Модули для Android
- Если вам нужная Аудио Библия, то конечно же мы выбираем Bible.is. Тогда вам нужно терпеть то, что программа долго грузится. И конечно же вам постоянно нужен выход в интернет.
- Если вам нужна самая красивая Библия, и к тому же социальная - YouVersion. Вы можете писать свои комментарии и через интернет они могут стать открытыми для дискуссии в вашей группе или для открытой дискуссии. Программа имеет русский интерфейс, но русских пользователей не много, так что с обсуждением будет сложновато. Ну и для социальности нужен интернет. Кстати, для поиска нужен интернет тоже.
- Если вам нужно скорость, удобство, больше переводов Библии без необходимости интернета (большинство предлагает 1 или максимум 2 версии русской Библии), то вам подойдет InterBiblia (Цитата из Библии) и MyBible.
InterBiblia создает папку и вы можете сами добавлять модули от "Цитаты из Библии 6.0".
Интернет не нужен, программа полностью автономна, включая поиск. Закидываем версий Библии (или книг) сколько хотим, а можем и сами создать модули и закинуть. Согласитесь, если нет нужной вам версии Библии, как хороша ни была бы программа, она бесполезна. К тому же программа не тормозит и развивается.
- MyBible - невероятно удобная и гибкая навигация (ниже подробнее), номера Стронга, до 3-х окон для отдельного просмотра или параллельного просмотра переводов Библии, возможность создания записей во время собраний в церкви, Библия открывает по книгам, а не по главам, закладки с подписями и цветовыми категориями, запоминает последнее посещенное места в каждой книге Библии.
Я пользовался YourVersion, потом перешел на CadreBible, когда же поставил InterBiblia, то со временем от других отказался. Когда же появилась MyBible, начал активно ее использовать, а InterBiblia остается вспомогательной с нужной базой переводов Библии.
Переводчикам
Если вы переводчик, то знаете, что когда требуется открыть определенное место в Библии, нужна 3-я рука или куда-то микрофон деть. Мобильную Библию можно листать одной рукой, что удобнее.
К тому же, есть история, так что не стоит переживать, что вы не имеете возможность конспектировать. Все посещенные места будут в истории.
Другая специфика переводчиков - разница в нумерации некоторых книг и глав Библии. Я сделал специальный модуль для InterBiblia (Цитата из Библии) (скачать).
Вы просто открываете книги по английской нумерации, а в скобках перед каждым стихом русская нумерация, которую сообщаем залу.
MyBible в этом плане вообще гибкая, вы можете настроить на русскую или английскую нумерацию или оставить в оригинале. Короче, идеальное решение для переводчика.
К тому же можно открыть 2 окна и видеть параллельное место на английском, так будет понятнее связь проповеди и русской версии Библии.