлов
Фильмы Битлов
География Битлз
Календарь Битлз
По датам
По событиям
По людям
По географии
Песни Битлз
Дискография
Бокс-сеты
Список песен
Авторы песен
Соло
Джон Леннон
Дискография Джона
Фотографии Джона
Пол Маккартни
Дискография Пола
Фотографии Пола
Джордж Харрисон
Дискография Джорджа
Фотографии Джорджа
Ринго Старр
Дискография Ринго
Фотографии Ринго
|