Аудио Библия - версии
Читает Ярл Пейсти
Аудио Библия на русском языке.Синодальная Библия. Главное неудобство этой версии - акцент. Тем не менее, библию читает глубоко верующий и уважаемый человек, который служит долгие годы верующим в России через радио. Это первая Аудио Библия на русском.
Полная Аудио Библия.
Читает Илья Прудовский (2010) MP3
Автор: Святые ветхозаветные Пророки и новозаветные АпостолыКнига: Библия. Ветхий и Новый Завет
Год выхода: 2010 г.
Жанр: Священное Писание
Текст читает: Илья Прудовский
Звук: MP3 80 Kbps
Продолжительность: ~ 8 x 3:00:00
Размер: 4.00 GB (4,297,860,831 байт)
Полная Аудио Библия.
Российское Библейское Общество
Запись сделана качественно, многоголосая с использованием фоновой музыки.Автор - Российское Библейское Общество.
Авторские права на русскую аудиоверсию Библии принадлежат Лапкину Игнатию Тихоновичу (Левит, Числа, Второзаконие, Книги Царств, Книги Паралипоменон, Песнь Песней) и Российскому Библейскому Обществу (все остальные книги).
Русский язык - Английский язык
надежный сайт email: support@bible.is
адрес: США, Альбукерке, 2421 Aztec Road NE, NM 87107
надежный сайт email: support@bible.is
адрес: США, Альбукерке, 2421 Aztec Road NE, NM 87107
Bible.is
Новый перевод на русский язык "Международного Библейского Общества"Аудио Библия - новая версия Библии.
Запись сделана качественно, многоголосая с использованием фоновой музыки.
Автор - International Bible Society (Международное Библейское Общество), США.
Я-Тора
Современный перевод Торы, который по сути перерос в перевод ТаНаХа.Перевод старались сделать не религиозный, а лингвистический.
Дело в том, что религиозный перевод в спорных местах, принимает решение и переводит соответственно своим доктринам. Так делают переводы Православная церковь, Адвентисты, Свидетели Иеговы...
Цель была перевести максимально к языку, времени, исторически и т.д.
Главное на сайте - перевод онлайн. Текст идет со сносками и толкованиями. Что сейчас стало нормой. На самом деле практически невозможно перевести совершенно иной язык, воссоздать в других языковых и культурных координатах текст, укорененный в определенном языке и культурной традиции.
Потому в сложных местах переводчик хотел что-то пояснить, потому есть сноски. Просто жмем подчеркнутый текст.
Перевод также имеет аудио версию. Запись делалась актерами в студии по ролям.