Поиск модулей Библии во всех форматах

Христианство / Библия / Скачать у нас

Поиск модулей Библии во всех форматах


   
1. - NIV
русский язык
ПРП
[NRT'23]
Новый русский перевод
слова Иисуса выделены красным

3-е издание исправленное и дополненное.

Издатель: Biblica
Детали
Новая версия Слово Жизни. Уже не парафраз, а классического типа перевод Библии.



2. - NIV
русский язык
NRT 2023
[NRTro]
Новый русский перевод — транслитерация
слова Иисуса выделены красным

3-е издание исправленное и дополненное.

Издатель: Biblica


3.
русский язык
РБО 2023
[РБО2]
Библия. Современный русский перевод
слова Иисуса выделены красным

2-е издание исправленное и дополненное.

Издатель: Российское Библейское Общество
Детали
Новый Завет издавался отдельно, как «Радостная весть».



4.
русский язык
НЗб 2015
[НЗ(б)]
Новый Завет по тексту большинства
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Российское Библейское Общество

Детали
Соответствует тексту большинства по широко известному изданию, подготовленному американскими учеными Артуром Фарстадом и Зейном Ходжесом (The Greek New Testament According to the Majority Text. Edited by Arthur L. Fastard and Zane C. Hodges. Nashville: Thomas Nelson, 1982).



5. - Склеенные
русский язык
НЗ(б)+ВЗ 2014
Новый Завет по тексту большинства + ВЗ из РБО2
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Российское Библейское Общество

Детали
Соответствует тексту большинства по широко известному изданию, подготовленному американскими учеными Артуром Фарстадом и Зейном Ходжесом (The Greek New Testament According to the Majority Text. Edited by Arthur L. Fastard and Zane C. Hodges. Nashville: Thomas Nelson, 1982).



6.
русский язык
РВу 2014
Радостная весть. Новый Завет. Современный русский перевод. Учебное издание
слова Иисуса выделены красным

Перевод выполнен с греческого текста Нового Завета: The Greek New TestamentEd. by B. Aland, K. Aland, J. Karavidopoulos,C. M. Martini and B. M. MetzgerStuttgart, 1993.

Издатель: Российское Библейское Общество
Детали
Одна из главных задач перевода - отразить средствами современного литературного языка смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета.



7. - Склеенные
русский язык
РВ(уч)+ВЗ 2012
Радостная весть. Учебное издание + ВЗ из РБО2
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Российское Библейское Общество

Детали
Одна из главных задач перевода - отразить средствами современного литературного языка смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета.



8.
русский язык
РВ 2012
Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого

Издатель: Российское Библейское Общество


9.
русский язык
Десн 2005
Библейские переводы Андрея Десницкого
слова Иисуса выделены красным

Автор: Андрей Сергеевич Десницкий



10.
русский язык
ДОП 2024
Опыт современного перевода новозаветных Посланий
Общедоступный перевод.
Автор: Андрей Сергеевич Десницкий


11.
русский язык
ДТПВ 1999
Опыт современного перевода новозаветных Посланий
Традиционный перевод. Византийский текст.
Автор: Андрей Сергеевич Десницкий


12.
русский язык
ДТПК 1999
Опыт современного перевода новозаветных Посланий
Традиционный перевод. Критический текст.
Автор: Андрей Сергеевич Десницкий


13.
русский язык
Менге 1999
Библия Менге на русском
слова Иисуса выделены красным

Переведено с немецкого перевода Германа Менге.
Автор: Герман Аугуст Menge
Издатель: Freie Volksmission Krefeld


14. - KJV
русский язык
KJV-RU
Библия Короля Иакова
Авторизованной Версии Короля Иакова (1611) на русский язык

Издатель: Общество Библейских Верующих


15. - ERV
русский язык
РСП 2017
Святая Библия: Современный перевод
слова Иисуса выделены красным

Русский современный перевод.

Издатель: Bible League International


16. - ERV
русский язык
РСП'07 2014
Новый Завет: Современный перевод
слова Иисуса выделены красным


Издатель: World Bible Translation Center



17. - Слово Жизни
русский язык
MDR 2007
Библия: Современный перевод / Слово Жизни
слова Иисуса выделены красным

Первая версия полной Библии Слово Жизни.

Издатель: World Bible Translation Center


18. - Слово Жизни
русский язык
СЖ 2006
Слово Жизни
слова Иисуса выделены красным

Новый Завет в современном переводе.

Издатель: Biblica


19.
русский язык
ПНЗ 1993
Парафраз Нового Завета
Автор: Рафаэль Мызипыч


20.
русский язык
РОБ 2009
Русская Открытая Библия
слова Иисуса выделены красным

biblelamp.ru/openbible.
Автор: Сергей Владимирович Ирюпин
Sergey Iryupin
Издатель: самиздат


21.
русский язык
ОПНЗ 2023
Открытый перевод Нового Завета
слова Иисуса выделены красным

biblelamp.ru/openbible.



22. - Синодальный
русский язык
RST 2013
Библия. Синодальная
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга

Автор: Моисей Александрович Голубев, Даниил Авраамович Хвольсон, Евграф Иванович Ловягин, Павел Иванович Савваитов
Издатель: Российское Библейское Общество



23. - Синодальный
русский язык
RST 1876
Библия. Синодальная— транслитерация
c лексиконом Стронга

Автор: Моисей Александрович Голубев, Даниил Авраамович Хвольсон, Евграф Иванович Ловягин, Павел Иванович Савваитов
Издатель: Российское Библейское Общество


24. - Синодальный
русский язык
RSTJ 1876
Библия. Синодальная (Яхвэ версия)
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга

Автор: Моисей Александрович Голубев, Даниил Авраамович Хвольсон, Евграф Иванович Ловягин, Павел Иванович Савваитов
Издатель: Российское Библейское Общество

Детали
Яхвэ версия синодального перевода Библии, где имя Бога Яхвэ на заменяется словом Господь по еврейской традиции. Кстати, в Библии на иврите, Яхвэ не заменено словом Господь (Адонай), его заменяют лишь при чтении.



25. - Синодальный
русский язык
RST 1876
Библия. Синодальная с апокрифами
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга

Автор: Моисей Александрович Голубев, Даниил Авраамович Хвольсон, Евграф Иванович Ловягин, Павел Иванович Савваитов
Издатель: Российское Библейское Общество

Детали
Православная версия Библии, которая помимо канонических, боговдохновенных книг включает и второканонические, не боговдохновенные, но исторические.



26. - Синодальный
русский язык
RST 1876
Библия для переводчика
Нумерация глав и стихов английская (в скобках русское соответствие).
Автор: Моисей Александрович Голубев, Даниил Авраамович Хвольсон, Евграф Иванович Ловягин, Павел Иванович Савваитов
Издатель: Российское Библейское Общество


27. - Синодальный
русский язык
RST 1876
Библия (Синодальный перевод)

Детали
Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.



28. - Синодальный
русский язык
RSTB 1900
Брюссельская Библия
Библия в русском переводе с приложениями.

Издатель: Жизнь с Богом
Детали
Синодальный перевод с изданий Московской Патриархии 1956–1968 гг.



29. - Синодальный
русский язык
RSTM 1973
Библия. Синодальная
слова Иисуса выделены красным

Обновленная синодальная.

Издатель: Московская Патриархия


30. - Синодальный
русский язык
RST 1993
Библия. Синодальная с апокрифами
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Российское Библейское Общество



31. - Синодальный
русский язык
JBL 1994
Библия. Юбилейное издание (Экстремальная версия)
слова Иисуса выделены красным

Знаки препинания расставлены в соответствии с правилами современного русского языка. Частично, где это было необходимо, лексика исправлена и по возможности приближена к современной. Заменены многие старославянские слова, ставшие со времени первого издания архаичными. Упорядочено написание слов, означающих принадлежность к народу.
Как выяснилось, перевод делали разные люди, потому один оставили Чермное море, другие заменили на Красное и т.п. Я допилил сам, подчистил другие архаизмы, чтобы перевод по-прежнему оставался Синодальным, но современным и понятным.
Везде, где в оригинале стоит тетраграмма יהוה в русских переводах использовано слово Господь.
В этом модуле, тетраграмма יהוה переведена, как Яхвэ.
Там, где цитируется Ветхий Завет, обычно Яхвэ заменяется словом Господь, здесь перенесено имя Яхвэ.
В данной версии также числа набраны цифрами, что занимает меньше пространства и удобнее для использования на телефоне.

Издатель: Licht im Osten


32. - Синодальный
русский язык
JBL 2010
Библия. Юбилейное издание
слова Иисуса выделены красным

На основе синодальной.

Издатель: Licht im Osten


33. - Синодальный
русский язык
JBL 2010
Библия. Юбилейное издание (Яхвэ версия)
слова Иисуса выделены красным

Везде, где в оригинале стоит тетраграмма יהוה в русских переводах использовано слово Господь.
В этом модуле, тетраграмма יהוה переведена, как Яхвэ.

Издатель: Licht im Osten


34. - Синодальный
русский язык
JBL 2010
Библия. Юбилейное издание (Яхвэ версия)
слова Иисуса выделены красным

Везде, где в оригинале стоит тетраграмма יהוה в русских переводах использовано слово Господь.
В этом модуле, тетраграмма יהוה переведена, как Яхвэ.
В данной версии также числа набраны цифрами, что занимает меньше пространства и удобнее для использования на телефоне.

Издатель: Licht im Osten


35. - Синодальный
русский язык
RSTI 2010
Библия. Уточненный синодальный перевод
слова Иисуса выделены красным

Синодальная с дополнениями.



36. - Синодальный
русский язык
AGP 2012
Библия-Агапэ
слова Иисуса выделены красным

Автор: Роберт Геральдович Хоскен
Издатель: Biblical Study Society

Детали
Аккуратна ревизия синодального перевода, архаичные слова заменены современными, синтаксис по возможности приведен в соответствие с нормой современного русского языка.



37. - Синодальный
русский язык
AST 2004
Коллекция Канонических (исправленный Синодальный перевод) и ветхозаветных апокрифальных (*) книг
4-е издание.
Автор: Владимир Волович, Тигран Айвазян
Детали
Включает в себя некоторые ветхозаветные псевдо-эпиграфы (**) и новозаветные апокрифы (***). сборка В. Журомского, 24.01.2018.



38. - Синодальный
русский язык
RST 2002-2016
Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Канонические.
c лексиконом Стронга


Издатель: Российское Библейское Общество


39. - Синодальный
русский язык
1947
Хронологическое четвероевангелие 7D



40.
русский язык
ЕНЗ 1876
Еврейский Новый Завет
слова Иисуса выделены красным

Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина.
Автор: Дэвид Гарольд Стерн
Издатель: Еврейское издательское общество


41.
русский язык
ЕНЗ 1989
Еврейский Новый Завет в переводе и комментарии Давида Стерна
Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина.
Автор: Дэвид Гарольд Стерн
Издатель: Еврейское издательское общество


42. - Склеенные
русский язык
Йсф-Вин+ 1989
ТаНаХ Йосифона + Новый Завет, буквальный перевод Винокурова
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга, морфологические формы




43. - Склеенные
русский язык
Йсф-Кас 1970-1975
ТаНаХ Йосифона + Новый Заве Кассиана



44.
русский язык
TNHr 1970-1975
ТаНаХ Иудейский
Автор: равви Давид Йосифон
Издатель: Институт «Мосад а-Рав Кук»


45.
русский язык
Gurf 1975
ТаНаХ в дословном переводе
Иудейский перевод.
Автор: рабанит Фрима Гурфинкель


46.
русский язык
TNH5 1990
ТаНаХ Сборник лучших переводов (5 авторов)



47.
русский язык

Тора

Издатель: Сончино


48.
русский язык
Я-Тора 1999
Я-Тора
слова Иисуса выделены красным морфологические формы

Перевод избранных библейских текстов с комментариями интернет-проекта.
Автор: Дмитрий Сливняк
Детали



49. - Псалмы
русский язык
2018
Теѓилим. С новым русским переводом и кратким комментарием
Псалтирь
Автор: Дов-Бер Хаскелевич (Герман Герцевич Брановер)
Издатель: שמיר סמיר


50.
русский язык
Бран'92 1999
Пятикнижие Моисеево с комментариями
Под ред. Герман Брановер.
Автор: Пинхас Гиль
Издатель: Издательство Шамир
Детали
Перевод текстов Торы взят из книги: Пятикнижие Моисеево, или Тора с русским переводом, комментарием, основанным на классических толкованиях РАШИ, Ибн-Эзры, РАМБАНа, Сфорно и других, и гафтарой / Пер. и отбор комм. П. Гиля; под общей ред. проф. Г. Брановера. – Иерусалим: Шамир, 1992.



51.
русский язык
Shtein 1992
Тора и Исайя
Иудейский перевод.
Автор: Осий Наумович Штейнберг


52.
русский язык
Vadim 1914
Тора
Автор: Вадим (Василий Иванович Кельсиев)


53.
русский язык
KPLN 1860
Тора
Перевод на русский Гедалия Спендаля.
Автор: раби Арье Каплан


54.
русский язык
1909
Тора из Цийона
Автор: Йона Левин, Ури Линец


55. - Псалмы
русский язык
MNDL 2008
Тора и Псалтырь
Автор: Леонид Исаакович Мандельштам
לאוניד מנדלשטאם


56.
русский язык
SHIF 1862
Учение. Пятикнижие Моисеево
Автор: Илья Шолеймович Шифман


57.
русский язык
CARS 1993
Священное Писание, Восточный перевод
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Издательство 'Стамбул'



58.
русский язык
CARSA 2009
Священное Писание, Восточный перевод, версия «Аллах»
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Издательство 'Стамбул'

Детали
Версия «Аллах» отличается от CARS тем, что в ней слова «элохим» и «теос» переведены как «Аллах».



59.
русский язык
CARST 2009
Священное Писание, Восточный перевод, таджикская версия
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Издательство 'Стамбул'

Детали
Таджикская версия отличается от CARS тем, что в ней были использованы таджикские варианты для, примерно, 40 имен, например, Исо, Мусо и Иброхим, вместо Иса, Муса и Ибрахим. Эта версия может быть популярна также и среди узбеков.



60.
русский язык
CARS 2009
Восточный перевод
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Biblica



61.
русский язык
CARSA 2013
Восточный перевод, версия с «Аллахом»
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Biblica



62.
русский язык
CARST 2013
Восточный перевод, версия для Таджикистана
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Biblica



63.
русский язык
2013
Смысловой перевод Таурата, Пророков, Забура и Инжила



64.
русский язык
2003
Интерлинеарный греческо-русский Новый Завет
Греческий оригинал и русский подстрочный перевод.
Автор: Анатолий Алексеевич Алексеев


65. - LXX
русский язык
VIN-RU 2001
Библия, подстрочный перевод
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга, морфологические формы

Автор: протоиерей Алексей Винокуров

Детали
Перевод Ветхого Завета с Септуагинты, так что это уже не буквальный перевод, а перевод перевода.
Новый Завет переведен с оригинальных текстов.



66. - LXX
русский язык
VIN-EL 2015
Библия, подстрочный перевод
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга, морфологические формы

Автор: протоиерей Алексей Винокуров

Детали
Перевод Ветхого Завета с Септуагинты, так что это уже не буквальный перевод, а перевод перевода.
Новый Завет переведен с оригинальных текстов.



67. - LXX
русский язык
A 2015
Codex Alexandrinus, designated by A or 02



68. - LXX
русский язык
B V
Codex Vaticanus, designated by B or 03



69. - LXX
русский язык
CT BYZ 300-325
Byzantine Textform (BYZ)



70. - LXX
русский язык
LXXBr 2005
Μετάφραση των Εβδομήκοντα
Brenton Greek Septuagint



71. - LXX
русский язык
א 1870
Codex Sinaiticus, designated by ℵ or 01



72. - KJV
русский язык
CT KJTR IV
King James Textus Receptus (KJTR)



73.
русский язык
?115 2016
Papyrus 115 (P. Oxy. 4499)



74.
русский язык
?45 275
Papyrus 45 (P. Chester Beatty I)



75.
русский язык
?46 250
Papyrus 46 (P. Chester Beatty II)



76.
русский язык
?47 175-225
Papyrus 47 (P. Chester Beatty III)



77.
русский язык
?66 III
Papyrus 66 (P. Bodmer II)



78.
русский язык
?72 200
Papyrus 72 (P. Bodmer VII, VIII)



79.
русский язык
?75 III-IV
Papyrus 75 (P. Bodmer XIV, XV; Hanna Papyrus 1)



80.
русский язык
BGB 175-225
Berean Greek Bible



81.
русский язык
BIB 2016
Berean Interlinear Bible



82.
русский язык
T 2016
Codex Borgianus, designated by T or 029



83.
русский язык
W IV
Codex Washingtonianus, designated by W or 032



84.
русский язык
Dea 300-500
Codex Bezae Cantabrigensis, designated by D or 05



85.
русский язык
Beza 400
Beza Greek New Testament
c лексиконом Стронга




86.
русский язык
BHPk 1598
Bunning Heuristic Prototype Greek New Testament (Koine)
c лексиконом Стронга




87.
русский язык
BHPm 2017
Bunning Heuristic Prototype Greek New Testament (Medieval)
c лексиконом Стронга




88.
русский язык
C 2017
Codex Ephraemi Rescriptus, designated by C or 04



89.
русский язык
CT ST 450
Stephanus (ST)



90.
русский язык
CT WH 1550
Westcott and Hort (WH)



91.
русский язык
IGRBrk 1885
Подстрочная греческо-русская Библия под ред. Виктора Журомского. Унциальное письмо.
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга, морфологические формы

вторая редакция
Автор: Виктор Журомский
Детали
Scrivener's Textus Receptus 1894, номера Стронга, морфология, критический аппарат, 'Гебраизированный Дословно-Смысловой Перевод' со знаками ударения.



92.
русский язык
IGRBhk 2023
Подстрочная греческо-русская Библия гебраизированная под ред. Виктора Журомского. Унциальное письмо.
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга, морфологические формы

первая редакция
Автор: Виктор Журомский
Детали
Scrivener's Textus Receptus 1894, номера Стронга, морфология, критический аппарат, 'Дословно-Смысловой Перевод' со знаками ударения.



93.
русский язык
IGRBh 2023
Подстрочная греческо-русская Библия гебраизированная под ред. Виктора Журомского
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга, морфологические формы

первая редакция
Автор: Виктор Журомский
Детали
Scrivener's Textus Receptus 1894, номера Стронга, морфология, критический аппарат, 'Гебраизированный Дословно-Смысловой Перевод' со знаками ударения.



94.
русский язык
IGRBr 2023
Подстрочная греческо-русская Библия под ред. Виктора Журомского
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга, морфологические формы

вторая редакция
Автор: Виктор Журомский
Детали
Scrivener's Textus Receptus 1894, номера Стронга, морфология, критический аппарат, 'Дословно-Смысловой Перевод' со знаками ударения.



95.
русский язык
ITBY 2023
Танах в подстрочном переводе на русский язык
c лексиконом Стронга

(1Пар - 2Пар, Пс - Прит, Дан, Авд - Иона, Зах)



96.
русский язык
VINT
Новый Завет, буквальный перевод
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга, морфологические формы

Новый Завет переведен с оригинальных текстов.
Автор: протоиерей Алексей Винокуров


97. - LXX
русский язык
VIN 2015
Дословный перевод Библии с греческого
Для мобильного.
Автор: протоиерей Алексей Винокуров


98.
русский язык
LCV 2008
Дословно-Смысловой Перевод
Первое издание.
Автор: Виктор Журомский


99.
русский язык
LCVr 2020
Дословно-Смысловой Перевод
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга

первая редакция
Автор: Виктор Журомский
Детали
Перевод основан на тексте греческого Нового Завета Scrivener’s 1894 Textus Receptus.

Сайт проекта: igrnt.info.




100.
русский язык
LCVh 2024
Гебраизированный Дословно-Смысловой Перевод
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга

первая редакция
Автор: Виктор Журомский
Детали
Восстановлено имя нашего Спасителя Йешуа ха Машиаха, и предпринята попытка восстановления имени Бога Отца - Йахве.
Перевод основан на тексте греческого Нового Завета Scrivener’s 1894 Textus Receptus.

Сайт проекта: igrnt.info.




101.
русский язык
AST 2024
Коллекция второканонических, ветхозаветных и новозаветных апокрифических книг.
c лексиконом Стронга

Автор: Виктор Журомский

Детали
Включает в себя некоторые ветхозаветные псевдо-эпиграфы и новозаветные апокрифы.



102.
русский язык
JKNT 2020
Новый Завет
слова Иисуса выделены красным

Автор: Василий Андреевич Жуковский



103.
русский язык
DV 1895
Поэзия и проза Древнего Востока
Автор: Иосиф Самуилович Брагинский


104. - Псалмы
русский язык
Prob 1973
Поэтические переложения Евангелия и Псалтирь
Автор: протоиерей Василий Александрович Пробатов


105. - Псалмы
русский язык
1930
Рифмотворная Псалтирь 
Автор: Симеон Полоцкий


106. - Псалмы
русский язык
1680
Псалтирь, переложенный в русские стихи
Автор: Владимир Александрович Корнеев


107. - Псалмы
русский язык
1846
Псалом Давида
Автор: Валерий Яковлевич Брюсов


108. - Псалмы
русский язык
1895
Псалом 18
Автор: Константин Дмитриевич Бальмонт


109. - Псалмы
русский язык
1914
Псалом 125
Автор: Владимир Григорьевич Бенедиктов


110. - Псалмы
русский язык
1863
Переложение псалмов
Автор: Илья Николаевич Голенищев-Кутузов


111. - Псалмы
русский язык
1841-1913
Книга псалмов
Автор: Наум Исаевич Гребнев
Издатель: Издательская фирма «Восточная литература» РАН «Школа-Пресс» Москва


112. - Псалмы
русский язык
1994
Псалмы царя Давида, жреца Асафа, трёх Кораховых сыновей — певцов, Моше-пророка, царя Шломо, Эйтана-мудреца…
Автор: Вера Горт


113. - Псалмы
русский язык
2005
Властителям и судиям (Псалом 81)
Автор: Гавриил Романович Державин


114. - Псалмы
русский язык
1780
Псалом 57
Автор: Михаил Александрович Дмитриев


115. - Псалмы
русский язык
1823
Псалтирь (поэтическое переложение)
Автор: Василий Васильевич Капнист


116. - Псалмы
русский язык
1956
Преложения псалмов
Автор: Михаил Васильевич Ломоносов


117. - Псалмы
русский язык
1743-1747
Псалом 1
Автор: Герман Борисович Плисецкий


118. - Псалмы
русский язык
2001
Псалмы
Автор: Арье Ротман


119. - Псалмы
русский язык
1956
Псалмы Тредиаковского
Автор: Василий Кириллович Тредиаковский
Детали
Псалтирь, или книга псалмов блаженного пророка и царя Давида, преложенных лирическими стихами и умноженных пророческими песнями от Василия Тредиаковского в Санкт-Петербурге.



120. - Псалмы
русский язык
1753
Псалом 8
Автор: Александр Фёдоров


121. - Псалмы
русский язык
2019
Псалмы 68 и 132
Автор: Константин Михайлович Фофанов


122. - Псалмы
русский язык
1886
Псалмы 1, 14 и 136
Автор: Николай Михайлович Языков


123. - Псалмы
русский язык
1844
Стихотворная псалтырь
Автор: Александр Петрович Сумароков


124.
русский язык
Steiner 1800
Новый Завет Штайнера
Перевод с английского.
Автор: философ Рудольф Штайнер


125.
русский язык
Кальвин 2000
Новый Завет Кальвина
слова Иисуса выделены красным

Текст, который вытащили из его комментариев.
Автор: Жан Кальвин


126.
русский язык
ФилДр 2007-2012
Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта (съ еврейскаго текста)
Автор: митрополит Филарет (Василий Михайлович Дроздов)


127.
русский язык
1890
Екклесиаст
Автор: Александр Викторович Боев


128.
русский язык

Экклезиаст, перевод и примечания
Автор: Игорь Иванович Вегеря


129.
русский язык
2006
Исход, Псалтырь
Автор: Павел Иванович Горский-Платонов


130. - Псалмы
русский язык
1890
Псалмы в русском переводе, Иов
Автор: Павел Иванович Горский-Платонов


131.
русский язык
1880
Реконструкция текста Послания апостола Павла Галатам
Автор: Влад Вальберг


132.
русский язык
Lutk 2007
Евангелия Лутковского
слова Иисуса выделены красным

Автор: протоиерей Леонид Лутковский



133.
русский язык
SOT 1991
Научные переводы Ветхого Завета
Автор: Илья Шолеймович Шифман, Михаил (Моисей) Иосифович Рижский, Арье Ольман
Детали
Модуль создан на основе изданий: Учение. Пятикнижие Моисеево.
Пер. и пред. И. Ш. Шифмана. М.: Республика. 1993, Еврейская Библия. Ранние Пророки. Издание Рора.
Перевод Арье Ольман и Алина Позина при участии Михаила Вайскопфа и Игоря Тантлевского. Книга Рут в пер. Арье Ольмана. дополнена 22.06.10, М. И. Рижский: 'Книга Иова: Из истории библейского текста', Новосибирск: Наука, 1991., М. И. Рижский: 'Книга Эклезиаста', Новосибирск, 1995.



134.
русский язык
Сонч 1991-1995
Историческія книги Священнаго Писанія Ветхаго Завѣта
Автор: Михаилъ Спиридоновичъ Гуляевъ


135.
русский язык
1866
Екклесиаст, Песня Песней
Автор: Игорь Михайлович Дьяконов


136.
русский язык
KRPT 1973
Евангелия и Деяния
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Жемчужина Карпат



137.
русский язык
1997
Песня Песней (Перевод и комментарии)
Автор: Яков Лах
Издатель: Изд-во «Филобиблон»


138. - Псалмы
русский язык
2003
Псалтирь и Песня Песней Левинова
Автор: Равви Меир Левинов


139.
русский язык
2002
Евангелие в изложении Марка
Автор: Сергей Владимирович Лёзов


140.
русский язык
1995
Песня Песней, Нагорная проповедь, Откровение
Автор: Дмитрий Лео


141.
русский язык

Отдельные книги Ветхого Завета
Автор: Иван Петрович Максимович (Руднев)


142.
русский язык
1861
Исайя и Даниил
Автор: Аким Алексеевич Олесницкий


143.
русский язык
1873
Свиток Рут с комментариями
Автор: Арье Ольман


144.
русский язык
2010
Послание в Ефес
Автор: Павлодарский


145.
русский язык
2007
Отдельные книги Ветхого Завета
Автор: Палладий (Николай Константинович Добронравов)


146.
русский язык

Евангелия
Автор: Аркадий Николаевич Познышев


147.
русский язык
2009
Книги Ветхого завета
Автор: епископ Порфирий (Константин Александрович Успенский)


148.
русский язык
1876
Песня Песней
Автор: Нохум-Зеэв Рапопорт, Барух Камянов


149.
русский язык
2000
Библейские вольнодумцы. Иов. Екклезиаст
Автор: Михаил (Моисей) Иосифович Рижский


150.
русский язык
1992
Книги Ветхого завета

Издатель: Санкт-Петербургская Духовная Академия


151.
русский язык
1876
Апокрифы
Автор: Николай Александрович Сергиевский


152.
русский язык

«Записки на книгу Бытия» и «Опыт объяснения псалма 67»
Автор: Филарет (митрополит)


153. - Псалмы
русский язык
1816
Книга псалмов: текст и комментарий
Автор: Зеев Фуксон
Издатель: בית ספר יהודי


154.
русский язык
1995
Галатам, Ефесянам
Автор: Алексей Степанович Хомяков
Издатель: Издательство Библеист


155.
русский язык
1860
Соединение и перевод четырех Евангелий
Автор: Лев Николаевич Толстой


156.
русский язык
1891
Бытие. Первая книга Моисея: Поэт. интерпретация Адольф Шведчиков
Автор: Адольф Шведчиков


157. - Псалмы
русский язык
2002
Псалмы Давида. Толкование А.Эскина
Автор: Авигдор Эскин


158.
русский язык
2002
Руфь
Автор: Абрам Эфрос


159.
русский язык
1909
Руфь, Екклесиаст, Иона
Автор: Эдуард Григорьевич Юнц


160.
русский язык
Vish 1997
Новозаветные Писания и книги Ветхого Завета
слова Иисуса выделены красным

Бытие, Иов, Псалмы, Экклезиаст, Песнь песней.
Автор: Гелий Михайлович Вишенка-Вишенчук
Издатель: Russian Bible Center — Chattanooga


161.
русский язык
Aver 2007
Евангелие
слова Иисуса выделены красным

Автор: Сергей Сергеевич Аверинцев
Издатель: Киев, Дух i лiтера



162.
русский язык
2004
Премудрость Иисуса, сына Сирахова, Иов
Автор: Агафангел (Алексей Федорович Соловьев)


163. - Псалмы
русский язык
1861
Псалтырь
Автор: Иеромонах Амвросий (Дмитрий Александрович Тимрот)


164.
русский язык
1683
Бытие, Иона
Автор: Соломон Константинович Апт


165. - Псалмы
русский язык
1973
Псалтирь, Екклесиаст и Исаия, поэтическое переложение
Автор: Наум Исаакович Басовский


166. - Псалмы
русский язык
Бирук 2000
Псалтирь пророка и царя Давида
Перевод с церковно-славянского языка.
Автор: Евгения Николаевна Бирукова, Игорь Николаевич Бируков (брат, сестра)
Детали
Переводчики стремились не только помочь нашим современникам проникнуть в дух и смысл Псалтири, но и создать перевод, максимально близкий к ритму и интонациям славянского текста, его образам и эпитетам. Перевод сверен с греческим текстом Семидесяти толковников Т. А. Миллер, ею же составлены ориентированные на святоотеческое предание примечания, призванные показать исторический контекст и символический смысл отдельных стихов Псалтири, а также пояснить малопонятные для современного читателя образы.



167.
русский язык
1985
Песнь Песней
Перевод с масоретского текста.
Автор: Авзер Л Блоштейн


168.
русский язык
1899
Руфь
Автор: Григорий А Бродовский


169.
русский язык
1918
Псалтырь, Экклесиаста, Исайя
Автор: Андрей Эдуардович Графов


170. - Псалмы
русский язык
2000
Перевод некоторых книг Ветхого Завета
Автор: проф Василий Андреевич Левисон


171.
русский язык
1903
Перевод некоторых книг Ветхого Завета
Автор: Даниил Авраамович Хвольсон


172.
русский язык
ЛевХв 1880
Переводъ Левисона и Хвольсона
Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта проф. В. А. Левисона — проф. Д. А. Хвольсона (съ масоретскаго текста).
Автор: проф Василий Андреевич Левисон, Даниил Авраамович Хвольсон


173.
русский язык
1875-London B
Лондонскій переводъ книги Пѣснь пѣсней царя Соломона



174.
русский язык
1858
Перевод некоторых книг Ветхого Завета
Автор: Лука Витальевич Маневич


175.
русский язык
2001
К Римлянам
Автор: Архиепископ Мефодий (Михаил Алексеевич Смирнов)


176.
русский язык
1794
Перевод некоторых книг Ветхого Завета
Автор: Михаил Георгиевич Селезнёв


177.
русский язык
1999-2005
Есфирь, Притчи, Даниил
Автор: Евгения Борисовна Смагина
Детали
Притчи — Евгений Борисович Рашковский, Андрей Сергеевич Десницкий, Евгения Борисовна Смагина.



178.
русский язык
2011
Исход, Второзаконие
Автор: Сергей Александрович Тищенко, Михаил Георгиевич Селезнёв


179.
русский язык
1999
Мариинское Евангелие



180.
русский язык
1100
Иисус Христос — Агнец Божий. Четвероевангелие



181.
русский язык
1993-2001
Переложение Екклесиаста
Автор: Григорий Неокесарийский (Чудотворец)


182.
русский язык
1863
Экклесиаст
Автор: историк Игорь Михайлович Дьяконов


183.
русский язык
ВоП 1973
Восстановительный перевод Библии
Это - новая версия модуля с полным набором книг.

Издатель: Living Stream Ministry
Детали
Восстановительный перевод Библии на русском языке представляет собой новый перевод текста Ветхого и Нового Заветов с языков оригинала. Примечания, планы книг и перекрёстные ссылки переведены на русский язык с английского издания. Работа над этой книгой осуществлялась в два этапа. Новый Завет переводился с 1993 по 1998 гг. Перевод Ветхого Завета осуществлялся в 2004—2013 гг. По завершении этих этапов работы были внесены некоторые изменения в Новый Завет, и теперь Ветхий и Новый Заветы издаются одной книгой.



184.
русский язык
BTI 2014
Современный русский перевод Библии
слова Иисуса выделены красным

Перевод Адвентистов седьмого дня.
Автор: Михаил Петрович Кулаков
Издатель: Институт перевода Библии в Заокском


185. - Склеенные
русский язык
MAK-CAS 2015
Еврейские Писания Макария + Новый Завет Кассиана
слова Иисуса выделены красным

Автор: архимандрит Макарий



186.
русский язык
MAK 1867
Еврейские Писания
Автор: архимандрит Макарий


187.
русский язык
РБО1825 1867
Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
Съ масоретскаго и текста LXX.
Автор: Герасим Петрович Павский
Издатель: Российское Библейское Общество


188.
русский язык
PAV 1820-1825
Опытъ переложенія на русскій языкъ священныхъ книгъ Новаго Завѣта
Съ масоретскаго и текста LXX.
Автор: Герасим Петрович Павский
Издатель: Российское Библейское Общество


189.
русский язык
1864
Острожская Библия



190.
русский язык
CAS 1581
Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
слова Иисуса выделены красным

При поддержке Британского и Иностранного Библейского Общества.
Автор: епископ Кассиан (Сергей Сергеевич Безобразов)


191.
русский язык
PBNT 1970
Новый Завет в переводе К. П. Победоносцева
слова Иисуса выделены красным

Перевод со славянского.
Автор: Константин Петрович Победоносцев


192. - LXX
церковнославянский язык
UNGR 1906
Введение в Ветхий Завет
Перевод с греческого перевода - Септуагинты.
Автор: Павел Александрович Юнгеров
Детали
Книги Ветхого Завета с греческого текста LXX



193. - LXX
церковнославянский язык
ELZ 1921
Елизаветинская Библия
слова Иисуса выделены красным

Церковнославянская Библия гражданским шрифтом, перевод Септуагинты.



194. - LXX
церковнославянский язык
CSLU 1751
Церковнославянская Библия
слова Иисуса выделены красным




195. - LXX
церковнославянский язык
CSL-irm
Библия Церковнославянская

Детали
Текст подготовлен в кодировке UCS8, несовместимой со стандартной кодировкой Unicode.
Для корректного просмотра скачайте и установите шрифты UCS8, например - Irmologion.



196. - LXX
церковнославянский язык
CSL-pnm 1900
Библия Церковнославянская

Детали
Текст подготовлен в кодировке Unicode (UTF-8).
Для корректного просмотра рекомендуем шрифт Ponomar Unicode.



197.
церковнославянский язык
CSLNT 1900
Новый Завет на церковнославянском языке
Церковно-славянский, современное написание.



   
198.
церковнославянский язык

Зографское Евангелие
Codex Zographensis.



   
199.
церковнославянский язык
1000
Евангелие и Апостол (церковно-славянский)



200. - Синодальный
белорусский язык
BBS
Бiблiя
слова Иисуса выделены красным

Перевод с русской синодальной.
Автор: Васіль Сяргеевіч Сёмуха


201.
белорусский язык
NTJS 2002
Новы Закон Спадара а Спаса нашага Ісуса Хрыста
слова Иисуса выделены красным

Автор: Янка Станкевіч



202. - Псалмы
белорусский язык
LDNT 1959
Новы Запавет Госпада нашага Ісуса Хрыста. Псальмы
слова Иисуса выделены красным

Автор: Лукаш Дзекуць-Малей, Антон Луцкевич
Лукаш Дзекуць-Малей, Антон Луцкевіч
Издатель: British and Foreign Bible Society



203. - Псалмы
белорусский язык
CHNT 1931
Новы Запавет. Псалтир
слова Иисуса выделены красным

Автор: Владислав Чернявский
Уладзіслаў Чарняўскі



204. - Псалмы
белорусский язык
Bokun 1999
Новы Запавет і Прыповесьці
Новый Завет и притчи

слова Иисуса выделены красным

Автор: Антоні Бокун



205.
белорусский язык
GBB 2016
Святое Дабравесце
Святое благовествование

слова Иисуса выделены красным


Издатель: Біблейная камiсiя пры Беларускім Экзархаце



206. - Catholic
белорусский язык
VH 2011
Чатыры Эванэліі і Апостальскія Дзеі.
Евангелия и Деяния Апостолов. С комментариями

слова Иисуса выделены красным

Автор: ксендз Винцент Годлевский
Вінцэнт Гадлеўскі



207.
белорусский язык
BGM 1939
Сьвятое Евангельле
Святое евангелие

слова Иисуса выделены красным

Автор: Михась Константинович Мицкевич
Міхась Канстанцінавіч Міцкевіч



208.
украинский язык
GYZ 1991
Біблія, Новітній переклад Біблії Гижі
слова Иисуса выделены красным

Автор: Александр Романович Гижа
Олександр Романович Гижа



209.
украинский язык
UBIO 2006
Біблія в пер. Івана Огієнка
слова Иисуса выделены красным

Автор: Иван Иванович Огиенко
Іван Іванович Огієнко
Издатель: British & Foreign Bible Society

Детали
Біблія або Книги Святого Письма Старого і Нового Заповіту.



210.
украинский язык
UBIO 1962
Біблія в пер. Івана Огієнка
слова Иисуса выделены красным

Автор: Иван Иванович Огиенко
Іван Іванович Огієнко

Детали
Біблія або Книги Святого Письма Старого і Нового Заповіту.



211.
украинский язык
CUV 1988
БІБЛІЯ Сучасний переклад
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Українське Біблійне Товариство



212.
украинский язык
УБД 2023
Свята Біблія українською мовою
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Bob Jones University



213. - Синодальный
украинский язык
ФІЛ 1996
Бiблiя. Книги Священного Писання Старого та Нового Завiту
слова Иисуса выделены красным

Автор: патріарх Філарет (Денисено)

Детали
Переклад Патріарха Філарета (Денисенка) за Біблією російською мовою, яка була перекладена з єврейської та грецької мов у другій половині ХІХ століття (Синодальне видання Російського біблійного товариства. Москва, 2002)
Видання Київської Патріархії Української Православної Церкви Київського Патріархату Київ 2004.



214.
украинский язык
UKRK 2004
Біблія в пер. Куліша та Пулюя
слова Иисуса выделены красным

Автор: Пантелеймон Александрович Кулиш, Иван Павлович Пулюй
Пантелеймон Олександрович Куліш, Іван Павлович Пулюй



215.
украинский язык
HOM 1905
Святе Письмо Старого й Нового Завіту
слова Иисуса выделены красным

Автор: Иван Софронович Хоменко
Іван Софронович Хоменко



216.
украинский язык
TUB 1963
Біблія, Переклад Турконяка
слова Иисуса выделены красным

Автор: Рафаил Турконяк
Издатель: Українське Біблійне Товариство



217. - LXX
украинский язык
УТТ 1997
Біблія, Книги Святого Письма Старого та Нового заповіту
слова Иисуса выделены красным

Автор: Рафаил Турконяк
Издатель: Українське Біблійне Товариство

Детали
Четвертий повний переклад з давньогрецької мови.



218. - Склеенные
украинский язык
ОгДер 2011
Ветхий Завет — Огієнко, Новый Завет — Деркач



219.
украинский язык
UMT 1988, 2007
Свята Біблія Сучасною Мовою
слова Иисуса выделены красным

Автор: Диана Деркач
Діана Деркач
Издатель: Bible League International



220. - ua
украинский язык
LCVu 2007
Дословно-Смисловий Переклад Біблії під ред. Віктора Журомського
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга

первая редакция
Автор: Виктор Журомский


221. - ua
украинский язык
LCVua 2023
Дословно-Смисловий Переклад Біблії під ред. Віктора Журомського
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга

первая редакция
Автор: Виктор Журомский


222. - Псалмы
украинский язык
UKDER 2023
Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Большое Открытие. Новый Завет с приложением Псалмов и Притч

слова Иисуса выделены красным


Издатель: Українське Біблійне Товариство



223. - ERV
украинский язык
ERV-UK 1992
Новий Заповіт
слова Иисуса выделены красным


Издатель: World Bible Translation Center



224.
украинский язык
Попч 1996
НОВИЙ ЗАВІТ
Новий переклад з давньогрецької на сучасну українську літературну мову
Автор: Юрий Леонидович Попченко
Юрій Леонідович Попченко
Издатель: Global Bible Society


225.
украинский язык
Mora 2020
Євангеліє українською мовою
Евангелие по-украински

слова Иисуса выделены красным

Автор: Филип Семенович Морачевский
Пилип Семенович Морачевський



226. - ua
украинский язык
IGRBua 1861
Підпорядкова грецько-українська Біблія під ред. Віктора Журомського



227. - ua
украинский язык
IGRBuak 2023
Підпорядкова грецько-уркаїнська Біблія під ред. Віктора Журомського. Унциальное письмо.



228.
азербайджанский язык
2023
Инҹил



229.
азербайджанский язык
DBA 1998
مقدَس کتاب آذربايجان ديلی



230.
азербайджанский язык
2010
Bibliyanı



231.
азербайджанский язык
AZE 2009
Müqəddəs
Северный азербаджанский перевод




232.
азербайджанский язык
AZJ 2010
Azərbaycan Bibliyası

Издатель: United Bible Societies


233.
азербайджанский язык
2008
Библия

Издатель: Institute for Bible Translation


234.
албанский язык
ALBB 2000-Институт
Bibla Shqip
Автор: Кутсул Китаб


235.
албанский язык
ALNT 1994
Së bashku

Издатель: Shoqëria Biblike Ndërkonfesionale e Shqipërisë


236.
амхарский язык
ANT 2007
አዳስ ሴዳን
Амхарский Новый Завет




237.
амхарский язык
AMH 2010
The Haile Selassie Amharic Bible



238. - ASB
амхарский язык
NASV 1962
መጽሐፍ ቅዱስ፥ አዲሱ መደበኛ ትርጒም
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Biblica



239.
амхарский язык
AMHD 2001
የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)

Издатель: Bible Society of Ethiopia


240.
армянский язык
ABA
Արարատյան Թարգմանություն մասնիկներով

Издатель: Հայաստանի Աստվածաշնչային ընկերություն


241.
армянский язык
EAB 1910
ԱՍՏՈՒԱԾԱՇՈՒՆՉ
Армянская Библия (восточная)




242.
армянский язык
NRAB 1994
Նոր վերանայված Արարատ Աստվածաշունչ

Издатель: Bible Society of Armenia


243.
армянский язык
Grabar 2018
ԱՍՏՈՒԱԾԱՇՈՒՆՉ, ՄԱՏԵԱՆ ՀԻՆ ԵՒ ՆՈՐ ԿՏԱԿԱՐԱՆԱՑ
Автор: Оганес Геворкович Зограбян
հ. Յովհաննու Զօհրապեան վարդապետի


244.
армянский язык
WAB 1805
Աստուածաշունչ Արեւմտահայերէն

Издатель: Bible Society in Lebanon


245. - Catholic
армянский язык
WANT 1994
Western Armenian New Translation - Armenian Catholicosate of Cilicia - New Testament

Издатель: Bible Society in Lebanon


246.
армянский язык
WA 2019
Western Armenian New Testament

Издатель: Bible Society in Lebanon


247.
армянский язык
WANT 1853
Արեւմտահայերէն Նոր Կտակարան, հարմարցուած․
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Bible Society in Lebanon



248.
армянский язык
ArmW 2017
Հայերեն (արեւմտահայերեն) Նոր Կտակարան



249.
английский язык
Niobe 1953
Niobi Study Bible
слова Иисуса выделены красным

Автор: Ниоби Х Уотсон



250.
английский язык
ESB 2009
Easy Study Bible: New Testament

Издатель: World Bible Translation Cente


251.
английский язык
RSB 1978
Restoration Study Bible

Издатель: Yahweh's Restoration Ministry


252. - KJV
английский язык
OSB 2011
Orthodox Study Bible
Original OT, NT is New King James Version.

Издатель: Thomas Nelson


253. - ASB
английский язык
ASV 2008
American Standard Bible
c лексиконом Стронга

Автор: Филипп Шафф

Детали
Containing the Old and New Testaments, Translated out of the Original Tongues, Being the Version Set Forth, Compared with the Most Ancient Authorities and Revised A.D. 1881-1885, Newly Edited by the American Revision Committee A.D. 1901, Standard Edition. New York: Thomas Nelson & Sons, 1901.



254. - ASB
английский язык
RSV 1901
Revised Standard Version
слова Иисуса выделены красным


Детали
A heavily annotated version by Roman Catholic scholars, notable for its excellent literary quality. A revision called The New Jerusalem Bible appeared in 1985.



255. - ASB
английский язык
NASB 1952
New American Standard Bible
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга


Издатель: Lockman Foundation



256. - ASB
английский язык
NRSVA 1971
New Revised Standard Version Anglicised
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Hendrickson Publishers



257. - ASB
английский язык
Logos 1971
The Logos Bible
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Logos International

Детали
The Rock of Biblical Honesty.



258. - ASB
английский язык
NRSV 1972
New Revised Standard Version
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Hendrickson Publishers

Детали
Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the USA.



259. - Catholic
английский язык
NRSV-CE 1989
New Revised Standard Version Catholic Edition
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Oxford University Press



260. - ASB
английский язык
NASU 1993
New American Standard Bible (Updated)
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Lockman Foundation



261. - Catholic
английский язык
NRSVACE 1995
New Revised Standard Version Anglicised Catholic Edition
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Hendrickson Publishers



262. - ASB
английский язык
WEB 1995
World English Bible
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга


Издатель: Rainbow Missions



263. - ASB
английский язык
WEBBE 1997, 2020
World English Bible: British Edition

Издатель: Rainbow Missions


264. - ASB
английский язык
WEB 1997, 2020
World English Bible
Автор: Майкл Питер (Стоун) Энгельбрит
Детали
Based on 1901 ASV.



265. - ASB
английский язык
RcV 1997, 2020
Recovery Version

Издатель: Living Stream Ministry


266. - ASB
английский язык
ESV-UK 2003
English Standard Version Anglicised

Издатель: Crossway Bibles


267. - ASB
английский язык
ESV 2007, 2011
English Standard Version
слова Иисуса выделены красным

Revision of the 1971 edition of the Revised Standard Version.

Издатель: Crossway Bibles


268. - ASB
английский язык
NHEB 2007, 2011
New Heart English Bible
слова Иисуса выделены красным

Автор: Уэйн А Митчелл



269. - ASB
английский язык
ESV-GSB 2010
The ESV Global Study Bible
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Good News Publishers



270. - ASB
английский язык
ASV 2011
American Standard Version
слова Иисуса выделены красным

Автор: Филипп Шафф



271. - ASB
английский язык
ACV 2014
A Conservative Version
слова Иисуса выделены красным

Автор: д-р Вальтер Л Портер

Детали
За основу взята American Standard Bible.
Сделаны только незначительные изменения, в основном заменены устаревшие слова.



272. - Catholic
английский язык
ESV-CE 2015
English Standard Version Catholic Edition



273. - ASB
английский язык
NASB 2018
New American Standard Bible

Издатель: Lockman Foundation


274. - ASB
английский язык
UASV 2020
Updated American Standard Version



275. - Catholic
английский язык
RSV-CE 2022
Revised Standard Version Catholic Interconfessional



276. - Catholic
английский язык
NRSV-CI 1965
New Revised Standard Version Catholic Interconfessional



277. - Catholic
английский язык
NCB 1989
New Community Bible



278. - Catholic
английский язык
NCB 2008
New Catholic Bible

Издатель: Catholic Truth Society


279. - Catholic
английский язык
2015
St. Joseph New Catholic Bible



280. - Catholic
английский язык
RNJB 2019
Revised New Jerusalem Bible
Автор: Генри Уонсбро


281. - Catholic
английский язык
RSV-2CE 2019
Revised Standard Version, Second Catholic Edition
слова Иисуса выделены красным

Ecumenical w/Apocrypha.

Детали
This is one of the first translations of the Greek text done by Roman Catholics. Spencer had published a translation of the four Gospels in 1898, and had completed a translation of the remainder of the New Testament by the time of his death in 1913. The remainder went unpublished until Callan and McHugh revised Spencer's complete translation for this volume.



282. - KJV
английский язык
AVU 2006
Authorized Version Update



283. - KJV
английский язык
BRG 2006
BRG Bible



284. - KJV
английский язык
AV7 2012
The AV7 Bible

Издатель: Communication Architects
Детали
The New Testament was a new revision of the 1891 revision of the American Bible Union 1862-1863 version.



285. - KJV
английский язык
WYC 2006
Wycliffe Bible
слова Иисуса выделены красным

Автор: Джон Уиклиф



286. - KJV
английский язык
KJV 1382-1395
King James Version
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга




287. - KJV
английский язык
KJV 1611
Biblia King James



288. - KJV
английский язык
KJV 1611
King James Version
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга




289. - KJV
английский язык
PCE 1611-1769
King James Version: Pure Cambridge Edition
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Cambridge University Press



290. - KJV
английский язык
KJG 1611
King James Version with Geneva Notes



291. - KJV
английский язык
KJ 1672
King James Version
слова Иисуса выделены красным




292. - KJV
английский язык
KJV69D 1769
King James Version with Apocrypha



293. - KJV
английский язык
IV 1769
Inspired Version
A revision of the King James Version.



294. - KJV
английский язык
FHB 1867
The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments
With Amendments of the Language.
Автор: Уильям Фрай
Издатель: Bible Society Philadelphia
Детали
A conservative revison of the KJV, in which obsolete words and constructions are replaced with modern equivalents.



295. - KJV
английский язык
KJPCE 1890
King James Bible 1611: Pure Cambridge Edition
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга


Издатель: Cambridge University Press


296. - KJV
английский язык
AV 1900
King James Version with cross references
слова Иисуса выделены красным




297. - KJV
английский язык
RNKJV 1914
Restored Names King James Version



298. - KJV
английский язык
TDB 1934
Dartmouth Bible
Автор: Рой Буллард Чемберлин, Герман Фелдман
Детали
An abridgment of the King James Version, w/Apocrypha. This version expands the text with alternative renderings and explanations added in parentheses, brackets, and other typographical devices.



299. - KJV
английский язык
MKJV 1961
Modern King James Version
слова Иисуса выделены красным

Автор: Сэр Джей Патрик Грин
Издатель: Sovereign Grace Publishers



300. - KJV
английский язык
KJII 1962
King James II Version
OT 1982.
Автор: Сэр Джей Патрик Грин


301. - KJV
английский язык
KJV20 1971
King James Version — Twentieth Century Edition



302. - KJV
английский язык
RCB 1972
Reese Chronological Bible
An arrangement of the King James Version in chronological order.
Автор: Эдвард Риз, Франк Р Классен


303. - KJV
английский язык
NKJV 1980
New King James Version
слова Иисуса выделены красным

Автор: Томас Нельсон
Издатель: Thomas Nelson

Детали
Holy Bible: The New King James Version: Containing the Old and New Testaments.



304. - KJV
английский язык
KJ21 1982
21st Century KJV
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Deuel Enterprises

Детали
The Holy Bible: 21st Century King James Version.



305. - KJV
английский язык
CKJV 1994
Evidence Bible
Автор: Дональд А младший Уэйт


306. - KJV
английский язык
AKJV 1999
American King James Version
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга

Автор: Майкл Питер (Стоун) Энгельбрит



307. - KJV
английский язык
KJ2 1999
King James 2000
слова Иисуса выделены красным

Автор: д-р Роберт А Курик



308. - KJV
английский язык
UKJV 2000
Updated King James Version
слова Иисуса выделены красным


Детали
Same as KJV but with modern word endings Translater.



309. - KJV
английский язык
cKJV 2000
Crossword Project King James Version
c лексиконом Стронга


Издатель: CrossWire Bible Society



310. - KJV
английский язык
DKJB 2003
Defined King James Bible
Containing the Old and New Testaments Translated Out of the Original Tongues and with the Former Translations Diligently Compared and Revised by His Majesty's Special Command.
Автор: Рой Буллард Чемберлин


311. - KJV
английский язык
KJVCE 2004
King James Version — Corrected Edition



312. - KJV
английский язык
KJV 2005
King James Version



313. - KJV
английский язык
KJVA 2006
King James Version with Apocrypha, American Edition
King James Version 1611, spelling, punctuation and text formatting modernized by ABS in 1962.

Издатель: American Bible Society


314. - KJV
английский язык
DNKJB 2010
Divine Name King James Bible
1st ed 2012.

Издатель: The Divine Name Publishers


315. - KJV
английский язык
MEV 2011
Modern English Version
слова Иисуса выделены красным

Автор: Джеймс Ф Линзи
Издатель: Military Bible Association

Детали
Modern English Version, The Holy Bible
Passio (KJV based) Charisma House.



316. - KJV
английский язык
WBMS 2014
Wycliffe Bible
John Wycliffe, John Purvey
Детали
A modern-spelling edition of their 14th century Middle English translation, the first complete English vernacular version < by Terence P. Noble.



317. - KJV
английский язык
BKJV 2014
Breakthrough KJV



318. - KJV
английский язык
BB 2019
The Bishop's Bible
слова Иисуса выделены красным


Детали
Updated 1572 was base text for KJV.



319. - KJV
английский язык
JST 1568
Joseph Smith's New Translation of the Bible
Перевод Джозефа Смита

Автор: Джозеф Смит-младший
Издатель: Publishing Committee
Детали
The Holy Scriptures, Translated and Corrected by the Spirit of Revelation, by Joseph Smith, Jr. the Seer. Plano, Illinois: Published by the Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints.



320. - KJV
английский язык
BDRL 1830
Bible Designed to Be Read as Literature
Автор: Эрнест Сатерленд Бейтс
Издатель: Heinemann
Детали
Stresses literary qualities of the Bible w/Apocrypha.



321. - KJV
английский язык
TMB 1936
Third Millennium Bible
слова Иисуса выделены красным

Minor update of the King James Version.



322. - KJV
английский язык
HSV 1998
Holy Scriptures Version
Автор: Рабон Винсент-мл
Детали
Based on the King James Version.



323. - KJV
английский язык
LHB 2001
Lighthouse Bible

Детали
Is an update of the KJV.



324. - KJV
английский язык
BSV 2006
Bond Slave Version
слова Иисуса выделены красным

Revision of the King James Version.



325. - KJV
английский язык
NEV 2009
New European Version of the Bible
Remediation of KJV & ASV.
Автор: Рассел Мартин Стендаль
Издатель: Carelinks Ministries


326. - KJV
английский язык
WWNT 2011
The Primitive New Testament
Автор: Уильям Уистон
Издатель: Stamford and London
Детали
In this revision of the KJV Whiston adopts the readings of the three earliest (“primitive”) manuscripts which were then known to scholars. The Gospels and Acts are revised according to the Codex Bezae Cantabrigiensis, the Pauline epistles according to Codex Claromontanus, and the rest according to Codex Alexandrinus. Whiston’s source of information for the readings of these manuscripts was the apparatus of Mill 1707. This Greek-English diglot gave side-by-side the Greek text of Griesbach 1805 and a revision of Thomas Belsham's English version (1808). Also in 1823 Kneeland issued The New Testament: Being the English Only of the Greek and English Testament, etc., in one volume. Like Belsham, Kneeland was a Unitarian, and also a Universalist. He changed several verses of Belsham's version according to his own opposition to the doctrine of eternal punishment. He later renounced Christianity altogether, and became a deist. For a discussion of his version see Paul Gutjahr, An American Bible, pages 95-100.



327. - KJV
английский язык
WNNT 1745
An Attempt toward revising our English Translation of the Greek Scriptures, or the New Covenant of Jesus Christ
Автор: Уильям Ньюком
Издатель: London: for J. Johnson; Dublin: John Exshaw
Детали
A revision of the KJV by Archbishop Newcome, based on the text of Griesbach 1774. This was the first English version to represent Griesbach’s new critical text. In this revision of the KJV Whiston adopts the readings of the three earliest (“primitive”) manuscripts which were then known to scholars. The Gospels and Acts are revised according to the Codex Bezae Cantabrigiensis, the Pauline epistles according to Codex Claromontanus, and the rest according to Codex Alexandrinus. Whiston’s source of information for the readings of these manuscripts was the apparatus of Mill 1707.



328. - KJV
английский язык
SSNT 1796
The New Testament, translated from the Text of J.J. Griesbach
Автор: Самуэль Шарп
Издатель: John Green
Детали
Second edition, 1844; third edition, 1856; fourth edition, 1859; fifth edition, 1862; seventh edition, 1881. A translation of Griesbach 1805, by a Unitarian. Sharpe also published a light revision of the KJV Old Testament in 1865. A one-volume edition of the complete Bible appeared in the year of his death 1881.



329. - KJV
английский язык
SPC 1840
Commonly Received Version of The New Testament
Автор: Спенсер Х Конус, Уильям Х Викофф
Издатель: Lewis Colby
Детали
Cone and Wyckoff were Baptists, and founders of the American Bible Union. Their limited revision of the King James Version substitutes 'immerse' for 'baptise'. The Commonly Received Version of the New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ, with Several Hundred Emendations, edited by Spencer H. Cone and William H. Wyckoff.



330. - KJV
английский язык
RVNT 1851
Comparative New Testament: Old & New Versions in Parallel Cols

Издатель: Porter & Coates


331. - KJV
английский язык
CENT 1881
Corrected English New Testament: a Revision of the 'Authorised' version
Автор: Сэмюэл Ллойд
Издатель: Samuel Bagster
Детали
A revision of the KJV New Testament. (by Nestle's resultant text) prepared with the assistance of eminent scholars and issued by Samuel Lloyd, a life govenor of the British and foreign Bible Society, as his memorial of the Society's centenary, 1904, with preface by the Bishop of Durham.



332. - KJV
английский язык
LVME 1905
Letchworth Version in Modern English
Автор: Томас Ф Форд, Ральф Форд
Издатель: Letchworth Printers
Детали
The King James text with archaic expressions replaced by modern English. The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ: the Letchworth version in modern English by T.F. Ford and R.E. Ford.



333. - KJV
английский язык
GO 1948
Genesis Octapla
Автор: Роберт Г Братчер
Издатель: Thomas Nelson
Детали
8 english versions of Genesis from Tydale to KJV.



334. - KJV
английский язык
KJC 1952
King James Bible, Clarified New Testament
слова Иисуса выделены красным

Автор: Билл Макгиннис



335. - KJV
английский язык
RKJNT 1998
Revised King James New Testament
слова Иисуса выделены красным




336. - KJV
английский язык
BV 2000
Breakthrough Version



337. - NIV
английский язык
NIV 2020
New International Version
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Biblica



338. - NIV
английский язык
NIV 1978
New International Version

Издатель: Biblica


339. - NIV
английский язык
NIVi 1984
New International Version Inclusive Language Edition

Издатель: Hodder & Stoughton
Детали
The Holy Bible: New International Version. Inclusive Language Edition.
NIV Inclusive Language Edition.



340. - NIV
английский язык
TNIV 1996
Today's New International Version
слова Иисуса выделены красным

Автор: Рональд Ф Юнгблад, Кеннет Л Баркер, Джон Х Стек, Дональд Х Мадвиг, Ричард Т Франц, Гордон Фе, Карен Х Джобс, Уолтер Лифельд, Дуглас Дж Му, Брюс К Вальтек, Ларри Л Уокер, Герберт М Вольф
Издатель: Biblica



341. - NIV
английский язык
NIV 2005
New International Version
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Biblica

Детали
The Holy Bible, New International Version: Containing the Old Testament and the New Testament.



342. - NIV
английский язык
NIVUK 2011
New International Version UK
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Biblica



343. - OEB
английский язык
OEB 2011
Open English Bible, New Testament and Psalms
Открытая английская Библия

слова Иисуса выделены красным

Автор: Рассел Аллен



344. - OEB
английский язык
OEBUS 2010
Open English Bible, New Testament and Psalms
слова Иисуса выделены красным

US spelling.
Автор: Рассел Аллен


345. - OEB
английский язык
OEBw 2010
Open English Bible, New Testament (Commonwealth Spellings)
слова Иисуса выделены красным


Детали
Commonwealth spelling.



346.
английский язык
UDB 2010
Unlocked Dynamic Bible

Детали
An open-licensed translation, intended to provide a ‘functional’ understanding of the Bible.



347.
английский язык
ULB 2018
Unlocked Literal Bible

Детали
An open-licensed update of the ASV, intended to provide a ‘form-centric’ understanding of the Bible.



348.
английский язык
ULT 2017
unfoldingWord Literal Text
Раскрывающееся Слово - Буквальный текст




349.
английский язык
UST 2024
unfoldingWord Simplified Text
Раскрывающееся Слово — упрощенный текст




350.
английский язык
WBMS 2024
Wisdom Books in Modern Speech
Автор: Джон Эдгар Макфайден
Детали
The Wisdom Books in Modern Speech.



351.
английский язык
MRB 1870
Modern Reader's Bible
W/Apocrypha.
Автор: Ричард Г Моултон
Издатель: Macmillan Publishers


352.
английский язык
MNTB 1907
A New Translation
Containing the Old and New Testaments.
Автор: Джеймс Моффатт
Издатель: Doran
Детали
This version was highly regarded by scholars, and also popular.
Revised edition, New York and London: Harper and Brothers, 1935. Reprinted, Grand Rapids: Kregel, 1995.



353.
английский язык
MLB 1922
Modern Language Bible
The Holy Bible, The Berkeley Version in Modern English. Revision of Berkeley Version BVNT of 1945.
Автор: Геррит Веркуил
Издатель: Zondervan
Детали
This version was highly regarded by scholars, and also popular.



354.
английский язык
NMB 1959
New Millenium Bible
A contemporary English translation.



355.
английский язык
MASV 1999
Modern American Standard Version



356.
английский язык
MAB 2008
The New Testament. The Modern American Bible
The modern American Bible: the books of the Bible in modern American form and phrase, with notes and introduction.
Автор: Фрэнк Шелл Баллентин
Издатель: Thomas Whittaker
Детали
An accurate translation of the inspired Word of God in an easily understood modern day English.



357.
английский язык
WNT 1901
Weymouth New Testament
слова Иисуса выделены красным

The New Testament in Modern Speech.
Автор: Ричард Фрэнсис Уэймут
Издатель: James Clarke & Company


358.
английский язык
TCNT 1903
Twentieth Century New Testament
слова Иисуса выделены красным

Автор: Эрнест Малан, Мэри Хиггс

Детали
A Translation into Modern English. Made from the Original Greek.



359.
английский язык
JBP 1904
The New Testament in Modern English
слова Иисуса выделены красным

Автор: Джон Бертрам Филлипс

Детали
A fresh translation in colloquial English. The Gospels were published in 1952, four Prophets (Isaiah 1-39, Hosea, Amos, Micah) in 1963, and a revised New Testament in 1972. Phillips shares some thoughts on his work as translator in his book, Ring of Truth: A Translator's Testimony (New York: MacMillan, 1967. Revised 1978). See also the discussion in Edwin H. Robertson, The New Translations of the Bible (London: S. C. M. Press, 1959), pp. 119-132.



360. - KJV
английский язык
SN-KJ 1958
Sacred Name King James Bible
Автор: Дания У Меррик, д-р философии
Детали
Sacred Name Bible, Updated King James Version.



361.
английский язык
JSFB 2005
Jewish School and Family Bible
Автор: д-р Абрахам Бениш
Детали
The first Bible translation by a woman.



362.
английский язык
BOY 1864
The Book of Yahweh: The Holy Scriptures

Издатель: House of Yahweh


363.
английский язык
JBFR 1933
Jewish Bible for Family Reading
W/Apocrypha.
Автор: Джозеф Гаер
Детали
A limited revision of the King James Version, in which only the most archaic words and usages are replaced. Lectionary readings from the Revised Common Lectionary are marked with double diamonds. A revised edition with the Apocrypha (but without lectionary markings) appeared in 1998 as the Third Millennium Bible. William D. Prindle was the chief editor for both editions, assisted by Barbara P. Graff, B.A., Florence P. Ronning, B.A., and Mary E. Burkman, B.S.



364.
английский язык
HNB 1956
Holy Name Bible
Автор: Анджело Б Трина
Издатель: Scripture Research Association


365.
английский язык
SNB 1963
Sacred Name Bible
The Restoration of Original Sacred Name Bible.

Издатель: Missionary Dispensary Bible Research


366. - ASB
английский язык
SSBE 1976
Sacred Scriptures Bethel Edition
Restored sacred names Assemblies of Yahweh based on the American Standard Version.
Автор: Джейкоб Оуэн Мейер


367. - ASB
английский язык
TLS 1981-2016
The Living Scriptures: Paraphrased
Messianic Edition of the Living Bible.
Автор: Дэвид Бронштейн
Издатель: Tyndale House Publishers
Детали
An evangelical revision of the Revised Standard Version.



368.
английский язык
CJB 1982
Complete Jewish Bible
слова Иисуса выделены красным

Автор: Дэвид Харольд Стерн
Издатель: Jewish New Testament Publications



369. - ASB
английский язык
WMB 1989
World Messianic Bible
слова Иисуса выделены красным

Автор: Майкл Пол Джонсон, Уэйн Митчелл

Детали
Based on 1901 ASV.



370.
английский язык
NMV 1997
New Messianic Version Bible

Издатель: TOV Rose


371.
английский язык
TS 2000-2018
The Scriptures

Издатель: Institute for Scripture Research


372. - ASB
английский язык
WMB 2000
World Messianic Bible
слова Иисуса выделены красным

Автор: Майкл Пол Джонсон, Уэйн Митчелл



373. - ASB
английский язык
WMBB 2000
World Messianic Bible British Edition
слова Иисуса выделены красным

Автор: Майкл Пол Джонсон, Уэйн Митчелл



374.
английский язык
HRV 2000
Hebraic-Roots Version Scriptures
Автор: Джеймс Скотт Тримм
Издатель: Institute for Scripture Research


375. - KJV
английский язык
IAV 2001
Israeli Authorized Version
c лексиконом Стронга




376.
английский язык
OJB 2001
Orthodox Jewish Bible
слова Иисуса выделены красным

Tanakh and Orthodox Jewish Brit Chadasha.
Автор: д-р Филлип Э Гобл
Издатель: AFI International Publishers
Детали
English language version that applies Yiddish and Hasidic cultural expressions to the Messianic Bible.



377. - KJV
английский язык
WOY 2002
Word of Yahweh
слова Иисуса выделены красным

Base Text - King James Version 1611.

Издатель: The Assembly of Yahweh


378.
английский язык
ZSMS 2003
Zikarown Say'fer Memorial Scroll
Автор: Джеймс Мейер


379.
английский язык
HRB 2004
Hebraic Roots Bible
A Literal Translation.
Автор: Пол У Эспозито
Издатель: Word of Truth Publications


380.
английский язык
HS 2009
HalleluYah Scriptures

Издатель: HS Team


381. - NHEB
английский язык
NHEB-JM 2009
New Heart English Bible Special Edition (Jesus Messiah)
слова Иисуса выделены красным

Автор: Уэйн А Митчелл
Издатель: United Bible Societies



382. - NHEB
английский язык
NHEB-ME 2010
New Heart English Bible Messianic Edition
слова Иисуса выделены красным

Автор: Уэйн А Митчелл
Издатель: United Bible Societies



383. - NHEB
английский язык
NHEB-Y 2010
New Heart English Bible (Yahweh Edition)
слова Иисуса выделены красным

Автор: Уэйн А Митчелл
Издатель: United Bible Societies



384. - NHEB
английский язык
NHEB-YS 2010
New Heart English Bible (YHWH Sabaoth Edition)
слова Иисуса выделены красным

Автор: Уэйн А Митчелл
Издатель: United Bible Societies



385. - NHEB
английский язык
NHEB 2010
New Heart English Bible
Автор: Уэйн А Митчелл
Издатель: United Bible Societies


386.
английский язык
NOG 2015, 2021
Names of God Bible
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Baker Publishing Group



387.
английский язык
TLV 2011
Tree of Life Version
The Tree of Life Bible Version (New Covenant).

Издатель: Messianic Jewish Family Bible Society
Детали
The second volume of this paraphrase of the New Testament was first published as A Paraphrase and Commentary upon all the Epistles of the New Testament in 1700. Whitby was a learned Arminian controversialist, who after 1712 advocated Arian views. His most famous work was an anti-Calvinist treatise entitled A Discourse concerning the True Import of the Words Election and Reprobation, etc. (London: John Wyat, 1710).



388. - KJV
английский язык
MNT 2012
New Testament of our Messiah and Saviour Yahshua
Sacred Name Version.



389.
английский язык
ANT 1950
The Authentic New Testament
Edited and translated from the Greek for the general reader.
Автор: Хью Джозеф Шонфилд
Издатель: Mentor Books
Детали
Translated by a Jewish scholar to reflect 'the atmosphere of the period in which the documents were written.'.



390.
английский язык
GNT 1958
God's New Covenant: A New Testament Translation
Автор: Хайнц В Кассирер
Издатель: Eerdmans
Детали
Translated by a Jewish Christian who is a classics scholar and philosopher.



391.
английский язык
SNT 1989
Semitic New Testament
Автор: Джеймс Скотт Тримм


392.
английский язык
APNT 1996
Aramaic Peshitta New Testament Messianic Version
Автор: Джанет М Магера
Издатель: LWM Publications


393.
английский язык
WMTH-JM 2009
New Weymouth Version NT: Jesus Messiah Edition
слова Иисуса выделены красным

Автор: Ричард Фрэнсис Уэймут

Детали
Based on the Weymouth NT 1909.



394.
английский язык
WNE 2013
Explanatory Notes upon the Old Testament by John Wesley
New Edition 1813.
Автор: Томас Корде


395.
английский язык
JPSA1 1755
Torah: The Five Books of Moses

Издатель: Jewish Publication Society


396.
английский язык
JPS 1862
JPS Version

Издатель: Jewish Publication Society


397.
английский язык
JPOT 1917
Old Testament Masoretic Text

Издатель: Jewish Publication Society


398.
английский язык
HSM 1917
Holy Scriptures (Menorah)
Jewish Family Bible.

Издатель: Tyndale House Publishers


399.
английский язык
JPSA2 1960
Prophets: Nev'im

Издатель: Jewish Publication Society
Детали
The Prophets: Nev'im
Vol 2 of 3 (see JPSA1, JPSA3).



400.
английский язык
TLT 1978
The Living Torah A New Translation Based On Traditional Jewish Sources
Автор: Арье Каплан
Издатель: Moznaim Publishing


401.
английский язык
JPSA3 1981
Writings: Kethubim

Издатель: Jewish Publication Society
Детали
The Writings: Kethubim
Vol 3 of 3 (see JPSA1, JPSA2).



402.
английский язык
NJPS 1982
New JPS Version
Complete English Tanakh.

Издатель: Jewish Publication Society


403.
английский язык
TNK 1985
Tanakh: A New Translation of The Holy Scriptures According to the Traditional Hebrew Text

Издатель: Jewish Publication Society


404.
английский язык
JPS 1985
JPS TANAKH
TANAKH: The Holy Scriptures.

Издатель: Jewish Publication Society
Детали
The New JPS Translation according to the Masoretic (the traditional Hebrew) text.



405.
английский язык
TSB 1995
The Five Books of Moses: A New Translation with Introductions, Commentary, and Notes
Автор: Эверетт Фокс
Издатель: Schocken


406.
английский язык
TLN 1995
The Living Nach



407.
английский язык
FBM 1996
The Five Books of Moses: A Translation with Commentary
Автор: Роберт Альтер
Издатель: W. W. Norton & Company


408. - KJV
английский язык
SPE 2004
Samaritan Pentateuch in English



409.
английский язык
MATS 2013
Messianic Aleph Tav Scriptures
Автор: Уильям Х Сэнфорд


410.
английский язык
TRC 2014
Tyndale Bible
слова Иисуса выделены красным

William Tyndale Translation.
Автор: Уильям Тиндейл


411.
английский язык
CVB 1530
Coverdale Bible
слова Иисуса выделены красным

Автор: Майлз Ковердейл



412.
английский язык
TMB 1535
The Matthew Bible
W/NT of William Tyndale.
Автор: Джон Роджерс


413.
английский язык
MSB 1537
Most Sacred Bible
Taverner's Bible
Автор: Ричард Тавернер


414.
английский язык
GB 1539
Great Bible
слова Иисуса выделены красным

Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible, Thomas Cromwell Version.
Автор: Майлз Ковердейл
Детали
King Henry VIII of England.



415. - Geneva
английский язык
GB 1539
Geneva Bible
слова Иисуса выделены красным

Первый значимый перевод Библии на английский, была основной до перевода короля Якова.

Издатель: Tolle Lege Press


416.
английский язык
BHS 1557
Bible That Is The Holy Scriptures
The Bible That Is The Holy Scriptures.
Автор: Роберт Баркер


417.
английский язык
Gill 1568
John Gill's Exposition of the Entire Bible
Автор: Джон Гилл


418.
английский язык
AGHB 1763
The Holy Bible, or the Books Accounted Sacred by Jews and Christian
Автор: Александр Геддес


419.
английский язык
DMT 1792
David Macrae Translation
Автор: Дэвид Макра


420.
английский язык
JMR 1799
Revised Translation and Interpretation of the Sacred Scriptures
Автор: Джон Мид Рэй


421.
английский язык
JBHB 1799
Holy Bible
Newly Translated from the Original Hebrew: with Notes Critical and Explanatory.
Автор: Джон Беллами


422.
английский язык
BOOT 1818
New Family Bible

Издатель: Boothroyd


423. - KJV
английский язык
RWV 1833
Webster Bible
c лексиконом Стронга

Автор: Ной Уэбстер



424.
английский язык
JCHB 1833
Holy Bible
Автор: Джон Т Завоевание
Издатель: John Childs and Son
Детали
The Holy Bible, containing the Authorized Version with twenty thousand emendations.



425.
английский язык
HBRV 1841
Holy Bible Revised Version



426.
английский язык
PB 1885
Pulpit Bible
The Pulpit Bible.
Автор: Джозеф Паркер


427.
английский язык
RV 1885-1895
Revised Version
слова Иисуса выделены красным




428.
английский язык
TNB 1885
Newberry Bible
The Englishman's Bible.
Автор: Томас Ньюберри
Издатель: Hodder and Stoughton


429.
английский язык
NBG 1886
Numberical Bible
Автор: Фредерик Уильям Грант
Издатель: Loizeaux Brothers


430. - DBY
английский язык
DBY 1890
Darby Bible
слова Иисуса выделены красным

The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby.
Автор: Джон Нельсон Дарби
Издатель: Holman Bible Publishers


431.
английский язык
ERB 1890
Emphasized Bible
слова Иисуса выделены красным

Автор: Джозеф Брайант Ротерхэм

Детали
Textual basis: Westcott and Hort, 1892 revision (NT).



432.
английский язык
ABPS 1902
The Holy Bible Containing the Old and New Testaments: An Improved Edition

Издатель: American Baptist Publication Society


433.
английский язык
SBK 1912
The Shorter Bible
Автор: Чарльз Фостер Кент
Издатель: Charles Scribner's Sons


434.
английский язык
HBW 1918
Holy Bible

Издатель: Wordsworth


435.
английский язык
1923
The Everyday Bible



436.
английский язык
AAT 1924
The Complete Bible: An American Translation
The Old Testament, The Apocrypha, and the New Testament.
Автор: Эдгар Дж Гудспид, Джон Мерлин Паувис Смит
Издатель: University of Chicago Press


437.
английский язык
LBP 1931
Aramaic of The Peshitta: Lamsa



438.
английский язык
WVSS 1933
Westminster Version
Автор: Катберт Латтеи
Издатель: Longmans and Green
Детали
An unofficial Roman Catholic version. Only the New Testament was completed; revised 1948.



439. - Vulgata
английский язык
CB 1935
Confraternity Bible



440.
английский язык
BRB 1941
Bible Revised
Автор: Фрэнсис Бархам


441.
английский язык
ASB 1950
A Short Bible
Автор: Остин Фаррер


442.
английский язык
PES 1956
The Holy Bible from Ancient Eastern Manuscripts
Philadelphia: A. J. Holman Co. The New Testament was published in 1940. Based on the Syriac Peshitta version.
Автор: Джордж М Ламса
Детали
Containing the Old and New Testaments, translated from the Peshitta, the authorized Bible of the Church of the East.



443.
английский язык
NAB 1957
New American Bible

Детали
Translated from the Original Languages, with Critical Use of All the Ancient Sources, by Members of the Catholic Biblical Association of America. Sponsored by the Bishops' Committee of the Confraternity of Christian Doctrine
w/Apocrypha.



444.
английский язык
TSB 1970
The Story Bible
Автор: Перл Бак
Издатель: Bartholomew House


445.
английский язык
TPB 1971
Poetic Bible
Автор: Вео Греy


446.
английский язык
WMF 1973
Word Made Fresh
Автор: Эндрю Эдингтон
Издатель: Baker Book House MI
Детали
The Word Made Fresh
Vol. 3 NT, 2nd print 1977.



447.
английский язык
TDB 1975
Distilled Bible
Автор: Рой Гринхилл
Издатель: P. Benjamin Publishers


448.
английский язык
RDB 1980
Reader's Digest Bible
Condensed RSV.

Издатель: Reader's Digest Association


449.
английский язык
ABT 1982
The Targums
The Aramaic Bible.

Издатель: The Liturgical Press


450.
английский язык
CCB 1987-1992
Christian Community Bible
Автор: Бернардо Херро
Издатель: Claretian Publications
Детали
Translated, Presented and Commented for the Christian Communities of the Philippines and the Third World; and for Those Who Seek God. Complete Text Translated from Hebrew and Greek. Pastoral Edition.



451.
английский язык
GWN 1988
God's Word to the Nations Version
слова Иисуса выделены красным

Автор: Филлип Б Гисслер



452.
английский язык
DBP 1988
Dramatized Bible
Автор: грушевый сидр


453. - KJV
английский язык
REV 1989
Revised English Version®
Автор: Джон У Шенит
Издатель: Spirit & Truth Fellowship International
Детали
NT ASV based.



454.
английский язык
BSH 1989
Bible Summarized Handbook
Автор: Кит Л Брукс


455.
английский язык
AHHS 1992
Holy Scriptures
Автор: Александр Харкавый


456.
английский язык
CTH 1995
According to the Coptic text by G. Horner 1911
Автор: Лэнс Дженотт


457. - Webster
английский язык
RWB 1995
Revised Webster Update
слова Иисуса выделены красным




458.
английский язык
SISR 1995
Scriptures (ISR)
Names replaced by Hebraic names.

Издатель: Institute for Scripture Research
Детали
Based on the Rotherham version.



459.
английский язык
CEVUK 1996
Contemporary English Version (Anglicised Version)

Издатель: British & Foreign Bible Society


460.
английский язык
NCNT 1997
New Covenant Commonly Called the New Testament
Автор: Уиллис Барнстоун
Издатель: Riverhead Books


461.
английский язык
ARA 1997
Aramaic Bible
Автор: Виктор Николаевич Александр
Издатель: Burbank


462.
английский язык
SSFOY 1998
Sacred Scriptures. Family of Yah Edition
Автор: Марк Боурон


463.
английский язык
UPDV 2000
Updated Bible Version
Автор: Грег Абрамс
Детали
Greg Abrams (Ver. 2.16 2003-2006) © Updated Publishers (free copy & dist.).



464.
английский язык
EJB 2000
English Jubilee Bible
слова Иисуса выделены красным

Автор: Рассел Мартин Стендаль



465.
английский язык
AEB 2000
An American English Bible
Автор: Джим Уилер


466.
английский язык
CE 2001
Clementine Edition



467.
английский язык
ABP 2003
Apostolic Bible Polyglot
c лексиконом Стронга

English Text.
Автор: Чарльз Линн ВандерПул


468.
английский язык
GAN 2003
Good as New
A Radical Retelling of the Scriptures.
Автор: Джон Хенсон
Издатель: John Hunt Publishing


469.
английский язык
IB 2004
Inclusive Bible: The First Egalitarian Translation

Издатель: Sheed & Ward
Детали
The Inclusive Bible: The First Egalitarian Translation
OT 2007, Priests for Equality.



470.
английский язык
RSTNE 2004
Restoration Scriptures: True Name Edition
Автор: Моше Йосеф Кониуховский


471.
английский язык
HCSB 2004
Holman Christian Standard Bible
слова Иисуса выделены красным

Автор: Эдвин Блум
Издатель: Holman Bible Publishers

Детали
Holy Bible: Holman Christian Standard Bible.



472. - Webster
английский язык
RHB 2004
Restored Holy Bible



473.
английский язык
DTE 2004
The Writ. Dabhar Translation
Автор: Фриц Хеннинг Баадер


474.
английский язык
NJV 2005
The New Jubilees Version The Beloved and I: The Sacred Scriptures in English Verse
Автор: Томас МакЭлвейн


475. - NET
английский язык
NET 2005
New English Translation with Full Notes
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Biblical Studies Press

Детали
NET Bible.



476.
английский язык
CEV 2005
Contemporary English Version (with Apocrypha)
слова Иисуса выделены красным

Second Edition.
Автор: Баркли М Ньюмен
Издатель: American Bible Society


477.
английский язык
MGB 2006
Manga Bible



478.
английский язык
CPB 2007
Biblia Polyglotta Complutense
Комплютенская Полиглотта

123 of 600 printed survived.



479.
английский язык
TFB 2008
Free Bible
Автор: Крейг Ричмонд


480.
английский язык
CBP 2008
Conservative Bible Project
Автор: Эндрю Лейтон Шлафли


481.
английский язык
EXB 2009
Expanded Bible
слова Иисуса выделены красным

Автор: Томас Нельсон



482.
английский язык
LOL 2009
LOLCat Bible
LOLCat Bible Translation Project.
Автор: Мартин Грондин
Издатель: Ulysses Press
Детали
Thomson was secretary of the Continental Congress from 1774-1789. Volumes 1-3 present the first English translation of the Septuagint. The Old Testament was reprinted by S. F. Pells in 1904 (London: Skeffington), and revised by C. A. Muses in 1954 (Indian Hills, Colorado: Falcon's Wing).



483.
английский язык
CGV 2010
Context Group Version
слова Иисуса выделены красным




484.
английский язык
LEB 2010
The Lexham English Bible
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Logos Bible Software



485.
английский язык
ISV 2010
International Standard Version
слова Иисуса выделены красным


Издатель: ISV Foundation

Детали
An American edition was distributed by William Wells of Boston in 1809. A fourth London edition 'with corrections and additions' was printed by Richard and Arthur Taylor in 1817. This Unitarian revision of Newcome's version (1796) provoked much indignation when it appeared.



486.
английский язык
BRB 2011
Berean Reader's Bible

Издатель: Bible Hub


487.
английский язык
BSB 2020
Berean Standard Bible

Издатель: Bible Hub


488.
английский язык
CEB 2016, 2020
Common English Bible
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Common English Bible Committee



489.
английский язык
HHBT 2011
Hebrew Heritage Bible Translation



490.
английский язык
MB 2012
Mirror Bible
Автор: Франсуа Дю Тоит
Издатель: Mirrorword Publishing


491.
английский язык
TBE 2012
Transparent English Bible
The Original Bible Project.
Автор: Джеймс Табор


492.
английский язык
TVB 2012
The Voice (Bible translation)
Автор: Томас Нельсон
Издатель: Ecclesia Bible Society


493.
английский язык
t4t 2012
Translation for Translators
Перевод для переводчиков

слова Иисуса выделены красным




494.
английский язык
CSB 2014
Christian Standard Bible
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Holman Bible Publishers



495.
английский язык
RGT 2017
Revised Geneva Translation



496.
английский язык
LOT 2019
Leeser Old Testament
Автор: Исаак Лизер


497.
английский язык
CROT 1853
A Revised Translation of the Old Testament
Автор: Уильям Г Куксли


498.
английский язык
HSOC 1859
Holy Scriptures of the Old Covenant
London: Longman, Brown, Green, Longmans, and Roberts. A limited revision of the KJV. Volume 1 (1859) contains the Pentateuch, Joshua, Judges, and Ruth. Vol. 2 (1861) contains the books of Samuel, Kings, Chronicles, Ezra, Nehemiah, Esther, Job and Psalms. Vol. 3 (1862) contains Proverbs, Ecclesiastes, and the Prophets. Wellbeloved is the reviser of the Pentateuch, Joshua, Judges, Ruth, Job, Psalms, Proverbs, Ecclesiastes, and the Minor Prophets. Smith is the reviser of Samuel, Ezra, Nehemiah, Esther, Isaiah, Jeremiah, and the Lamentations. Porter is the reviser of Kings, Chronicles, Ezekiel and Daniel.
Автор: Чарльз Уэлбелоуд, Джордж Вэнс Смит, Джон Скотт Портер
Детали
The Holy Scriptures of the Old Covenant, in a Revised Translation, by the late Rev. Charles Wellbeloved, the Rev. George Vance Smith, B.A., the Rev. John Scott Porter. 3 volumes.



499.
английский язык
SHST 1859
Sharpe's Hebrew Scriptures Translated
London: J. Russell Smith. A light revision of the KJV Old Testament, by an English Unitarian. Genesis 1:2 is translated “and the breath of God moved upon the face of the waters,” eliminating the reference to the Spirit of God. Sharpe (1799-1881) had published his own version of the New Testament in 1840. A detailed account of Sharpe’s life and work is given in Peter W. Clayden, Samuel Sharpe: Egyptologist and Translator of the Bible (London: Kegan Paul, Trench and Co., 1883).
Автор: Самуэль Шарп
Детали
The Hebrew Scriptures, Translated by Samuel Sharpe, Being a Revision of the Authorized English Old Testament, in three volumes.



500.
английский язык
HSOT 1865
Translation of the Old Testament Scriptures from the Original Hebrew
Автор: Джеймс Нисбет Лондон
Детали
A Translation of the Old Testament Scriptures from the Original Hebrew
Helen Spurrell.



501.
английский язык
ARTB 1885
Ancient Roots Translinear Bible (OT)
Автор: А Фрэнсис Вернер


502.
английский язык
THF 2006
The heavenly fire OT



503.
английский язык
GJNT 2018
New Testament
Автор: Джордж Джой
Детали
Translated by a Jewish Christian who is a classics scholar and philosopher.



504.
английский язык
OSJC 1534
New Testament of Our Saviour Jesu Christe
Автор: Уильям Тиндейл, Ричард Ягге, Теодор Ирвин


505.
английский язык
CNT 1552
The New Covenant
Based on the so-called 'Western' readings noted in the Greek Nestle text (4th edition). Other editions appeared, e.g., in 1919 published by by T. Foster Unwin of London under the title, The Adelphi New Testament; and in 1926 under the title, The Western New Testament.
Автор: Эдвард Эрнест Каннингтон
Издатель: G. Routledge & Sons
Детали
The New Covenant, commonly called the New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ: A revision of the version of A.D. 1611.



506.
английский язык
NVNT 1611
New Version of All the Books of the New Testament
Автор: Иеремия Бэтли, Сэмюэль Чандлер


507.
английский язык
MNT 1726
New Testament in Greek and English
London: for J. Roberts.
Автор: Даниэль Мейс
Детали
The New Testament in Greek and English, Containing the Original Text Corrected from the Authority of the most Authentic Manuscripts: and a New Version Form’d agreeably to the Illustrations of the Most Learned Commentators and Critics: with Notes and Various Readings, and a Copious Alphabetical Index. 2 vols.



508.
английский язык
SIMO 1729
New Testament
Автор: Саймон
Детали
A literal translation.



509.
английский язык
JWNT 1730
John Wesley New Testament
слова Иисуса выделены красным

Explanatory notes upon the New Testament.
Автор: Джон Уэсли Этеридж


510.
английский язык
WYNN 1755
New Testament
Carefully Collated with the Greek and Corrected.
Автор: Уильям Уинн


511.
английский язык
EHNT 1764
A Liberal Translation of the New Testament
Автор: Эдвард Харвуд
Детали
Being An Attempt to translate the Sacred Writings with the same Freedom, Spirit, and Elegance, With which other English Translations from the Greek Classics have lately been executed with select Notes, Critical and Explanatory. 2 Vols.



512.
английский язык
WNT 1768
John Worsley's New Testament
слова Иисуса выделены красным

Автор: Джон Уорсли



513.
английский язык
WTNT 1770
A Translation of the New Testament
Featured a paragraphed text with verse numbers in the margin. Wakefield was a prominent Unitarian minister.
Автор: Гилберт Уэйкфилд
Издатель: Philanthropic Press


514.
английский язык
THNT 1791
A Translation of the New Testament from the original Greek
An original version by one of the founders of the London Missionary Society.
Автор: Томас Ховис
Детали
Humbly attempted with a view to assist the unlearned with clearer and more explicit views of the mind of the Spirit in the Scriptures of Truth.



515.
английский язык
OGNT 1795
A Translation of the New Testament from the Original Greek
The collaborating “men of piety and literature” were all of Universalist convictions. They included James Creighton (Anglican), William Vidler (Universalist), and John Cue (Sandemanian).
Автор: Натаниэль Скарлетт
Детали
Humbly attempted by Nathaniel Scarlett, assisted by men of piety and literature.



516.
английский язык
IVNT 1798
The New Testament, in an Improved Version, upon the Basis of Archbishop Newcome's New Translation
An American edition was distributed by William Wells of Boston in 1809. A fourth London edition 'with corrections and additions' was printed by Richard and Arthur Taylor in 1817. This Unitarian revision of Newcome's version (1796) provoked much indignation when it appeared.
Автор: Томас Белшем
Издатель: Richard Taylor
Детали
With a Corrected Text, and Notes Critical and Explanatory.



517.
английский язык
WNT 1808
Williams New Testament
A Translation in the Language of the People New Testament.
Автор: Чарльз Б Уильямс
Издатель: Moody Press
Детали
A “modern speech” version based on the Westcott & Hort text, with a some attempt to represent the nuances of Greek tenses, as Williams understood them. A slightly revised edition was published by Moody Press in 1950.



518.
английский язык
JEFF 1812
New Testament
Jefferson Bible. or The Life and Morals of Jesus of Nazareth.
Автор: Томас Джеферсон


519.
английский язык
CVNT 1820
The New Testament in the Common Version, Conformed to Griesbach's Standard Greek Text
Автор: Джон Горхам Палфри
Издатель: Gray & Bowen


520.
английский язык
RDNT 1827
A New and Corrected Version of the New Testament
Boston: Lilly, Wait, Colman and Holden.
Автор: Родольфус Дикинсон
Детали
A foppish translation by an Episcopal rector, based on the text of Griesbach 1805. Luke 1:41 is translated thus: 'And it happened, that when Elizabeth heard the salutation of Mary, the embryo was joyfully agitated'. Or, a minute revision, and professed translation of the original histories, memoirs, letters, prophecies, and other productions of the Evangelists and Apostles: to which are subjoined a few, generally brief, critical, explanatory and practical notes.



521.
английский язык
PSNT 1833
The Peschito Syriac New Testament
слова Иисуса выделены красным

Автор: Джон Уэсли Этеридж



522.
английский язык
GNLJ 1846
The Good news of Our Lord Jesus, the Anointed
Автор: Натан Н Уайтинг


523.
английский язык
JHNT 1849
New Testament
Автор: Джон Холлибуше


524.
английский язык
NTJC 1856
New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ
Автор: Ленард Торн
Детали
A literal translation of the Nestle text, supplemented with parenthetical comments to clarify the meaning of the words.



525.
английский язык
HANT 1860
New Testament for English Readers
Автор: Генри Алфорд
Детали
The King James Version 'with Semitic names restored to their Hebrew and Aramaic forms.'.



526.
английский язык
KNT 1863
New Testament being the English Only of the Greek and English Testament
Автор: Абнер Кнеланд
Издатель: W. Fry Printer


527.
английский язык
EDW 1863
The Emphatic Diaglott
слова Иисуса выделены красным

Автор: Бенджамин Уилсон



528.
английский язык
ABU 1864
American Bible Union Version
слова Иисуса выделены красным

New Testament ABU.

Издатель: American Bible Union
Детали
The New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ.



529.
английский язык
CNT 1865
The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: with Explanatory Notes and Practical
Автор: Сильванус Кобб
Детали
Based on the so-called 'Western' readings noted in the Greek Nestle text (4th edition). Other editions appeared, e.g., in 1919 published by by T. Foster Unwin of London under the title, The Adelphi New Testament; and in 1926 under the title, The Western New Testament.



530.
английский язык
RTNT 1867
Revised Translation of the New Testament
Автор: Генри Хейтон


531. - KJV
английский язык
GRN 1869
Noyes' New Testament
слова Иисуса выделены красным

The New Testament: Translated from the Greek text of Tischendorf, by George R. Noyes, D.D., Hancock Professor of Hebrew and Other Oriental Languages, and Dexter Lecturer on Biblical Literature, in Harvard University.
Автор: Джордж Нойес
Издатель: American Unitarian Association
Детали
Based on Codex Sinaiticus. The Gospels are presented synoptically in parallel columns.



532.
английский язык
JBNT 1869
New Testament
Автор: Джон Боуз
Издатель: Macmillan Publishers
Детали
A fresh translation in colloquial English. The Gospels were published in 1952, four Prophets (Isaiah 1-39, Hosea, Amos, Micah) in 1963, and a revised New Testament in 1972. Phillips shares some thoughts on his work as translator in his book, Ring of Truth: A Translator's Testimony (New York: MacMillan, 1967. Revised 1978). See also the discussion in Edwin H. Robertson, The New Translations of the Bible (London: S. C. M. Press, 1959), pp. 119-132.



533.
английский язык
RNT 1870
New Testament
Автор: Джон Август Рихтер
Детали
A version in modern speech, based on the Nestle text; slightly revised in 1934.



534.
английский язык
CBNT 1877
Compact Bible The New Testament in fewer words
1st edition.

Издатель: Oak Tree Press


535.
английский язык
SCNT 1881
Sinai and Comparative New Testament
Автор: Эдвин Ли


536. - DBY
английский язык
DBY 1881
Darby Bible
c лексиконом Стронга, морфологические формы

The Holy Scriptures A New Translation from the Original Languages.
Автор: Джон Нельсон Дарби
Издатель: Holman Bible Publishers


537.
английский язык
PNT 1890
People's New Testament
Автор: Бартон Уоррен Джонсон
Издатель: Wolfer Printing


538.
английский язык
NDNT 1891
The New Dispensation
The New Dispensation.
Автор: Роберт Д Уикс
Издатель: Funk & Wagnalls Co.
Детали
The New Testament translated from the Greek by Robert D. Weekes.



539.
английский язык
NTE 1897
New Testament Emphasized
Автор: Чарльз Рейнольдс


540.
английский язык
CVNT 1897
Coptic Version of the New Testament
Автор: Джордж Уильям Хорнер
Детали
Based on translations from northern Egypt.



541.
английский язык
TGNT 1898
Translation of the New Testament from the original Greek
слова Иисуса выделены красным

The Godbey New Testament.
Автор: Уильям Бакстер Годби
Детали
Translation of the New Testament from the Original Greek.



542.
английский язык
1902
The New Testament Revised and Translated



543.
английский язык
UNT 1904
University New Testament
The University New Testament in Modern Historical and Literary Form, for the Church, the School, and the Home, Embracing the Life of Jesus.
Автор: С Таунсенд Уивер
Издатель: J. C. Winston co


544.
английский язык
NTM 1909
New Testament
слова Иисуса выделены красным

Автор: Джеймс Моффатт



545.
английский язык
NumNT 1913
Numeric English New Testament
слова Иисуса выделены красным

The New Testament from the Greek text as established by Bible Numerics.
Автор: Иван Панин
Издатель: Unleavened Bread Ministries


546.
английский язык
RNT 1914
Restored New Testament
According to ancient philosophy and psychology.
Автор: Джеймс Морган Прайз


547.
английский язык
LMNT 1914
Literary Man’s New Testament
Автор: Уильям Леонард Кортни
Детали
A translation by a classical scholar. The parts first appeared separately in 1979 and 1982.



548.
английский язык
RNT 1915
The Riverside New Testament
слова Иисуса выделены красным

Автор: Уильям Г Баллантин
Издатель: Houghton Mifflin

Детали
A translation from the original Greek into the English of to-day.



549.
английский язык
CTNT 1923
The Centenary Translation of the New Testament
слова Иисуса выделены красным

Montgomery New Testament.
Автор: Хелен Баррет Монтгомери


550.
английский язык
1924
The Western New Testament



551.
английский язык
COM 1926
Comprehensive New Testament
Автор: Отредактировано Clontz, Clontz
Издатель: Cornerstone Publishers


552.
английский язык
CBNT 1926
Christian’s Bible — New Testament
Автор: Георгий Николаевич Лефевр


553.
английский язык
RWP 1928
Word Pictures in the New Testament
Автор: Арчибалд Томас Робертсон


554.
английский язык
DNT 1930
Documents of the New Testament
Автор: Джордж Уозунг Уэйд
Издатель: Thomas Murby & Co


555.
английский язык
WIL 1934
The New Testament: In the Language of the People
Автор: Чарльз Брей Уильямс


556.
английский язык
NTAT 1937
The New Testament A Translation
Автор: Эдгар Льюис Клементсон


557.
английский язык
TNTT 1938
New Testament--Translation
Автор: Йоханнес Гребер


558.
английский язык
NTV 1938
The New Testament in Verse: From the Bible in Verse
Автор: Элви Е Форд


559.
английский язык
NNT 1955
Noli New Testament
Based on the traditional Greek Byzantine text.
Автор: Вентилятор С Ноли
Издатель: Albanian Orthodox Church in America
Детали
The New Testament of our Lord and Savior Jesus Christ, Translated into English from the Approved Greek Text of the Church of Constantinople and the Church of Greece.



560.
английский язык
WET 1961
The New Testament: An Expanded Translation
This is a one-volume edition of a translation which was first published in 3 volumes, 1956-59, under the title, Wuest's Expanded translation of the Greek New Testament.
Автор: Кеннет С Уэст
Издатель: Eerdmans


561.
английский язык
LNT 1961
The New Testament
Автор: Ричмонд А Латтимор
Издатель: Farrar Strauss Giroux
Детали
A translation by a classical scholar. The parts first appeared separately in 1979 and 1982.



562.
английский язык
JPNT 1962
Jesus People New Testament
A New Translation in Modern English.
Автор: Олаф Морган Норли
Издатель: Compass Press


563.
английский язык
CCNT 1972
The Christian Counselors New Testament
A New Translation in Everyday English with Notations ..
Автор: Джей Э Адамс
Издатель: Baker Book House


564.
английский язык
JAVNT 1977
New Testament Judean & Authorized Version

Издатель: Judean Publication House, Jerusalem


565.
английский язык
PBNT 1978
New Testament Picture Bible
The New Testament Picture Bible
Hoth & Le Blanc.

Издатель: Chariot Victor Publishing
Детали
Based on the Greek text underlying the English Revised Version; 'Plain English' comprises a simplified vocabulary of 1,500 words, and is supplemented by some 170 words explained in a glossary. Reprinted 1963 (Grand Rapids: Eerdmans).



566.
английский язык
VNT 1978
Variorum Edition of the New Testament
Автор: Уильям Сандей, Альфред Гудвин, Роберт Лоуз Кларк


567.
английский язык
BNC 1980
Book of the New Covenant
Granville.
Автор: Дункан


568.
английский язык
WPNT 1984
Word of Promise (next generation) New Testament

Издатель: Thomas Nelson
Детали
The Word of Promise (next generation) New Testament.



569.
английский язык
MCT 1986
McCord's New Testament
Translation of the Everlasting Gospel.
Автор: Хьюго МакКорд, МакКорд
Издатель: Freed-Hardeman College
Детали
An accurate translation of the inspired Word of God in an easily understood modern day English.



570.
английский язык
CLBV 1988
The Clarified Bible: New Testament
Автор: Генрих Уолтер Хайнц Кассирер
Издатель: Christian Workers Bible Centre


571.
английский язык
NETNT 1989-1989
New Evangelical Translation
Holy Bible New Testament.

Издатель: Nations Bible Society
Детали
Based on the traditional Greek Byzantine text.



572.
английский язык
ABNT 1992
The African Bible
New Testament Family Edition.
Автор: Конор Мерфи
Издатель: Paulines Publications Africa


573.
английский язык
AIV 1995
New Testament and Psalms: An Inclusive Version
Автор: Виктор Р Золото
Издатель: Oxford University Press
Детали
A politically correct adaptation of the NRSV which eliminates all 'oppressive' features of the Bible.



574.
английский язык
ANCJ 1995
Aramaic New Covenant
A translation and transliteration of the New Covenant.

Детали
Translated by a Jewish scholar to reflect 'the atmosphere of the period in which the documents were written.'.



575.
английский язык
DRP 1996
Holy Bible Containing the Old and New Testaments
Автор: Дэвид Р Палмер
Детали
Updated OT of ASV, NT by Palmer 2011.



576.
английский язык
TCE 1998
The Common Edition New Testament
слова Иисуса выделены красным

Автор: Тимоти Э Клонц
Издатель: PFPA



577.
английский язык
OONT 1999
New Testament In Its ORIGINAL ORDER: A Faithful Version
Автор: Стивенс
Издатель: YPS Publishing
Детали
The New Testament In Its ORIGINAL ORDER: A Faithful Version
Byzantine Greek 1550.



578.
английский язык
UNT 2003
Unvarnished New Testament
Автор: Энди Гаус
Издатель: Threshold Books


579.
английский язык
TSNT 2003
Source New Testament
Extensive notes on Greek word meaning.
Автор: Энн Найланд
Издатель: Smith & Stirling Publishing


580.
английский язык
FAA 2004
Far Above All
слова Иисуса выделены красным

Автор: Морис А Робинсон, Уильям Г Пьерпонт



581.
английский язык
GBNT 2005
Great Book New Testament
Автор: Ханна Хурнард
Издатель: Destiny Image Publishers


582.
английский язык
BLB 2005
Better Life Bible New Testament
Автор: Дэн Синдлингер


583.
английский язык
TNT 2006
Translator's New Testament
Автор: Элвин Кордес


584.
английский язык
JMNT 2008
Jonathan Mitchell New Testament
слова Иисуса выделены красным

A literal translation from the Syriac Peshito version.
Автор: Джонатан Пол Митчелл
Издатель: Harper Brown Publishing
Детали
Jewish aspects of the New Testament are emphasized, with explanatory footnotes for gentile readers. Based on the United Bible Societies Greek New Testament (3rd edition).



585.
английский язык
SBLNT 2010
Greek New Testament SBL Edition
Автор: Майкл Уильям Холмс
Издатель: Society of Biblical Literature


586.
английский язык
BOOKS 2010
The Books of the Bible NT

Издатель: Biblica


587.
английский язык
EMTV 2011
English Majority Text Version
слова Иисуса выделены красным

Автор: Пол У Эспозито



588.
английский язык
NTE 2011
The Kingdom New Testament: A Contemporary Translation
c лексиконом Стронга

1st ed.
Автор: Николас Томас Райт


589.
английский язык
NTE 2011
New Testament for Everyone
слова Иисуса выделены красным морфологические формы

Автор: Николас Томас Райт

Детали
Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.



590.
английский язык
AENT 2011
Aramaic English New Testament
Автор: Эндрю Габриэль Рот
Издатель: Netzari Press
Детали
A politically correct adaptation of the NRSV which eliminates all 'oppressive' features of the Bible.



591.
английский язык
WTNT 2012
Wilton Translation of the New Testamnet
Автор: Клайд С Уилтон
Издатель: Trafford Publishing
Детали
The Wilton Translation of the New Testamnet 2014.



592.
английский язык
WPNT 2012
Wilbur Pickering’s New Testament
слова Иисуса выделены красным

Автор: Уилбур Н Пикеринг



593.
английский язык
BV 2015
The Sovereign Creator Has Spoken
Автор: Уилбур Н Пикеринг


594.
английский язык
NMB 2016
New Matthew Bible
слова Иисуса выделены красным морфологические формы

Автор: Рут Магнуссон (Дэвис)



595.
английский язык
EHV 2016
Evangelical Heritage Version, New Testament & Psalms
слова Иисуса выделены красным морфологические формы




596.
английский язык
TPT 2017
The Passion Translation
Автор: Брайан Симмонс
Издатель: BroadStreet Publishing Group
Детали
New Testament with Psalms, Proverbs, and Song of Songs.



597.
английский язык
PSTS 2017
Certayne Psalmes chose out of the Psalter
Автор: Томас Старнхольд
Детали
Metrical psalter.



598. - Псалмы
английский язык
PSSH 1812
Whole Book of Psalms Collected into English Metre
Автор: Томас Стернхолл, Джон Хопкинс, другие


599.
английский язык
LEP 1812
Life and Epistles of St. Paul
Автор: Уильям Джон Коннибаре, Джон Саул Хоусон


600.
английский язык
PSI 1864
Praise Songs of Israel
A New Rendering of the Book of Psalms.
Автор: Джон Де Витт
Издатель: Richard Brinkerhoff


601.
английский язык
NTG 1886
Translation of the Gospels
Автор: Эндрюс Нортон
Издатель: Brown & Co


602.
английский язык
GWC 1890
The Trench Epistles GWC
Автор: Джеральд Уорр-Корниш
Издатель: British and Foreign Bible Society


603.
английский язык
BBC 1915
Black Bible Chronicles
Автор: МакКери


604.
английский язык
THR 1920
Book of Amos
Автор: Теодор Х Робинсон
Детали
Translated into colloquial English.



605.
английский язык
TFG 1920
The Four Gospels
A New Translation.
Автор: Чарльз Катлер Торри
Издатель: Harper and Brothers


606.
английский язык
ILNT 1933
Inspired Letters In Clearest English
Автор: Фрэнк К Лаубах
Издатель: Thomas Nelson
Детали
The Inspired Letters In Clearest English.



607.
английский язык
SOS 1956
Song of Songs
Автор: Хью Дж Шонфилд
Издатель: New American Library


608. - biblesCPV 1959

Clarence Jordan
Кларенс Джордан
Издатель: 1970
Детали
0



609. - Catholic
английский язык
AHG Cotton Pat-1963
Alba House Gospels (Catholic)
Автор: Марк Ваук
Издатель: Alba House
Детали
One of the first translations of the Greek text done by a Roman Catholic. The complete New Testament appeared in 1937.



610.
английский язык
SV 1992
Scholars Version
A.k.a. Five Gospels; four gospels & Gospel of Thomas.
Автор: Джеймс Рассел Миллер


611.
английский язык
L21 1992
Living Water: The Gospel of John
Автор: Артур Л Фарстад
Детали
Logos 21st century version of John.



612.
английский язык
IB 1996
Interlinear Bible Hebrew/Greek/English
Автор: Сэр Джей Патрик Грин
Издатель: Baker Book House


613.
английский язык
GRBNT 1976
Interlinear Greek-English New Testament
Автор: Джордж Рихтер Берри
Детали
An English version of Tischendorf 1856, by a Unitarian. The manuscript was at the printer when Noyes died in 1868, and it was seen through the press with some editorial alterations by Ezra Abbott.



614.
английский язык
MRINT 1974
Mounce Reverse-Interlinear New Testament
Автор: Роберт H Mounce, Уильям D Mounce


615.
английский язык
iESVTH 2011
The Interliniar English-Greek New Testament
c лексиконом Стронга, морфологические формы

ESV + GNT Produced at Tyndale House, Cambridge.
Dirk Jongkind, Peter Williams
Детали
The Greek New Testament is priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship.



616.
английский язык
OCT 2017
MCT Octuagint



617. - KJV
английский язык
ILT 2019
Interlinear Literal Translation of the Hebrew Old Testament
With the King James Version and the Revised Version Conveniently Placed in the Margins for Ready Reference, and with Explanatory Textural Footnotes, Supplemented by Tables of the Hebrew Verb, and the Hebrew Alphabet.
Автор: Джордж Рихтер Берри


618.
английский язык
IHOT 1951
Interlinear Hebrew Old Testament with Strong's Number
Ивритско-английский подстрочный перевод

c лексиконом Стронга




619.
английский язык
APB
A New and Literal Translation of All the Books of the Old and New Testament with Notes Critical and Explanatory
2 Vols.
Автор: Энтони Пурвер
Издатель: Printed by W. Richardson and S. Clark, and sold by William Johnston


620.
английский язык
QB 1764
Quaker Bible



621.
английский язык
YLT 1764
Young's Literal Translation of the Bible
слова Иисуса выделены красным

Автор: Роберт Янг

Детали
The Holy Bible literally and idiomatically translated out of the original languages.



622.
английский язык
SLT 1862
Julia E. Smith Parker Translation
The first Bible translation by a woman.
Автор: Джулия Эвелина Смит
Издатель: American Publishing Company


623.
английский язык
YLT 1876
Young's Literal Translation of the Bible



624.
английский язык
FF 1898
Ferrar Fenton Bible
Ferrar Fenton Bible.
Автор: Феррар Фентон
Детали
The Holy Bible in Modern English, containing the complete sacred Scriptures of the Old and New Testaments, translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee and Greek languages.



625.
английский язык
CV 1903
Concordant version
The version resembles Young's Literal Translation, being hyper-literal, but it was evidently designed to support Knoch's peculiar teachings, which included such heretical doctrines as Universalism, 'soul sleep,' Arminian soteriology, and Arian Christology. He avoids orthodox interpretations by various means, as for example in his treatment of the Greek word aionios ('eternal'). Knoch translates this word 'eonian' instead of 'eternal,' and explains in his writings that this adjective should be understood in the sense 'pertaining to the æon' or 'age-long.' By this means he obscures the biblical teaching on the soul's immortality and the eternal punishment of the unredeemed. Knoch had no formal education in the biblical languages.
Автор: Адольф Эрнст Кнут
Издатель: Concordant Publishing Concern
Детали
By means of a restored Greek text, with various readings, conforming, as far as possible, to the inspired autographs, a consistent sublinear based upon a standard English equivalent for each Greek element, and an idiomatic, emphasized English version with notes, which are linked together and correlated for the English reader by means of an English concordance and lexicon and a complementary list of the Greek elements.



626.
английский язык
LIT 1926
A Literal Translation of The Bible
Автор: Сэр Джей Патрик Грин
Издатель: Sovereign Grace Publishers


627. - ASB
английский язык
AMPC 1985
Amplified Bible Classic Edition
Расширенный перевод Библии с пояснениями.
Автор: Фрэнсис Э Сиверт
Издатель: Lockman Foundation


628.
английский язык
LITV 1987
Green's Literal Translation
слова Иисуса выделены красным




629.
английский язык
MLV 1993
Modern Literal Version
слова Иисуса выделены красным

Holy Bible, Modern Literal Version
G. Allen Walker
Издатель: The Open Source Bible Translatio


630. - KJV
английский язык
KJ3 1999-2019
King James 3 — The Literal Translation
слова Иисуса выделены красным

Автор: Сэр Джей Патрик Грин



631. - KJV
английский язык
VW 2006
A Voice in the Wilderness
слова Иисуса выделены красным

Автор: Пол Беккер

Детали
English translation of the Bible from the Masoretic and Textus Receptus Hebrew/Greek texts.
A 'Literal' translation with the readability of a NKJV or MKJV.



632. - ASB
английский язык
LEV 2006
Literal English Version of Scripture
Shem Qadosh Version.
Автор: Джонатан А Браун
Детали
Based on the World English Bible.



633. - ASB
английский язык
AMP 2014
Amplified Bible
слова Иисуса выделены красным

Расширенный перевод Библии с пояснениями.
Автор: Фрэнсис Э Сиверт
Издатель: Lockman Foundation


634.
английский язык
LSV 2015
Literal Standard Version



635.
английский язык
LSV 2020
Literal Standard Version



636.
английский язык
SET 2020
Stone Edition of the Tanach
Side-by-side Hebrew and English.



637.
английский язык
ALB 1996
A Literary Bible: An Original Translation
Автор: Дэвид Розенбург


638.
английский язык
JMNT 2009
A New Literal Translation from the Original Greek, of All the Apostolical Epistles
Edinburgh and London. First published in four volumes from 1787-1795. A second edition, in six volumes, was published in London by Longmans & Co., 1806, and in Boston by W. Wells and T.B. Wait & Co., 1810. Reprints of the second edition in one large volume were later published in Philadelphia, 1835 and 1841. The most recent reprint (of the one-volume edition) was issued by Baker Book House in Grand Rapids, 1984. The text of MacKnight’s translation, minus the notes, was reprinted in The New Testament Translated from the Original Greek, by G. Campbell, P. Doddridge and J. MacKnight. London: John Lepard, 1818. This text was revised by Alexander Campbell for his edition of the New Testament published in 1826. Another similar edition containing MacKnight’s translation, unrevised, was published in London by Wightman and Cramp in.
Автор: Джеймс МакКайт
Детали
With a Commentary, and Notes Philological, Critical, Explanatory, and Practical. In Four Volumes. To which is Added a History of the Life of the Apostle Paul.



639.
английский язык
GENT 1795
H KAINH DIAQHKH. The New Testament, in Greek and English
Автор: Абнер Кнеланд
Издатель: Abner Kneeland
Детали
The Greek According to Griesbach; the English upon the basis of the fourth London edition of the Improved Version, with an attempt to further improvement from the translations of Campbell, Wakefield, Scarlett, MacKnight, and Thomson. In Two Volumes. By Abner Kneeland, Minister of the First Independent Church of Christ, called Universalist, in Philadelphia.



640.
английский язык
Murd 1823
James Murdock Translation of the Peshitta
The New Testament, A Literal Translation from the Syriac Peshito Version.
Автор: Джеймс Мердок


641.
английский язык
YLR 1851
Young's Literal Translation, Revised Edition
A strictly literal translation.



642.
английский язык
CLNT 1898
The Concordant Literal New Testament



643.
английский язык
AUV 1966
An Understandable Version
слова Иисуса выделены красным

Автор: Уильям Э Пол
Издатель: Impact Publications

Детали
A literal translation of the Nestle text, supplemented with parenthetical comments to clarify the meaning of the words.



644.
английский язык
ALT 1995
Analytical Literal Translation
слова Иисуса выделены красным

Автор: Гэри Ф Зеолла



645.
английский язык
LTNTB 1999
Literally Translated New Testament Bible
Автор: Били Дж Мунихам
Издатель: Xlibris
Детали
The King James text with archaic expressions replaced by modern English.



646.
английский язык
DLNT 2008
Disciples’ Literal New Testament
Michael J. Magill


647.
английский язык
LSP 2011
Letters of St. Paul
Автор: Артур С Уэй
Издатель: Macmillan Publishers
Детали
The Letters of St. Paul side-by-side Hebrew and English.



648.
английский язык
SNT 1906
Swann New Testament
A literal translation.
Автор: Джордж Сванн
Издатель: Pentecostal Publishing
Детали
The New Testament Translated from the Greek text of Westcott and Hort.



649.
английский язык
VRGS 1947
Versified Rendering of the Complete Gospel Story

Детали
4 gospels written in poetic form.



650.
английский язык
MSG 1980
The Message
слова Иисуса выделены красным

The Bible in Contemporary Language.
Автор: Юджин Хойланд Петерсон
Издатель: Tyndale House Publishers


651.
английский язык
TLB-EMB 1993, 2002
Every Man's Bible: New Living Translation
thousands of notes on topics just for men―work, sex, competition, integrity, and more.



652.
английский язык
WB 2004
The Woman’s Bible
Автор: Элизабет Кейди Стэнтон


653.
английский язык
OCB 1895-1898
Older Children’s Bible

Издатель: Macmillan Publishers


654. - KJV
английский язык
CKJV 1927
The Children's King James Bible
Children's Version of The Holy Bible.
Автор: Сэр Джей Патрик Грин
Издатель: McGraw-Hill Book Company


655.
английский язык
WPE 1962
New Testament in Plain English
Автор: Чарльз Кингсли Уильямс
Издатель: William B. Eerdmans Publishing


656.
английский язык
PEB 1963
Plain English Bible
Simple English Bible q.v. SEB.

Детали
A simplified version 'in the spirit of the King James Version'; revised as The King James II Bible, 1971.



657.
английский язык
NCV 1978
New Century Version
морфологические формы
Библия для детей на простом английском.

Издатель: Thomas Nelson
Детали
The everyday Bible.



658.
английский язык
WGCIB 1987
Work of God Children Illustrated Bible

Издатель: World Heritage Encyclopedia
Детали
The Work of God Children Illustrated Bible.



659.
английский язык
ICB 2010
International Children’s Bible
слова Иисуса выделены красным

Автор: Томас Нельсон



660.
английский язык
LONT 2015
The Living Oracles
слова Иисуса выделены красным

Alexander Campbell's Living Oracles New Testament.
Автор: Александр Кэмпбелл


661.
английский язык
NLV 1826
New Life Version
слова Иисуса выделены красным

Автор: Глисон Ледьярд, Кэтрин Ледьярд

Детали
Simplified English translation.



662. - ASB
английский язык
TLB 1969
The Living Bible
слова Иисуса выделены красным

Автор: Кеннет Натаниэль Тейлор
Издатель: Tyndale House Publishers

Детали
The New Testament was published in 1967. An interpretive paraphrase of the American Standard Version (1901).



663. - ERV
английский язык
EVD 1971
English Version for the Deaf Holy Bible
Aka Easy-to-Read Version ERV.

Издатель: Baker Book House


664.
английский язык
TB 1978
The Book
Special ed. of the Living Bible 1971.
Автор: Кеннет Натаниэль Тейлор
Издатель: Tyndale House Publishers
Детали
Based on Torrey's reconstruction of hypothetical Aramaic documents underlying the Greek Gospels. Book of Revelation published in 1958.



665. - NIV
английский язык
NIrV 1984
New International Reader's Version
слова Иисуса выделены красным


Издатель: International Bible Society

Детали
Revised in 1984 and 2011. The New Testament first appeared in 1973.



666.
английский язык
GLW 1996
God's Living Word
слова Иисуса выделены красным

Автор: Майкл Пол Джонсон



667.
английский язык
IEB 1996
International English Bible
Aka Simple English Bible q.v. SEB.
Автор: д-р Эндрю Джексон
Детали
A very simple 'dynamic equivalence' version, also published as the International Children's Bible.



668. - ERV
английский язык
ERV 1998
Holy Bible: Easy-to-Read Version
слова Иисуса выделены красным

Автор: д-р Треннис Е Киллиан
Издатель: World Bible Translation Center



669.
английский язык
NLT 2005
New Living Translation
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Tyndale House



670.
английский язык
NLT 2007
New Living Translation
слова Иисуса выделены красным

Автор: Марк Р Нортон
Издатель: Tyndale House

Детали
Holy Bible, New Living Translation
1999, Second Edition 2004, update 2007.



671. - Catholic
английский язык
NLT-CE 2015
New Living Translation Catholic Edition



672.
английский язык
BWE 2016
Bible In Worldwide English
слова Иисуса выделены красным

Автор: Энни Крессман
Издатель: Operation Mobilisation



673.
английский язык
NSNT 1959
Norlie's Simplified New Testament w/Psalms
Автор: Олаф Морган Норли
Издатель: Northfield
Детали
The New Testament in Modern English.



674.
английский язык
BBE 1961
Bible in Basic English
слова Иисуса выделены красным

The Basic Bible, Containing the Old and New Testaments in Basic English.
Автор: Сэмюэл Генри Гук
Издатель: Cambridge University Press
Детали
Basic English vocabulary of 850 words proposed as an international auxiliary language, with an additional 150 biblical words.



675.
английский язык
GNB 1965
Good News Bible
слова Иисуса выделены красным

Today's English Version.

Издатель: British and Foreign Bible Society


676.
английский язык
TEB 1976
The Easy Bible
Автор: Роберт Рид Такер


677. - Catholic
английский язык
GNT-CE 1980
Good News Bible Catholic Edition
Today's English Version.

Издатель: Oxford University Press


678.
английский язык
GW 1992
God's Word
слова Иисуса выделены красным

Today’s English Version, Second Edition.
Автор: Евгений Бунковский


679. - KJV
английский язык
KJVer 1995
Holy Bible: King James Version Easy Reader
KJVer (Easy Reader).



680.
английский язык
GNT 2001
Good News Translation (US Version)
Today’s English Version, Second Edition.

Издатель: American Bible Society


681.
английский язык
HNC 2001
Holy New Covenant
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Galilee Translation Project



682.
английский язык
NSBJ 2002
New Simplified Bible Jehovah Version
Автор: Джеймс Р Мэдсен
Детали
In 1961 Norlie's Simplified New Testament in plain English for Today's Reader was published by Zondervan; reprinted in 1962 as The Children's Simplified New Testament.



683.
английский язык
FBV 2003
The Free Bible Version
слова Иисуса выделены красным




684.
английский язык
NSB 2003
New Simplified Bible
слова Иисуса выделены красным

Автор: Джеймс Р Мэдсен



685.
английский язык
EE 2004
EasyEnglish Bible
слова Иисуса выделены красным

1200 word vocabulary.

Издатель: Wycliffe Bible Translators


686.
английский язык
SENT 2005
Spoken English New Testament
слова Иисуса выделены красным

A New Translation from the Greek.
Автор: Дж Уеб Мили


687.
английский язык
FBVNT 2008
Free Bible Version New Testament with Psalms

Издатель: Free Bible Ministry


688. - KJV
английский язык
SKJV 2018
Simplified King James Version



689.
английский язык
FMHB 2022
Holy Bible
Автор: Иосия Форсхалл, Фредерик Мэдден
Детали
Revised with inclusive language in 1992. The New Testament (Good News for Modern Man) appeared in 1966. A paraphrastic version, designed to be easily understood by all.



690. - ASB
английский язык
LAS 1850
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments
Автор: Лестер Амброуз Сойер
Издатель: J. P. Jewett
Детали
The New Testament was published in 1967. An interpretive paraphrase of the American Standard Version (1901).



691.
английский язык
CW 1861
Clear Word
Non-official Seventh-day Adventist.
Автор: Джек Дж Бланко
Издатель: Herald Publishing Association


692. - Catholic
английский язык
CEV 1994
Contemporary English Version
слова Иисуса выделены красным

Also known as Bible for Today's Family.
Автор: Баркли М Ньюмен
Издатель: American Bible Society
Детали
A paraphrastic version, at a fourth grade reading level.



693.
английский язык
1995
A Paraphrase and Commentary on the New Testament
The second volume of this paraphrase of the New Testament was first published as A Paraphrase and Commentary upon all the Epistles of the New Testament in 1700. Whitby was a learned Arminian controversialist, who after 1712 advocated Arian views. His most famous work was an anti-Calvinist treatise entitled A Discourse concerning the True Import of the Words Election and Reprobation, etc. (London: John Wyat, 1710).
Автор: Даниэль Уитби
Детали
A Paraphrase and Commentary on the New Testament, containing the Gospels, the Acts, all the Epistles, with a discourse of the Millenium. 2 vols.



694.
английский язык
FE 1703
Family Expositor
First published in 6 volumes. Volume 1, “Containing the Former Part of The History of our Lord Jesus Christ, As recorded by the Four Evangelists, Disposed in the Order of an Harmony,” was printed by John Wilson in London, 1739. Volume 2, continuing the Gospels, appeared in 1740. Volume 3, containing the Acts of the Apostles, was printed by J. Waugh, 1748. Doddridge died in 1751, but he had completed the whole work in manuscript, and the remaining volumes were published by J. Waugh under the care of Job Orton. Volume 4, containing the Epistles to the Romans and Corinthians, was published in 1753; volumes 5 (Galatians to Philemon) and 6 (Hebrews to Revelation) appeared in 1756. There were many subsequent reprint editions.
Автор: Филипп Доддридж
Детали
The Family Expositor or a Paraphrase and Version of the New Testament; with Critical Notes; and a Practical Improvement of each Section.



695.
английский язык
WB 1756
Welcome Bible
слова Иисуса выделены красным

Based on the Textus Receptus, NonCommercial.
Автор: Лен Гейн


696.
английский язык
WAS 1895
Worrell New Testament
Автор: Адольфус Уоррелл
Детали
With Notes and Instructions designed to aid the earnest Reader in obtaining a clear Understanding of the doctrines, Ordinances, and primitive Assemblies as revealed in these Scriptures. A free translation with moderate interpretation, verging on paraphrase.



697.
английский язык
TLP 1904
The Letters of Paul: An Expanded Paraphrase
Автор: Фридрих Ф Брюс
Издатель: Paternoster Press
Детали
Printed in Parallel with the Revised Version with Fuller References by Drs. Scrivener, Moulton & Greenup.



698.
английский язык
WBNT 1965
A New Translation
A free translation with moderate interpretation, verging on paraphrase.
Автор: Уильям Барклай
Издатель: Collins
Детали
This is a one-volume edition of a translation which was first published in 3 volumes, 1956-59, under the title, Wuest's Expanded translation of the Greek New Testament.



699.
английский язык
Rem 1969
The Remedy
слова Иисуса выделены красным морфологические формы

The Remedy New Testament Expanded Paraphrase In Everyday English
Автор: Тимоти Р Дженнингс
Издатель: Come and Reason Ministries


700.
английский язык
INT 2005
The Interpreted New Testament: An Expanded Paraphrase
Дэниел М. Бёргер



701. - LXX
английский язык
LXXCT 2020
Thomson LXX & NT
Автор: Чарльз Томсон
Детали
The Holy Bible, containing the Old and New Covenant, commonly called the Old and New Testament: translated from the Greek.



702. - LXX
английский язык
1808
The Septuagint version of the Old Testament
Автор: Ланселот Чарльз Ли Брентон


703. - LXX
английский язык
ABC 1844
Apostles' Bible Complete
слова Иисуса выделены красным

Автор: Пол У Эспозито
Издатель: Rev. of Septuagint by Brenton



704. - LXX
английский язык
HOB 2002-2004
Holy Orthodox Bible



705. - LXX
английский язык
EOB 2003
Eastern/Greek Orthodox Bible



706. - LXX
английский язык
LXXBR 2011
Septuagint Greek & English
Автор: Ланцелот Чарльз Ли Брентон


707. - LXX
английский язык
LXXRH 1851
Septuagint
OT hebrew into greek w/Apocrypha.
Автор: Ралфс-Ханхарт
Издатель: Deutsche Bibelgeselischaft


708. - LXX
английский язык
NETS 1860
New English Translation of the Septuagint
Автор: Аллен Питерсма, Бенджамин Г Райт
Издатель: Oxford University Press


709. - LXX
английский язык
LXX-US 2007
Septuagint in American English
Автор: Ланцелот Чарльз Ли Брентон


710. - LXX
английский язык
LXXE 2012
English version of the Septuagint Bible
Автор: Ланцелот Чарльз Ли Брентон


711. - LXX
английский язык
LES 2012
Lexham English Septuagint



712. - Vulgata
английский язык
DRB 2013
Douay-Rheims Bible
слова Иисуса выделены красным

Translated from Latin Vulgate.

Издатель: Douay Bible House
Детали
The Holy Bible Douay Rheims Version.



713. - Vulgata
английский язык
DRB 1609-1610
Douay-Rheims Bible, Challoner Revision
слова Иисуса выделены красным

Translated from Latin Vulgate.
Автор: Ричард Чаллонер
Детали
The Holy Bible Douay Rheims Version.



714. - Vulgata
английский язык
KNOX 1752
Knox Bible
Автор: Рональд Арбутнотт Нокс


715. - Vulgata
английский язык
KNX 1949
The Holy Bible; A Translation from the Latin Vulgate in the Light of the Hebrew and Greek Originals
Автор: Рональд А Нокс


716. - Vulgata
английский язык
LSNT 1955
The New Testament of our Lord and Savior Jesus Christ
Translated out of the original Greek, and with the former translations diligently compared and revised.

Издатель: American Bible Union
Детали
The Common English Version, Corrected by the Final Committee of the American Bible Union.



717. - Catholic
английский язык
RV 1893
Revised Version with Apocrypha
слова Иисуса выделены красным морфологические формы


Издатель: British & Foreign Bible Society



718. - Catholic
английский язык
CCD 1895
Confraternity of Christian Doctrine Translation w/Apocrypha

Издатель: Benzinger Brothers


719. - Catholic
английский язык
JB 1958
The Jerusalem Bible
Автор: Александр Джонс
Издатель: Doubleday
Детали
A heavily annotated version by Roman Catholic scholars, notable for its excellent literary quality. A revision called The New Jerusalem Bible appeared in 1985.



720. - Catholic
английский язык
TBR 1966
Bible Reader
Автор: Уолтер М Эбботт, С J, Раввин Артур Гилберт, Рольфе Ланье Хант, Дж Картер Суаим
Детали
An interfaith version w/Apocrypha.



721. - Catholic
английский язык
NEB 1969
The New English Bible
Автор: Чарлес Харольд Додд
Издатель: Cambridge University Press


722. - Catholic
английский язык
TAB 1970
The abbreviated Bible
Автор: Джеймс Лесли Маккари, Марк МакЭлхани
Издатель: Van Nostrand Reinhold UK
Детали
Eliminates duplications w/Apocrypha.



723. - Catholic
английский язык
NJB 1971
New Jerusalem Bible
слова Иисуса выделены красным

Roman Catholic.
Автор: Дом Генри Вансбро
Издатель: Darton, Longman and Todd and Les Editions du Cerf


724. - Catholic
английский язык
DSSB 1985
Dead Sea Scrolls Bible
The Oldest Known Bible Translated for the First Time into English.
Автор: Мартин Г Абегг-младший, Питер Флинт, Юджин Ульрих
Детали
Translated from DSS documents w/Apocrypha.



725. - Catholic
английский язык
NCPB 1999
New Cambridge Paragraph Bible w/Apocrypha
Previous ed 1873.
Автор: Дэвид Нортон
Издатель: Penquin Classics UK
Детали
The New Testament appeared in 1961.



726. - Catholic
английский язык
CPDV 2005
Catholic Public Domain Version
слова Иисуса выделены красным

Автор: Рональд Л Конте-младший
Издатель: The New Testament is Public Domain.



727. - Catholic
английский язык
NABRE 2009
New American Bible (Revised Edition)
слова Иисуса выделены красным


Детали
The New Testament first appeared in 1963. A conservative literal revision of the American Standard Version (1901).



728. - Catholic
английский язык
SCM 2011
The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ
Автор: Фрэнсис Алоизиус Спенсер
Издатель: Macmillan Publishers
Детали
This is one of the first translations of the Greek text done by Roman Catholics. Spencer had published a translation of the four Gospels in 1898, and had completed a translation of the remainder of the New Testament by the time of his death in 1913. The remainder went unpublished until Callan and McHugh revised Spencer's complete translation for this volume. Translated into English from the original Greek by the Very Rev. Francis Aloysius Spencer, O.P.; edited by Charles J. Callan, O.P., and John A. McHugh, O.P.



729. - Catholic
английский язык
KLNT 1941
The New Testament Rendered from the Original Greek with Explanatory Notes
Based on the Greek text edited by the Jesuit scholar José Bover, in Novi Testamenti Biblia Graeca et Latina (Madrid).
Автор: Джеймс А Клейст, Джозеф Л Лилли
Детали
Part One, The Four Gospels, translated by James A. Kleist, S. J.; Part two, The Acts of the Apostles, Epistles, and Apocalypse translated by Joseph L. Lilly, C. M. Milwaukee: Bruce Publishing Co., 1954. A modern-language translation with introductions and notes, by two Roman Catholic scholars.



730. - Catholic
английский язык
INT 1954
The Inclusive New Testament
Produced by dissident Roman Catholics.
Автор: Крейг Р Смит
Издатель: Priests for Equality
Детали
A revamping of Scripture according to the latest rules of political correctness.



731.
арабский язык
AVDDV 1994
New Van Dyck Bible
Reduced Vocalization with Helps.

Издатель: Bible Society of Egypt


732.
арабский язык
AVD 1999
الكتاب المقدس

Издатель: Bible Society of Egypt


733.
арабский язык
SAB 1999
شريف

Издатель: International Sharif Bible Society


734.
арабский язык
LA 2016
Live Arabic (targamet El hayah)



735.
арабский язык
SVDA
فانديك
Арабская Библия




736. - ERV
арабский язык
ERV-AR 1865
Arabic Bible: Easy-to-Read Version

Издатель: World Bible Translation Center


737. - NIV
арабский язык
NAV 2009
كتاب الحياة
Новый арабский перевод


Издатель: Biblica


738.
арабский язык
GNA 1997
الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية
Благая весть, арабская Библия с греческими книгами


Издатель: Bible Society in Lebanon


739.
арабский язык
SAT 1993
الكتاب المقدس، الترجمة العربية المبسطة
Святая Библия, упрощенный арабский перевод


Издатель: Bible League International


740.
арабский язык
TMA 2009
True Meaning Arabic

Издатель: Al Kalima


741.
арабский язык
aebNT 2008
العهد الجديد بالعربية التونسية
Тунисский арабский Новый Завет


Издатель: Wycliffe Bible Translators, United Bible Societies


742.
арабский язык
aryNT 2018
الترجمة المغربية القياسية
Стандартный марокканский перевод


Издатель: Bible Society in Morocco


743.
арабский язык
OAVDNT 2012
كَلِمَةُ يَهُوَه إِيلْوهِيم إله إِبْراهِيم إِسْحاق وَيَعْقُوب.
Библия Ван Дейка с оригинальным именем Бога




744.
арабский язык
CAV
الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)

Издатель: Bible Society in Lebanon


745.
африкаанс
ANV 2018
Die Nuwe Afrikaanse Bybel



746.
африкаанс
ABA 2016
Bybel vir almal



747.
африкаанс
AFR 2007
Afrikaans



748.
африкаанс
AFR 1953
Afrikaans



749.
африкаанс
DB 1983
Die Boodskap



750.
африкаанс
NLV 2006
Nuwe Lewende Vertaling



751.
африкаанс
AFR 2011
Die Bybel
Библия на африкаанс

слова Иисуса выделены красным

Автор: Дж Д ду Тоит, Е Е ван Рооен, Дж Д Кестелл, Х C М Фури, ББ Кеет
Издатель: Bybelgenootskap van Suid-Afrika



752.
бамбара
KBMNT 1953
Yisu Kilisi ane Binge Vie Giengk Iwal Avos

Издатель: Wycliffe Bible Translators


753.
бенгальский язык
BACIB 1984
কিতাবুল মোকাদ্দস

Издатель: Biblical Aids to Churches in Bangladesh


754.
бенгальский язык
BCL
পবিএ বাইবেল CL Bible

Издатель: Bible Society of India


755.
бенгальский язык
BOV 2016
পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

Издатель: Bible Society of India


756.
бенгальский язык
BENBL 2016
পবিত্র বাইবেল

Издатель: Bible League International


757.
бенгальский язык
MBCL 2001
Kitabul Mukkadas

Издатель: Bangladesh Bible Society


758.
бенгальский язык
ROVU 2006
পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন)

Издатель: Bangladesh Bible Society


759.
бенгальский язык
SBCL 2001
Pobitro Baibel

Издатель: Bangladesh Bible Society


760.
бенгальский язык
BCV 2000
বাংলা সমকালীন সংস্করণ

Издатель: Biblica


761.
бенгальский язык
BIRV 2019
বাংলা বাইবেল



762. - ERV
бенгальский язык
ERV-BN 2017
Bengali Bible: Easy-to-Read

Издатель: World Bible Translation Center


763.
бирманский язык
BJB 2006
Burmese Bible
Автор: Адонирам Джадсон
Издатель: Bible Society of Myanmar


764.
бирманский язык
BurB 1840
Burmese (Myanmar) Bible
Автор: Адонирам Джадсон


765.
бирманский язык
myCL 1825
Common Language Bible

Издатель: Bible Society of Myanmar


766.
бирманский язык
myJB 2005
Judson Bible
McGuire revision.

Издатель: Bible Society of Myanmar


767.
бирманский язык
mySB 1933
Myanmar Standard Bible
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Global Bible Initiative



768.
бирманский язык
GHB 2014-2017
Garrad Bible

Издатель: Bible Society of Myanmar


769.
болгарский язык
BG 1928
Българска Библия
слова Иисуса выделены красным

Ревизирано издание 1940.

Издатель: Computer typesetting


770.
болгарский язык
VBG 2008
Библия

Издатель: Издателство „Верен“


771.
болгарский язык
BG 2010
Цариградската Библия
Автор: Константин Фотинов, Петко Славейков, Христодул Сычан-Николов


772.
болгарский язык
BB 1871
Българска Библия: Придворна печатница



773.
болгарский язык
БЛБ 1940
Библейски текст: Ревизирано издание
слова Иисуса выделены красным

На ревизираното издание от 1924 г. на протестантския превод на Библията на български език от 1871 г.

Издатель: Bible League International


774.
болгарский язык
РИ 2001
Библия, ревизирано издание

Издатель: Българско библейско дружество


775.
болгарский язык
РИ 2015
Библия, ревизирано издание
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Българско библейско дружество



776.
болгарский язык
РИВ 2015
Библия

Издатель: Издателство „Верен“


777. - Синодальный
болгарский язык
BSB 2010
Синодалната Библия
Болгарская Синодальная Библия

слова Иисуса выделены красным




778. - Синодальный
болгарский язык
СИ 1924
Библия, Синодално издание
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Българско библейско дружество



779. - Синодальный
болгарский язык
СИ 1982
Библия, Синодално издание

Издатель: Българско библейско дружество


780.
болгарский язык
НП 2016
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)

Издатель: Българско библейско дружество


781.
болгарский язык
НП 2013
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)

Издатель: Българско библейско дружество


782.
болгарский язык
BPB 2013
Библията
Болгарская протестантская Библия

слова Иисуса выделены красным

Ревизирано издание.



783.
болгарский язык
BB 1992
Библията НЗ
слова Иисуса выделены красным




784.
болгарский язык
SPB 2000
Новият завет — съвременен превод
слова Иисуса выделены красным


Издатель: World Bible Translation Center



785.
болгарский язык
TZA 2011
Bulgarian New Testament
Цариградската Библия

слова Иисуса выделены красным




786.
болгарский язык
BCB 1914
Цариградска Библия



787. - ERV
болгарский язык
ERV-BG 1871
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
слова Иисуса выделены красным


Издатель: World Bible Translation Center



788.
валлийский язык
BNET 2004
beibl.net

Издатель: Gobaith i Gymru (Hope for Wales)


789.
валлийский язык
BWM 2015
Beibl William Morgan

Издатель: British & Foreign Bible Society


790.
валлийский язык
BCND 1620
Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig yn cynnwys yr Apocryffa

Издатель: British and Foreign Bible Society


791.
валлийский язык
BCN 2004
Y Beibl Cymraeg Newydd,



792.
валлийский язык
BNET 1988
beibl.net

Издатель: British & Foreign Bible Society


793.
валлийский язык
SBY 2015, 2019
Testament Newydd a'r Salmau Salesbury

Издатель: British & Foreign Bible Society


794.
валлийский язык
SBY 1567
Testament Newydd Salesbury - Argraffiad

Издатель: British and Foreign Bible Society


795.
валлийский язык
SC 1850
Salmau Cân

Издатель: British and Foreign Bible Society


796. - Псалмы
валлийский язык
SCN 1621
Salmau Cân Newydd
Автор: Gwynn ap Gwilym
Издатель: Гвинн ап Гвилим


797.
венгерский язык
EFO 2008
BIBLIA: Egyszerű fordítás

Издатель: Bible League International


798.
венгерский язык
UF 2012
Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája



799.
венгерский язык
RUF 1990
Revised Hungarian Bible



800. - Catholic
венгерский язык
SZIT 2014
Szent István Társulati Biblia (katolikus)

Детали
A Szent István Társulat Szentírás-Bizottságának fordítása, új bevezetőkkel és magyarázatokkal; sajtó alá rendezte Rózsa Huba.



801.
венгерский язык
HUNUJ 2000
Magyar Újfordítású Biblia

Издатель: Magyar Bibliatársulat


802.
венгерский язык
KB 1990
Hungarian Károli
Библия Кароли

слова Иисуса выделены красным




803.
венгерский язык
KIB 1964
Kecskeméthy István Biblia fordítása



804.
венгерский язык
KSZE 1935
Revideált Károli Biblia



805. - ERV
венгерский язык
ERV-HU 2011
Hungarian Bible: Easy-to-Read Version

Издатель: World Bible Translation Center


806. - Vulgata
венгерский язык
KNB 2012
Káldi Neovulgata Bible



807.
венгерский язык
EFO 1997
BIBLIA: Egyszerű fordítás

Издатель: Bible League International


808.
венгерский язык
BDUZ
Hungarian Bekes — Dalos NT
Автор: Бекес Геллерт, Далос Патрик


809.
венгерский язык
BUZ 1951
Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa



810.
венгерский язык
CLUZ 1967
Csia Lajos Újszövetség fordítása
Автор: Сция Лайос


811.
венгерский язык
CLUZ 1978
Csia Lajos Újszövetség fordítása
Автор: Сция Лайос


812.
венгерский язык
CSUZ 2005
Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása



813.
венгерский язык
MRUZ 1924
Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása



814.
венгерский язык
RLUZ 1925
Ravasz László Újszövetség fordítása



815.
венгерский язык
SIUZ 1971
P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása



816.
венгерский язык
UZEF 1911
Újszövetség egyszerű fordítás



817.
венгерский язык
VSUZ 2003
Vida Sándor Újszövetség fordítása



818.
венгерский язык
EIV 1971
Újszövetség: élet, igazság és világosság



819.
волоф
ShoB 2003
Shona Bible

Издатель: Biblica


820.
волоф
FL 2009
Téereb Injiil di Kàddug Yàlla

Издатель: Les Assemblees Evangeliques du Senegal et la Mission Baptiste du Senegal


821.
вьетнамский язык
LCCMN 2004
Lời Chúa Cho Mọi Người



822.
вьетнамский язык
NVB 2012
Kinh Thánh Bản Dịch Mới



823.
вьетнамский язык
RVV 2002
Revised Vietnamese Version Bible

Издатель: United Bible Soceities


824.
вьетнамский язык
VI’34 2010
Kinh Thánh Tin Lành
слова Иисуса выделены красным

Переведено с французского.



825. - ERV
вьетнамский язык
ERV-VI 1934
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version

Издатель: World Bible Translation Center


826.
вьетнамский язык
viCB 2010
Kinh Thánh Hiện Đại

Издатель: Biblica


827.
гаитянский креольский язык
HCV 1982-2015
Haitian Creole Version



828.
гаитянский креольский язык
HAT98
Haïtienne

Издатель: Haitian Bible Society


829.
гаитянский креольский язык
HCB 1998
Bib La



830.
гаитянский креольский язык
HWCNT 1985
Da Jesus Book

Издатель: Wycliffe Bible Translators


831.
гаитянский креольский язык
HATN 2000
Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil



832.
голландский язык
NBV 2017
De Nieuwe Bijbelvertaling



833.
голландский язык
HTB 2004
Het Boek
слова Иисуса выделены красным

Книга основана на Живой Библии по Кеннет Тейлор.

Издатель: Biblica


834.
голландский язык
LUV 2007
Lutherse Vertaling
слова Иисуса выделены красным




835.
голландский язык
NBG 1648
NBG-vertaling

Издатель: Nederlands Bijbelgenootschap


836. - KJV
голландский язык
DSV 1951
Statenvertaling Bijbel
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга

Голландский King James Bible.



837. - KJV
голландский язык
HSV 1619
Herziene Statenvertaling

Издатель: Stichting HSV en Royal Jongbloed
Детали
HSV is een „revisie” van de oude Statenvertaling uit 1637 in meer hedendaags Nederlands.



838.
голландский язык
BB 2017
BasisBijbel

Издатель: Stichting BasisBijbel


839.
голландский язык
NL 2016
De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling



840.
голландский язык
SV-RJ 1939
Statenvertaling Jongbloed-editie



841.
греческий язык
Sfilos 2018
Μετάφραση Σπύρου Φίλου
слова Иисуса выделены красным

Автор: Спирос Филос
Σπύρος Φίλος



842.
греческий язык
MNB 1994
Μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα



843.
греческий язык
NEB 1850
Νέα Ελληνικά βιβλία
Библия на современном греческом

Modern Greek.
Автор: анонимное
Издатель: Alexandros Pallis


844.
греческий язык
FPB 1901
H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

Издатель: Pergamos Publications


845.
греческий язык
TGV 2013
Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Издатель: Hellenic Bible Society


846.
греческий язык
TGVD
Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Издатель: Hellenic Bible Society


847.
греческий язык
UGNT 2003
Unlocked Greek New Testament
Открытый греческий Новый Завет


Детали
An open-licensed, lexically tagged, morphologically parsed critical Greek New Testament with full apparatus.



848. - LXX
древнегреческий язык
Barach-m 2018
Koine Greek Bible: Septuagint, New Testament, Apocrypha + Lexicon
c лексиконом Стронга

Автор: Джон Барак на Motoreracom



849.
древнегреческий язык
ABP 2012
Apostolic Bible Polyglot Greek Text
c лексиконом Стронга

Автор: Чарльз Линн ВандерПул



850.
древнегреческий язык
ABP-EL 2003
Apostolic Bible Polyglot. Greek
c лексиконом Стронга




851.
древнегреческий язык
LXXR 2013
Septuagint (Rahlfs’) w/ apocrypha



852.
древнегреческий язык
NA
Novum Testamentum Graece, 28th Revised Edition.

Издатель: Deutsche Bibelgesellschaft


853.
древнегреческий язык
TR'1550+ 2012
Textus Receptus 1550 Stephanus (with accents, Strong's numbers and parsing info)
c лексиконом Стронга




854.
древнегреческий язык
TR'1598+ 1550
Textus Receptus 1598 Beza
c лексиконом Стронга




855.
древнегреческий язык
TR'1624 1598
Textus Receptus 1624 Elzevir



856.
древнегреческий язык
A 1598
Αλεξανδρινός Κώδικας
Александрийский кодекс




857.
древнегреческий язык
B 400-440
Codex Vaticanus
Ватиканский кодекс




858.
древнегреческий язык
NA26 1209
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26



859.
древнегреческий язык
TR
Scrivener’s Textus Receptus



860.
древнегреческий язык
א 1894
Σιναϊτικός Κώδικας
Синайский кодекс




861.
древнегреческий язык
GNTTH 1300-1400
The Greek New Testament
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Dirk Jongkind, Peter Williams

Детали
The Greek New Testament is priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship.



862.
древнегреческий язык
iTHESV 2017-Tyndale
The Interliniar Greek-English New Testament (ESV)
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Dirk Jongkind, Peter Williams

Детали
The Greek New Testament is priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship.



863.
древнегреческий язык
iTHESV2 2017
The Interliniar Greek-English New Testament (ESV)
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Dirk Jongkind, Peter Williams

Детали
Priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship.



864.
древнегреческий язык
BGB 2017
Berean Greek Bible
c лексиконом Стронга, морфологические формы




865.
древнегреческий язык
NA27 1904
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland
c лексиконом Стронга

27th ed., (with critical apparatus).

Издатель: Deutsche Bibelgesellschaft
Детали
Gesamtherstellung Biblia-Druck, Stuttgart. Nestle, E., Nestle, E., Aland, K., Aland, B., & Universität Münster. Institut für Neutestamentliche Textforschung. (1993, c1979). Novum Testamentum Graece. At head of title: Nestle-Aland. (27. Aufl., rev.) Stuttgart: Deutsche Bibelstiftung.



866.
древнегреческий язык
TR 1993
Scrivener's 1894 Textus Receptus
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Автор: Уэйд Бальцер


867.
древнегреческий язык
NE 1894
Nestle. Greek New Testament
c лексиконом Стронга, морфологические формы




868.
древнегреческий язык
Tisch+ 1904
Editio Octava Critica Maior
восьмой выпуск Тишендорфа греческого Нового Завета

c лексиконом Стронга, морфологические формы

Автор: Константин фон Тишендорф



869.
древнегреческий язык
Alef 1864-1894
Σιναϊτικός Κώδικας
Синайский кодекс




870.
древнегреческий язык
APE 360
Antoniades Patriarchal Edition



871.
древнегреческий язык
Beza 1912
Beza Greek New Testament



872.
древнегреческий язык
BGNT 1598
Byzantine Greek New Testament
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга, морфологические формы

Kr/Family 35 Textform.



873.
древнегреческий язык
BYZ 2014
Codex Beratinus
Бератский кодекс, Новый Завет на греческом языке




874.
древнегреческий язык
BYZ 500
Byzantine textform with breathings, punctuation, capitalization, lemmas, Byzantine variants and Nestle-Aland variants
c лексиконом Стронга, морфологические формы




875.
древнегреческий язык
CNTT 2005
Critical NT text
слова Иисуса выделены красным

Автор: Майкл Уильям Холмс
Издатель: Society of Biblical Literature



876.
древнегреческий язык
ETR
Elzevir Textus Receptus
Автор: Абрахам Эльзевир


877.
древнегреческий язык
F35 1624
Byzantine GNT Family 35



878.
древнегреческий язык
F35 2005
The Greek New Testament According to Family 35
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга

Автор: Уилбур Н Пикеринг



879.
древнегреческий язык
GNT 2015
Westcott-Hort+Nestle-Aland
c лексиконом Стронга, морфологические формы




880.
древнегреческий язык
WHNU
Westcott and Hort Greek New Testament (with NA27/UBS4 text variants)
c лексиконом Стронга




881.
древнегреческий язык
GNT5+ 1881
The Greek New Testament, 5th Edition, with Diacritics
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга, морфологические формы




882.
древнегреческий язык
GRV 2014
Combines Textus Receptus, Scrivener, Byzantine Majority, Alexandrian/Critical in one text
c лексиконом Стронга, морфологические формы




883.
древнегреческий язык
NA27
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 27
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Eberhard Nestle, Barbara Aland, Kurt Aland



884.
древнегреческий язык
NA28t 2007
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 28



885.
древнегреческий язык
NDM 2012
Νέα Δημοτική Μετάφραση
слова Иисуса выделены красным




886.
древнегреческий язык
NTG
Novum Testamentum Graece
c лексиконом Стронга, морфологические формы




887.
древнегреческий язык
NTPT 1993
New Testament Patriarchial Text
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга


Издатель: Ελληνική Βιβλική Εταιρία



888.
древнегреческий язык
NTPT 2003
Πατριαρχικό Κείμενο (Έκδοση Αντωνιάδη)

Издатель: Hellenic Bible Society


889.
древнегреческий язык
RP 1904
The New Testament in the original Greek: Byzantine textform
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Автор: Морис А Робинсон, Уильям Г Пьерпонт



890.
древнегреческий язык
RP18 2005
The New Testament in the original Greek: Byzantine textform
Автор: Морис А Робинсон, Уильям Г Пьерпонт


891.
древнегреческий язык
BYZ 2018
Byzantine text-type
Текст большинства

c лексиконом Стронга, морфологические формы

Автор: Морис А Робинсон, Уильям Г Пьерпонт



892.
древнегреческий язык
SBL 2005
The Greek New Testament: SBL Edition



893.
древнегреческий язык
SBL 2010
The Greek New Testament: SBL Edition
c лексиконом Стронга

Автор: Майкл Уильям Холмс
Издатель: Society of Biblical Literature



894.
древнегреческий язык
STR 2010
Stephanus Textus Receptus with accents
c лексиконом Стронга, морфологические формы




895.
древнегреческий язык
TNT 1550
Novum Testamentum Graece Praetextuit Constantinus Tischendorf
Новый Завет Тишендорфа

c лексиконом Стронга, морфологические формы

Автор: Константин фон Тишендорф



896.
древнегреческий язык
TR 1886
Textus Receptus
Общепринятый текст

c лексиконом Стронга, морфологические формы

Автор: Степханиcи



897.
древнегреческий язык
Treg 1550
Tregelles’s Greek New Testament
c лексиконом Стронга, морфологические формы

1857 (Corrected edition).
Автор: Сэмюэль Придео Трегеллес
Издатель: Tyndale House Publishers


898.
древнегреческий язык
UBS4 2009
Greek Westcott and Hort/UBS4
Уэсткотт и Хорт

c лексиконом Стронга, морфологические формы




899.
древнегреческий язык
WH 1881
Westcott and Hort
Уэсткотт и Хорт

c лексиконом Стронга




900.
древнегреческий язык
WHNA 1881
Westcott-Hort+Nestle-Aland/UBS
c лексиконом Стронга




901.
древнегреческий язык
RGNT
A Reader’s Greek New Testament: Third Edition
c лексиконом Стронга

Автор: Ричард Дж Гудрич, Альберт Л Лукашевский



902.
древнегреческий язык
BSB 2015
Berean Study Bible
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Reverse-interlinear.

Издатель: Bible Hub


903.
древнегреческий язык
BLB 2016
Berean Literal Bible
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Reverse-interlinear.

Издатель: Bible Hub


904.
древнегреческий язык
2016
The literal translation of the Bible from Greek
Дословный перевод Библии с греческого

Для мобильного.
Автор: протоиерей Алексей Винокуров


905.
древнегреческий язык

The literal translation from Greek to mobile phone
Дословный перевод с греческого для мобильного телефона




906.
древнегреческий язык
CT BYZ
Byzantine Textform
The New Testament in the Original Greek: Byzantine Textform
Автор: Уильям Г Пирпон, Морис А Робинсон
Издатель: Chilton Book Publishing


907.
древнегреческий язык
CT ST 2005
Stephanus



908.
древнегреческий язык
CT WH 1550
Wescott and Hort

Детали
Content: Matt.-Rev. omitting Matt. 12:47, 16:3, 17:21, 18:11, 23:14, Mark 7:16, 9:44, 46, 11:26, 15:28, 16:9-20, Luke 17:36, 22:20, 43-44, 23:17, 24:12, 40, John 5:4, 7:53-8:11, Acts 8:37, 15:34, 24:7, 28:29, Rom. 16:24



909. - KJV
древнегреческий язык
CT KJTR 1885
King James Textus Receptus
Автор: Алан Баннинг


910. - Склеенные
древнегреческий язык
LXX-WH 2005
Septuagint OT and Westcott-Hort NT
c лексиконом Стронга, морфологические формы




911. - LXX
древнегреческий язык
LXX-TR'1894
Analytic Septuagint with embedded Strong's Numbers and morphology + Textus Receptus 1894 Scrivener
c лексиконом Стронга, морфологические формы




912. - LXX
древнегреческий язык
ALXX 1894
Analytic Septuagint
Септуагинта

c лексиконом Стронга, морфологические формы




913. - LXX
древнегреческий язык
ALXXAJ
Analytic Septuagint with accents and with God's name
c лексиконом Стронга, морфологические формы




914. - LXX
древнегреческий язык
ALXXJ
Analytic Septuagint with with God's name
c лексиконом Стронга, морфологические формы




915. - LXX
древнегреческий язык
LXXprs
Μετάφραση των Εβδομήκοντα
Септуагинта

морфологические формы
С символами.



916. - LXX
древнегреческий язык
LXXprs2 1935
Μετάφραση των Εβδομήκοντα
Септуагинта

морфологические формы
Грамматический разбор с символами.



917. - Склеенные

BHS-DHNT 1935
Biblia Hebraica Stuttgartensia + Delitzsch's Hebrew New Testament with Vowels (DHNT'85+)
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга




918. - Склеенные

Orig+
Old Testament — Westminster Leningrad Codex + New Testament — Westcott-Hort Greek New Testament
Библия в оригинале. ВЗ - на иврите. НЗ - на греческом

c лексиконом Стронга




919. - Склеенные

Orig2+
Old Testament — Westminster Leningrad Codex + New Testament — Westcott-Hort Greek New Testament
Библия в оригинале. ВЗ - на иврите. НЗ - на греческом

слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга




920. - Склеенные

Orig0+
Hebrew Old Testament Interlinear with Strong's Numbers + The Greek New Testament, 5th Edition, 2014
Библия в оригинале. ВЗ - на иврите. НЗ - на греческом. Простой текст, без огласовок.

c лексиконом Стронга

Простой текст, без огласовок.



921.
грузинский язык
MGB
ახალი ქართულით
Современный перевод Библии


Издатель: ინსტიტუტის ბიბლიის თარგმანი, ქართული ბიბლია საზოგადოება


922.
грузинский язык
OGB 1982
ძველი ქართულით
Библия на старогрузинском




923.
грузинский язык
kaBS
ქართული ბიბლია, სრული ვერსია

Издатель: Bible Society in Georgia


924.
грузинский язык
kaBSD 2012
ქართული ბიბლია, სრული ვერსია

Издатель: Bible Society in Georgia


925.
грузинский язык
kaGM 2012
მცხეთური ხელნაწერი–გ. მთაწმინდელი



926.
грузинский язык
kaOrth
საპატრიარქო



927.
грузинский язык
kaSBS
სბს–სტოკჰოლმი



928.
грузинский язык
2001
ბიბლია
Библия




929.
грузинский язык
2002
ბიბლია
Библия со второканоническими книгами




930.
грузинский язык
ka 2002
ახალი გადამუშავებული გამოცემა



931.
грузинский язык
kaDC 2015
ბიბლია

Издатель: Institute for Bible Translation


932.
грузинский язык
kaAdish 2002
ადიშის ოთხთავი
ძველი მონუსკრიპტები



933.
грузинский язык
Vani 897
ვანის ოთხთავი
Четвероевангелие

Vani Four Gospels.



934.
датский язык
BPH 1200
Bibelen på Hverdagsdansk



935.
датский язык
D71 2015
Dansk Bibel
Датская Библия

слова Иисуса выделены красным

Revisions of Bishop Hans Svane's 1647 Revision of Bishop Hans Poulsen Resen’s Translation of 1607.

Издатель: Det Danske Bibelselskab


936.
датский язык
D31 1871
Det Danske Bibel. De Hellige Skrifter
Датская Библия

слова Иисуса выделены красным


Издатель: Det Danske Bibelselskab

Детали
The New Testament is Public Domain.



937.
датский язык
DA 1931
Danske Bibel



938.
датский язык
WIE 1871/1907
Det Nye Testamente
слова Иисуса выделены красным

Автор: Оле Уерёдс



939.
датский язык
LB 1997
Lindberg Bibelen
слова Иисуса выделены красным




940.
иврит
MHB 1866
Modern Hebrew Bible (Consonants)
Библия на современном иврите без огласовок

Israeli Hebrew, Modern Israeli Hebrew compilation from Westmister (OT) and Modern Hebrew(NT).

Издатель: Bible Society in Israel / UBS
Детали
Еврейские Писания объединённые из Ленинградского Кодекса Танаха, книг Нового Завета на современном иврите.



941.
иврит
MHBc 2010
Modern Hebrew Bible with Vowels
Библия на современном иврите с огласовками

Israeli Hebrew, Modern Israeli Hebrew.

Издатель: Bible Society in Israel / UBS
Детали
Еврейские Писания объединённые из Ленинградского Кодекса Танаха, книг Нового Завета на современном иврите.



942.
иврит
DHNT 2010
Delitzsch's Hebrew New Testament with Vowels and Strong's Number



943.
иврит
DHNT
Delitzsch's Hebrew New Testament with Vowels
Новый Завет на иврите с огласовками

слова Иисуса выделены красным




944.
иврит
DHNT 1885
Delitzsch's Hebrew New Testament (Consonants)
Новый Завет на иврите без огласовок




945.
иврит
DHNT 1885
Delitzsch's Hebrew New Testament (Consonants)
Новый Завет на иврите без огласовок


Издатель: Leipzig, Ackermann.


946.
иврит
SGHNT 1877-1998
Salkinson-Ginsburg Hebrew New Testament (Consonants)
Новый Завет на иврите без огласовок


Издатель: Society For Distributing Hebrew Scriptures


947.
иврит
DHNT 1886-1999
Delitzsch's Hebrew New Testament with Vowels
Новый Завет на иврите с огласовками




948.
иврит
HNT 1877-1998
First Modern Hebrew New Testament
Новый Завет на современном иврите


Издатель: Bible Society in Israel / UBS


949.
иврит
SGHNT 1977
Salkinson-Ginsburg Hebrew New Testament with Vowels
Новый Завет на иврите с огласовками

Salkinson-Ginsburg edition of 1886, revised 1999 to conform to the Textus Receptus Greek NT.

Издатель: Society For Distributing Hebrew Scriptures


950.
иврит
HHH 1886-1999
ha-Derekh Hebrew New Testament (Consonants)
Новый Завет на современном иврите без огласовок


Издатель: Biblica


951.
иврит
MHNT 2009
Modern Hebrew New Testament (with vowels)

Издатель: Bible Society in Israel


952.
иврит
MHNT 2010
Modern Hebrew New Testament

Издатель: Bible Society in Israel


953.
иврит
MHNT 1991
Modern Hebrew New Testament

Издатель: Bible Society in Israel


954.
иврит
SGNT 1991
Salkinson-Ginsburg Hebrew New Testament 1886, 2018 (with vowels)
Автор: Исаак Эдвард Салкинсон
Издатель: Society For Distributing Hebrew Scriptures
Детали
Middlesex, England, edition of 1886, revised 1999. The Hebrew New Testament is a translation of the Textus Receptus Greek text. Isaac E. Salkinson, HaB'rit HaChadashah. British Missionary Society, 1886. Online. Produced by the Society For Distributing Hebrew Scriptures, Middlesex, England. The latest edition has been revised in some places to bring it closer to the Textus Receptus and is the 2012/2013 edition with a few minor spelling mistakes corrected in 2018.



955.
иврит
OSDHB 2018
Open Scriptures Hebrew Bible
c лексиконом Стронга


Издатель: Public Domain


956.
иврит
OSHB 1885
Open Scriptures Hebrew Bible with Vowels
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками.

c лексиконом Стронга




957.
иврит
OSHB2
Open Scriptures Hebrew Bible, version 2.0
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Westminster Leningrad Codex

Детали
The Open Scripures Hebrew Bible is a project to analyze the Hebrew Bible by lemma and morphology.



958.
иврит
UHB
Unlocked Hebrew Bible
Открытая ивритская Библия

Based on the Open Scriptures Hebrew Bible.

Детали
An open-licensed, lexically tagged, morphologically parsed Hebrew Old Testament.



959. - KJV
иврит
ETCBC 2018
Eep Talstra Centre for Bible and Computer 4с with Vowels, Accents; KJV versification
Танах на иврите с огласовками и акцентами.

c лексиконом Стронга




960. - KJV
иврит
ETCBC
Eep Talstra Centre for Bible and Computer 4с with Vowels, Accents; incl. clause & phrase markers; KJV versification
Танах на иврите с огласовками и акцентами.

c лексиконом Стронга




961. - KJV
иврит
ETCBC
Eep Talstra Centre for Bible and Computer 4с with Vowels, Accents
Танах на иврите с огласовками и акцентами.

c лексиконом Стронга




962. - KJV
иврит
ETCBC
Eep Talstra Centre for Bible and Computer 4c with Vowels, Accents; incl. clause & phrase markers
Танах на иврите с огласовками и акцентами.

c лексиконом Стронга




963.
иврит
HAC
כֶּתֶר אֲרָם צוֹבָא
Кодекс Алепо Кетер Арам Цова на иврите без огласовок




964. - WLC
иврит
BHS 920
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Библия Гебраика Штутгартензия


Издатель: Deutsche Bibelgesellschaft
Детали
Критическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе.
Название «Biblia Hebraica» по-латински означает «Еврейская Библия». С огласовками.



965. - WLC
иврит
BHS 1977
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Библия Гебраика Штутгартензия


Издатель: Deutsche Bibelgesellschaft
Детали
Критическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе.
Название «Biblia Hebraica» по-латински означает «Еврейская Библия».



966. - WLC
иврит
BHS 1977
Biblia Hebraica Stuttgartensia with Vowels, Accents
Штутгадская Еврейская Библия с огласовками и акцентами. нумерация стихов как в Библии Короля Якова

c лексиконом Стронга, морфологические формы


Издатель: Deutsche Bibelgesellschaft

Детали
Критическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе.



967. - WLC
иврит
BHS
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Штутгадская Еврейская Библия

c лексиконом Стронга


Издатель: Deutsche Bibelgesellschaft

Детали
Критическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе.
Название «Biblia Hebraica» по-латински означает «Еврейская Библия».



968. - WLC
иврит
WLC 1977
Westminster Leningrad Codex Morphological with Vowels, Accents
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками

c лексиконом Стронга




969. - WLC
иврит
WLCa 1008
Westminster Leningrad Codex with Accents
Ленинградский Кодекс на иврите

c лексиконом Стронга




970. - WLC
иврит
WLCm 2017
Westminster Leningrad Codex Morphological with Vowels, Accents
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками

c лексиконом Стронга




971. - WLC
иврит
WLCv 2017
Westminster Leningrad Codex with Vowels
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками

c лексиконом Стронга




972. - WLC
иврит
WLCc 2017
Westminster Leningrad Codex (Consonants)
Ленинградский Кодекс на иврите без огласовок

c лексиконом Стронга




973.
иврит
AFATc 2017
Andersen-Forbes Analyzed Text (Consonants)
Танах на иврите без огласовок


Издатель: Lexham Press


974.
иврит
AFATv 2008
Andersen-Forbes Analyzed Text with Vowels
Танах на иврите с огласовками


Издатель: Lexham Press


975.
иврит
LHBa 2008
Lexham Hebrew Bible with Accents
Танах на иврите


Издатель: Lexham Press


976.
иврит
LHBc 2012
Lexham Hebrew Bible (Consonants)
Танах на иврите без огласовок


Издатель: Lexham Press


977.
иврит
LHBv 2012
Lexham Hebrew Bible with Vowels
Танах на иврите с огласовками


Издатель: Lexham Press


978. - WLC
иврит
HSB 2012
Interlinear Hebrew Study Bible with Vowels, Accents, Transliteration and Strong's Number
Еврейско-английский подстрочный перевод Ленинградского Кодекса с огласовками, акцентами и транслитерацией.

c лексиконом Стронга

Westminster Leningrad Codex with vowels and cantillation signs, with interlinear and transliteration.



979. - WLC
иврит
HSB2 2013
Interlinear Hebrew Study Bible with Vowels, Accents and Strong's Number
Иврит-английский подстрочный перевод Ленинградского Кодекса с огласовками и акцентами

c лексиконом Стронга

Westminster Leningrad Codex with vowels and cantillation signs, with interlinear and transliteration.



980. - WLC
иврит
HSB3 2013
Hebrew Study Bible with Vowels, Accents and Strong's Number
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками и акцентами.

c лексиконом Стронга

Westminster Leningrad Codex with vowels and cantillation signs, with interlinear.



981. - WLC
иврит
HSB4 2013
Hebrew Study Bible with Vowels and Accents
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками и акцентами.

Westminster Leningrad Codex.
Автор: Марк Зви Бретлер, Адел Берлин


982.
иврит
TpsJ 2013
Targum Pseudo-Jonathan
Тагум Джонатана

Автор: Джонатан Бен Уззиел (Псевдо-Джонатан)


983.
иврит
TO
תרגום אונקלוס
Таргум Онкелоса

Автор: Онкелос
‏אונקלוס הגר


984.
индонезийский язык
BIMK 35-120
Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini

Издатель: Lembaga Alkitab Indonesia


985.
индонезийский язык
BISH 1985
Bahasa Indonesia Sehari-hari
слова Иисуса выделены красным

Автор: анонимное
Издатель: Wycliffe Bible Translators, Indonesian Bible Society



986.
индонезийский язык
TB 1985
Terjemahan Baru
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Lembaga Alkitab Indonesia



987.
индонезийский язык
TJB 1974
Terjemahan Baru
слова Иисуса выделены красным




988.
индонезийский язык
TJL 1974
Terjemahan Lama
слова Иисуса выделены красным




989.
индонезийский язык
VMD 1954
Versi Mudah Dibaca
слова Иисуса выделены красным




990.
индонезийский язык
TSI 2006
Terjemahan Sederhana Indonesia

Издатель: The OurLanguage Bible Organization


991.
индонезийский язык
BNPB 2021
Bahasa Nias-Perjanjian Baru
Старый перевод

слова Иисуса выделены красным




992.
индонезийский язык
BPJ 2009
Kitab Perjanjian Baru
слова Иисуса выделены красным


Издатель: World Bible Translation Center



993.
индонезийский язык
AMD
Perjanjian Baru: Versi Mudah Dibaca

Издатель: Bible League International


994.
индонезийский язык
TSI 2005
Terjemahan Sederhana Indonesia
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Yayasan Alkitab BahasaKita



995.
индонезийский язык
INDER 2013
Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca

Издатель: Bahasa Indonesia


996.
индонезийский язык
INDN 2021
Indonesian Tazi NT Study Bible

Издатель: Indonesian Bible Society


997.
индонезийский язык
INDTB 2004
Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2

Издатель: Indonesian Bible Society


998.
индонезийский язык
INDTL
Alkitab Terjemahan Lama

Издатель: Indonesian Bible Society


999.
ирландский язык
OC
Ó Cuinn Tiomna Nua



1000. - Catholic
ирландский язык
ABN 1970
An Bíobla Naofa
слова Иисуса выделены красным


Издатель: An Bíobla Naofa



1001.
исландский язык
ICEB 1981
Íslenska Biblían
слова Иисуса выделены красным

Ágrip rúmlega fjögurra alda sögu.
Автор: Сигурд Эгиссон


1002.
исландский язык
ISL 2015
Biblían

Издатель: Icelandic Bible Society


1003.
исландский язык
ISL 2007
Biblían

Издатель: Icelandic Bible Society


1004.
испанский язык
NBD 1981
Nueva Biblia al Día

Издатель: Bíblica


1005.
испанский язык
BDO 2008
Sagradas Escrituras. La Biblia del Oso



1006.
испанский язык
DHHED 1573
Dios Habla Hoy Con Deuterocanónicos Versión Española

Издатель: Sociedad Bíblica de España


1007.
испанский язык
DHHE 2002
La Biblia Dios Habla Hoy (Castellano Peninsular)
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Sociedades Bíblicas Unidas



1008.
испанский язык
DHHD 2002
Biblia Dios Habla Hoy
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Sociedades Bíblicas Unidas



1009.
испанский язык
DHHS 1994
Dios habla Hoy Estándar

Издатель: United Bible Societies


1010.
испанский язык
BHTI 1994
La Biblia Hispanoamericana (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Sociedad Bíblica de España



1011.
испанский язык
BTI-ES 2014
La Biblia, Traducción Interconfesional
слова Иисуса выделены красным




1012.
испанский язык
TLAD 2008
Traducciόn En Lenguaje Actual con Deuterocanónicos
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Sociedades Bíblicas Unidas



1013.
испанский язык
EUNSA 2004
Sagrada Biblia
c лексиконом Стронга

José María Casciaro (†) (Presidente), Gonzalo Aranda (†), Santiago Ausín, Vicente Balaguer, Claudio Basevi, Francisco Varo y Juan Chapa (Secretario)
Издатель: Universidad de Navarra



1014.
испанский язык
BLP 1997-2016
La Palabra
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Sociedad Bíblica de España



1015.
испанский язык
BLPH 2010
La Palabra Hispanoamericana
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Sociedad Bíblica de España



1016.
испанский язык
BSO 2010
Biblia del Siglo de Oro
слова Иисуса выделены красным




1017.
испанский язык
BTX 1569
La Biblia Textual
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Sociedad Bíblica Iberoamericana



1018.
испанский язык
ESE 1999
Sagradas Escrituras. La Biblia del Oso
Священное писание. Библия Осо

слова Иисуса выделены красным




1019. - LXX
испанский язык
JSE 1569
Jünemann Septuaginta en español
слова Иисуса выделены красным




1020.
испанский язык
KDSH
Traducción Kadosh Israelita Mesiánica
слова Иисуса выделены красным

Мессианская Библия.



1021.
испанский язык
LBLA 2003
La Biblia de las Américas
Американская Библия

c лексиконом Стронга


Издатель: Lockman Foundation



1022.
испанский язык
NBdLH 1997
Nueva Biblia de los Hispanos
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Lockman Foundation



1023.
испанский язык
NBLH 2005
Nueva Biblia de los Hispanos
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Lockman Foundation



1024.
испанский язык
NTV 2005
Nueva Traducción Viviente
слова Иисуса выделены красным




1025. - NIV
испанский язык
NVI 1996
La Santa Biblia (Nueva Versión Internacional)
Святая Библия. Новая международная версия

слова Иисуса выделены красным


Издатель: Biblica



1026. - NIV
испанский язык
NVIC 1999
Nueva Versión Internacional (Castellano)

Издатель: Biblica


1027.
испанский язык
SEVA 2017
Sagradas Escrituras Version Antigua
слова Иисуса выделены красным

Автор: Рассел Мартин Стендаль



1028.
испанский язык
TLA 2002
Traducción en Lenguaje Actual
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Sociedade Bíblica do Brasil



1029.
испанский язык
VIN 2003
Las Sagradas Escrituras — Versión Israelita Nazarena
слова Иисуса выделены красным

Мессианская Библия.

Издатель: Sociedad Bíblica de España


1030.
испанский язык
Ausejo 2007
La Biblia
Автор: Серафин де Аусехо


1031.
испанский язык
BAD 1975
Biblia al día

Издатель: Mundo Hispano
Детали
Editorial 'Mundo Hispano' en 1989, inspirada en la versión americana 'The Living Bible'.



1032.
испанский язык
BDO 1989
La Biblia del Oso
Versión de Dominio Público.

Издатель: Casiodoro de Reina


1033.
испанский язык
BJ3 1569
Biblia de Jerusalem 3-Edicion

Издатель: Descleé de Brower


1034.
испанский язык
BL5
Biblia Latinoamericana

Издатель: Lockman Foundation


1035.
испанский язык
BNP 1995
Biblia de nuestro Pueblo
Автор: Наши люди Луис Алонсо Шёкель


1036.
испанский язык
BTX3
La Biblia Textual 3a Edicion

Издатель: Sociedad Bíblica Iberoamericana


1037.
испанский язык
CAB
Biblia Castilian
La Biblia, Nueva Versión Internacional.

Издатель: Biblica


1038.
испанский язык
CJ 1999-2003
Biblia Corona de Jerusalen

Издатель: Ben-Zvi Printing Enterprise
Детали
Nueva edición del Kéter Aram Tzová, el Códice de Alepo.



1039. - Catholic
испанский язык
LPD
El Libro del Pueblo de Dios

Издатель: Sociedad Bíblica Católica Internacional


1040. - LXX
испанский язык
LXX-ES
Biblia Septuaginta al Español
Автор: Натали Фернандес Маркос и Мария Виктория Спотторно Диас


1041.
испанский язык
N-C
Nacar-Colunga
Автор: Альберто Колунга Куэто и Элоино Накар Фустер


1042.
испанский язык
NBJ 1944
Biblia de Jerusalén

Издатель: Descleé de Brower


1043. - Catholic
испанский язык
BJ75 1998
Biblia de Jerusalén
слова Иисуса выделены красным морфологические формы


Издатель: Editorial Desclée de Brouwer



1044. - Catholic
испанский язык
Platense 1975
Biblia Platense
слова Иисуса выделены красным морфологические формы

Автор: Йоханнес Штраубингер
Издатель: Desclée de Brouwer y Cía



   
1045. - Catholic
испанский язык
CEE 1951-1952
Versión oficial de la Conferencia Episcopal Española



   
1046. - Vulgata
испанский язык
TA 2011
Torres Amat
слова Иисуса выделены красным морфологические формы

Traducción de la Vulgata al castellano 1825.
Автор: Феликс Торрес Амат


1047. - Catholic
испанский язык
BJ 1825
Catolica Biblia de Jerusalén
слова Иисуса выделены красным




1048. - LXX
испанский язык
JLXX 1976
Sagrada Biblia — Versión de la LXX al español — por Guillermo Jünemann
слова Иисуса выделены красным




1049.
испанский язык
NRV
Nueva Reina Valera (Adventista)

Издатель: Sociedad Bíblica Emanuel


1050.
испанский язык
RVI 1990-2000
Reina Valera Independiente



1051.
испанский язык
SBMN 2012
La Santa Biblia
Автор: Эваристо Мартин Нието


1052.
испанский язык
SBVUJ 1961
Biblia Universidad de Jerusalem

Издатель: Descleé de Brower


1053.
испанский язык
SM
Nueva Biblia Española
Biblia - Luis Alonso Schökel y Juan Mateos Luis Alonso Schökel y Juan Mateos.

Издатель: Ediciones Cristiandad


1054.
испанский язык
SSE 1975
La Biblia (Spanish Sagradas Escrituras)

Издатель: Spanish Sagradas Escrituras


1055.
испанский язык
VIN 1569
Versión Israelita Nazarena
Автор: Диего Аскунсе


1056.
испанский язык
VM 2011
Version Moderna

Издатель: American Bible Society


1057. - ERV
испанский язык
PDT 1929
Español Palabra de Dios para Todos
слова Иисуса выделены красным


Издатель: World Bible Translation Center



1058.
испанский язык
BTX4 2012
Biblia Textual IV edición | BTX IV



1059.
испанский язык
NBV
Nueva Biblia Viva

Издатель: Biblica


1060. - NIV
испанский язык
NVI 2008
Nueva Version Internacional

Издатель: Biblica


1061. - NIV
испанский язык
NVI 1984-1999
Nueva Versión Internacional

Издатель: Nueva Versión Internacional, Biblica


1062. - NIV
испанский язык
NVI-S 2015
Nueva Versión Internacional Simplificada

Издатель: Nueva Versión Internacional Simplificada, Biblica


1063.
испанский язык
RV 2019
Reina-Valera 2017 de Russel Stendal and Larry Pierce
c лексиконом Стронга




1064.
испанский язык
RV 2017
Biblia Reina Valera

Издатель: United Bible Societies, Spanish


1065. - RV
испанский язык
RV77 1909
Reina Valera

Издатель: Bíblica


1066. - RV
испанский язык
RVA 1977
Reina Valera Actualizada

Издатель: Editorial Mundo Hispano


1067. - RV
испанский язык
NRV 2015
Nueva Reina Valera
слова Иисуса выделены красным




1068. - RV
испанский язык
RV09 1990
Reina-Valera
Рейна-Валера Библия с номерами Стронга

c лексиконом Стронга




1069. - RV
испанский язык
RV60 1909
La Santa Biblia Reina-Valera
Рейна-Валера Библия, Русская нумерация стихов

c лексиконом Стронга




1070. - RV
испанский язык
RV65 1960
Reina-Valera
слова Иисуса выделены красным




1071. - RV
испанский язык
RV65 1865
La Santa Biblia Reina-Valera



1072. - RV
испанский язык
RV58 1865
Reina Valera (Nuevo Testamento)



1073. - RV
испанский язык
RV62 1858
Reina Valera



1074. - RV
испанский язык
RV95 1862
La Santa Biblia Reina Valera Revisión
Рейна-Валера Библия

слова Иисуса выделены красным




1075. - RV
испанский язык
RV00 1995
Reina Valera
Автор: Рассел Мартин Стендаль


1076. - RV
испанский язык
RV04 2000-2010
Reina Valera
Автор: д-р Умберто Гомес Кабальеро


1077. - RV
испанский язык
RVA 2004-2010
Reina Valera Actualizada
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Sociedades Bíblicas Unidas



1078. - RV
испанский язык
RVA 1989
Reina Valera Antigua



1079. - RV
испанский язык
RVC 1602
Reina Valera Contemporánea
слова Иисуса выделены красным




1080. - RV
испанский язык
RVG 2010
Reina Valera Gómez
слова Иисуса выделены красным




1081. - RV
испанский язык
RVP 2004
Reina-Valera 1602 Purificada
слова Иисуса выделены красным




1082. - RV
испанский язык
RVR 1602
Español Reina Valera
слова Иисуса выделены красным




1083. - RV
испанский язык
RVR
La Santa Biblia Reina Valera Revisión, con títulos
Рейна-Валера Библия, с названиями

слова Иисуса выделены красным




1084.
испанский язык
NTPB 1960
El Nuevo Testamento
слова Иисуса выделены красным

Автор: Пабло Бессон



1085.
испанский язык
VBL 1919
El Nuevo Testamento, Versión Biblia Libre
Jonathan Gallagher, Shelly Barrios de Avila
Издатель: Free Bible Ministry
Детали
Esta obra se encuentra bajo una licencia de Creative Commons Attribution-NoDerivs Unported License. La traducción Free Bible Version está siendo distribuida para uso libre, con las únicas condiciones siguientes: a) debe ser identificada como Free BibleVersion, y b) el texto no debe ser cambiado.



1086.
испанский язык
Pesh-es -2018
Peshita (Nuevo Testamento)
Biblia Peshitta (Spanish Edition) By B&H.



1087.
испанский язык
AFNT
Arcas-Fernandez (Nuevo Testamento)
Автор: Фернандо Аркас-Альфонсо Фернандес


1088.
испанский язык
BLSNT
Lenguaje Sencillo (Nuevo Testamento)

Издатель: United Bible Societies


1089.
испанский язык
BXJO 2000
Brit Xadasha Judia Ortodoxa (Nuevo Testamento)

Детали
The Orthodox Jewish Brit Chadasha por Artists For Yisrael International.



1090.
испанский язык
EUNSA 1999
EUNSA (Nuevo Testamento)

Издатель: Ediciones Universidad de Navarra


1091.
испанский язык
CDG
El Codigo Real - Nuevo Testamento Textual Hebraico



1092.
испанский язык
NTV
Nueva Traducción Viviente

Издатель: Tyndale House Publishers


1093.
испанский язык
BDI 2010
Biblia de Israel (Solo Genesis)

Издатель: Sociedades Bíblicas Unidas
Детали
Editorial Benéi Nóaj Texto Reina Valera 1960.



1094.
испанский язык
DuTillet 2003
DuTillet — Solo Mateo — Hebreo
Автор: Жан Ду Тиле, епископ Брие


1095.
испанский язык
SCIO 1553
Scio de San Miguel
Solo los Evangelios.
Автор: Отец Фелипе Счио из Сан-Мигель в сотрудничестве с отцом Бенито Фелиу-де-Сан-Педро


1096.
испанский язык
TORAH
La Torah

Издатель: Escrita por 'Moises'


1097.
испанский язык
iBY
Bizantino interlineal griego-español
c лексиконом Стронга, морфологические формы




1098.
испанский язык
iNA27 2011
NA27 interlineal griego-español
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга, морфологические формы




1099.
испанский язык
inWH
Westcott y Hort interlineal griego-español
c лексиконом Стронга, морфологические формы




1100.
испанский язык
iTisch
Tischendorf interlineal griego-español
c лексиконом Стронга, морфологические формы




1101.
итальянский язык
BDG
La Bibbia della Gioia

Издатель: Biblica


1102.
итальянский язык
DO 2006
Diodati Bible
Автор: Джованни Диодати


1103.
итальянский язык
RDV 1649
Versione Diodati Riveduta



1104.
итальянский язык
NR 1924
Nuova Riveduta

Издатель: Geneva Bible Society


1105.
итальянский язык
TILC 1994
La Traduzione interconfessionale in lingua corrente
слова Иисуса выделены красным

Bibbia TILC, an Interconfessional edition edited by Catholic and Protestant scholars.



1106.
итальянский язык
TILCD 1985
Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente
Editrice Elledici.

Издатель: United Bible Societies


1107.
итальянский язык
TILC 2014
La Traduzione interconfessionale in lingua corrente
слова Иисуса выделены красным




1108.
итальянский язык
IPN 1985
San Paolo



1109.
итальянский язык
CEI 1996
La Bibbia CEI
Библия епископальная

слова Иисуса выделены красным


Издатель: Conferenza Episcopale Italiana



1110.
итальянский язык
CEI 1974
Bibbia CEI
слова Иисуса выделены красным




1111.
итальянский язык
GDB 2008
Bibbia di Giovanni Diodati
Библия Джованни Диодати

слова Иисуса выделены красным

Автор: Джованни Диодати



1112.
итальянский язык
LND 1649
La Nuova Diodati
слова Иисуса выделены красным


Издатель: La Buona Novella Inc.



1113.
итальянский язык
NR 1991
La Nuova Riveduta
слова Иисуса выделены красным




1114.
итальянский язык
RIV 2006
La Riveduta
Пересморенный перевод

слова Иисуса выделены красным

Автор: Валдесан Джованни Луцци



1115.
итальянский язык
RIV 1990
Riveduta Bibbia
слова Иисуса выделены красным




1116.
итальянский язык
CEI 1927
Bibbia CEI



1117.
итальянский язык
RDV 1974
Versione Diodati Riveduta

Издатель: Bible Society in Italy


1118.
йоруба
BM
BIBELI MIMỌ

Издатель: Bible Society of Nigeria


1119.
йоруба
BMY 2010
Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde Òní

Издатель: Biblica


1120.
йоруба
YCB 2014
Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní

Издатель: Biblica


1121.
казахский язык
KZB 2017
Киелi Кiтап
Казахский Библия

Таурат, Забур, Пайғамбарлар жазбалары және Інжіл шариф.

Издатель: Қазақша аудармасы және көркемделуі 'Жаңа өмір'


1122.
казахский язык
KTB 2010
Қазақ тіліндегі Библия

Издатель: Библейская Миссия


1123.
казахский язык
KTB 2019
Қазақ тіліндегі Библия
Библия, собрание книг и писем, которые являются Священным Писанием


Издатель: Библейская Миссия


1124.
каталанский язык
BCI 2022
Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional

Издатель: Bible Society of Spain


1125.
каталанский язык
BEC 2008
Bíblia Evangèlica Catalana
Pau Sais i Samuel Sais
Издатель: Institució Bíblica Evangèlica de Catalunya


1126.
кечуа
qubNT 2007
Tayta Diosninchi Isquirbichishan

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1127.
кечуа
quyCHQ 2011
Chuya Qellqa

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1128.
кечуа
QUZ 1992
Diospa Simin Qelqa Revised

Издатель: Quechua Cuzco Bible, Peruvian Bible Society


1129.
кечуа
QUZ 2004
Quechua Cuzco Bible

Издатель: Peruvian Bible Society


1130.
кечуа
QUHD 1988
Qheshwa Biblia DC

Издатель: United Bible Societies


1131.
кечуа
qufNT 1986
Mushuq Testamento

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1132.
кечуа
quhBNT 2008
Dios Tatanchispaq Musuq Rimayninkuna

Издатель: Sociedades bíblicas Unidas


1133.
кечуа
quhNT 2006
Dios Parlapawanchej

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1134.
кечуа
qulNT 2011
Mosoj Testamento

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1135.
кечуа
qupNT 1985
Yaya Diospa mushu killkachishkan shimi

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1136.
кечуа
qvaNT 2008
Quechua Ambo-Pasco New Testament

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1137.
кечуа
qvcNT
Mushuq Tistamintu

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1138.
кечуа
qveNT 2008
Mosoq Testamento

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1139.
кечуа
qvhNT 2013
Mushog Testamento

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1140.
кечуа
qvmNT 2008
Mushog Testamento

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1141.
кечуа
qvnNT 2008
Tayta Diospa Guepacag Testamentun

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1142.
кечуа
qvsNT 2008
Tata Diospa Mushuk Rimanan

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1143.
кечуа
qvwNT
Muśhü limalicuy

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1144.
кечуа
qwhNT 2010
Teyta Diospa Mushoq Testamentun

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1145.
кечуа
qxhNT 2008
Mushug Testamento

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1146.
кечуа
qxnNT 2009
Señor Jesucristopa alli willacuynin

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1147.
кечуа
qxoNT 2002
Mushog Testamento

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1148.
киргизский язык
KYB 2002
Кыргыз тилиндеги Библия
Киргизская Библия

слова Иисуса выделены красным

Написание кириллицей.

Издатель: Ray of Hope Mission


1149.
киргизский язык
KyNT 2004
Кыргызча Инжил
Новый Завет на киргизском языке

слова Иисуса выделены красным


Издатель: Институт перевода Библии



1150. - Синодальный
киргизский язык
KYR 1991
Ыйык Китеп
Киргизский Луч Надежды Новый Завет

слова Иисуса выделены красным




1151.
китайский (традиционный)
CRV 2004
聖經恢復本

Детали
《聖經恢復本》新舊約聖經恢復本,係按原文重譯經文,附以綱目、註解、串珠等,其編譯過程歷時逾三旬,主要係配合主僕李常受弟兄所帶領,聖經各卷生命讀經之進程。緣自一九七四年四月,李弟兄在美國帶領查讀創世記及馬太福音起,至一九九五年七月帶領查讀雅歌,歷經二十二載,完成全部聖經之生命讀經;該查讀記錄經編輯為生命讀經信息出版,共一千九百八十四篇。查讀期間,先根據希臘或希伯來原文將經文逐卷重新繙譯;李弟兄並為新約各卷撰寫詳盡註解,編列綱目與串珠。一九八七年冬,新約聖經中文恢復本經深度修訂及校勘後正式出版。一九九四年,在完成舊約生命讀經以前,李弟兄囑水流職事站編輯部著手修訂舊約經文之英譯,並根據生命讀經信息,為舊約各卷編寫註解,同時編列經文串珠。李弟兄於一九九七年六月九日離世與主同在,恢復本編譯工作仍持續進行。一九九九年夏,英文新舊約聖經恢復本經文版正式出版,其中包含各卷綱目,乃取自李弟兄之著作,或根據生命讀經編輯而成;二〇〇三年冬,含全部新舊約經文及註解、串珠之英文恢復本正式發行。中文方面,一九九八年夏,福音書房編輯部開始參照英文恢復本,修訂舊約經文之中譯,譯經工作完成於二〇〇三年夏,隨即出版中文新舊約聖經恢復本經文版;二〇〇五年秋,舊約註解譯事告竣,全部恢復本經文及註解終得以供陳與神的眾兒女。因篇幅之鉅,特將中文舊約聖經恢復本獨立成冊付梓,與新約聖經恢復本分為兩冊印行,俾便使用。.



1152.
китайский (традиционный)
Pinyin 2003
拼音和合本



1153.
китайский (традиционный)
CCB
当代圣经修订版
слова Иисуса выделены красным




1154.
китайский (традиционный)
CLB 2010
當代聖經
слова Иисуса выделены красным




1155.
китайский (традиционный)
CNV 1997
新譯本



1156.
китайский (традиционный)
CSB 1992
中文標準譯本
слова Иисуса выделены красным




1157.
китайский (традиционный)
CUNP 2011
新標點和合本



1158.
китайский (традиционный)
CUV 1998
中文和合本 繁體中文版連史特朗經文滙篇
Китайская объединенная версия

From English Revised Version.

Издатель: Hong Kong Bible Society


1159.
китайский (традиционный)
CUV 1919
中文和合本 繁體中文版連史特朗經文滙篇
Китайская объединенная версия с номерами Стронга

слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга

From English Revised Version.

Издатель: Hong Kong Bible Society


1160.
китайский (традиционный)
CUVC 1919
文理和合本



1161.
китайский (традиционный)
CUV2 1919
和合本串珠附原文編號
c лексиконом Стронга




1162.
китайский (традиционный)
HWUV
深文理和合本



1163.
китайский (традиционный)
LCT 1923
聖經原文編號逐字中譯
c лексиконом Стронга




1164.
китайский (традиционный)
LZZ 2007
呂振中譯本
Китайская Библия Лю Чжэн Чжун

Перевод с оригинальных текстов.
Автор: Лю Чжэн Чжун


1165.
китайский (традиционный)
RCUV 1970
和合本修訂版
слова Иисуса выделены красным




1166.
китайский (традиционный)
TCV 2010
現代中文譯本

Издатель: United Bible Societies


1167.
китайский (традиционный)
WCB 1979
环球圣经译本
слова Иисуса выделены красным




1168.
китайский (традиционный)
新廣東話
新廣東話聖經



1169.
китайский (традиционный)
直譯-CBOL 1997
原文直譯參考用(CBOL)



1170.
китайский (традиционный)
神天聖書
神天聖書



1171. - NET
китайский (традиционный)
CNET 1823
新英语译本

Издатель: Biblical Studies Press


1172.
китайский (традиционный)
BKL 2011
Pa-khek-lé Pe̍h-ōe-jī Sèng-keng
Автор: Преподобный д-р Томас Барклай


1173.
китайский (традиционный)
BKLH 1933
巴克禮台語聖經漢羅



1174.
китайский (традиционный)
CDDV 1933
委辦譯本新舊約聖書



1175.
китайский (традиционный)
PCB 1908
京委本聖經
слова Иисуса выделены красным


Издатель: 《京委本聖經》大約在十九世紀中期,也就是正值中國語言發展與翻譯的過渡階段,丁韙良(W.A.P.Martin)、白漢理(Henry Blodget)、包爾騰(John S.Burdon)、艾約瑟(Joseph Edkins)、施約瑟(Samuel J.I.Schereschewsky)五人組成了北京翻譯委員會,共同著手將聖經翻譯成中文,這就是著名的北京官話新舊約全書。他們五人聚在一起開啓這一偉大事工



1176.
китайский (традиционный)
JF 1899
和合本附原文編號
c лексиконом Стронга

Автор: Джозеф Фунг
封志理


1177.
китайский (традиционный)
北京官話
北京官話譯本



1178.
китайский (традиционный)
思高聖經 2002
思高聖經



1179.
китайский (традиционный)
次經 1968
次經全書, 香港聖公會



1180. - KJV
китайский (традиционный)
CKJV 2014
中文钦定本



1181. - KJV
китайский (традиционный)
CKJVsd
中文欽定本上帝版



1182. - KJV
китайский (традиционный)
CKJV(BBW)
中文英王欽定本(聖經信徒協會)



1183. - KJV
китайский (традиционный)
CKJV(MH)
中文英皇欽定本(天上之聲編譯組)



1184.
китайский (традиционный)
IV(FG)
共同譯本(四福音書)



1185.
китайский (традиционный)
次經1933 2015
次經全書, 中華聖公會書籍委員會



1186.
китайский (традиционный)
EWUV 1933
淺文理和合本



1187.
китайский (традиционный)
朱寶惠 1904
重譯新約全書



1188.
китайский (традиционный)
CCV 1936
新汉语译本



1189.
китайский (традиционный)
委辦譯本
委辦譯本



1190.
китайский (традиционный)
新遺詔聖經 1858
新遺詔聖經



1191.
китайский (упрощенный)
CRVS 1864
圣经恢复本

Детали
《圣经恢复本》新旧约圣经恢复本,系按原文重译经文,附以纲目、注解、串珠等,其编译过程历时逾三旬,主要系配合主仆李常受弟兄所带领,圣经各卷生命读经之进程。缘自一九七四年四月,李弟兄在美国带领查读创世记及马太福音起,至一九九五年七月带领查读雅歌,历经二十二载,完成全部圣经之生命读经;该查读记录经编辑为生命读经信息出版,共一千九百八十四篇。查读期间,先根据希腊或希伯来原文将经文逐卷重新繙译;李弟兄并为新约各卷撰写详尽注解,编列纲目与串珠。一九八七年冬,新约圣经中文恢复本经深度修订及校勘后正式出版。一九九四年,在完成旧约生命读经以前,李弟兄嘱水流职事站编辑部着手修订旧约经文之英译,并根据生命读经信息,为旧约各卷编写注解,同时编列经文串珠。李弟兄于一九九七年六月九日离世与主同在,恢复本编译工作仍持续进行。一九九九年夏,英文新旧约圣经恢复本经文版正式出版,其中包含各卷纲目,乃取自李弟兄之著作,或根据生命读经编辑而成;二〇〇三年冬,含全部新旧约经文及注解、串珠之英文恢复本正式发行。中文方面,一九九八年夏,福音书房编辑部开始参照英文恢复本,修订旧约经文之中译,译经工作完成于二〇〇三年夏,随即出版中文新旧约圣经恢复本经文版;二〇〇五年秋,旧约注解译事告竣,全部恢复本经文及注解终得以供陈与神的众儿女。因篇幅之钜,特将中文旧约圣经恢复本独立成册付梓,与新约圣经恢复本分为两册印行,俾便使用。.



1192.
китайский (упрощенный)
CCBS 2003
當代聖經修訂版
слова Иисуса выделены красным




1193.
китайский (упрощенный)
CLBS 2010
当代圣经
слова Иисуса выделены красным




1194.
китайский (упрощенный)
CNVS 1979
新译本



1195.
китайский (упрощенный)
CSBS 1992
中文标准译本(簡)
слова Иисуса выделены красным




1196.
китайский (упрощенный)
CUNPS
新标点和合本



1197.
китайский (упрощенный)
CUVS 1998
和合本附经文滙篇
Китайская объединенная версия, упрощенная

From English Revised Version.

Издатель: 香港聖經公會


1198.
китайский (упрощенный)
CUVS 1919
和合本附经文滙篇
Китайская объединенная версия, упрощенная

слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга

From English Revised Version.

Издатель: 香港聖經公會


1199.
китайский (упрощенный)
CUVSC 1919
文理和合本



1200.
китайский (упрощенный)
CUV2S 1919
和合本串珠附原文编号
c лексиконом Стронга




1201.
китайский (упрощенный)
CDDVS
委办译本



1202.
китайский (упрощенный)
HWUVS 2014
深文理和合本



1203.
китайский (упрощенный)
LZZS 1923
吕振中译本
Китайская Библия Лю Чжэн Чжун

Перевод с оригинальных текстов.
Автор: Лю Чжэн Чжун


1204.
китайский (упрощенный)
RCUVS 1970
和合本修订版
слова Иисуса выделены красным




1205.
китайский (упрощенный)
TCVS 2010
现代中文译本

Издатель: United Bible Societies


1206.
китайский (упрощенный)
WCBS 1997
環球聖經譯本
слова Иисуса выделены красным




1207.
китайский (упрощенный)
思高圣经
思高圣经



1208.
китайский (упрощенный)
神天圣书 1968
神天圣书



1209. - NET
китайский (упрощенный)
CNETS 1823
新英语译本

Издатель: Biblical Studies Press


1210.
китайский (традиционный)
JFS 2011
和合本附原文编号
c лексиконом Стронга

Автор: Джозеф Фунг
封志理


1211.
китайский (традиционный)
PCBS
京委本圣经
слова Иисуса выделены красным


Издатель: 《京委本圣经》大约在十九世纪中期,也就是正值中国语言发展与翻译的过渡阶段,丁韪良(W.A.P.Martin)、白汉理(Henry Blodget)、包尔腾(John S.Burdon)、艾约瑟(Joseph Edkins)、施约瑟(Samuel J.I.Schereschewsky)五人组成了北京翻译委员会,共同着手将圣经翻译成中文,这就是著名的北京官话新旧约全书。他们五人聚在一起开启这一伟大事工



1212.
китайский (упрощенный)
CUV-e 1899
简体中文和合本圣经增强版



1213.
китайский (упрощенный)
北京官话
北京官话译本



1214.
китайский (упрощенный)
次经 1999
次经全书, 香港圣公会



1215. - KJV
китайский (упрощенный)
CKJVS 2014
中文钦定本



1216. - KJV
китайский (упрощенный)
CKJVS(BBW)
中文英王钦定本(圣经信徒协会)



1217. - KJV
китайский (упрощенный)
CKJVS(MH)
中文英皇钦定本(天上之声编译组)



1218.
китайский (упрощенный)
LCTS
圣经原文编号逐字中译
c лексиконом Стронга




1219.
китайский (упрощенный)
IVS(FG) 2007
共同译本(四福音书)



1220.
китайский (упрощенный)
次经1933 2015
次经全书, 中华圣公会书籍委员会



1221.
китайский (упрощенный)
EWUVS 1933
浅文理和合本



1222.
китайский (упрощенный)
朱宝惠 1904
重译新约全书



1223.
китайский (упрощенный)
CCVS 1936
新漢語譯本



1224.
китайский (упрощенный)
委办译本
委办译本



1225.
китайский (упрощенный)
新遗诏圣经 1858
新遗诏圣经



1226.
китайский (упрощенный)
直译-CBOL 1864
原文直译参考用(CBOL)



1227. - ERV
китайский (упрощенный)
ERV-ZH
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version

Издатель: World Bible Translation Center


1228.
корейский язык
AEB 2004
아가페 쉬운 성경

Издатель: 아가페 출판사


1229.
корейский язык
CoTr 1994
Korean CoTrans Bible



1230.
корейский язык
CTB
공동번역

Издатель: 성경전서 개역개정판


1231.
корейский язык
KEB 1977
Korean Easy Bible



1232.
корейский язык
KHB
Korean Hyeondaeeo Bible



1233.
корейский язык
KLB
현대인의 성경
Корейский Живой Новый Завет

Автор: Пастух Ганга Прасад Прадхан
Издатель: Biblica


1234.
корейский язык
KMB 1985
Korean Modern Bible



1235.
корейский язык
KNRSV
평양말 성경
слова Иисуса выделены красным




1236.
корейский язык
KOR
성경
Корейская Библия

Автор: Уильям Д Рейнольдс, Ли Сын Ду, Ким Чжон Сэм
레널즈, 이승두, 김정삼


1237.
корейский язык
KRB 1910
Korean Rentier Bible



1238.
корейский язык
RNKSV
Revised New Korean Standard Version

Издатель: Korean Bible Society


1239.
корейский язык
TKV 2001
현대어성경

Издатель: 성서원


1240.
корейский язык
Woor 1991
우리말사랑누리집



1241.
корейский язык
KRV
개역한글

Издатель: Korean Bible Society


1242. - ASB
корейский язык
ASH 1961
American Standard Hangul



1243. - ASB
корейский язык
ASB-KR
Korean American Standard Revised



1244. - ASB
корейский язык
ASB-KR4
Korean American Standard Revised 4th Edition



1245. - ASB
корейский язык
NRKV
개역개정

Издатель: 성경전서 개역개정판


1246. - Catholic
корейский язык
KCB 1998
성경

Издатель: 한국천주교주교회의


1247. - KJV
корейский язык
KKJV 2005
한글판 킹제임스

Издатель: 말씀보존학회


1248.
корнский язык
ABK 1994
An Testament Nowydh ha'n Salmow



1249.
корнский язык
ABK 2014
An Bibel Kernewek

Издатель: British & Foreign Bible Society


1250.
курдский язык
PNÛ 2019
Peymana Nû (Încîl)

Издатель: Hoffnung und Leben e.V.


1251.
курдский язык
KUR 2017
Kurmanji Încîl



1252.
курдский язык
KMRNC 2009
Пәймана Ну (Инщил)

Издатель: Институт перевода Библии, Institute for Bible Translation, Russia


1253.
курдский язык
KMRNL 2000, 2011
Peymana Nû (Încîl)

Издатель: Институт перевода Библии, Institute for Bible Translation, Russia


1254.
курдский язык
KMRP 2000, 2011
Kurmanji Încîl

Издатель: Bible Society in Turkey


1255.
кхмерский язык
KHSV 2005
Khmer Standard Version



1256.
кхмерский язык
Hmar 2005
Hmar Bible
Автор: Рочунга Пудайте


1257.
кхмерский язык
kmGB 1968
ព្រះគម្ពីរខ្មែរសាកល

Издатель: Global Bible Initiative


1258.
кхмерский язык
kmOV 2019
ព្រះគម្ពីរបរិសុទ្ធ ១៩៥៤

Издатель: United Bible Societies, Bible Society in Cambodi


1259.
кхмерский язык
kmRV 1962
ព្រះគម្ពីរបរិសុទ្ធកែសម្រួល ២០១៦

Издатель: United Bible Societies


1260.
кхмерский язык
kmTV 2016
អាល់គីតាប

Издатель: United Bible Societies


1261.
кхмерский язык
kmSV 2016
Khmer Standard Version

Издатель: United Bible Societies


1262.
кхмерский язык
kmCB 2005
Khmer Christian Bible

Издатель: Words of Life Ministries


1263.
кхмерский язык
KhNT 2011
Khmer Christian Bible — New Testament

Издатель: Words of Life Ministries


1264.
лаосский
RLV 2012
ພຣະຄຳພີສັກສິ



1265. - Vulgata
латынь
VG 2015
La Vulgata Clementina
Климентова Вульгата

слова Иисуса выделены красным




1266. - Vulgata
латынь
V 1591
Biblia Sacra Vulgata



1267. - Vulgata
латынь
CVg 405
Biblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam

Детали
The Bishops' Conference of England and Wales gives its approval to the publication of Biblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam. Published with approbation. CBCEW, 9th January 2006. The Clementine Text Project was an effort between 2002 and 2005 to create a free online text version of the Clementine Vulgate. This is an historically important edition of the Latin Bible that previously did not exist in electronic form. Many people generously gave their time to help create and proof-read the new text. Work to maintain the text and correct errors that are found is ongoing: the latest update was on Jan 23 2018.



1268. - Vulgata
латынь
NVUL 2018
Nova Vulgata
слова Иисуса выделены красным

Bibliorum Sacrorum nova vulgata editio.

Издатель: Bibliorum Sacrorum Editio


1269. - Vulgata
латынь
NVg 1979
Nova Vulgata



1270. - Vulgata
латынь
V
Vulgata latina



1271.
латышский язык
BJT
Bībele jaunajā tulkojumā ar apokrifiem
слова Иисуса выделены красным




1272.
латышский язык
LVB 2012
Bībele latviešu valodā
Библия на латышском

слова Иисуса выделены красным




1273.
латышский язык
LTV 1965
Bībele latviešu valodā

Издатель: Latvian Bible Society


1274.
латышский язык
LvG 1965
Glika Bībele



1275.
латышский язык
LTV 1694
1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

Издатель: Latvian Bible Society, British and Foreign Bible Society


1276.
латышский язык
LVSB 1965, 1997
New Latvian Inter-confessional Bible

Издатель: Latvian Bible Society


1277.
латышский язык
LVSD 2012
New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

Издатель: Latvian Bible Society


1278.
латышский язык
LJD 2012
Jaunā Derība
Новый Завет на латышском

слова Иисуса выделены красным




1279. - Псалмы
литовский язык
1947
Psalmės
Псалмы

с древнегреч. и древнеевр.
Автор: А Лиесиса


1280.
литовский язык

Naujasis Testamentas
Новый Завет

перевод с древнегреческого
Автор: Самуил Битнерис


1281.
литовский язык
1701
Naujasis Testamentas
Новый Завет

перевод с немецкого
Автор: П Руйгис


1282.
литовский язык
1727
Naujasis Testamentas
Новый Завет

католиками с Вульгаты.
Автор: Ю А Гедрайтис
Издатель: Российское Библейское Общество


1283.
литовский язык
1937
Naujasis Testamentas
Новый Завет

перевод НЗ и Псалмов с оригинальных языков
Автор: А Юренас


1284.
литовский язык
1961
Naujasis Testamentas
Новый Завет

Автор: Ч Каваляускас


1285.
литовский язык
1973
Biblija
Библия

с Вульгаты.
Автор: Ю Сквиряцкас


1286.
литовский язык

Biblija
Библия

перевод с немецкой Библии М. Лютера
Автор: Йонас Бреткунас


1287.
литовский язык
1579-1590
Biblija
Библия

перевод с голландского
Автор: С Б Хилинскис


1288.
литовский язык
1660
Biblija
Библия

Автор: Й Й Квант, Й Берентас


1289.
литовский язык
1735, 1755
Biblija
Библия

Автор: пастор А Велюс


1290.
литовский язык
KBB 1998
Biblija (Šventasis Raštas)
Литовская Библия в пер. Коско Бурбулио

слова Иисуса выделены красным

Автор: Косто Бурбулиc



1291.
литовский язык
LBD 1999
Biblija, arba Šventasis Raštas
слова Иисуса выделены красным

с евр., арам. и древнегреч. языков

Издатель: Bible Society of Lithuania


1292.
литовский язык
1999-Lietuvos
Biblija
Библия

Автор: Ф Куршайтис


1293.
литовский язык
LTZB 2000
Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas



1294.
литовский язык
LTRK 2010
A. Rubšio ir Č. Kavaliausko vertimas be Antrojo Kanono knygų
Автор: Антано Рубшиас, Чесловас Каваляускас
Издатель: Lietuvos Biblijos draugija


1295. - KJV
литовский язык
LTKJV 2012
Biblija
Литовская Библия Короля Якова

слова Иисуса выделены красным

Karaliaus Jokūbo Versija lietuviškai.
Автор: Верте Дарюс Кундротас


1296. - Catholic
литовский язык
LTRKD 2012
A. Rubšio ir Č. Kavaliausko vertimas su Antrojo Kanono knygomis
Автор: Антано Рубшиас, Чесловас Каваляускас
Издатель: Lietuvos Biblijos draugija


1297.
македонский язык
MKB 2012
Свето Писмо: Стандардна Библија
66 книги.

Издатель: Bible Society of the Republic of Macedonia


1298.
македонский язык
MKB 2006
Свето Писмо: Стандардна Библија
Со девтероканонски книги.

Издатель: Bible Socioety of the Republic of Macedonia


1299.
македонский язык
BK 2006
Библија
слова Иисуса выделены красным

Автор: д-р Душан Константинов
Издатель: Еуролибер



1300.
македонский язык
MKG 1999
Свето Писмо („Гаврилова“ Библија)

Издатель: Библиското здружение на Република Македонија


1301.
македонский язык
MKDK 1990
БИБЛИЈА (Свето Писмо): Стариот и Новиот Завет

Издатель: Loukas Foundation


1302.
македонский язык
MKDB 1999, 2004
Свето Писмо: Стандардна Библија

Издатель: Bible Society of the Republic of Macedonia  


1303.
македонский язык
MKDN 2006
Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик



1304.
македонский язык
MNT 1999
Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик
слова Иисуса выделены красным




1305.
македонский язык
NZM 1999
Новиот завет на македонски јазик
слова Иисуса выделены красным




1306. - Синодальный
македонский язык
SP 2007
Свето Писмо на македонски јазик, Синодското издание
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Обединетите библиски друштва



1307.
малагасийский язык
DIEM 1990
Bible Interconfessionelle

Издатель: Malagasy Bible Society


1308.
малагасийский язык
MG
Ny Baiboly Malagasy

Издатель: Bible Society of India


1309.
малайский язык
BMDC 1865
Alkitab Berita Baik +Deuterokanonika

Издатель: Bible Society of Malaysia


1310.
малайский язык
BM 2008
Alkitab Berita Baik

Издатель: Bible Society of Malaysia


1311.
малаялам
MCL 1996
സത്യവേദപുസ്തകം C.L.

Издатель: Bible Society of India


1312.
малаялам
MOV 2016
സത്യവേദപുസ്തകം O.V.

Издатель: Bible Society of India


1313.
малаялам
POC-ML 2016
POC Bible-Malayalam



1314.
малаялам
MBSI 2013
Malayalam Bible
Автор: Керала Ауrcильари
Издатель: Bible Society of India


1315.
малаялам
BCS-ml 1956
മലയാളം ബൈബിള്‍



1316.
малаялам
ML 2017
മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 പതിപ്പ് (പരിഷ്കരിച്ച ലിപിയിൽ)

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1317.
малаялам
MSV 1910
മലയാളബൈബിള്‍-നൂതനപരിഭാഷ

Издатель: Biblica


1318.
малаялам
ERV-MA 2017
Malayalam Bible: Easy to Read NT



1319. - ERV
малаялам
ERV-ML 2007
Malayalam Bible: Easy to Read NT

Издатель: World Bible Translation Center


1320.
маори
MB 2007
Maori Bible
Библия Моари




1321.
маори
MRIB 1858
Te Paipera Tapu

Издатель: New Zealand Bible Society


1322.
моззи
SSDC 1952
Sebr Sõngo
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Alliance Biblique du Burkina Faso



1323.
моззи
MOSBSB 1998
Sebr Sõngo

Издатель: Bible Society of Burkina Faso


1324.
монгольский язык
АБ 1998
Ариун Библи



1325.
монгольский язык
АБ 2004
Ариун Библи

Издатель: Mongolian Union Bible Society


1326. - KJV
монгольский язык
MnKJV 2013
Библийн



1327.
ндебеле
NdeB 2012
Ndebele Bible



1328.
ндебеле
SND 2002
IsiNdebele



1329.
немецкий язык
SCH 2012
Schlachter

Издатель: Genfer Bibelgesellschaft


1330.
немецкий язык
1951
Revidierte Einheitsübersetzung. Gesamtausgabe.

Издатель: Verlag Katholisches Bibelwerk GmbH, Stuttgar


1331.
немецкий язык
ESS 2017
Die Bibel 
слова Иисуса выделены красным

Автор: Иоганн Хайнрих ван Эс



1332.
немецкий язык
FB4 1836
FreeBible
слова Иисуса выделены красным

Автор: Майкл Мустун



1333.
немецкий язык
Grun 2004
Grünewald Bibel



1334.
немецкий язык
HFA 1924
Hoffnung für Alle
Новый международный перевод

слова Иисуса выделены красным


Издатель: Biblica



1335.
немецкий язык
Zu'07 2002
Zürcher Bibel



1336.
немецкий язык
NLB 2007
Neues Leben. Die Bibel
слова Иисуса выделены красным морфологические формы


Издатель: SCM R.Brockhaus im SCM-Verlag GmbH & Co. KG

Детали
Der Text der 'Neues Leben. Die Bibel' unterliegt dem Copyright und darf weder kopiert noch anderweitig vervielfältigt werden.



1337.
немецкий язык
PAT 2006
Katholische Pattloch Bibel



1338.
немецкий язык
S51 1980
Schlachter-Bibel, Franz Eugen Schlachter
c лексиконом Стронга

Автор: Франц Евгений Шлехтер
Franz Eugen Schlachter



1339. - Geneva
немецкий язык
S00 1951
Schlachter-Bibel
Библия Шлехтера. Измененная 2000

слова Иисуса выделены красным

Автор: Франц Евгений Шлехтер
Franz Eugen Schlachter
Издатель: Genfer Bibelgesellschaft



1340.
немецкий язык
Taf 2000
Tafelbibel
слова Иисуса выделены красным

Автор: Иоганн Фридрих Леонард Тафель



1341.
немецкий язык
Zu31 1911
Zürcher Bibel
Цюрих Библия

слова Иисуса выделены красным




1342.
немецкий язык
ZB'07 1931
Die Zürcher Bibel

Издатель: Verlag der Zürcher Bibel


1343.
немецкий язык
deW 2007
De Wette
Де Ветте

Автор: Вильгельм Мартин Леберехт де Ветте


1344. - Catholic
немецкий язык
1858
Einheitsübersetzung
Объединенный перевод

слова Иисуса выделены красным


Издатель: Katholischen Bibelwerk



1345. - Catholic
немецкий язык
GNB 2005
Gute Nachricht Bibel
Благая Весть

слова Иисуса выделены красным


Издатель: Deutsche Bibelgesellschaft, Katholisches Bibelwerk



1346.
немецкий язык
AL 1997
Allioli
Die Heilige Schrift des Alten und Neuen Testamentes



1347.
немецкий язык
ELB 1914
Elberfelder Bibel



1348.
немецкий язык
ELB 2006
Elberfelder Bibel



1349.
немецкий язык
ELBBK 1905
Elberfelder Übersetzung



1350.
немецкий язык
KW 2019
Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker
Автор: Kautzsch, Weizsäcker
Издатель: Public Domain


1351.
немецкий язык
LH 1906
Luther (Letzte Hand)



1352.
немецкий язык
STKB 1545
Stuttgarter Kepplerbibel



1353.
немецкий язык
UELB 1986
Darby Unrevidierte Elberfelder
Автор: Джон Нельсон Дарби
Издатель: Public Domain


1354.
немецкий язык
NMÜ 1905
Die Bibel



1355.
немецкий язык
NLB 2022
Neues Leben Bibel

Издатель: Tyndale House


1356.
немецкий язык
NeÜ 2006
Neue evangelistische Übersetzung
Автор: Карл-Хайнц Ванхайден


1357.
немецкий язык
NeÜ 2017
Neue evangelistische Übersetzung
Новый евангелизацоннный перевод

слова Иисуса выделены красным

Автор: Карл-Хайнц Ванхайден



1358.
немецкий язык
NLB 2010
Neues Leben. Die Bibel

Издатель: SCM R.Brockhaus im SCM-Verlag GmbH & Co. KG
Детали
Der Text der 'Neues Leben. Die Bibel' unterliegt dem Copyright und darf weder kopiert noch anderweitig vervielfältigt werden.



1359.
немецкий язык
MENG 2005
Menge-Bibel
слова Иисуса выделены красным

Автор: Герман Аугуст Menge
Издатель: Deutsche Bibelgesellschaft



1360.
немецкий язык
VLX3 2010
Volxbibel 3.0

Издатель: Creative Commons


1361.
немецкий язык
VLX4 2009
Volxbibel 4.0

Издатель: Creative Commons


1362. - DBY
немецкий язык
ELB 2013
Elberfelder
слова Иисуса выделены красным




1363. - DBY
немецкий язык
ELB 1871
Elberfelder
Библия Дарби

c лексиконом Стронга

Автор: Джон Нельсон Дарби



1364. - DBY
немецкий язык
ELB1 1905
Elberfelder Bibel
слова Иисуса выделены красным




1365. - DBY
немецкий язык
REB 1871
Revidierte Elberfelder Bibel
слова Иисуса выделены красным




1366. - DBY
немецкий язык
REB 1985
Revidierte Elberfelder Bibel (Jahwe edition)
слова Иисуса выделены красным




1367. - Catholic
немецкий язык
LB 1985
Lutherbibel

Издатель: Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart


1368. - Catholic
немецкий язык
LUTD 2017
Lutherbibel mit Apokryphen
Библия Лютера с апокрифами

слова Иисуса выделены красным

German Lutherbibel.



1369.
немецкий язык
LB 1912
Lutherbibel
Библия Лютера 1984

слова Иисуса выделены красным




1370.
немецкий язык
LB 1984
Lutherbibel
Библия Лютера

c лексиконом Стронга

German Lutherbibel.



1371.
немецкий язык
LLH 1545
Luther Bibel, Wittenberg, Letzte Hand mit Apokryphen



1372.
немецкий язык
LB 1545
Lutherbibel
Библия Лютера

c лексиконом Стронга

German Lutherbibel.



1373.
немецкий язык
NL 1912
NeueLuther Bibel: Nach der Übersetzung Martin Luthers



1374.
немецкий язык
EdR 2009
Die vier Evangelien des Reinhardt
слова Иисуса выделены красным

Автор: Людвиг Луис Филипп Рейнхард



1375.
немецкий язык
MNT 1910
Münchener Neues Testament. Studienübersetzung
Mit exegetischen Anmerkungen.
Автор: Герхард Каутц


1376.
немецкий язык
MNT 2018
Münchener Neues Testament
c лексиконом Стронга




1377.
немецкий язык
Leo-NA28+ 1998
Leonberger Bibel (NA28)
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга

Wort. Weg. Wahrheit.



1378.
немецкий язык
Leo-RP05+ 2016
Leonberger Bibel (RP05)
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга

Wort. Weg. Wahrheit.



1379.
немецкий язык
ALMNT 2005
Alemannische Bibel NT
слова Иисуса выделены красным




1380.
немецкий язык
AMNT
Abraham Meister NT
слова Иисуса выделены красным

Автор: Авраам Майстер



1381.
немецкий язык
AN 1989
Albrecht Neues Testament und Psalmen
слова Иисуса выделены красным

Автор: Людвиг Альбрехт



1382.
немецкий язык
DBNT 1927
Die Bengel Neuen Testament
Новый Завет

слова Иисуса выделены красным


Издатель: Haenssler Verlag



1383.
немецкий язык
JNT 1974
Jantzen NT
слова Иисуса выделены красным

Автор: Герберт Янцен



1384.
немецкий язык
KNT 1999
Konkordantes Neues Testament
Автор: Адольф Эрнст Кнут


1385.
немецкий язык
KIST 1939
Kistemaker NT
Автор: Иоанн-Иакинф Кистемакер


1386.
немецкий язык
PBNT 1825
Die Piscator-Bibel NT
Автор: Йоханнес Пискатор


1387. - Geneva
немецкий язык
NGÜ 2016
Neue Genfer Übersetzung – Neues Testament und Psalmen
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Genfer Bibelgesellschaft



1388.
немецкий язык
AT 2011
German Textbibel AT



1389.
немецкий язык
Schrift 1906
Die Schrift
Автор: Мартин Бубер и Франц Розенцвейг


1390.
немецкий язык
SNHTS 1929
Die Heilige Schrift
Автор: Нафтали Херц Тур-Синай


1391.
немецкий язык
ILD 1954
Deutsch Interlinearübersetzung NT
слова Иисуса выделены красным




1392.
немецкий язык
ILGRDE 1979
Interlinearübersetzung Neues Testament
слова Иисуса выделены красным




1393.
немецкий язык
DHSAT 2014
Die Heilige Schrift — Übersetzung des AT
Автор: Нафтали Херц Тур-Синай
נפתלי הרץ טור-סיני


1394.
непальский язык
NEPS 1934
सरल नेपाली पवित्र बाइबल

Издатель: नेपाल बाइबल सोसाइटी


1395.
непальский язык
NNRV 2008
Nepali New Revised Version
слова Иисуса выделены красным


Издатель: नेपाल बाइबल सोसाइटी



1396. - ERV
непальский язык
ERV-ne 2012
Nepali Bible: Easy-to-Read Version

Издатель: World Bible Translation Center


1397.
новонорвежский язык
N11NN 1914
Bibel 2011

Издатель: Det Norske Bibelselskap


1398.
новонорвежский язык
N78NN 2011
Bibelen

Издатель: Det Norske Bibelselskap


1399.
новонорвежский язык
SMB 1978-1985
Studentmållagsbibelen
слова Иисуса выделены красным




1400.
новонорвежский язык
NN 1921
Bibelen

Издатель: Bibelselskapets


1401.
норвежский букмол
LB 1938
En Levende Bok

Издатель: Biblica


1402.
норвежский букмол
N11 2006
Bibel 2011
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Det Norske Bibelselskap



1403.
норвежский букмол
N78 2011
Bibelen
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Det Norske Bibelselskap



1404.
норвежский букмол
DNB 1978
Norsk Bibelen
Норвежская Библия

слова Иисуса выделены красным


Издатель: Det Norske Bibelselskap



1405.
норвежский букмол
NB 1930
Norsk Bibel
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Det Norske Bibelselskap



1406.
норвежский букмол
BGO 2007
Bibelen – Guds Ord

Издатель: Bibelforlaget


1407.
норвежский букмол
BGO 2017
Bibelen – Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag)



1408.
норвежский букмол
Brød 2018
Brød Nye Testamente
слова Иисуса выделены красным




1409. - Catholic
польский язык
BT 2011
Biblia Tysiąclecia
Библия тысячелетия

слова Иисуса выделены красным

Современный католический перевод.

Издатель: Wydawnictwo Pallottinum
Детали
Tekst Biblii Tysiąclecia



1410. - Catholic
польский язык
BT 1965
Biblia Tysiąclecia II



1411. - Catholic
польский язык
BT 1971
Biblia Tysiąclecia III



1412. - Catholic
польский язык
BT 1976
Biblia Tysiąclecia V



1413. - Catholic
польский язык
BT 1999
Biblia Tysiąclecia IV
Современный католический перевод.

Издатель: Pallottinum w Poznaniu
Детали
Tekst Biblii Tysiąclecia



1414.
польский язык
BG 2003
Biblia Gdańska
Гданьская Библия

слова Иисуса выделены красным




1415.
польский язык
BG 1881
Biblia Gdańska

Детали
Przekład Biblii na język polski dokonany wspólnie przez braci czeskich i kalwinistów. W Gdańsku ukazuje się drukiem pełne wydanie Biblii Gdańskiej: \BIBLIA SWIĘTA: To jest, KSIĘGI STAREGO Y NOWEGO PRZYMIERZA Z Zydowskiego y Greckiego Języka na Polski pilnie y wiernie przetłumaczone. Cum Gratia et Privilegio. S. R. M., Gdańsk, A. Hünefeldt, 1632. Tłumaczenie Daniel Mikołajewski, Jan Turnowski. Podstawa tłumaczenia Tekst Masorecki (ST); Textus Receptus (NT).
Prawo autorskie © 1632, AUTOR. Wszelkie prawa zastrzeżone.



1416.
польский язык
NBG 1632
Nowa Biblia Gdańska

Издатель: Śląskie Towarzystwo Biblijne


1417.
польский язык
UBG 2012
Uwspółcześniona Biblia Gdańska



1418.
польский язык
UBG 2018
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Fundacja Wrota Nadziei



1419.
польский язык
SNP 2013
Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze

Издатель: Ewangeliczny Instytut Biblijny


1420.
польский язык
PAU 2018
Biblia Paulistów

Издатель: Edycja Świętego Pawła


1421.
польский язык
BJW 2016
Biblia Jakuba Wujka
Библия Якуба Вуека

слова Иисуса выделены красным

Автор: Якуб Вуек



1422.
польский язык
BW 1593
Biblia warszawska
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Brytyjskie i Zagraniczne Towarzystwo Biblijne



1423.
польский язык
BWP 1975
Biblia warszawsko-praska
слова Иисуса выделены красным




1424. - Catholic
польский язык
BL 1997
Biblia lubelska
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II



1425.
польский язык
BN 1991
Biblia nieświeska
Автор: Симон Будный
Szymona Budnego


1426.
польский язык
BTZ 1572
Brulion Tomasza ze Zbrudzewa



1427.
польский язык
EIB 1549
Przekład Literacki

Издатель: Podstawa tłumaczenia Biblia Tysiąclecia


1428.
польский язык
EKU 2016
Biblia Ekumeniczna
Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu przekład ekumeniczny z języków oryginalnych.

Издатель: Towarzystwo Biblijne w Polsce


1429.
польский язык
IBHP 2018
Interlinearna Biblia Hebrajsko-Polska
c лексиконом Стронга




1430.
польский язык
MILOSZ
Przekłady biblijne Czesława Miłosza
Автор: Чеслав Милош


1431.
польский язык
TRO 2004
Textus Receptus Oblubienicy
c лексиконом Стронга




1432.
польский язык
POZ
Biblia Poznańska I

Детали
Wydanie I, Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu. T.3, Nowy Testament / w przekładzie z języków oryginalnych ze wstępami i komentarzami oprac. zespół pod red. Michała Petera i Mariana Wolniewicza.



1433.
польский язык
BLT 1975
Biblia Leopolity Tora



1434. - Псалмы
польский язык
KPHA 1561
Księga Psalmów
Автор: Хенрик Адамчик


1435. - Псалмы
польский язык
PsJK 2006
Psałterz Dawidowy
Автор: Ян Кохановский


1436.
польский язык
EDB 1579
Ewangelie dla badaczy
слова Иисуса выделены красным

Автор: Славомир Луцкевич



1437.
польский язык
GOR 2010
Nowy Testament Góralski

Детали
Nowy Testament w przekładzie Marii Matejowej Torbiarz na gwarę górali skalnopodhalańskich z Zakopanego. Praca studyjna na podstawie Biblii Tysiąclecia Wydawnictwo Pallottinum 1982, Poznań – Zakopane Krzeptówki 2005. Podstawa tłumaczenia Biblia Tysiąclecia.



1438.
польский язык
TNP 2005
Przekład toruński Nowego Przymierza

Издатель: Fundacja Świadome Chrześcijaństwo


1439.
польский язык
TRO
Textus Receptus Oblubienicy
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Ewangeliczny Przekład Intelinearny Nowego Testamentu.



1440.
польский язык
BB
Biblia Brzeska
слова Иисуса выделены красным




1441.
польский язык
Dąb 1563
Biblia Dąbrowskiego
слова Иисуса выделены красным

Автор: Евгениус Дąбровски



1442.
польский язык
DąbV 1961
Biblia Przekład Dąbrowskiego z Wulgaty
Автор: Евгениус Дąбровски


1443.
польский язык
NP
Nowe Przymierze: Pismo Święte Nowego Testamentu
слова Иисуса выделены красным




1444.
польский язык
NTK
Nowy Testament Kowalskiego
слова Иисуса выделены красным

Автор: Северин Ковальски



1445.
польский язык
PBP 1956
Nowy Testament Popowskiego
слова Иисуса выделены красным

Автор: Ремигиус Поповски



1446.
польский язык
PBR 2010
NT Rakowski
слова Иисуса выделены красным




1447.
польский язык
PBW 1606
NT — Współczesny przekład
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Brytyjskie i Zagraniczne Towarzystwo Biblijne



1448.
польский язык
PSZ 1991
Słowo Życia



1449.
польский язык
EKU 2016
Przekład Ekumeniczny NT

Издатель: Towarzystwo Biblijne w Polsce


1450.
польский язык
Goetze 2001
Nowy Testament i Psalmy Goetze



1451.
польский язык
SZW 1937
Nowy Testament Szwedzki



1452. - Псалмы
польский язык
ASZK 1948
Chwała Boża (Psałterz Dawidowy)
Автор: Фридрих Тобиас Ашкенази


1453. - Псалмы
польский язык
STAFF 1927
Księga Psalmów
Автор: Леопольд Стафф


1454. - Псалмы
польский язык
TRONM 1937
Psalmy z Biblii Greckiej w przekładzie ks. Tronma, DATE



1455.
польский язык
KRUS
Przekłady biblijne Józefa Kruszyńskiego
Автор: Юзеф Крушинский


1456.
польский язык
PBPW 1926
Grecko-polski Nowy Testament
слова Иисуса выделены красным

Автор: Ремигиус Поповски, Михал Войцеховский



1457.
польский язык
PBD 2014
NT Przekład Dosłowny EIB
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Ewangeliczny Instytut Biblijny



1458.
польский язык
BWM 1993
Biblia Mesjańska

Детали
Biblia Mesjańska jest edycją Biblii Warszawskiej - wydanej w roku 1975 przez Brytyjskie i Zagraniczne Towarzystwo Biblijne w Warszawie. Przyczyną tej edycji jest to, że podstawą do tłumaczenia Starego Testamentu Biblii Warszawskiej była Biblia Hebraica (1951), czyli Kodeks Leningradzki - rok 1008 n.e. poważnie skażony przez żydowskich masoretów. Stary Testament Biblii Warszawskiej został w wielu znanych wersetach poprawiony według angielskiego tłumaczenia z greki - Septuaginty LXX (285 p.n.e.) Brenton. (1851). Słowa greckie, jak: amen, alleluja i hosanna przetłumaczono na język polski. Polski termin - piekło - został zastąpiony oryginalnymi nazwami greckimi - Hades, Gehenna i Tartar. Oryginalne greckie imię Jezusa Chrystusa - Isus - zostało przeliterowane z greckiego oryginału. W miejsce Tetragramu JHWH wstawiono jego prawidłowe oryginalne znaczenie - Bóg.
Prawo autorskie © 1975, AUTOR. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Copyright © 1975 by AUTOR. All rights reserved.



1459. - Псалмы
польский язык
Cylk 1975
Psalmy, Tora
Автор: Изаак Силков


1460.
польский язык
NTPŻ 1895
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Новый Завет из еврейской перспективы




1461.
португальский язык
ARAi
Revista e Atualizada Interlinear
c лексиконом Стронга




1462.
португальский язык
LTT
Bíblia Literal do Texto Tradicional Anotada
слова Иисуса выделены красным




1463.
португальский язык
LTT 2009
Bíblia Literal do Texto Tradicional
слова Иисуса выделены красным

Levi Ribeiro
Издатель: Hélio de Menezes Silva

Детали
Hélio de Menezes Silva 2005, 2009 e 2015



1464.
португальский язык
LTT 2015
Bíblia de Estudo LTT
слова Иисуса выделены красным

Bíblia Literal do Texto Tradicional (com Notas de Rodapé)
Gráfica Gino, Rua Bárbara De Alencar
Детали
1ª edição publicada em dez.2016, 2ª em nov.2018.

Até 500 versos desta Bíblia podem ser citados em qualquer forma (escrita, áudio, vídeo, etc.) sem a permissão expressa e escrita do autor e da publicadora, desde que: a) não se omita ou modifique nenhuma letra da LTT (inclusive suas notas); b) tais versos não formem um livro completo da Bíblia nem 25% do texto do trabalho que faz as citações; c) tal trabalho registre em local de destaque algo equivalente a "todos os versículos citados são da Bíblia de Estudo LTT - Bíblia Literal do Texto Tradicional (com Notas), 2ª edição (2018) ®, copyright © 2018 em favor de Hélio de Menezes Silva e de Gráfica Gino. Usada por permissão. Todos os direitos reservados em escala global." Qualquer uso dessas Escrituras excedendo 500 versos, mesmo satisfazendo (a,b,c), sem a prévia autorização escrita do autor e da publicadora, constitui-se crime, ainda mais se tal uso for em troca de algum retorno ou vantagem financeiros.




1465.
португальский язык
ACF'07 2018
Almeida Corrigida Fiel
слова Иисуса выделены красным




1466.
португальский язык
ACF'11 2007
Almeida Corrigida Fiel
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil



1467.
португальский язык
ALM 2011
Bíblia Almeida Século 21
слова Иисуса выделены красным




1468.
португальский язык
AR 2007
Bíblia Almeida Recebida
слова Иисуса выделены красным




1469.
португальский язык
ARA 2011
Almeida Revista e Atualizada
c лексиконом Стронга




1470.
португальский язык
ARCA 1993
Almeida Revista e Corrigida, Anotada
слова Иисуса выделены красным




1471.
португальский язык
ARM 1750
Almeida Revisada de Acordo com os Melhores Textos em Hebraico e Grego
слова Иисуса выделены красным




1472. - Catholic
португальский язык
BAM 1967
Bíblia Ave Maria
слова Иисуса выделены красным




1473.
португальский язык
BEP 1959
Bíblia Sagrada — Edição Pastoral
слова Иисуса выделены красным




1474.
португальский язык
BEP 1990
Bíblia de Estudo Pentecostal
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга


Детали
Com a Versão Revista e Corrigida de João Ferreira de Almeida - 4ª Edição. Texto corrigido entre os anos de 1995 a 2009.



1475.
португальский язык
BPT 2009
Tradução Interconfessional — A Bíblia Para Todos
слова Иисуса выделены красным




1476.
португальский язык
CF 1993
Corrigida Fiel
слова Иисуса выделены красным




1477.
португальский язык
CNBB 1753
Bíblia CNBB (Nova Capa)
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Conferência Nacional dos Bispos do Brasil



1478.
португальский язык
DBFC 2002
Difusora Bíblica
слова Иисуса выделены красным




1479.
португальский язык
ABL 1955
A Bíblia Livre
слова Иисуса выделены красным




1480.
португальский язык
LTR
Bíblia Livre - Textus Receptus



1481.
португальский язык
Bíblia+
Bíblia Sagrada
c лексиконом Стронга




1482.
португальский язык
LN4
Nestle 1904 Texto Crítico — Biblia Livre



1483.
португальский язык
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Sociedade Bíblica do Brasil



1484.
португальский язык
NVT 2000
Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora

Издатель: Tyndale House Publishers


1485.
португальский язык
OL 2016
Tradução O Livro em Português Comum
слова Иисуса выделены красным




1486.
португальский язык
OL 2000
O Livro

Издатель: Biblica


1487.
португальский язык
PCF 2000
Sinta-se português Corrigida
слова Иисуса выделены красным




1488.
португальский язык
POR 1994
Portuguese Version
слова Иисуса выделены красным

Автор: Жоао Феррейра де Алмейда



1489.
португальский язык
VIVA 1948
Biblia Viva
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Editora Mundo Cristão



1490.
португальский язык
ARA 2002
Almeida Revista e Atualizada
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Sociedade Bíblica do Brasil



1491.
португальский язык
ARC 2010
Almeida Revista e Corrigida
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Sociedade Bíblica do Brasil



1492.
португальский язык
BPT 2009
a BÍBLIA para todos Edição Comum
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Sociedade Bíblica de Portugal



1493. - Catholic
португальский язык
BPT 2009
a BÍBLIA para todos Edição Católica
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Sociedade Bíblica de Portugal



1494.
португальский язык
TB 2009
Tradução Brasileir
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Sociedade Bíblica do Brasil



1495.
португальский язык
NAA 2010
Nova Almeida Atualizada
слова Иисуса выделены красным

Português (Brasil).

Издатель: Sociedade Bíblica do Brasil
Детали
A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a disseminar a Bíblia e, por meio dela, promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!.



1496.
португальский язык
DIF 2017
Difusora Bíblica - Franciscanos Capuchinhos



1497.
португальский язык
AS21
Biblia Almeida Século 21
Bíblia Sagrada Almeida Século 21

Издатель: Editora Vida Nova


1498.
португальский язык
BJRD 2008
Bíblia de Jerusalém



1499.
португальский язык
NVT 2002
Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora

Издатель: Tyndale House Publishers


1500. - ERV
португальский язык
VFL
Holy Bible: Easy-to-Read Translation

Издатель: Bible League International


1501. - KJV
португальский язык
AA 1999
João Ferreira de Almeida Atualizada
Португальская Библия

слова Иисуса выделены красным

Автор: Жоао Феррейра де Алмейда



1502. - KJV
португальский язык
ARC 1959
Almeida Revista e Corrigida
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Sociedade Bíblica de Portugal



1503. - KJV
португальский язык
KJA 2001
Bíblia King James Atualizada
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press



1504. - KJV
португальский язык
JFA 2001
Tradução de João Ferreira de Almeida
c лексиконом Стронга

Versão Revista e Atualizada, grafia brasileira.



1505. - KJV
португальский язык
JFA-br 1628
João Ferreira de Almeida (R. A.)
c лексиконом Стронга




1506. - KJV
португальский язык
KJFiel 1628
Bíblia King James Fiel 1611

Издатель: Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press


1507. - NIV
португальский язык
NVI-pt 2001
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional
слова Иисуса выделены красным




1508. - NIV
португальский язык
NVI-br 2011
Nova Versão Internacional
слова Иисуса выделены красным




1509.
португальский язык
Mens 2011
Bíblia A Mensagem
Автор: Юджин Хойланд Петерсон
Издатель: Vida


1510. - LXX
португальский язык
BOLSNT 2011
Bíblia Online SNT, Septuaginta + Novo Testamento
Автор: Хосе Кассаис
Детали
A Bíblia Online SNT é um projeto em construção, unindo a tradução da Septuaginta para o idioma português, com acréscimos do texto massorético tradicional, à uma versão atual do Novo Testamento, contendo comentários e ilustrações.



1511. - LXX
португальский язык
LXX-pt 2017
Bíblia Online SNT, Septuaginta + Novo Testamento
Автор: Хосе Кассе
Детали
A Bíblia Online SNT é um projeto em construção, unindo a tradução da Septuaginta para o idioma português, com acréscimos do texto massorético tradicional, à uma versão atual do Novo Testamento, contendo comentários e ilustrações.



1512. - NIV
португальский язык
NBV 2017
Nova Bíblia Viva

Издатель: Biblica


1513.
португальский язык
JFA 2007
Primeira Tradução da Bíblia de Almeida
Contendo apenas o Novo Testamento.



1514.
португальский язык
JFA 1681
Bíblia de João Ferreira de Almeida



1515.
португальский язык
BDJ 1819
Bíblia de Jerusalem



1516.
португальский язык
BPCNT 1981
Bíblia Peshitta Completa Novo Testamento
слова Иисуса выделены красным




1517. - ERV
португальский язык
VFL
Perjanjian Novo Testamento: Versão Fácil de Ler
слова Иисуса выделены красным


Издатель: World Bible Translation Center



1518.
португальский язык
BHS 1999
Biblia Hebraica Sêfer



1519.
португальский язык
NTJ
Novo Testamento Judaico
Автор: Дэвид Гарольд Стерн
Издатель: Еврейское издательское общество


1520.
руанда
BIR 2007
Bibiliya Ijambo ry'imana

Издатель: Bible Society of Rwanda


1521.
руанда
BIRD 2001
Bibiliya Ijambo ry'imana D

Издатель: Bible Society of Rwanda


1522.
руанда
BYSB 2001
Bibiliya Yera

Издатель: Bible Society of Rwanda


1523.
руанда
KBNT 2001
Bibiliya Ntagatifu

Издатель: Bible Society of Rwanda


1524.
румынский
VBA 2012
Versiunea Bartolomeu Anania
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Arhiepiscopia Ortodoxă Română a Vadului, Feleacului şi Clujului



1525. - Catholic
румынский
VBRC 2001
Versiunea Biblia Romano-Catolică
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Departamentul de Cercetare Biblică al Diecezei Romano-Catolice de Iaşi



1526.
румынский
BIV 2013
Biblia în versuri
слова Иисуса выделены красным

Автор: Иоан Cиорка



1527.
румынский
BLAJ 2014
Biblia de la Blaj



1528.
румынский
BOS 1795
Biblia Ortodoxă Sinodală
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Editura Institutului Biblic şi de Misiune Ortodoxă



1529.
румынский
BRC 1982
Biblia Regele Carol II



1530.
румынский
BTF 1939
Biblia Traducerea Fidela
слова Иисуса выделены красным

Автор: д-р Брайан Дж Ниббе



1531.
румынский
BVA 2015
Biblia în Versiune Actualizată
слова Иисуса выделены красным

Автор: Виорел Силион



1532.
румынский
BVA 2018
Biblia în Versiune Actualizată



1533.
румынский
GBV 2015
Biblia GBV
слова Иисуса выделены красным


Издатель: GBV Romania



1534.
румынский
EDCR 2001
Ediția Dumitru Cornilescu revizuită

Издатель: British & Foreign Bible Society


1535.
румынский
NTR 2019
Noua Traducere Românească
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Biblica



1536.
румынский
NTR 2006
Biblia, Noua Traducere Românească

Издатель: Biblica


1537.
румынский
SBB 2016
Biblia SBB

Издатель: Societatea Biblică Britanică


1538.
румынский
VBT 1921
Versiunea Biblică Trinitariană

Издатель: Trinitarian Bible Society


1539.
румынский
VDC 2002
Versiunea Dumitru Cornilescu
Автор: Думитру Корнилеску
Издатель: British and Foreign Bible Society


1540.
румынский
БДК 1924
Библия Думитру Корнилеску
слова Иисуса выделены красным


Издатель: British and Foreign Bible Society



1541.
румынский
VDCC 1924
Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri
слова Иисуса выделены красным


Издатель: British and Foreign Bible Society și Societatea Biblică Interconfesională din România



1542.
румынский
VDCC 2016
Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri, Dumitru Cornilescu

Издатель: British and Foreign Bible Society și Societatea Biblică Interconfesională din România


1543.
румынский
RMLB 1924
Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс)

Издатель: United Bible Societies


1544.
румынский
RMLB 2019
Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes)

Издатель: United Bible Societies


1545.
румынский
RMOB 2019
O Debleskro Drom



1546.
румынский
RMYB 2021
E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko)

Издатель: British & Foreign Bible Society


1547.
румынский
VDCL 2020
Traducere Literală Cornilescu

Издатель: British and Foreign Bible Society, Societatea Biblică Interconfesională din România


1548.
румынский
BLG 1931
Noul Testament de la Bălgrad



1549.
румынский
CLV 1648
Noul Testament CLV

Издатель: Christliche Literatur-Verbreitung


1550.
румынский
CV 1993
Cuvântul viu
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Editura Agape



1551.
румынский
NTIT 2013
Noul Testament pe Înţelesul Tuturor
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Living Bible International



1552.
румынский
NTS 1984
Noul Testament de la Smirna



1553.
румынский
TINT 1857
Traducerea Interconfesională a Noului Testament
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Societatea Biblică Interconfesională din România



1554.
румынский
TLRC 2009
Traducere în Limba Română Contemporană

Издатель: International Bible Society


1555.
румынский
VDCM 1998
Versiunea Dumitru Cornilescu Modernizată

Издатель: Societatea Misionară Română & Editura Lumina Lumii


1556.
саамский язык
2003
Psalter
Псалтырь

Псалтырь и фрагменты Свящ. Писания



1557.
саамский язык
1648
New Testament
Новый Завет

Автор: П Фьелльстрем


1558.
саамский язык
1755
Bible
Библия

Автор: Э Й Грeнлунд


1559.
саамский язык
1811
New Testament
Новый Завет

Автор: У Бергквист


1560.
саамский язык
1903
New Testament
Новый Завет

норвеж. лопарей
Автор: Н В Стокфлет


1561.
саамский язык
850
Bible
Библия

Автор: Л Хетта и И А Фриис


1562.
саамский язык
1895
Some books of the Bible
Неоторые книги Библии

Для лопарей Финляндии и России



1563.
самоанский язык
SMOV 1903
O LE Tusi Pa'ia

Издатель: Bible Society of the South Pacific


1564. - Catholic
самоанский язык
SMD
O LE Tusi Pa'ia - Ekalesia Katoliko Roma

Издатель: Bible Society of the South Pacific


1565.
самоанский язык
SMN 2010
Samoan Contemporary New Testament

Издатель: Bible Society of the South Pacific


1566.
сербский язык
SDK 2009
Библија
слова Иисуса выделены красным

Написание кириллицей.
Автор: Вук Караджич, Джура Даничич
Vuk Karadžić, Đuro Daničić


1567.
сербский язык
SDK-L 1865
Biblija
Написание латиницей.
Автор: Вук Караджич, Джура Даничич
Vuk Karadžić, Đuro Daničić


1568.
сербский язык
NST 1865
Нови српски превод

Издатель: Biblica


1569.
сербский язык
NST-L 2017
Novi srpski prevod

Издатель: Biblica


1570.
сербский язык
SR 2017
Sveta Biblija

Издатель: Public Domain


1571.
сербский язык
NTDS 1865
Sveto pismo
Автор: Стефанович


1572.
сербский язык
NTEC
Serbian Emilijan Carnić NT



1573.
сербский язык
NTLB 1973
Novi Zavet
Автор: д-р Луйо Бакотич


1574.
сербский язык
NTSPC 1938
Свето Писмо



1575.
сербский язык
SDS
Нови завјет
Автор: Димирий Стефанович
Димитрије Стефановић


1576. - ERV
сербский язык
ERV-sr 1934
Савремени Српски Превод. Нови Завет

Издатель: World Bible Translation Center


1577.
сингальский
siNRV 2003
Sinhala New Revised Version

Издатель: Ceylon Bible Society


1578.
сингальский
siROV
Sinhala Revised Old Version

Издатель: Ceylon Bible Society


1579.
сингальский
SINNRV
Sinhala New Revised Version

Издатель: Ceylon Bible Society


1580.
словацкий язык
SEBD 2018
Slovenský Ekumenický Biblia

Издатель: Slovenská biblická spoločnosť


1581.
словацкий язык
ECAV 2008
Slovenský evanjelický preklad

Издатель: Slovenská biblická spoločnosť


1582.
словацкий язык
ROH-AV
Preklad Jozefa Roháčka AV
Autorizovaná verzia Dušana Seberíniho.
Автор: Йосеф Рогачек
Jozef Roháček


1583.
словацкий язык
RSB
Svätá Biblia v preklade Jozefa Roháčka
Автор: Йосеф Рогачек
Jozef Roháček


1584.
словацкий язык
SEB 1936
Slovenský ekumenický preklad

Издатель: Slovenská biblická spoločnosť


1585.
словенский язык
EKU 2008
Ekumenska izdaja

Издатель: United Bible Societies


1586.
словенский язык
SSV 1974-2017
Sveto Pismo
слова Иисуса выделены красным




1587. - Catholic
словацкий язык
SSV 2008
Sväté Písmo – katolícky preklad
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Spolok Svätého Vojtecha, Trnava



1588.
словацкий язык
SkBotek
Dobrá kniha — Botekov preklad
Автор: д-р Антон Ботек


1589.
словацкий язык
SLB 2015
Biblia – Evanjelický preklad

Издатель: Tranoscius a. s.


1590.
словенский язык
CHR 1936-1937
Chráskov prevod

Издатель: Društvo Svetopisemska družba Slovenije


1591.
словенский язык
DAL 2017
Dalmatin Bible

Издатель: Bible Society of Slovenia


1592.
словенский язык
SSP 1584
Slovenski standardni prevod

Издатель: Društvo Svetopisemska družba Slovenije


1593.
словенский язык
ŽJ 2013
Življenje z Jezusom

Издатель: Bible Society of Slovenia


1594.
словенский язык
JUB 2015
Jubilejni prevod Nove zaveze

Издатель: United Bible Societies


1595.
словенский язык
ZNZ 1990
Živa Nova zaveza

Издатель: Biblica


1596.
словенский язык
PREK 2014
Prekmurska NZ & Psalmi

Издатель: Bible Society of Slovenia


1597.
словенский язык
SJV 1928
Jubilejni prevod Nove zaveze

Издатель: Bible Society of Slovenia


1598.
словенский язык
SLVN 1990
Živa Nova zaveza

Издатель: Biblica


1599.
словацкий язык
SkRom 1997, 2014
Rómska Nová zmluva

Издатель: Word for the World International


1600.
словацкий язык
NPK 2014
Nádej pre kazdého

Издатель: Biblica


1601.
сомалийский язык
KQA 1993
Kitaabka Quduuska Ah

Издатель: Society for International Ministries-Kenya


1602.
сомалийский язык
SOMB 2008
Kitaabka Quduuska Ah

Издатель: Society for International Ministries


1603.
сомалийский язык
SOMB 2008
KITAABA WAAQA

Издатель: Bible Society of Kenya


1604.
сомалийский язык
SOMD 2019
KITAABA WAAQA KA KITAABA DEUTAROKANONIKOL/ APOKRIFA QABU

Издатель: Bible Society of Kenya


1605.
сомалийский язык
SOMPE 2019
KITAABKA QUDUUSKA AH

Издатель: Bible Society of Kenya


1606.
суахили
BHN 1976, 1979
Biblia Habari Njema
слова Иисуса выделены красным




1607.
суахили
SUV 2001
Swahili Union Version
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Bible Society of Tanzania



1608.
суахили
SRUV 1997
Swahili Revised Union Version

Издатель: Bible Society of Kenya and Bible Society of Tanzania


1609. - Catholic
суахили
SRUVD 2005
Swahili Revised Union Version

Издатель: Bible Society of Kenya and Bible Society of Tanzania


1610.
суахили
BHN01 2005
Biblia Habari Njema

Издатель: Bible Society of Tanzania
Детали
Biblia Habari Njema kwa Watu Wote (Yenye Vitabu vya Deuterokanoni): Tafsiri ya Ushirikiano wa Makanisa (BHN).



1611.
суахили
BHND 2001
Biblia Habari Njema

Издатель: Bible Society of Tanzania


1612.
суахили
SUV 2001
Swahili Union Version

Издатель: Bible Society of Tanzania and Bible Society of Kenya


1613.
суахили
SNT 1997
Neno: Bibilia Takatifu

Издатель: Biblica


1614.
суахили
BHNTLK 2014
Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza

Издатель: Bible Society of Tanzania


1615.
суахили
SWCB
BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote

Издатель: Bible in Swahili Congo


1616.
суахили
SWHB 2002
Swahili Roehl Bible

Издатель: Bible Society of Tanzania


1617.
суахили
SWHCLD 1937
BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA

Издатель: Bible Society of Tanzania


1618.
суахили
SWHRUD 1995, 2001
BIBLIA KISWAHILI

Издатель: Bible Society of Tanzania, Bible Society of Kenya


1619.
суахили
SWHN 2013
New Testament in Swahili (Zanzibar) Revised Edition

Издатель: Bible Society of Tanzania


1620. - ERV
суахили
TKU 1921
Agano Jipya: Tafsiri ya Kusoma-Kwa-Urahisi

Издатель: Bible League International


1621.
суахили
SWNT 2017
Agano Jipya Na Zaburi
Новый Завет на суахили


Издатель: Biblica


1622.
таджикский язык
KM 1989
Китоби Муқаддас
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Ҷамъияти Китоби Муқаддас



1623.
таджикский язык
2016
Библия

Издатель: Институт перевода Библии


1624.
таджикский язык
TgNT 1992, 1999
Инҷил
Новый Завет на таджикском языке

Provided by Josua König (josua.koenig99@gmail.com).

Издатель: Институт перевода Библии


1625.
таджикский язык
КМО 2021
Китоби муқаддаси оммафаҳм

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1626. - KJV
тайский язык
TKJV 2016
ไทยฉบับ KJV
Тайская Библия KJV

Перевод с английской KJV.



1627.
тайский язык
TSV 2003
ฉบับมาตรฐาน

Издатель: Thailand Bible Society
Детали
พระคริสตธรรมคัมภีร์ ภาคพันธสัญญาเดิมและใหม่ ฉบับมาตรฐาน 2011 สงวนลิขสิทธิ์ 2011 โดยสมาคมพระคริสตธรรมไทย.



1628.
тайский язык
TNCV 2011
พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

Издатель: Biblica


1629.
тайский язык
THSV 2007
พระคัมภีร์ไทย ฉบับ

Издатель: Thailand Bible Society


1630.
тайский язык
thOV'83 1971
พระคริสตธรรมคัมภีร์ Thai OV 83

Издатель: Thailand Bible Society


1631. - ERV
тайский язык
ERV-th 1983
Thai New Testament: Easy-to-Read Version

Издатель: World Bible Translation Center


1632.
тибетский
CTB 2001
Radiant Light to the Ends of the Earth



1633.
тибетский
NTB 2019
དམ་པའི་གསུང་རབ་བོད་འགྱུར་གསར་མ།

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1634.
тибетский
TOT 2019
Tibetan Old Testament

Издатель: Nepal Bible Society


1635.
тонганский
TON 2011
Koe Tohi Tabu Katoa

Издатель: Bible Society of the South Pacific


1636.
тонганский
toMB'11 1884
Ko e Tohitapu Katoa

Издатель: Bible Society of the South Pacific


1637.
тонганский
toCNT'11 2011
Ko e Fuakava Fo'ou (Ko e TAULUA)

Издатель: Bible Society of the South Pacific


1638.
тувалу
TVLRB 2011
Te Tusi Tapu I Te Gana Tuvalu Lomiga Lua

Издатель: Bible Society of the South Pacific


1639.
турецкий язык
KKD
Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Издатель: Kitabı Mukaddes Şirketi


1640.
турецкий язык
KK 2003
KUTSAL KITAP Yeni Ceviri / Eski ve Yeni Antlasma (Tevrat, Zeburil)
Турецкая Библия




1641.
турецкий язык
KKYC 2002
Kutsal Kitap Yeni Ceviri
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Bible Society in Turkey



1642.
турецкий язык
KM'18 2008
Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit

Издатель: Bible Society in Turkey


1643.
турецкий язык
NTB 2018
Kutsal Kitap



1644.
турецкий язык
TUR 2001
Kutsal Kitap
Турецкая Библия

слова Иисуса выделены красным


Издатель: The Translation Trust



1645.
турецкий язык
INC 1994
İncil
Турецкий Новый Завет


Издатель: The Translation Trust


1646.
турецкий язык
COS 1987
Cosmades Turkish NT



1647.
туркменский язык
2009
Мукаддес Китап
Библия (кириллица)


Издатель: Институт перевода Библии


1648.
туркменский язык
TKL 2017
Mukaddes Kitap türkmen dilinde
Библия (латиница)

слова Иисуса выделены красным


Издатель: Институт перевода Библии



1649.
туркменский язык
TKCI 2016
Инжил
Новый Завет на туркменском языке

слова Иисуса выделены красным

Написание кириллицей.

Издатель: Институт перевода Библии


1650.
туркменский язык
TKLI 2010
Mukaddes Kitap
слова Иисуса выделены красным

Написание латиницей.

Издатель: Институт перевода Библии


1651.
узбекский язык
UZV 2010
Ўзбек тилидаги Муқаддас Китоб
Библия на узбекском языке (кирилица)


Издатель: Муқаддас Китоб Таржима қилиш Институти


1652.
узбекский язык
UZVL 2016
O‘zbek tilidagi Muqaddas Kitob
Библия на узбекском языке (латиница)


Издатель: Муқаддас Китоб Таржима қилиш Институти


1653.
узбекский язык
UZC 2013
Ҳaёт китаби
Новый Завет на узбекском языке (кириллица)

Написание кириллицей.

Издатель: Муқаддас Китоб Таржима қилиш Институти


1654.
узбекский язык
UZNT 2009
Ҳaёт китаби
Новый Завет на узбекском языке (латиница)

Написание латиницей.

Издатель: Муқаддас Китоб Таржима қилиш Институти


1655.
узбекский язык
UZIBT 2009
Ўзбек тилидаги Инжил

Издатель: Муқаддас Китоб Таржима қилиш Институти


1656.
узбекский язык
UZIBTL 2008
O‘zbek tilidagi Injil

Издатель: Муқаддас Китоб Таржима қилиш Институти


1657.
фарси (персидский)
FB 2008
کتاب مقدس



1658.
фарси (персидский)
OPV 1896
Old Persian Version



1659.
фарси (персидский)
TPV 1815
کتاب مقدس

Издатель: United Bible Soceities


1660.
фарси (персидский)
NMV 2007
هزارۀ نو

Издатель: Elam Ministries


1661.
фарси (персидский)
FACB 2014
کتاب مقدس، ترجمه تفسیری

Издатель: Biblica


1662.
фарси (персидский)
POV 2005
Persian Old Version

Издатель: Elam Ministries


1663.
фиджийский язык
FNV 2011
Ai Vola Tabu Ena Vakavakadewa Vou

Издатель: Bible Society of the South Pacific


1664.
фиджийский язык
FNVDC
Vakavakadewa Vou kei na iVola tale eso

Издатель: Bible Society of the South Pacific


1665.
фиджийский язык
FOV 2012
Vakavakadewa Makawa

Издатель: Bible Society of the South Pacific


1666.
финский язык
STLK 1974
Pyhä Raamattu
c лексиконом Стронга


Издатель: Suomen Tunnustuksellinen Luterilainen Kirkko



1667.
финский язык
RK12 2017
Raamattu Kansalle
слова Иисуса выделены красным




1668.
финский язык
KR 2012
Jumalan Kansan Raamattu
Новая церковная Библия

слова Иисуса выделены красным


Издатель: Suomen evankelis-luterilaisen kirkon



1669.
финский язык
KINB 1992
Biblia. Kirkkoraamattu
Церковная Библия

слова Иисуса выделены красным

Автор: Эрик Ротовий
Издатель: Suomen luterilaisen kirkon



1670.
финский язык
FIKala 1933-1938
Kirkkoraamattu

Издатель: Free of copyright


1671.
финский язык
FIK38 1933-1938
Kirkkoraamattu alaviitteineen

Издатель: Finnish Bible Society


1672.
финский язык
FIK 1933-1938
Kirkkoraamattu

Издатель: Free of copyright


1673. - Catholic
финский язык
FI76D 1933-1938
Biblia apokryfit



1674. - Catholic
финский язык
FI76 1776
Biblia alaviitteineen apokryfit



1675.
финский язык
FIDala 1776
Biblia
ei apokryfikirjoja alaviitteineen



1676.
финский язык
FIK76 1776
Biblia ei apokryfikirjoja alaviitteineen



1677.
финский язык
FI76 1776
Raamattu
Библия

слова Иисуса выделены красным


Издатель: Suomen evankelis-luterilaisen kirkon



1678. - Catholic
финский язык
FI42D 1776
Coco Pyhä Raamattu apokryfit



1679.
финский язык
FI42 1642
Raamattu
Автор: Э Петренус


1680.
финский язык
FITKUT 1642
Toivo Koilo Suuri Ilosanoma



1681.
финский язык
FI48
Se Wsi Testamentti sanasta sanaan
Автор: Микаэль Агрикола


1682.
финский язык
FIASUTa 1548
Aapeli Saarisalo UT alaviite



1683.
финский язык
FITKSI 1969
Suuri Ilosanoma
Автор: Тойво Койло


1684.
финский язык
FI48 1633
Se Wsi Testamentti



1685.
финский язык
ASUT 1548
Aapeli Saarisalo UT



1686.
финский язык
UT2020 1969
Uusi testamentti 2020
Новый Завет 2020


Издатель: Suomen Pipliaseura


1687. - Псалмы
финский язык
2020
Psalms
Псалтири



1688.
финский язык
1551
Prophets
Пророки



1689.
французский язык
ТОВ 1552
Traduction œcuménique de la Bible



1690.
французский язык
SBF 1975-1976
La Sainte Bible de Machaira
Автор: Жан леДюк


1691.
французский язык
SBF 2016
La Bible Machaira
слова Иисуса выделены красным

Автор: Жан леДюк



1692.
французский язык
FRC 1904
La Bible en français courant

Издатель: Société biblique française


1693.
французский язык
NBS 1997
Nouvelle Bible Segond

Издатель: Société biblique française


1694.
французский язык
NBS 2002
Nouvelle Segond révisée
Bible à la colombe.

Издатель: Société biblique française – Bibli’O


1695.
французский язык
NEG 1978
Nouvelle Edition de Genève

Издатель: Société Biblique de Genève


1696.
французский язык
PDV 1979
Bible Parole de Vie

Издатель: Société biblique française


1697. - Catholic
французский язык
BCC 2000
Bible catholique Crampon



1698.
французский язык
CHRQ 1923
La Bible Chouraqui
Автор: Андрé Чуракуй


1699.
французский язык
BBB 1974
Bible Bovet Bonnet
слова Иисуса выделены красным




1700.
французский язык
BDP 1900
Bible des Peuples
Народная Библия

слова Иисуса выделены красным

Автор: Бернар, Луи Юро
Bernard et Louis Hureau



1701.
французский язык
BDS 1998
La Bible du Semeur

Издатель: Biblica


1702.
французский язык
BFC 1992
La Bible en français courant
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Société Biblique de Genève



1703.
французский язык
BV 1997
Bible de Pirot Clamer
слова Иисуса выделены красным

Автор: Кламер Пирот



1704.
французский язык
BCC 1902
Bible catholique Crampon
слова Иисуса выделены красным

Автор: Августин Крампон



1705.
французский язык
DMB 1923
La Bible Martin
Библия Мартина

слова Иисуса выделены красным

Автор: Дэвид Мартин



1706.
французский язык
DMB 1744
La Bible Martin
слова Иисуса выделены красным

La SAINTE BIBLE qui contient vieux et Le Nouveau Testament.
Автор: Дэвид Мартин


1707.
французский язык
JB 1744
La Bible de Jérusalem
Иерусалимская Библия


Издатель: Darton, Longman & Todd


1708.
французский язык
LBM 1966
La Bible de Zadoc Khan
Автор: Задок Кан


1709.
французский язык
OST 2012
La Bible Ostervald
Библия Остервальда

слова Иисуса выделены красным

Автор: Жан-Федрик Остервальд



1710.
французский язык
OSTr 1877
La Bible Ostervald
Библия Остервальда

слова Иисуса выделены красным

Автор: Жан-Федрик Остервальд



1711.
французский язык
NFC 1996
Nouvelle Français courant

Издатель: Société biblique française


1712. - Catholic
французский язык
BdM 2019
Bible de Sacy
Библия Саси

Bible de Mons.
Автор: Луи-Исаак Леметр де Саси
Детали
Католический перевод.



1713. - Geneva
французский язык
BPC 1701
Bible de Genève
Женевская Библия

слова Иисуса выделены красным

Автор: Пьер Роберт Оливейан



1714.
французский язык
LSG 1560
La Bible Segond
Библия Сегона

слова Иисуса выделены красным

Автор: Луи Сегон



1715.
французский язык
LSG 1910
La Bible Segond
Библия Сегона

c лексиконом Стронга

Автор: Луи Сегон



1716.
французский язык
SG21 1910
La Bible Segond 21
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Société Biblique de Genève



1717.
французский язык
PDV 2007
Parole de Vie

Издатель: French Bible Society


1718. - DBY
французский язык
FR2 2017
French Darby translation
слова Иисуса выделены красным

Автор: анонимное

Детали
Considérée comme l'une des traductions françaises les plus proches de l'original.
Dernières corrections apportées le 6 août 2013.



1719. - DBY
французский язык
DBY 2013
la Bible de Darby
Библия Дарби

слова Иисуса выделены красным

Автор: Джон Нельсон Дэрби



1720. - DBY
французский язык
DBY 1890
Bible Perret-Gentil et Rilliet
слова Иисуса выделены красным




1721. - KJV
французский язык
PGR 2006
King James Française
слова Иисуса выделены красным




1722. - KJV
французский язык
KJF 1861
Bible Vigouroux
слова Иисуса выделены красным

Автор: Фулкран Вигуро



1723.
французский язык
BdG 1902
Sainte Bible Fillion
слова Иисуса выделены красным

Автор: Луи-Клод Фриллион



1724.
французский язык
BZK 1669
French Darby
Автор: Джон Нельсон Дарби


1725.
фулах
FB 1899
Fulfulde Bible



1726.
фулах
FBFNT
Fulfulfe Burkina. Dewtere Laamɗo Amaana Keso

Издатель: SIM International


1727.
хауса
HAU 2012
Littafi Mai Tsarki

Издатель: Bible Society of Nigeria


1728.
хауса
BHANT 2010
Biblica Hausa New Testament

Издатель: Biblica


1729.
хинди
HICL 2013
पवित्र बाइबिल CL

Издатель: Bible Society of India


1730.
хинди
HIOV 2000
Hindi O.V. — Re-edited

Издатель: Bible Society of India


1731.
хинди
hiULB
पवित्र बाइबिल

Издатель: Bridge Connectivity Solutions


1732.
хинди
HHBR 2018
Hindi Holy Bible



1733.
хинди
HIND
पवित्र बाइबिल
морфологические формы
Издатель: Bible Society of India


1734.
хинди
HBSI 2016
पवित्र बाइबिल
Хинди Библия


Издатель: Bible Society of India


1735.
хинди
PaBa 2002
Pavitra Baaibil
Romanized Bible.



1736. - ERV
хинди
ERV-hi
पवित्र बाइबिल
Хинди Библия


Издатель: World Bible Translation Center


1737. - ERV
хинди
HERV 2010
पवित्र बाइबल

Издатель: Bible League International


1738.
хинди
SHB 1995
सरल हिन्दी बाइबल

Издатель: Biblica


1739.
хорватский язык
KS 2016
Krscanska sadasnjost
слова Иисуса выделены красным

Автор: д-р Юри Каштелан, д-р Бонавентура Дуда



1740.
хорватский язык
GKS 1974
Biblija (Šarić)
слова Иисуса выделены красным




1741.
хорватский язык
HRV 2010
Biblija na hrvatskom
Библия на хорватском

слова Иисуса выделены красным




1742.
хорватский язык
SHP 1942
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod

Издатель: Bible League International


1743.
хорватский язык
CNT 2019
Knjiga O Kristu

Издатель: Biblica


1744.
хорватский язык
HNZ-RI 2000
Hrvatski Novi Zavjet – Rijeka



1745.
хорватский язык
BKJ 2001
Novi Zavjet i Psalmi - 1. izd.



1746. - Catholic
чешский язык
CEP 2011
Ekumenický překlad
Podle katolického a pravoslavného kánonu.



1747.
чешский язык
B21 1979
Překlad 21. století
Новая Кралицкая Библия

слова Иисуса выделены красным


Издатель: BIBLION



1748.
чешский язык
B21 2009
Bible21, včetně DTK

Издатель: Biblion


1749.
чешский язык
BK 2015
Bible kralická
Кралицкая Библия

слова Иисуса выделены красным


Издатель: Jednota bratrská



1750.
чешский язык
ČEP 1613
Český ekumenický překlad
Чешский экуменический перевод

слова Иисуса выделены красным


Издатель: České biblické společnosti



1751.
чешский язык
ČSP 1979
Český studijní překlad
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Nadační fond překladu Bible



1752.
чешский язык
CSP 2009
Ceský studijní preklad
Nadacní fond prekladu Bible. Pouzito s povolením. Nedistribuovat



1753.
чешский язык
PMPZ 2009
Český studijní překlad Miloše Pavlíka
слова Иисуса выделены красным

Автор: Милош Павлик



1754.
чешский язык
SNC 2014
Slovo na cestu

Издатель: Biblica


1755.
чешский язык
SNC12 2000
Slovo na cestu

Издатель: Biblica


1756.
чешский язык
BKR 2012
Bible kralická
Кралицкая Библия

слова Иисуса выделены красным


Издатель: Jednota bratrská



1757.
чешский язык
BKR 1579
Bible kralická
Кралицкая Библия

c лексиконом Стронга


Издатель: Jednota bratrská



1758.
чешский язык
COL 1613
Nový zákon
слова Иисуса выделены красным

Sýkorův překlad v revisi Hejčlově.
Автор: д-р Рудольф Кол


1759.
чешский язык
KMS 1947
Nová smlouva
Новый Завет




1760.
чешский язык
SYK 2000
Nový zákon
слова Иисуса выделены красным

Автор: д-р Ян Ладислав Сикора



1761.
чешский язык
SKRABAL 1922
Překlad NZ od P. Dr. Pavla Škrabala O. P.
Автор: Др Павел Шкрабал


1762.
чешский язык
HEJCL 1951
Starý zákon a deuterokanonické knihy
Автор: д-р Ян Хейчль


1763.
шведский язык
KXII 1930
Karl XII:s bibel
Библия Карла 12-го

слова Иисуса выделены красным




1764.
шведский язык
S17 1873
Bibeln
Библия

слова Иисуса выделены красным




1765.
шведский язык
DNF 1917
Svenska Folkbibeln
слова Иисуса выделены красным

Den nya Folkbibeln.



1766.
шведский язык
SFB 2014
Svenska Folkbibeln
Шведская народная Библия

слова Иисуса выделены красным


Издатель: SFB Foundation



1767.
шведский язык
NUB15 1998
nuBibeln

Издатель: Biblica


1768.
шведский язык
SB00 2015
Bibel 2000

Издатель: Swedish Bible Society


1769.
шведский язык
SBD00 2000
Bibel 2000

Издатель: Swedish Bible Society


1770.
шведский язык
SFB98 2000
Svenska Folkbibeln

Издатель: Stiftelsen Svenska Folkbibeln and Stiftelsen Biblicum


1771.
шведский язык
SFB15 1998
Svenska Folkbibeln

Издатель: Stiftelsen Biblicum


1772.
шведский язык
SV17 2015
1917 års kyrkobibel



1773.
шведский язык
SKB 1917
Svenska Kärnbibeln



1774.
шведский язык
SVL 2005-2013
Nya Levande Bibeln

Издатель: Biblica


1775.
шведский язык
SB16 2004
Svenskbibel
Автор: Рагнар Бломфельт


1776.
шведский язык
RFBNT 2016
Reformationsbibeln NT



1777.
шона
BDCS 2019
Bhaibheri Dzvene MuChiShona

Издатель: Biblica


1778.
шона
snCB'17 2005
Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi

Издатель: Biblica


1779.
шона
snUB'49 2017
Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari (Doke)

Издатель: British and Foreign Bible Society


1780.
шона
snUV'02 1949-2018
Shona Bible
1949, revised 2002

Издатель: Bible Society of Zimbabwe


1781.
шона
snCL 1949-2002
Bhaibhiri Idzva rechiShona

Издатель: Shona Common Language Bible, Bible Society of Zimbabwe


1782.
шона
snCLC 2008
Bhaibhiri Idzva rechiShona rine Dhuterokanonika

Издатель: Bible Society of Zimbabwe


1783.
эсперанто, глосс
ESP 2008
La Sankta Biblio
Библия на эсперанто

слова Иисуса выделены красным

Автор: Луис Лазаро Заменхоф
Ludoviko Lazaro Zamenhof



1784.
эсперанто, глосс
ESP 1926
La Sankta Biblio, sen Ĉapelo
Библия на эсперанто без чапело

слова Иисуса выделены красным

Автор: Луис Лазаро Заменхоф
Ludoviko Lazaro Zamenhof



1785.
эсперанто, глосс
1926
Книги Нового Завета на языке глосса
Автор: Гэри Миллер


1786.
эсперанто, глосс
2002
Klingon Version

Издатель: Universal Translator Assistant Project


1787.
эстонский язык
EEB
Piibel
слова Иисуса выделены красным




1788.
южный сото
SO 1739
BIBELE e Halalelang



1789.
яванский
JAV 1961
Kitab Sutji

Издатель: Lembaga Alkitab Indonesia


1790.
яванский
JVNNT 1981
Kitab sutyi prejanjian anyar ing Basa Jawa Suriname sing gampang

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1791.
японский язык
JSS 2009
新改訳聖書 第二版



1792.
японский язык
JSS 1973
新改訳聖書 第二版



1793.
японский язык
JCB 2003
リビングバイブル
Живая японская Библия




1794.
японский язык
文語訳 2001
文語訳聖書 (ルビあり)



1795.
японский язык
新共同訳 1950
新共同訳聖書
Новая межконфессиональная японская Библия




1796.
японский язык
明治訳 1987
明治訳聖書



1797.
японский язык
正之訳 1953
正之訳(坪井 正之)



1798.
японский язык
現代訳 2009
現代訳聖書



1799. - KJV
японский язык
KOG 1983
口語訳聖書
Разговорный японский — Коуго-Яку

Автор: Курои Сэндзи
長部 舜二郎
Издатель: 日本聖書協会


1800. - NIV
японский язык
大正改訳 1955
大正改訳聖書
Классическая японская Библия Тайсе-Кийяку




1801.
японский язык
1950
新約聖書
Новый Завет

Автор: Святитель Николай (Касаткин)


1802.
японский язык
ラゲ訳 1901
ラゲ訳聖書
Ракет-Яку




1803.
японский язык
前田訳 1910
前田護郎訳聖書



1804.
японский язык
塚本訳 1983
塚本虎二訳聖書



1805.
японский язык
新改訳1965 2011
新改訳聖書, New Japanese Bible — Shinkai-yaku



1806.
японский язык
永井訳 1965
永井直治訳聖書



1807. - NET
японский язык
電網聖書 1928
電網聖書



1808.
японский язык
回復訳 2002
回復訳聖書



1809.
японский язык
ヘボン訳
ヘボン訳聖書
Автор: Джеймс Кертис Хепберн


1810.
японский язык
聖公会続編 1873
聖公会続編
Англиканский перевод




1811.
кабильский язык
NTKab 1934
Awal N Tudert Adlis N Leqed Ajdid
Кабильский Новый Завет


Издатель: French Bible Society


1812.
гуифней
WCHB 2001
Biblia Wichi

Издатель: Sociedad Bíblica Argentina


1813.
мокови
MCV 2002
La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na Qomyipi

Издатель: Sociedad Bíblica Argentina


1814.
ноктен
WHYK 1988
Silààt tà ‘is. tà ‘no’weenho wikyi’

Издатель: Sociedades Bíblicas Unidas


1815.
пилага
PLGNT 2002
Nuevo Testamento Pilagá



1816.
пилага
TSN 1993
Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro



1817.
папьяменто
BS 2010
Beibel santu



1818.
папьяменто
PAPB 1997
Beibel na Papiamentu Koriente

Издатель: Bible Society in the Netherlands Antilles


1819.
папьяменто
PAPD 2013
Beibel na Papiamentu Koriente

Издатель: Bible Society in the Netherlands Antilles


1820.
дари
DariB 2013
Dari Bible



1821.
дари
TDV 2007
Today's Dari Version



1822.
пушту
PUS-n 2008
د پښتو مقدس کتاب



1823.
пушту
PUS-y
د پښتو مقدس کتاب



1824.
шугнанский язык
SGH
د شغنان مقدس کتاب



1825.
хазара
HAZ
د هزارګی مقدس کتاب



1826.
белизский креольский
BZJNT
Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1827.
мопанский
MOPNT 2012
Le'ec Ada' U T'an A Dios A Tumulbene

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1828.
бариба
bba1996 2012
Bibeli Gusunɔn Gari

Детали
UEEB/SIM au Benin, SIM International Baatonum



1829.
мияби
SNT 1996
Nkomine Fal Ritɛlɛ́



1830.
яре
YRENT 2010
Bali -le 'fluba 'trɛ Zozi blamin pli Bali man 'e 'pee

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1831.
аймара
AYOP 1999
Biblia Aymara, Qullan Arunaca

Издатель: Sociedad Bíblica Boliviana


1832.
восточноболивийский гуарани
GUABD 1997
Biblia Guarani. Tumpa Iñee

Издатель: Sociedad Bíblica Boliviana


1833.
гуараю
GYOB 2001
Tüpä Ñe'ëngagwer

Издатель: Bolivian Bible Society


1834.
западноболивийский гуарани
GUINT 2002
Nuevo Testamento Guaraní Pe

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1835.
кавиненья
CAVNT 2012
Yusuja Quisarati

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1836.
мох
IGB 2012
Táurinakene máechejiriruwa’i ema Viya tikaijare

Издатель: Sociedad Bíblica Boliviana


1837.
мох
IGNNT 2004
Eta Táurinaquene máechajiriruvahi ema Viya eta viyehe. ticaijare puito Eta Nuevo Testamento

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1838.
пиратапуйо
GVC 2012
Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1839.
северо-боливийский кечуа
QULNT 2007
Mosoj Testamento

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1840.
сирионо
SRQNT 1985
Mbia Cheẽ

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1841.
такана
TNANT 1977
Diusu sa mimi

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1842.
чакобо
CAONT 2009
Dios Chani

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1843.
чикитано
CHIQB 2010
Manityanati Tupax

Издатель: Sociedad Bíblica Boliviana


1844.
чикитано
CAXNT 2002
Manitanati Tuparrü

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1845.
чипайя
CAPNT 2012
El Nuevo Testamento: Chipay Tawkquiztan

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1846.
чипайя
CHIPBO 2009
Ew Testamento Chipay Tawqkistan

Издатель: Sociedad Bíblica Boliviana


1847.
эсе-эхха
ESENT 2004
Eyacuiñajjija Esohui

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1848.
апалаи
MSTD 2012
Moroccan Standard Translation



1849.
апалаи
APY 2012
O Novo Testamento na Apalaí do Brazil

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1850.
апинаyе
APNNT 1969
Tĩrtũm kapẽr ã kagà nyw

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1851.
апуринья
APUNT 1999
Teoso sãkire amaneri

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1852.
гуарани
GUN 2004
A Bíblia Sagrada na língua guarani mbyá do Brasil



1853.
гуарани
GDC 1999
Ñandejara Ñe’e

Издатель: Sociedad Bíblica Paraguaya


1854.
гуарани
GRN1913 2010
Tûpâ Ñandeyára Ñeê

Издатель: British and Foreign Bible Society


1855.
кавахиб
PAHNT 1913
Tupanaʼga nhiʼig̃a

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1856.
кадивеу
KBC 1996
Novo Testamento na língua Kadiwéu do Brasil



1857.
каинганг
KGPNT 2014
Topẽ vĩ rá

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1858.
какуа
CBVNT 2011
Dios ã jáap naáwát tólih

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1859.
каража
KPJ 2008
Novo Testamento na lingua Karajá do Brasil

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1860.
каяби
KYZNT 2014
Janeruwarete 'Ga Je'eg

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1861.
каяпо
TXU 2012
O Novo Testamento na lingual Kayapó

Издатель: Bible League International


1862.
кубео
CUBNT 2011
Majepacʉ jʉ̃menijicʉi yávaiye mamaene coyʉitucubo

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1863.
макуши
MBCNT 2009
Amenan pe paapaya uyetato'kon

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1864.
макуши
MBJ 2013
O Novo Testamento na língua Nadëb do Brasil

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1865.
мбыа
GUNNT 2011
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1866.
мундуруку
MYUNT 2004
Deus ekawẽntup Kawẽn iisuat ekawẽn

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1867.
надеб
MBJNT 2010
Pꞌop Hagä Do Panyyg Hanäm Do Hahỹỹh

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1868.
надеб
MBC 2011
The New Testament in Macushi of Brazil

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1869.
пареси
PABNT 1996
Waitare Wenati Aho

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1870.
паумари
PADNT 2012
Deus Athi Kapapirani Hida

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1871.
рикбакца
RKBNT 2010
Deus Harere Aibaky Sesus mymyspirikpoko naha

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1872.
сатере-маве
MAVNT 2011
Tupana Ehay Satere Mawe Pusupuo

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1873.
сатере-маве
MAV 2011
O Novo Testamento na língua Sateré-Mawé do Brasil

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1874.
терена
TER 1986
O Novo Testamento na lingua Terêna

Издатель: Bible League International


1875.
тукано
TUONT 1994
Õ'âkĩ̶ hɨ yeere uúkũri turi Tukano

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1876.
урубу-каапор
URBNT 2009
Tupã Je'ẽha

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1877.
хишкарьяна
HIX 2012
Novo Testamento na língua Hixkaryána

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1878.
шаванте
XAV 1976
O Novo Testamento na xavánte



1879.
южный намбикуара
NABNT 2004
Txa²wã¹sũ̱³na² Wãn³txa²

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1880.
буаму
BOXNT 2012
Dónbeenì páaníi fĩnle vũahṹ

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1881.
зарма
ZarB 2012
Zarma Bible



1882.
дьюла
JULB 1990
Jula Bible of Côte d’Ivoire

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1883.
дьюла
JULDC 2013
Ala ka kuma

Издатель: Bible Society in Burkina Faso


1884.
кирма
CMENT 2008
Diiloŋ-nelma Tobisĩfɛlɛnni

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1885.
лиеле
LEENT 2011
Yi dɔbrɛ̀ nándúl lé sɛ̀bɛ̀ rɛ̀

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1886.
бислама
BISBR 2001
Baebol Long Bislama

Издатель: Bible Society of the South Pacific


1887.
оба
OMBNT 2012
Havai Niu Testamen

Издатель: Bible Society of the South Pacific


1888.
уриповский
UPVNT 2013
Naul On Nga Mimerr Uripiv

Издатель: Bible Society of the South Pacific


1889.
урипив-вал-рано-атчин
UNT 2006
Naul On Nga Mimerr Uripiv

Издатель: Bible Society of the South Pacific


1890.
юго-западный танна
NWINT 2006
Nəkwəkwə imərhakə kape kughen: nɨrpenien vi

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1891.
шотландский язык (германский)
USNT 2012
Guid Wittins Frae Doctèr Luik

Издатель: Ulster-Scots Language Society


1892.
шотландский язык (кельтский)
ABG 2009
Am Bìoball Gàidhlig

Издатель: Scottish Bible Society


1893.
шотландский язык (кельтский)
ABIG 1992
Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig

Издатель: Scottish Bible Society


1894.
шотландский язык (кельтский)
ATN 2017
An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig

Издатель: Scottish Bible Society


1895.
шотландский язык (кельтский)
GLD 2017
Ann An Gàidhlig an Latha An-diugh

Издатель: Scottish Bible Society


1896.
шотландский язык (кельтский)
SD 1986
Scots Gaelic Metrical Psalms

Издатель: Scottish Bible Society


1897.
шотландский язык (кельтский)
SD92 2000
Scots Gaelic Metrical Psalms

Издатель: Scottish Bible Society


1898.
вайма
BAONT 1992
U̶mʉreco pacʉ wederique

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1899.
джарай
JBSV 2010
Hơdrôm Hră Rơgoh Hiam

Издатель: Jơrai Bible Association


1900.
джарай
JrNT 2013
Jarai NT

Издатель: United Bible Soceities


1901.
вапишана
WAPNT 2014
Kaimana'o Tominkaru Paradan

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1902.
капонг
AKENT 2012
Wakʉ Itekare: Emenna' Pe Ekonekan Nɨto'

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1903.
адангме
ADA 2010
BAIBLO ALOO NGMAMI KLƆUKLƆU Ɔ

Издатель: Bible Society of Ghana


1904.
адангме
ADA 2018
Somi He Ɔ



1905.
нконя
NKONT 1977
Bulu ntam pɔpwɛ

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1906.
чумбурунг
NCUB 2010
Abware̱se̱ŋ Wo̱re̱-ɔ

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1907.
южный дагаар
DGZNT 2010
Nop Ewakewa

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1908. FATB 2013
BAEBOR

Издатель: Bible Society of Ghana


1909. FATD 2011
BAEBOR

Издатель: Bible Society of Ghana


1910.
агуакатекский язык
AGUBI 2011
Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1911.
агуакатекский язык
AGUNT 2011
Yi Antiw Testament

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1912.
акатекский язык
KNJNT 2011
Ja' An Nuevo Testamento

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1913.
ачи
ACRNNT 2012
Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1914.
ачи
ACRNT 2009
I 'utz laj tzij re i dios

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1915.
ишильский
IXLCNT 2009
Viakʼla txumbʼal u tioxh

Издатель: Bible Society in Guatemala


1916.
ишильский
IXLNNT 2001
U ak' Testamento tu kuyob'al

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1917.
какчикельский
CAKSC 2008
GT:cak:Kaqchikel

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1918.
какчикельский
KQC 2007
Kaqchiquel Bible

Издатель: Bible Society in Guatemala


1919.
какчикельский
CAKCNT 2003
Ri C'ac'a Trato ri Xuben ri Dios Quiq'uin ri Vinek

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1920.
какчикельский
CAKENT 2012
Ri Dios Nch'o Pa Kach'abül Cheke

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1921.
какчикельский
CAKNT 2012
Ri utzilaj rutzij ri Dios pa kachʼabel

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1922.
какчикельский
CAKSMNT 1993
Ri c'ac'ac' Testamento pa kach'ab'al

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1923.
какчикельский
CAKWNT 2010
Ri C'ac'ac' Testamento pa Kach'abel

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1924.
какчикельский
CAKYNT 2010
Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1925.
канхобальский язык
KANJ 2012
Kanjobal Bible

Издатель: Bible Society in Guatemala


1926.
кекчи
KEKB 1989
Q'eqchi Bible

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1927.
кекчи
KEKNT 2000
Li Santil hu

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1928.
киче
QUICH1 2000
Quiché Bible

Издатель: Bible Society in Guatemala


1929.
киче
QUCNNT 1995
Ru Loqꞌ Pixabꞌ Ri Dios

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1930.
мамский
MAMH 2011
Mam de Huehuetenango Bible

Издатель: Bible Society in Guatemala


1931.
мамский
MAMO 1993
Biblia Mam de Quetzaltenango

Издатель: Bible Society in Guatemala


1932.
мамский
MAMNT 2009
Acʼaj testamento
El Nuevo testamento in Mam de Todos Santos.

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1933.
покомчи
POK 2000
Pokomchi Bible

Издатель: Bible Society in Guatemala


1934.
покомчи
POHNT 2009
Reꞌ Lokꞌ Laj Hu̱j Wilic wi̱ꞌ Ribiral i Jesus

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1935.
тектитекский
TTCNT 2012
Te akʼaʼj tuʼjal tuj tuʼjal qtata Dios

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1936.
успантекский
USPNT 2003
Lok'laj Jyolj Kakaj Dios

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1937.
цутухильский
TZJNT 2010
Ja Cꞌacꞌa Chominem

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1938.
чорти
CAANT 2010
E ojroner xeʼ imbʼutz tuaʼ Cawinquirar Jesucristo

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1939.
сусу
SUS 2012
Inyila Isa a nun Isa xa Xɛɛrae xa Sɛbɛli Sɛniyɛnxie

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1940.
ялунка
YALB 2015
Kisin Kiraan Kitabuna

Издатель: Pioneer Bible Translators


1941.
гарифуна
CABNT 2012
Lerérun Búngiu To Lánina Iséri Darádu

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1942.
мискито
MSKTU 2012
Dawan Bîla Aiska

Издатель: Bible Society in Nicaragua


1943.
тол
JICNT 1999
Dios Tjevele Jupj 'Üsüs La Qjuisiji Jesucristo Mpes

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1944.
коптский язык
BCNT 2010
Bohairic New Testament



1945.
коптский язык
CNT 2011
Coptic New Testament



1946.
коптский язык
SahNT
A New Edition of the New Testament in Sahidic Coptic
Автор: Дж Уоррен Уэллс


1947.
мбунда
MBB 2006
Livulu lya Shukulu Kalunga

Издатель: Bible Society of Zambia


1948.
нсенга
GMN 2003
Uthenga Uweme wa Yesu Kristu Wolembewa na Maliko

Издатель: Bible Society of Zambia


1949.
ленье
BB03 2013
Baibo

Издатель: Bible Society of Zambia


1950.
бемба
ILL 2003
Ishiwi Lyakwa Lesa

Издатель: Bible Society of Zambia


1951.
ньянджа
BL 2015
Buku Lopatulika

Издатель: Zambia Bible Society, Malawi Bible Society and Zimbabwe Bible Society


1952.
ньянджа
BL14 1992
Chichewa Buku Lopatulika Bible

Издатель: Bible Society of Malawi


1953.
ньянджа
BL92 2014
Buku Lopatulika

Издатель: Bible Society of Malawi, Bible Society of Zambia


1954.
ньянджа
CCL 1992
Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Biblica



1955.
ньянджа
NYAD 2016
Buku Loyera Catholic Edition - Chichewa

Издатель: Bible Society of Malawi


1956.
ндау
ndcNB
Bhaibheri Rakachena muChindau

Издатель: Bible Society of Zimbabwe


1957.
язык каланги
NMN
Ndebo Mbuya ne Njimbo

Издатель: Bible Society of Botswana


1958. - ERV
авадхи
AERV 2009
पवित्तर बाइबिल

Издатель: Bible League International


1959.
авадхи
AWBNT 2005
Manikáne O Ehwehne

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1960. - ERV
авадхи
ERV-awa 2012
अवधी

Издатель: World Bible Translation Center


1961.
никобарские языки
NBRE 2005
Nicobarese Bible

Издатель: Bible Society of India


1962.
фалам чин
FCL 2014
Falam Common Language Bible

Издатель: Bible Society of Myanmar


1963.
чинский язык
HCL 2011
Hakha Common Language Bible

Издатель: Bible Society of Myanmar


1964.
тедим-чин
CTD 2006
Tedim Bible



1965.
тедим-чин
TDB 2011
Tedim Bible

Издатель: Bible Society of Myanmar


1966.
димаса
DIMA 2010
Dara Gadain

Издатель: Bible Society of India


1967.
гангте
GANG 2005
Pathien Lekhabu Thiengtho

Издатель: Bible Society of India


1968. - ERV
гуджарати
GERV
પવિત્ર બાઈબલ

Издатель: Bible League International


1969.
гуджарати
BCS-gu 2003
ગુજરાતી બાઇબલ



1970.
гуджарати
GUCL 2017
પવિત્ર બાઇબલ C.L.

Издатель: Bible Society of India


1971.
гуджарати
GUOV 2016
Gujarati Old Version
Reference Bible.

Издатель: Bible Society of India


1972. - ERV
гуджарати
ERV-gu 2016
Gujarati New Testament: Easy-To-Read Version

Издатель: World Bible Translation Center


1973.
язык хрангхола
HRAN 2005
Pathian Lekhabu Irthiang

Издатель: Bible Society of India


1974.
качин
JCLB 2008
Jinghpaw Common Language Bible

Издатель: Bible Society of Myanmar


1975.
кхаси
KHACL 2009
Khasi CL Bible

Издатель: Bible Society of India


1976.
каннада
KBSI 2016
ಕ್ರೈಸ್ತರ ಧರ್ಮಗ್ರಂಥ

Издатель: Bible Society of India


1977. - ERV
каннада
ERV-kn
ಕ್ರೈಸ್ತರ ಧರ್ಮಗ್ರಂಥ

Издатель: World Bible Translation Center


1978. - KJV
каннада
KN-KJV 2007
Kannada KJV



1979.
каннада
KNCL
ಕನ್ನಡ ಸತ್ಯವೇದವು C.L.

Издатель: Bible Society of India


1980.
каннада
KNJV 2016
ಕನ್ನಡ ಸತ್ಯವೇದವು J.V.

Издатель: Bible Society of India


1981.
каннада
KANBL 2016
ಪರಿಶುದ್ದ ಬೈಬಲ್‌

Издатель: Bible League International


1982.
курух
KRUNT 1997
पुना गच्छरना NT

Издатель: Bible Society of India


1983.
ламканский язык
LA79 2014
Baibul

Издатель: Bible Society of Uganda


1984.
ламканский язык
NAG1 1979
REN Pauriina

Издатель: Bible Society of India


1985.
лаши
LCL 2002
Lacid Common Language Bible

Издатель: Bible Society of Myanmar


1986.
лушаи
MIZ 2009
Mizo Old Version Bible

Издатель: Bible Society of India


1987.
лушаи
MIZO 1959
Pathian Lehkhabu Thianghlim

Издатель: Bible Society of India


1988.
мизо
MizB 1995
Baibul



1989.
майтхили
MAINT
jivən səndesh

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1990.
маратхи
MRCL 2010
Marathi Common Language (NT) - BSI

Издатель: Bible Society of India


1991.
маратхи
MRIRV 2018
मराठी बायबल

Издатель: Bridge Connectivity Solutions


1992. - ERV
маратхи
ERV-mr 2017
Marathi Bible: Easy to Read

Издатель: World Bible Translation Center


1993.
маратхи
MRRV 1998
पवित्र शास्त्र — R.V.

Издатель: Bible Society of India


1994.
мисинг
MISH 2015
Anu Lugod

Издатель: Bible Society of India


1995.
чанг нага
NAGC 2001
Saopobü Lai

Издатель: Bible Society of India


1996.
коньякский язык
NAGE 2002
Üjao Laitep

Издатель: Bible Society of India


1997.
мао нага
POU 2011
Sheeyu Baibel

Издатель: Bible Society of India


1998.
нокте нага
NOKT 2009
Niemnyan

Издатель: Bible Society of India


1999.
ао нага
ANB10 2010
Ao Naga C.L. Bible

Издатель: Bible Society of India


2000.
марам нага
NAG2 2004
Karanu Kabi Samtam

Издатель: Bible Society of India


2001.
мойон нага
MOYO 2001
Ithar Chonghak

Издатель: Bible Society of India


2002.
ванчо нага
NAGW 2008
Otsao Baibel

Издатель: Bible Society of India


2003.
фом нага
NAGP 2012
Daülangpü Laihing

Издатель: Bible Society of India


2004.
фом нага
NPH 2005
DAÜLANGPÜ LAIHING

Издатель: Bible Society of India


2005.
сангтам нага
NAGS 2005
Amüsa Baibel

Издатель: Bible Society of India


2006.
земе нага
NAGZ 1995
Kemci Bible

Издатель: Bible Society of India


2007. - ERV
ория
ERV-or 2009
Oriya Bible: Easy-to-Read Version

Издатель: World Bible Translation Center


2008.
ория
OROV 2010
ପବିତ୍ର ବାଇବଲ
Re-edited.

Издатель: Bible Society of India


2009.
панджаби
PAOV 2014
ਪਵਿੱਤਰ ਬਾਈਬਲ O.V.

Издатель: Bible Society of India


2010. - ERV
панджаби
ERV-pa 216
Punjabi New Testament: Easy to Read

Издатель: World Bible Translation Center


2011.
пайте
Pait 2002
Paite Bible



2012.
санскрит
SANNT 1971
Sanskrit New Testament

Издатель: Bible Society of India


2013.
синдхи
SCLNT 2015
Common Language New Testament

Издатель: Pakistan Bible Society


2014.
сунвар
SUZBI 2009
परमप्रभु यावे आ लोव़

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2015.
тамильский язык
TBSI 2011
திருவிவிலியம்

Издатель: دار الكتاب المقدس الهندية


2016. - ERV
тамильский язык
ERV-TA
திருவிவிலியம்

Издатель: World Bible Translation Center


2017.
тамильский язык
TAMRB 2005
Tamil Romanised Bible (Beta)



2018.
тамильский язык
TBS 2017
தமிழ் பைபிள்

Издатель: Bridge Connectivity Solutions


2019.
тамильский язык
TAMNT 2017
Tamil New Testament

Издатель: Bridge Connectivity Solutions


2020.
тамильский язык
TAMBL 2017
பரிசுத்த பைபிள்

Издатель: Bible League International


2021.
тамильский язык
TAMIRV 1998
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ்

Издатель: Bridge Connectivity Solutions


2022.
тамильский язык
TAMOVR 2019
பரிசுத்த வேதாகமம் O.V. Red Letter Edition



2023.
телугу
TBO
పరిశుద్ధ గ్రంథము

Издатель: دار الكتاب المقدس الهندية


2024.
телугу
TelB 1880
పరిశుద్ధ గ్రంథము

Издатель: دار الكتاب المقدس الهندية


2025. - ERV
телугу
ERV-TE 2016
పరిశుద్ధ గ్రంథము

Издатель: World Bible Translation Center


2026.
телугу
TELOV 2012
పరిశుద్ధ గ్రంథము

Издатель: Bible Society of India


2027.
телугу
TELNT 2016
తెలుగు బైబిల్

Издатель: Bridge Connectivity Solutions


2028.
телугу
TELBL 2017
పవిత్ర బైబిల్

Издатель: Bible League International


2029.
вайфей
VAIP 1997
Pathian Lekhabu Thiangtho

Издатель: Bible Society of India


2030.
имчунгру
NAGY 2006
Amüsüh Hüm

Издатель: Bible Society of India


2031.
зоу
ZCL 2007
Zou Bible

Издатель: Bible Society of India


2032.
зоу
ZIV 1992
Zokam International Version

Издатель: Myanmar Center for World Mission


2033.
зоу
ZO 1994
Zo Bible

Издатель: Bible Society of Myanmar


2034.
сонгбу
nbuBSI 2018
Rongmei Naga Bible (Revised)

Издатель: Bible Society of India


2035.
алуне
ALPNT 2013
Janji beluke

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2036.
балантак
BLZNT 2012
Kitap molinas men ringkat na alaata'ala: perjanjian baru

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2037.
балийский
BAN 2010
Cakepan Suci

Издатель: Lembaga Alkitab Indonesia


2038.
бамбам
INABAM 1990
Suha’ Maseho: Kadadiam anna Pa’dandiam Bakahu

Издатель: Lembaga Alkitab Indonesia


2039.
батак каро
BTX-ID 2004
Pustaka Si Badi

Издатель: Lembaga Alkitab Indonesia


2040.
батак сималунгун
BTS 2003
Bibel

Издатель: Lembaga Alkitab Indonesia


2041.
кисарский
KJENT 2007
Makromod lalap lirna wawan

Издатель: Yayasan Sumber Sejahtera


2042.
мамаса
MQJN 2008
Buku Masero: Pa'dandi Bakaru

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2043.
манггараи
BMNT 2011
Bahasa Manggarai New Testament

Издатель: Lembaga Alkitab Indonesia


2044.
ниасский
NIA 2013
Soera Ni’amoni’ö

Издатель: Lembaga Alkitab Indonesia


2045.
тви
NATWI 2009
Akuapem Twi New Testament and Psalm

Издатель: Biblica


2046. - ASB
тви
NAAS 2000
Nkwa Asɛm

Издатель: Biblica


2047.
тви
twAS 1996
Twerɛ Kronkron

Издатель: Bible Society of Ghana


2048.
тви
twAS 2012
New Revised Asante Twi Bible

Издатель: Bible Society of Ghana


2049.
тви
NAAK 2012
Akuapem Twi Nkwa Asɛm

Издатель: Biblica


2050.
тви
NAAS 2020
Asante Twi Nkwa Asɛm

Издатель: Biblica


2051.
тви
twAS 2020
Twerɛ Kronkron

Издатель: Bible Society of Ghana


2052.
тоба
TSB 2017
La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna

Издатель: Argentine Bible Society


2053.
тоба
BBC 2013
Bibel

Издатель: Lembaga Alkitab Indonesia


2054.
ума
Uma 1998
New Testament Uma
Новый перевод




2055.
ума
PPKN 1996
Buku Tomoroli' Pojanci to Bo'u

Издатель: Indonesian Bible Society


2056.
явский
YVANT 1996
Ayao amisy urairi wanyin

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2057.
сунданский
SUN 2011
KITAB SUCI

Издатель: Indonesian Bible Society


2058.
сорани
KurNT 1991
IBS Modern Sorani

Издатель: Biblica


2059.
гилянский язык
GHB 2011
کیتاب مقدّس به گیلکی



2060.
баскский язык
EAB 2010
Elizen Arteko Biblia
Biblia en Euskara, Traducción Interconfesional.

Издатель: Sociedad Bíblica de España


2061.
баскский язык
BHNT 2008
Navarro-Labourdin
Баскский Новый Завет

Автор: Пьер Хаутин


2062.
галисийский язык
MYU 1571
Nuevo Testamento na Mundurukú

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2063.
галисийский язык
GLGD 2010
Biblia SEPT



2064.
кенийский
ANVNT
Ŋwɛ menomenyɛɛ́ mekɛ́

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2065.
Гомала
bbjNT 2010
Ghomala New Testament

Издатель: Bible Society of Cameroon


2066.
булу
BUM 2002
Bible en langue Bulu

Издатель: Bible Society of Cameroon


2067.
дояйо
NTD 2009
Nouveau Testament Doyayo

Издатель: Bible Society of Cameroon


2068.
джагхэм
ETUNT 1991
Ejagham New Testament

Издатель: Bible Society of Cameroon


2069.
эвондо
ewoNT 1996
MKPAMAṄ AMVOE Nouveau Testament en langue Ewondo

Издатель: Bible Society of Cameroon


2070.
язык южной гижиги
BEGDC 2012
Bible en langue guiziga

Издатель: Bible Society of Cameroon


2071.
северо-западный гбайя
GB11
Gbaya Bible

Издатель: Bible Society of Cameroon


2072.
кеньянг
KENNT 2011
Ɛkáti Nku Nkɔ

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2073.
языки бафии
ksfNT 2010
Bafia New Testament

Издатель: Bible Society of Cameroon


2074.
язык маненгубы
BSSNT
Melɛ̌ Mékɔ̄ɔ̄lē

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2075.
масана
MASSANA 2011
Bibalda Ta Peldetta

Издатель: Bible Society of Cameroon


2076.
северный мофу
MOF 2001
Mofu Gudur New Testament

Издатель: Bible Society of Cameroon


2077.
мета
MGONT 2007
Fɨso Fi

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2078.
мбуко
MQBNT 2013
Aɓan 'am wiya awan

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2079.
язык манданг
MUAR 2010
Version révisée avec note explicatives

Издатель: Bible Society of Chad


2080.
нони
NHUNT 1996
Ŋwa' Nyo' Moŋkan mo Monfɛm

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2081.
нгиембоон
NBGM 2011
Ngiemboon New Testament

Издатель: Bible Society of Cameroon


2082.
алгонкинский
ALGNT 2007
Kije Manido Odikido8in: Ocki Mazinaigan

Издатель: Canadian Bible Society


2083.
гвичин
GWINT 1998
Vit'eegwijyąhchy'aa Vagwandak Nizįį

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2084.
догриб
DOGNT 2010
Nǫ̀htsı̨̨ Nı̨̨htł'è

Издатель: Canadian Bible Society


2085.
инуктитут
EAIB 2008
ᐊᒡᓔᑦ ᐃᑦᔪᕐᖕᓁᑦᑐᑦ

Издатель: Canadian Bible Society


2086.
инуктитут
LIB 2012
Gûdib Uĸausingit

Издатель: Canadian Bible Society


2087.
инупиак
ESKNT 1980
Ipqitchuat Makpiġaat — Agaayyutim Uqałhi Iñupiatun

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2088.
кэрриер
CRXNTPO 2010
Yak'usda Ooghuni

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2089.
кэрриер
CAFNT 2011
Yakʼusda bughunek: k’andit khunek neba lhaidinla

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2090.
микмак
MIQNT 2002
Gelulg Glusuaqan: Gisiteget Agnutmugsi'gw

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2091.
мусский кри
MCNT 1998
ᐅᔅᑭ ᑎᔅᑌᒥᓐᑦ

Издатель: Canadian Bible Society


2092.
кикуйю
GKY13 1991
Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ

Издатель: Biblica


2093.
кикуйю
KIK14 2013
IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA

Издатель: Bible Society of Kenya


2094.
кикуйю
KIKD14 2014
Gikuyu Common Language with DC

Издатель: Bible Society of Kenya


2095.
кикуйю
KIKOB 2014
IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI

Издатель: Bible Society of Kenya


2096.
себеи
KLN16 2019
Bukuit Ne Tilil

Издатель: Bible Society of Kenya


2097.
себеи
KLND15 2016
BUKUIT NE TILIIL Sireet ne Dutero Kanon

Издатель: Bible Society of Kenya


2098.
себеи
KLNB 2015
BUKUIT NE TILIL

Издатель: God's word open for all Bible Society of Kenya


2099.
масаи
MBS 2020
Biblia Sinyati

Издатель: Bible Society of Kenya and Bible Society of Tanzania


2100.
масаи
MASB 1991
BIBLIA SINYATI TE NKUTUK OO LMAASAI NATISIRAKI ENG'EJUK

Издатель: Bible Society of Kenya


2101.
масаи
MASD 2018
BIBLIA SINYATI TE NKUTUK OO LMAASAI NATISIRAKI ENG'EJUK NAATA MBUKUI E DITROKANONI

Издатель: Bible Society of Kenya


2102.
масаи
MASN 2018
Osotua Ng'ejuk

Издатель: Bible Society of Tanzania


2103.
себеи
SPYNT 1964, 1970
Biibilya Nyēē Tiliil

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2104.
суба
SXBNT 2011
Endagano Empia

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2105.
суба
SXBN 2010
Endagano Empia

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2106.
тесо
ATE 2010
Ebaibuli



2107.
тесо
TEO 1961
Ebaibuli

Издатель: Bible Society of Uganda


2108.
тесо
TEOP 1961
AKITUTUKET NAKITETET (NEPEPEKA ISABULIN KA AWARAGASIA)

Издатель: Bible Society of Kenya


2109.
луо
LUO15 2020
MUMA MALER

Издатель: Bible Society of Kenya and Bible Society of Tanzania


2110.
луо
MLM 2015
Motingʼo Loko Manyien

Издатель: Biblica


2111.
сукума
SUK00 2020
Sukuma New Testament

Издатель: Bible Society of Tanzania


2112.
сукума
SUK15 2000
Bibilia Ilagano Lya Kale

Издатель: Bible Society of Tanzania


2113.
Дабида
DAV 2015
Biblia Ilagho Jiboie Kwa Wandu Wose

Издатель: Bible Society of Kenya


2114.
самия
LSM 1997
EBBAIBBO EMBOOSI YA NASAAE

Издатель: Bible Society of Kenya, Society of Uganda


2115.
самия
LSMD 2019
EBBAIBBO EMBOOSI YA NASAAE EYIRIMO EBITABO BILAANGWA DEUTEROKANONIKO

Издатель: Bible Society of Kenya, Bible Society of Uganda


2116.
дунганский язык
DNG 2019
Сульманэди Цунмин Хуа
Мудрые изречения Сулеймана


Издатель: Институт перевода Библии


2117.
дунганский язык
2015
Евангелие от Марка

Издатель: Институт перевода Библии


2118.
дунганский язык
2002
Торати Китабу
Тора


Издатель: Институт перевода Библии


2119.
гилбертский
KNVB 2012
Te B'aib'ara

Издатель: Bible Society of the South Pacific


2120.
мару
LHCL
Lhaovo Common Language Bible

Издатель: Bible Society of Myanmar


2121.
параук
WCL 2009
Wa Common Language Translation

Издатель: Bible Society of Myanmar


2122. - KJV
тибетский
STT 2012
Tibetan NT Bible Team
Tibetan Bible courtesy of STT Perjanjian-Nya Kabanjahe.



2123.
хелонг
HEGNTPO 2015
Buk Niu In Hida Balu nol Dehet deng Apan-kloma ki in Dadi ka

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2124.
язык карби
KARB 2011
Baibel Kangthir

Издатель: Bible Society of India


2125.
яо
IUMILAO 2010
ฉบับอักษรลาว

Издатель: Thailand Bible Society


2126.
яо
IUMINOR
ฉบับอักษรโรมันโบราณ

Издатель: Thailand Bible Society


2127.
яо
IUMINR
ฉบับอักษรโรมันใหม่

Издатель: Thailand Bible Society


2128.
яо
IUMITH
ฉบับอักษรไทย

Издатель: Thailand Bible Society


2129.
яо
yaoBJ
Yao (chi-) Bible – Chiyawo Bible

Издатель: Bible Society of Malawi


2130.
яо
YAON
Lilangano lya Sambano

Издатель: The Word for the World Southern Africa and Pioneer Bible Translators


2131.
ава-пит
KWINT 2018-Yao New
Masas Pit Jesucristowa

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2132.
барасана-эдурия
BSNNT 2002
Dios oca gotirituti

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2133.
витото
HTO 2010
Juziñamui Ñuera Uai

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2134.
воун-меу
NOAE 2011
Ẽwandam Iek

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2135.
воун-меу
NOAH 2011
Hẽwandam Hiek

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2136.
гуахибо
GUH 2011
Dios pejumelivaisibaxuto pejanalivaisibaxuto

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2137.
гуаяберо
GUONT 2011
Pajelwʉajan Dios pejjamechan

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2138.
инганский кичуа
INB 2009
Kaipimi Taita Dius Rimaku

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2139.
инганский кичуа
QCA 2009
Dios Rimashcata Quillcashcami

Издатель: United Bible Societies


2140.
инганский кичуа
QCHI 2004
Dios Rimashca Shimicunami

Издатель: United Bible Societies in Ecuador


2141.
инганский кичуа
QUII 2004
Diospaj Shimi

Издатель: United Bible Societies in Ecuador


2142.
инганский кичуа
MTDS 1994
Mushuj Testamento Diospaj Shimi

Издатель: Biblica


2143.
инганский кичуа
QUPNT 2010
Yaya Diospa mushu killkachishkan shimi

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2144.
камса
KBH 2008
Bëngbe Bëtsa Cabëngaftaca Entsoyebuambna

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2145.
карапана
CBCNT 2009
Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2146.
коконукский
GUM 2012
Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2147.
комальтепекский чинантекский язык
CCONT 2009
Júu ʼmɨ́ɨ e cacuo fidiée

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2148.
куиба
CUI 2002
Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2149.
макуна
MYY 2010
Dios Oca Tuti

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2150.
муйнанский
BMRNT 2012
Moocaani iijɨ

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2151.
пиапоко
PIONT 2009
El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el idioma piapoco

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2152.
пиратапуйо
PIRNT 2010
Cohãcjʉ̃ Yere Yahuducuri Tju

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2153.
сиона
SNNNT 2011
Riusu cocabera: mai ëjaguë Jesucristo ba'iyete toyani jo'case'e'ë

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2154.
сириано
SRINT 2009
Marĩpʉya Kerere Wereri Turi

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2155.
танимука-ретуара
TNCPOR 2009
Tuᵽarã Majaroka

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2156.
татуйо
TAV 2013
Dio Wadarique

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2157.
тунебо
TUF 2009
Sir chihtá

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2158.
туюка
TUENT 2011
Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2159.
эпена
SJANT 2011
Tachi ak'õre pedee

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2160.
юкуна
YCN 2005
Tupana Puraca'alo Mari

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2161.
бурака
BKQNT 2011
Deus Itaumbyry

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2162. - Catholic
лози
BYK 2011
Bibele ye Kenile

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2163.
ламба
AAL 2010
Amashiwi Aba Lesa

Издатель: Bible Society of Zambia


2164.
лингала
LN 1959
Mokanda na Bomoi, Boyokani ya sika mpe banzembo

Издатель: Biblica


2165.
брибри
BZDNT 2002
Tte Pa̱ꞌa̱li̱ Meꞌ Skëköl tö Seꞌ a̱

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2166.
бауле
BCI 1994
Nyanmien nde Ufle

Издатель: Bible Society of Côte d'Ivoire


2167.
восточный кран
KQO 1974
Kuo :Dele'

Издатель: Bible Society in Liberia


2168.
маврикийский креольский язык
MFEN 1996
Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

Издатель: Bible Society of Mauritius


2169.
бита
TBV 2009
Simanya Bauh

Издатель: Bible Society of Malaysia


2170.
восточный пенан
RJ 2014
Rengah Jian

Издатель: Bible Society of Malaysia


2171.
ибанский язык
BK 1999
Bup Kudus

Издатель: Bible Society of Malaysia


2172.
тумбука
tumNTB 1988
New Tumbuka Bible

Издатель: Bible Society of Malawi


2173.
cопаинала зоку
ZOSNT
Jomepø Testamento



2174.
аматланский сапотекский
ZPONT 1978
Wdizh kwaan nyaadno yalnaban

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2175.
ататлаука-сан-мигельский миштекский язык
MIGNT 2009
Testamento jaa maa jitoho-yo Jesucristo



2176.
ататлаука-сан-мигельский миштекский язык
MIBNT 1951
Nuevo Testamento en mixteco de Atatláhuca

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2177.
аяутланский масатекский
VMYNT 1973
El Nuevo Testamento Mazateco de Ayautla

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2178.
верхненекаханский тотонакский
TKUNT 2009
Xasāstiʼ testamento
Xatze tachihuīn ixpālacata Jesucristo.

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2179.
восточно-уастеканский науатль
NCHBI 1999
Icamanal toteco

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2180.
геррерский амусго
AMUNT 2005
Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2181.
геррерский науатль
NGUNT 1999
In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2182.
горный чатино
CTPNT 1987
Chaʼ suʼwe nu nchkwiʼ chaʼ ʼin Jesucristo nu nka xʼnaan

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2183.
горный чинантекский
CHQNT 1992
Juu³ tyʉ² ʼe gafaaʼ²¹ Dios tyaʼ tsá²

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2184.
дьюхи-тилантонгский миштекский
XTDNT 1983
Tnuʼu vaʼa tnuʼu Jesucristo

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2185.
истмусский сапотекский
ZAINT 2001
Stiidxa Dios didxazá
El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo en el Zapoteco del Istmo.

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2186.
йосондуанский миштекский
MPMNT 1988
Nuevo Testamento en mixteco de Yosondúa

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2187.
кахоносский сапотекский
ZADNT 1988
Dillꞌ wen dillꞌ   Kob C̱he   Jesucrístonaꞌ

Издатель: Bible Society of Mexico


2188.
керетарский отоми
OTQNT 2005
Àr 'ra'yo nkohi Jö har ñhöñhö maxei nto̱ngwi ár mahwifi har ha̱i m'onda ne har ñhömfo̱

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2189.
киокитани-кьерийский сапотекский
ZTQNT 2009
Tiits nii xnee kyalmbañ; El Nuevo Testamento en el zapoteco de Quioquitani

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2190.
коатекас-альтасский сапотекский
ZCANT 2009
Widi'zh che'n Jesukrist kwa'n kinu yalnaban

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2191.
коатланский михе
MIXE 2013
New Testament in Mixe of Mazatlán

Издатель: Bible Society of Mexico


2192.
коатланский михе
MCONT 2005
El Nuevo Testamento en mixe de Coatlán

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2193.
коатланский михе
MIRNT 1976
El Nuevo Testamento en mixe de Guichicovi

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2194.
коацоспанский миштекский
MIZNT 1988
Tūʼún xuva kō vatā ó ntákaʼan ña ñuú Coatzospan

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2195.
копаланский трике
TRCNT 2003
Se-nānā Diosē nanā sāʼ me rá catūū nimán níʼ a

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2196.
кора
CRNNT 1987
Ɨ niuucari tɨ jejcua, tɨ ajta jɨme'en ra'axa a'ɨjna ɨ tavastara'a, ɨ Cɨriistu'u tɨ ji'i Jesús tɨ̀ tu'irájtuaa

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2197.
коютланский сьерра-тотонакский
TOSNT 2008
Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2198.
коютланский сьерра-тотонакский
TOCNT 2009
Xasasti talacaxlan

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2199.
куикатекский
HUS05 2006
An it jilchith cau cʼal i Ajatic Jesucristo

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2200.
куикатекский
HUS71 2005
An it jilchith cau cʼal i Ajatic Jesucristo

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2201.
лакандонский
LACNT 1971
A quet u tʼʌnoʼ a ricʼbenoʼ

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2202.
лаланский
CNLNT 1978
Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2203.
лачихийский сапотекский
ZPLNT 2012
Stichia' Diose dialu

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2204.
леалаонский чинантекский язык
CLENT 2010
Ja̱³la³ fáh⁴dxa⁴²dxú⁴ hi³mɨɨ³² chiáh² Ñúh³a² Jesucristo; Salmos

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2205.
магдалена-пеньяскский миштекский
XTMNTPP 2009
Tnu'u vii tnu'u va'a Su'si ma

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2206.
мескитальский отоми
OTENT 2013
Ra 'Ra'yo Testamento

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2207.
мистепекский сапотекский
ZPMNT 2008
Diidz ne rdeed guielmban

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2208.
митланский сапотекский
ZAWNT 1998
Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2209.
мичоакан мазахуа
MAZNT 2008
Nu o̱ jña mizhocjimi nu mama ja ga cja e Jesucristo

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2210.
мичоаканский науатль
NCLNT 2007
Ilajtulisli Yancuic toTata Jesucristo

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2211.
мьяуатланский сапотекский
ZAMNT 1998
Testament cub coʼ nac diʼs ndac cheʼn Tad Jesucrist

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2212.
науаский
NHEBI 1971
Itlajtol toteco: Santa Biblia

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2213.
науаский
NHENT 2005
Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2214.
окотепекский
MIENT 2009
Nuevo Testamento en mixteco de Ocotepec

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2215.
окотланский сапотекский
ZACNT 1977
Dizaʼquë shtë Dios con dizë

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2216.
осолотепекский сапотекский
ZAONT 1983
Diiz kuu ndyaadno yalnaban

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2217.
осумасинский чинантекский язык
CHZNTPS 2007
Hmooh hmëë he- ga-jmee Jesucristo; Salmos

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2218.
палантланский чинантекский
CPANT 2003
El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo: Versión chinanteca

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2219.
папантланский тотонакский
TOPNT 1973
Xasasti talaccaxlan

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2220.
пеньолесский миштекский
MILNT 1979
Tnúhu ní cáháⁿ yǎ ndiǒxí xito cùu uú

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2221.
пинотепский миштекский
MIONT
Tutu chaa cha iyo cuenda ra hahnu Jesucristo\
El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo.

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2222.
пополоканский
POINT 1980
Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2223.
ринконский сапотекский
ZARNT 2002
Didza' cubi rucá'ana tsahui'

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2224.
сан-педро-амусгосский
AZGNT 2009
Jnʼoon xco na tquen tyoʼtsʼon

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2225.
сан-фелипенский отоми
OTSNT 1992
El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago. Edo. de México

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2226.
сан-франсиско-дель-марский
HUVNT 1994
Jayats nanderac wüx miteatiiüts Jesucristo

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2227.
сан-хуан-ацингский
POENT 2009
Tí Nuevo Testamento cuènte Inchéni Jesucristo Cʼóna Nquìva

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2228.
сан-хуан-колорадский
MJCNT 1982
Tuhun tsaa tsa nacoo̱ jutu mañi yo Jesucristo tsi yo

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2229.
санта-мария-кьеголанийский сапотекский
ZPINT 1994
Xdiiz Dëdyuzh kon disa

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2230.
санто-доминго-альбаррадасский сапотекский
ZASNT 2010
Xtiidx Dios

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2231.
севернопополокский язык
PLSNT 2010
Tti jian joajné Jesucristo

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2232.
северный тепеуа
NTPNT 1982
Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2233.
северный тепеуа
STPNT 1981
Gu ñio'ki'ñ gu Dios na bhaan tu a'ga guch xoi'kam

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2234.
северо-оахакский науатль
NHYNT 2007
Itlajtol totajtzin Dios = El Nuevo Testamento

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2235.
силакайоапанский миштекский
MKSNT 2006
Tu̱hun sa̱á ña̱ na̱jándacoo Jesucristo nu̱ yo̱: El Nuevo Testamento en el mixteco de Silacayoapan

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2236.
соогочский сапотекский
ZPQNT 2009
Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2237.
сочиапамский
CNTNT 1987
Jag₁ ʼmɨ́₂ a₂ma₂lɨʼ₅₄ quianʼ₅₄ Diu₄

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2238.
сьерра отоми
OTMNT 1994
Ra ʼdaʼyonhogui nangue ma Hmuhʉ ra Jesucristo

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2239.
сьерра отоми
OTNNT 1974
Ja ua ra̱ ʼdaʼyo cohi bi gomi̱ Oja̱ yø ja̱ʼi̱

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2240.
сьерра-пуэбланский науатль
NCJNT 1975
In yancuic mononotzalistli ica Totecohtzin Jesucristo

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2241.
сьерра-пуэбланский науатль
NHINT 1979
In Yancuic Tlahtolsintilil

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2242.
сьерра-пуэбланский науатль
AZZNT 2012
In cuali tajtoltzin de Dios

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2243.
табаанский сапотекский
ZATNTPS 1981
Xela wezria cube nen salmo caʼ

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2244.
татальтепекский чатино
CTANT 1981
Chaʼ tsoʼo nu nchcuiʼ jiʼi̱ Jesucristo nu xuʼna na

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2245.
текоатлский масатекский
MAANT 1981
'Én-la̱ Nainá xi kjoa̱ ts'e̱ Jesucristo

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2246.
тепетотутланский чинантекский
CUCNT 2013
Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2247.
тесоатланский миштекский
MXBNT 2004
Tuti yó'o kúú to̱'on Ndios. ta xí'o ña kuendá sa'a̱ Jesús

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2248.
тетельсингский науатль
NHGNT 2006
El Nuevo Testamento en nahuatl de Tetelcingo

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2249.
теуакан-сонголикский науатль
NPLNT 1980
Itlajtol Totajtsi Dios

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2250.
техалапанский сапотекский
ZPZNTPP 2011
De riidz ni trat cub nu bicy nu Ñgyoozh mbecy: Salmos. Proverbios

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2251.
тлауитольтепекский михе
MXPNT 2004
Ja øgyajpxy ja ømyadya̱ʼa̱ky midi xukpa̱a̱jtɨmp ja nɨtsoʼokʼajtɨn

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2252.
тлачичилькский
TPTNT 1987
Ixchivinti Dios: ni sastʼi chivinti yu Dios jatʼatamakaul ixlapanakni laka lhimasipijni

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2253.
тотонтепекский михе
MTONT 2004
Ya̱ʼa̱ tseʼe je̱ nam ko̱jtstán juuʼ veʼe je̱ Nteʼyamˍ xyaktaajnjimdu je̱ nMa̱j Vintsá̱namda Jesucristo ka̱jx

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2254.
тохолабальский
TOJNT 1989
Ja yajcʼachil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2255.
тохолабальский
TOGB 1972
Tonga Bible

Издатель: Bible Society of Malawi


2256.
уаутланский
MAUNT 1986
Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2257.
уичоль
HCHNT 1960
Cacaüyari niuquieya xapayari türatu hecuame hepaüsita tatiʼaitüvame tasivicueisitüvame Quesusi Cürisitu miʼatüa

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2258.
усиланский чинантекский
CUTNT 1988
El Nuevo Testamento: Cuicateco de Teutila

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2259.
усиланский чинантекский
CUXNT 1972
Nduudu nʼdai yeⁿʼe Ndyuūs yeⁿʼe cuicateco yeⁿʼe Tepeuxila

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2260.
уэуэтланский
TEENT 1974
Ixchivinti Dios

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2261.
хакальтекский язык
JAC 1976
Jacalteco. Oriental



2262.
хакальтекский язык
JACNT
Nuevo Testamento yin̈ abxubal

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2263.
халапанский масатекский
MAJNT 1997
Éhe̱n Nti̱a̱ná

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2264.
хамильтепекский миштекский
MIHNT 2013
Tuhun Ndyoo sihin tyehen ñi

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2265.
хамильтепекский миштекский
MXTNT 1979
Tuhun cha sañahá ra Jesucristo chi yo

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2266.
хукиланский михе
MXQNT 1983
Ja jembyʉ kajxy'átypyʉ mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2267.
цельтальский язык
TZH 2009
Bible in Tzeltal Bachajón

Издатель: Bible Society of Mexico


2268.
цельтальский язык
TZOXCH 2006
Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

Издатель: Bible Society of Mexico


2269.
центральная тарахумара
TACNT 2001
Onorúgame nila ra'íchali

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2270.
цоцильский
TZONT 2008
Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2271.
цоцильский
TZOSA 1995
Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2272.
цоцильский
TZOZNT 1983
Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2273.
чикиуитланский масатекский
MAQNT 2009
Compromisu xi majo xi casahmi nina cojo xuta

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2274.
чинантекский
CSONT 1991
Jú¹ chú³² quioh²¹ Jesús tsá² lɨn³ Cristo

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2275.
чичикапанский сапотекский
ZPVNT 1986
Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu
El Nuevo Testamento en el zapoteco de Chichicapan y en español.

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2276.
чоапанский сапотекский
ZPCNT 1990
Xtiʼidzaʼ Diuzi

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2277.
чольский язык
CTUBI 1986
I T’an Dios

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2278.
чольский язык
CTU 1977
Jini wen bʌ tʼan

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2279.
чонтальский язык
CHFNT 1976
U Chʼuʼul Tʼan Dios

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2280.
чухский язык
CSS 1977
Chuj San Sebastian Bible

Издатель: Bible Society in Guatemala


2281.
чухский язык
CSM 1999
Chuj San Mateo Bible

Издатель: Bible Society in Guatemala


2282.
шикотепек-де-хуаресский тотонакский
TOONT 2007
Huan Xasāstiʼ testamento: Huan xatzey tachihuīn ixpālacata Jesucristo

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2283.
южнопуэбланский миштекский
MITNT 1978
Ley saa ni nacoo Jesucristu

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2284.
яcатеко
YUAB 1978
Biblia Maya

Издатель: United Bible Societies


2285.
яки
YRB 1992
Godinu Dubu Kobere Sina

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2286.
яки
YAQNT 1987
El Nuevo Testamento en yaqui

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2287.
ялалагский сапотекский
ZPUNT 2003
Diʼll danʼ nsaʼa yel nban
El Nuevo Testamento en el Zapoteco de Yalálag.

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2288.
ярени запотек
ZAANT 2000
Ca titsaʼ de laʼlabani para iyate ca enneʼ

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2289.
ятеенский сапотекский
ZTYNTPS 1970
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2290.
яцачийский сапотекский
ZAVNT 2002
Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2291.
понапе
PohB 1971
Bible in Pohnpeian language

Издатель: Bible Society of the South Pacific


2292.
маконде
KDENT 2006
Ibibiliya mu Shimakonde Imbodi Yaambi na dimbande dya Imbodi Yakala

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2293.
маконде
KDENT 2013
Makonde NT

Издатель: Pioneer Bible Translators


2294.
гагаузский язык
GGZC 2019
Ени Бааланты гагауз дилиндӓ
Новый Завет, кириллица


Издатель: Institute for Bible Translation


2295.
гагаузский язык
GGZL 2006
Eni Baalantı gagauz dilindä
Новый Завет, латиница


Издатель: Institute for Bible Translation


2296.
зайва
ATBNT 2006
Chyoiyúng chyumlaiká

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2297.
зифе
ZYPNT 2009
Biahrai Tha. Zyphe rei

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2298.
мату-чин
MCSB 2010
Matupi Chin Standard Bible
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга




2299.
райан
KAUB 2015
Baibel Kthar

Издатель: Bible Society of India


2300.
кваньяма
OKYB 2008
Ombibeli Iyapuki

Издатель: Namibia Bible Society


2301.
ндонга
ONDB 2012
Ombiimbeli Ondjapuki

Издатель: Bible Society of Namibia


2302.
нама
KKG 2008
Elobmîs

Издатель: Bible Society in Namibia


2303.
лимбу
LIFNT 2012
ᤏᤡᤱᤘᤠ᤹ᤑᤢ ᤐᤠ᤺ᤴᤈᤠᤰ ᤁᤢᤛᤱ ᤔᤠᤱᤜᤢᤵ

Издатель: Bible Society of Nigeria


2304.
игбо
IGBOB 2009
Bible NSO

Издатель: Bible Society of Nigeria


2305.
игбо
IGLNT 2010
Baịbụlụ Nsọ

Издатель: Biblica


2306.
игбо
IGBCB 1988
Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a



2307.
мафа
NTMOF 2020
Nouveau Testament Mofa

Издатель: Bible Society of Cameroon


2308.
мафа
mafNT 1989
Mofa New Testament

Издатель: Bible Society of Cameroo


2309.
окпела
ATGNT 1989
Ebe-No-Pfuasẹ Ishobọ Onogbọ

Издатель: The Nigeria Bible Translation Trust and Wycliffe Bible Translators


2310.
Оболо
ANN 2012
Ikpa Mbuban

Издатель: The Nigeria Bible Translation Trust and Wycliffe Bible Translators


2311. - Catholic
Оболо
ANND 2012
Ikpa Mbuban Eyi Katolik

Издатель: The Nigeria Bible Translation Trust


2312.
тсишингини
TSW 2013
Nzuwulai n Sa'avu na̱ Tsishingini na̱ a̱ɗiva̱ a na a ɗangulai a Nzuwulai mu Ufaru

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2313.
язык кимбы
KDL 2011
Kazuwamgbani ka savu n Tsikimba n aɓon a ɗa a ɗanga̱sai a kazuwamgbani ka cau

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2314.
бэром
BOM 2010
Bwok-basa Dagwi wuna-na-sira roso tanga pas

Издатель: International Bible Society and Nigeria Bible Translation Trust


2315.
изере
IZR 2009
Izere New Testament

Издатель: Wycliffe Bible Translators, Nigeria Bible Translation Trust


2316.
иквере
IKW
Tẹsitamenti Ikne n'Ọnu Ikwere

Издатель: The Nigeria Bible Translation Trust and Wycliffe Bible Translators


2317.
мада
MDA 2010
Rɛn Kpan Nyu Suswɛ

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2318.
Мумуйе
MZM 1999
Nyaa Shɔɔ Ɓɔɔ Laa a Ɓɛɛ

Издатель: Wycliffe Bible Translators.and The Nigeria Bible Translation Trust


2319.
нинзо
NIN 2018
Ungbamvu Ku Abachi Azhi Ahe̲he̲ Ka

Издатель: Biblica


2320.
ригве
IRI 2011
Jee Hwi na Krre̱de̱ Be̱ne̱ a zhi Rigwe

Издатель: Wycliffe Bible Translators, The Nigeria Bible Translation Trust


2321.
тула
TUL 2012
Bwaki Kifwiyang

Издатель: The Nigeria Bible Translation Trust and Wycliffe Bible Translators


2322.
тьяп
KCG 2015
A̠lyiat A̠gwaza na di̠n Tyap: A̠li̠ka̠uli A̠fai

Издатель: The Nigeria Bible Translation Trust and Wycliffe Bible Translators


2323.
эфик
ENA 2015
Edisana ñwed Abasi Ibom

Издатель: Bible Society of Nigeria


2324.
пайчи
PRINT 2019
Tii Pwicîri: Âmu Aamwari naa na cî

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2325.
аджиэ
AJINT 2012
Ajie New Testament

Издатель: Bible Society of the South Pacific


2326.
аджиэ
AJINT 2014
South Pacific



2327.
раротонга
RAR 2014
Bibilia Tapu
Reprinted from the edition of 1888

Издатель: Bible Society of the South Pacific


2328.
раротонга
RARNT 1972
Te Koreromotu Ou - Reo Maori Kuki Airani

Издатель: Bible Society of the South Pacific


2329.
урду
UGV
Urdu Geo Version

Издатель: Geolink Resource Consultants


2330.
урду
URD 2017
Revised Urdu Bible

Издатель: Pakistan Bible Society


2331. - ERV
урду
ERV-UR 2010
Urdu Bible: Easy-to-Read Version

Издатель: World Bible Translation Center


2332.
урду
RGV 2007
Roman Urdu Geo Bible



2333.
урду
DGV 2017
किताब-ए मुक़द्दस



2334. - ERV
урду
ERV-UR 2010
Urdu New Testament: Easy-to-Read Version

Издатель: World Bible Translation Center


2335.
буглере
SABNT 2007
Chube gerua jagere Jesucristo giti degaba kwian ulita alin: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el idioma buglere

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2336.
гуами
GYMNT 2008
Kukwe kuin ngöbökwe

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2337.
куна
KVNNT 2004
Pab tummad karta pab Jesucristobal igal-pin mezhijad

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2338.
сан-бласский куна
CUK 2009
Bab-Dummad-Garda-Islidikid

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2339.
сан-бласский куна
CUK 2014
Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2340.
терибе
TFRNTPO 2009
Sbö Tjl̈õkwo

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2341.
chambri
NGCL 2008
Ngochang Common Language Bible

Издатель: Bible Society of Myanmar


2342.
абау
AAUNT 2010
God so Sokior-ok Iwon

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2343.
абелам
ABTNT 2013
Gotna Kudi

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2344.
авиyаана
AUY 1983
Aú-aai símai kááísamakain-aai

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2345.
агараби
AGDNT 1984
Yisasini Kama Vaya

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2346.
аламблак
AMPNT 2010
Bro Nkifrarhu Mrokfot

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2347.
алекано
GAHNT 2013
Monó Gotola Gosohá



2348.
ама
AMM 2013
Kotoni Imo Itouniyaimo

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2349.
аманаб
AMNNT 2009
Godna mo Awai mona go

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2350.
амеле
AEYNTPO 2012
Bal cehec je haun

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2351.
ангаатаха
AGMNT 1997
Autaahaatɨhomɨ Pɨwɨha Gaaha Wanɨha

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2352.
ангал
NAGA 2004
Ketholeshu

Издатель: Bible Society of India


2353.
ангал hененг
AKHNT 2009
Angal Heneng mbuk Ngaoran Angal Bib Hobau Sao ngo wi o

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2354.
ангор
AGGNT 2013
Godɨndɨ Hoafɨ

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2355.
анеме ваке
ABYNT 2001
Godinu irau wake

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2356.
анжам
BOJNT 1988
Yesus Aqa Anjam Bole

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2357.
анкаве
AAK 2013
Ankave

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2358.
арамиа
KNVANT 1990
Godokono Hido Tabo

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2359.
арамиа
KNVF 2006
Nupela Testamen long tokples Tabo

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2360.
аркар-юри
YUJNT 2006
Kwaromp kwapwe kare kar

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2361.
бараи
BBBp 1994
Godido Vua Maeje

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2362.
баргамский
MLPNT 2013
God ago maror muturta agamukan

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2363.
бариаи
BCHNTPO 2001
Deo Ele Posanga

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2364.
баруyа
BYRNTPO 2012
Gotɨyare Yagaala Mudɨke'

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2365.
баруyа
BYR 2013
Yipma Genesis and New Testament

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2366.
бенабена
BEF 1985
Ka Lamana'a Mono'i Lu Mu Tifi'ehina Ka Yabe

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2367.
бине
BONNT 2013
Ireclota Mene

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2368.
бинумариен
BJR 2013
Fúka Moodaanaki Kira Ufa Afaqínaasa Ufa

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2369.
бола
BNPNTPO 2013
A Nitana Vure

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2370.
буанг
MMONT 2011
Vakasin Moos

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2371.
букава
BUKNT 1981
Anötö ndê Yom Lêŋsêm Wakuc

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2372.
букийип
APEANT 2013
Iruhin Ananin Baraen

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2373.
букийип
APEBNT 2012
God Ananin Balan

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2374.
бунама
BDD 2013
Loina Nuahuana

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2375.
бурум
BMUNTPO 2013
Urumeleŋgö Buŋa Kimbi Jöhöjöhö Dölökŋi

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2376.
вери
WER 2013
Ngönën Pepewer

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2377.
виру
WIU 1984
Weneya Totono Keraisu Yesunomo

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2378.
гвахатике
DAHNT 1992
Al Kuruŋyen Mere Igiŋ

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2379.
гидра
GDRNT 2000
Wipi Yɨt God ma Yɨna Sisɨl Yɨna Peba

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2380.
гирава
BBR 2014
Anut nukan Ämän Eposek

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2381.
голин
GVF 2013
God ka main buku

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2382.
гуху-самане
GHS 2013
Poro tongo usaqe

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2383.
гхаyави
BMK 1975
Ghayavi Mak

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2384.
давава
DWWNT 2009
Vari Verenama

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2385.
дано
ASONT 2002
Monoꞌ Godolo Gosohoꞌ

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2386.
добу
DOBNT 2013
Loina Tabu Auwauna

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2387.
дорому
KQC 1985
Sei di Uka Ago Ruaka di Buka Bedakai

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2388.
есе ор манагаласи
MCQ 2016
Godoni Vu'a Maiu'ina

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2389.
ессан-маё
YAMANO 1999
God Reri Teiktem Tuma Ager

Издатель: Lutheran Bible Translators


2390.
ессан-маё
YAWU 2004
God Eter Agerke Namderasem Tuma Yenbo

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2391.
ивам
IWS 1996
Yai Wɨn Kɨbiya

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2392.
имбо унгу
IMONT 2014
Goteni lino kinye opa peamili nimu Ungu Tukumemu

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2393.
инок
INONT 1997
Anumaya Kotiꞌa Saufa Lamiꞌnea Ke

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2394.
ипили
IPINT 2013
Ipili Nutestamene

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2395.
кайва
KGKNT 2008
Nhandejáry Nhe'ẽ

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2396.
какабаи
KAKABAI 2006
Kakabai Mak

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2397.
какет
BYXNTPO 2009
A Slurlka Aa Langinka Ama Iameska

Издатель: Papua New Guinea Bible Translation Association


2398.
калам
KMHMNT 1996
Mɨnɨm Komiŋ

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2399.
калам
KMH 2014
Kalam Baybol Buk Gor minim nuk kisin angayak

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2400.
канаси
SOQ 2014
Ina Sanaa Gagalowa

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2401.
каните
KMUNT 1996
Anumayamoʼa haegafa alino hagelafilatenea kea

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2402.
кара
LEU 2002
A Turoxoian Faꞌui Sina Piran

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2403.
кванга
KWJ 2014
Kwanga New Testament

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2404.
квома
KMONT 2014
God riiti maji kepi

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2405.
кеyагана
KYG 1974
Saufa Kotalake Gemae

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2406.
кеапара
KHZ 2001
Vekapawai Valiguna

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2407.
кеин
BMH 2004
Uwait nugau Ze Naliu

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2408.
койали
KPX 2013
Buka Tumute

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2409.
койали
KPXNT 1981
Iesu Keliso Hotoe Tumu

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2410.
комба
KPF 1981
Siŋgi Âlip Ekap

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2411.
корафе
KPR 1980
God da geka seka

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2412.
косена
KZE 2003
aúná-aimba simái tarúmakain-kwasai

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2413.
кпелле
GKP 1980
Bible

Издатель: Bible Society in Liberia


2414.
кпелле
XPE 2012
Ŋ̀âla Kɔlɔ Maa Waai

Издатель: Bible Society in Liberia


2415.
кпелле
KWB 2014
Bible

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2416.
кунимаипа
BIGNT 2012
Anotogi Ngago Wikta

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2417.
кунимаипа
KUPNT 2013
Baiñetinavoz Tep Tokatit

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2418.
куот
KTONT 2002
Bais ula mumuru aime iesu

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2419.
курада
KUD 2001
Yaubada Yana Walo Yemidi Vauvauna

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2420.
мадак
MMXNTPS 2014
Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2421.
маива
MTINT 2011
Gae Mataiwa

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2422.
малеи-хоте
HOT 2011
Wapômbêŋ Anêŋ Abô Matheŋ

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2423.
мапос
BZHNT 2010
Mehöböp Yesu Kerisi yi GAGEK MEWIS sën vong yam vu hil

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2424.
марик
DADNT 2003
Mata Ifenẽya Nẽ Od

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2425.
мелпа
MED 2011
Got Nga Nambuⱡa Ik Kai

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2426.
менген
MEE 1995
Piunga Ba Bonga A Pau

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2427.
мигабаc
MPPPOR 2003
Wapongte hibi: Luka. Salecebaicne. nga Galata

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2428.
миниафиа
AAINT 2013
Tur gewasin o baibasit boubun

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2429.
муту
TUCNT 2009
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2430.
муту
TUCONT 2011
Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2431.
муфиан
AOJFNT 2011
Basef Buꞌwami Godi

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2432.
муюв
MYW 2013
Kaleiwag Kweivaw

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2433.
нyиндроу
LIDNTPO 1993
Sahou ta Kindrei

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2434.
нехан
NSNNT 2001
O uelhire uaia

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2435.
нобоноб
GAWNT 2011
Kayaknu Nai Tituanak Bau

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2436.
нукна
KLT 2013
Rut yot Mark kán Miti Papia

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2437.
нумангганг
NOPNTPO 2014
Bepaŋ'walaŋ yofolok kobuli tiŋa kap

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2438.
оксапмин
OPM 2005
Got orhe meng brak ban

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2439.
омие
AOMNT 1992
God-are Jögoru Iꞌoho

Издатель: Bible League International


2440.
орокаива
OKV 1991
God Ta Duru Javotoho

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2441.
патпатар
GFKNT 1988
No hinhinawas uta no sigar kunubus tano Watong

Издатель: Bible League International


2442.
пеле-ата
ATANTPO 1997
Vaikala Noxou Lataua

Издатель: Bible Society of Papua New Guinea


2443.
ротокас
ROO 2009
Airepa Vae Reo Ovoi

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2444.
салт-юи
SLL 1982
Salt-Yui New Testament

Издатель: Bible League International


2445.
сапоса
SPS 1978
U Vurungan Rof Foun Ten Gov Nane Jisas Krais

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2446.
сафеёка
APZNT 2001
Mpohwoe Hungkuno Songofoho

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2447.
сеимат
SSG 1988
Kakai Haeu

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2448.
сембелеке
SSX 2012
Sembeleke

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2449.
сиане
LAMBAU 1991
Goti Ukuwala Hala

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2450.
сиане
SNP 1997
Gotiki olu kutifi ledami ka kofawa

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2451.
сио
XSI 1991
Maro Kindeni Kawa Ŋgua

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2452.
сурсурунга
SGZ 1995
Hutngin kamkabat si Káláu

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2453.
таирора
TBG 2009
Qaraaka uva tivatora

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2454.
тума-ируму
IOU 1979
Anutu Täŋo Man

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2455.
тунгаг
LCM 2011
Akus Ro na Palatung Tanginang ani Iesu Karisto

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2456.
уманакаина
GDN 1999
Iya Yonai

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2457.
усан
WNU 2013
Qenu Qob Uber

Издатель: Bible Society of Papua New Guinea


2458.
фаивол
FAINT 2001
Got Weng Abem

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2459.
фасу
FAANT 2013
Kotimo Kawe Someaka Masane Oyapo

Издатель: Bible League International


2460.
фолопа
PPO 1994
Yesu Kerisoné So Whi̧ Tao Sere Kisi Fo Wisi

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2461.
форе
FORNT 2005
Mono Agowe

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2462.
форе
FOR 2013
Fore New Testament

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2463.
халиа
HLA 1974
U Bulungana U Niga

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2464.
ханга хунди
WOS 2013
Godna Hundi

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2465.
чуаве
CJVNT 1997
Yai Guman Gunom Kam

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2466.
южный киси
KSS 1992
Kisi Bible

Издатель: Bible Society in Liberia


2467.
южный киси
KBQ 2012
Kisi Bible

Издатель: Bible Society in Liberia


2468.
ямалеле
YML 2012
Youbada Yana Vona'Awaufaufa 'Ivauna

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2469.
ятмул
IANNT 1984
God Waa Nyaangɨt

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2470.
яу
YUW 2013
Fat Mata ogepma

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2471.
ийовухва-чороте
CHRNT 1997
Nuevo Testamento Chorote

Издатель: Argentine Bible Society


2472.
мака
MCA 1994
INTATA ȽE'ȽIJEI

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2473.
cакуинте
COTNT 2013
Iroaquerari Itioncacaantaqueca Aapani Irioshi: Tsavetacoquerica Amajirote Jesoquirishito

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2474.
cапанахуа
KAQNT 2008
Noquen hihbaan joi

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2475.
cашибо-cасатаибо
CBRNT 2008
Nukën 'Ibu Diosan ain unikama 'inan ain bana

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2476.
агуаруна
AGRNT 2011
Yamajam chicham apajuinu

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2477.
ажyининка апурусаyали
CPCNT 2008
Kamiithari Ñaantsi

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2478.
амаракаери
AMRNT 2000
Jesucristo oy oa’pak: Kenda Jesucristoa; monigka’uyatenok; Diostaj mo’manopo’yarea’ika’ne

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2479.
анкашский кечуа
QVHNT 2008
Mushog Testamento

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2480.
анкашский кечуа
QWHNT 2008
Teyta Diospa Mushoq Testamentun

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2481.
анкашский кечуа
QXNNT 2008
Señor Jesucristopa alli willacuynin

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2482.
анкашский кечуа
QXONT 2002
Mushog Testamento

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2483.
арабела
ARLNT 2008
Quiarinio pueyaso rupaa pa jiyaniijia Jesucristojiniji pueyano rupaajinia

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2484.
ачуар-шивяр
ACUNT 2008
Yuse chichame aarmauri

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2485.
ашáнинка
CNINT 2008
Irineane tasorentsi oquenquetsatacotaqueri Avincatsarite Jesoquirishito

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2486.
ашéнинка паjонал
CJONT 2008
Iwaperite tajorentsi ikenkithatakoetziri awinkatharite Jesokirishito: owakirari inimotakiri tajorentsi

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2487.
ашéнинка паjонал
CPBNT 2008
Kameethari Ñaantsi: ikenkitha-takoitziri awinkatharite Jesucristo

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2488.
ашéнинка паjонал
CPUNT 2000
Kameethari Ñaantsi: Iñaaventaitzirira Avinkatharite Jesucristo

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2489.
бора
BOANT 2008
Píívyéébé ihjyu: jetsocríjyodítyú cáátúnuháámɨ

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2490.
еастерн апуримас
QVENT 2008
Mosoq Testamento

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2491.
ине
PIBNT 2013
Gerotu Tokanchi Gipiratkaluru

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2492.
кажамарка
QVCNT 2008
Mushuq Tistamintu

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2493.
кандоши
CBUNT 2008
Apanlli Kuku

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2494.
кашинава
CBSNT 2010
Diosun Jesúswen taexun yuba bena yiniki

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2495.
матсéс
MCFNT 2008
Esuquidistu Chuiquin Tantiamete

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2496.
мачигуенга
MCBNT 2008
Iriniane Tasorintsi

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2497.
муруи
HUUNT 2008
Jusiñamui uai: Jusiñamui jito rafue illa rabenico

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2498.
номатсигуенга
NOTNT 2016
Irinibare Tosorintsi Ocomantëgotëri Antigomi Jesoquirisito

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2499.
сан мартин
QVSNT 2008
Tata Diospa Mushuk Rimanan

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2500.
тисуна
TCANT 2008
Tupanaarü Ore i Tórü Cori ya Ngechuchu ya Cristuchiga

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2501.
уамалиесский кечуа
QVNNT 2008
Tayta Diospa Guepacag Testamentun

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2502.
уанукский кечуа
QUBNT 2008
Tayta Diosninchi Isquirbichishan

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2503.
уанукский кечуа
QVMNT 2011
Mushog Testamento

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2504.
уанукский кечуа
QXHNT 2008
Mushug Testamento

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2505.
урарина
URANT 2009
Cana Coaunera Ere

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2506.
хуаyлла ванса
QVWNT 2008
Muśhü limalicuy

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2507.
хуамбиса
HUBNT 2010
Yuusa chichame yaunchukia tura yamaram chichamjai aarmau

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2508.
шаранахуа
MCDNT 2010
Diospan Tsain

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2509.
шипибо-cонибо
SHP 2008
Diossen joi jatíxonbi onanti joi

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2510.
ягуа
YADNT 2012
Ju̱denu jto̱ nijya̱nvamyu

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2511.
яминахуа
YAANT 2008
Niospa meka fena Jesucristoõnoa

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2512.
янеша
AMENT 2008
Yompor Poʼñoñ ñeñt ̃ attõ Yepartseshar Jesucristo eʼñe etserra aʼpoctaterrnay Yomporesho

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2513.
абазинский язык
2008
Библия

Издатель: Институт перевода Библии


2514.
абхазский язык
2023-–
Четвероевангелие

Издатель: Институт перевода Библии


2515.
аварский язык
AVAR 1912
МагӀарул мацӀ
Новый Завет на аварском языке


Издатель: Институт перевода Библии


2516.
аварский язык
AVR 2008
Инжил

Издатель: Институт перевода Библии


2517.
аварский язык
XAVNT 2008
'Re ĩhâimana u'âsi mono zadawa wasu'u

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2518.
агульский язык
AGL 2004
Лукайин Китаб Месигь Іисайихъас Идже Хабар

Издатель: Институт перевода Библии


2519.
адыгейский язык
ADG 2005
УблапІэ, Апэрэ Самуел, ЯтІонэрэ Самуел, Апэрэ тхылъыр, ЯтІонэрэ тхылъыр, ТхьэлІыкІоу Юныс, Рут, Эстэр, Ушъый гъэсэпэтхыдэхэр
Ветхий Завет на адыгейском языке


Издатель: Институт перевода Библии


2520.
адыгейский язык
ADYNT 2002
Къэбарышӏур (Инджыл)

Издатель: Institute for Bible Translation, Sweden


2521.
алтайский язык
2014
Четвероевангелие и Деяния

Издатель: Институт перевода Библии


2522.
алтайский язык
ALTNT 1975, 1912
Јаҥы Кереес

Издатель: Институт перевода Библии


2523.
андийский язык
2017
Лукашди босам рергьанолълъи хабар

Издатель: Институт перевода Библии


2524.
балкарский язык
2015
Жюнюс файгъамбарны китабы
Иона


Издатель: Институт перевода Библии


2525.
балкарский язык
2022
Даниял файгъамбар, Рут, Эстер
Руфь, Есфирь, Даниил


Издатель: Licht im Osten


2526.
балкарский язык
2020
Евангелие от Луки

Издатель: Институт перевода Библии


2527.
балкарский язык
1999
Новый Завет и Псалтирь

Издатель: Свет на востоке


2528.
башкирский язык
2000
Изге Яҙма
Библия


Издатель: Институт перевода Библии


2529.
башкирский язык
BaI 2023
Инжилдең башҡорт теленә тәржемәһе

Издатель: Институт перевода Библии


2530.
башкирский язык
BAKNT 2013
Инжил

Издатель: Институт перевода Библии


2531.
бежтинский язык
BEZ 2015
Сулайбан авараглис аᴴкълова

Издатель: Институт перевода Библии


2532.
белуджский язык
2013
sái bárawá Lukái wasshén ahwál
Евангелие от Луки


Издатель: Институт перевода Библии


2533.
бурятский язык
BUR 2005
Шэнэ Хэлсээн
Новый Завет на бурятском языке


Издатель: Институт перевода Библии


2534.
ваханский язык
2010
Евангелие от Луки

Издатель: Институт перевода Библии


2535.
вепсский язык
2001
Евангелия и Деяния



2536.
горныймарийский язык

Новый Завет



2537.
даргинский

Инжил
Четвероевангелие, Деяния апостолов, Откровение


Издатель: Институт перевода Библии


2538.
даргинский
DRG 2023
дарган мез
Евангелие от Матфея


Издатель: Институт перевода Библии


2539.
дигорский язык
2016
Евангелие от Иоанна

Издатель: Институт перевода Библии


2540.
долганский язык
2002
Евангелие от Луки

Издатель: Институт перевода Библии


2541.
долганский язык
2002
Евангелие от Марка

Издатель: Институт перевода Библии


2542.
ингушский язык
1996
Бытие, Притчи

Издатель: Институт перевода Библии


2543.
ингушский язык
2018
Руфь, Есфирь и Иона

Издатель: Институт перевода Библии


2544.
ингушский язык
2015
Евангелие от Луки

Издатель: Институт перевода Библии


2545.
ингушский язык
2007
ийсас бена, Яхьяс дІаязбаь Хоза Кхаъ
Евангелие от Иоанна


Издатель: Институт перевода Библии


2546.
ительменский язык
2021
Евангелие от Луки

Издатель: Институт перевода Библии


2547.
кабардино-черкесский язык
KBD 2013
Руфэ, Инус бегъымбар, Лукас

Издатель: Институт перевода Библии


2548.
кабардино-черкесский язык
KBD 2009
ХъыбарыфӀыр. ЩӀэдзапӀэр
Автор: Уэрэд ЛъапӀэхэр
Издатель: Библиер зэдзэкӀыным елжь Институт


2549.
кабардинский язык
2017
Новый Завет



2550.
калмыцкий язык
KAL
Шин Бооцан, Эклц, Рут, Цецн Селвгүд, Псалмс



2551.
калмыцкий язык
2013
Мошен тавн дегтр
Пятикнижие


Издатель: Институт перевода Библии


2552.
каракалпакский язык
KRK 2023
Карақалпақ тилиндеги Мухаддес Китап

Издатель: Институт перевода Библии


2553.
каракалпакский язык
KRKL 2022
Karaqalpaq tilindegi Muxaddes Kitap

Издатель: Институт перевода Библии


2554.
каракалпакский язык
KI 2022
Қарақалпақ Инжил
Новый Завет на каракалпакском языке


Издатель: Институт перевода Библии


2555.
карачаево-балкарский
KRC 2004
Сыйлы Инжил бла Забур
Новый Завет на каракалпакском языке


Издатель: Institute for Bible Translation


2556.
карачаевский язык
2000
Иона

Издатель: Институт перевода Библии


2557.
карачаевский язык

Марка и Луки

Издатель: Институт перевода Библии


2558.
карельский язык
1999
Деяния



2559.
карельский язык

Евангелие от Иоанна



2560.
карельский язык

Евангелие от Луки



2561.
карельский язык
2000
Евангелие от Марка



2562.
карельский язык

Евангелие от Матфея



2563.
кетский язык

Евангелие от Иоанна

Издатель: Институт перевода Библии


2564.
коми-зырянский язык
2011
Евангелие от Матфея



2565.
коми-зырянский язык
1979
Новый Завет



2566.
коми-пермяцкий язык

Евангелие от Марка



2567.
коми-пермяцкий язык

Евангелие от Матфея



2568.
корякский язык
1882; 2001
Евангелие от Луки

Издатель: Институт перевода Библии


2569.
крымскотатарский язык
МК 2012
Мукъаддес Китап
Библия


Издатель: Институт перевода Библии


2570.
крымскотатарский язык
CRT 2016
Мукъаддес Китап къырымтатар тилинде



2571.
кубачинский язык
2008
Евангелие от Луки

Издатель: Институт перевода Библии


2572.
кумыкский язык
SK 2000
Къумукъ тил
Новый Завет на кумыкском языке


Издатель: Институт перевода Библии


2573.
кумыкский язык
KUM 2007
Сыйлы Китап. Янгы разилешивню. Къумукъча таржумасы
Новый Завет


Издатель: Институт перевода Библии


2574.
кумыкский язык
2007
Таврат
Тора


Издатель: Институт перевода Библии


2575.
курманджи
KKD 2021
Kurdish-Kurmanji
Новый ЗАВЕТ на курдском языке (кириллица)


Издатель: Институт перевода Библии


2576.
лакский язык
2011
Инжил
Четвероевангелие, Деяния апостолов, Откровения


Издатель: Институт перевода Библии


2577.
лезгинский язык
2023
Таврат
Пятикнижие


Издатель: Институт перевода Библии


2578.
лезгинский язык
LEZNT 2023
ЦӀийи Икьрар

Издатель: Институт перевода Библии


2579.
мансийский язык
2018
Евангелие от Марка



2580.
Марка и Луки



2581. 2000
Четвероевангелие



2582. 1906
Новый Завет с псалмами



2583.
нанайский язык

Евангелие от Луки

Издатель: Институт перевода Библии


2584.
нганасанский язык
1995
Евангелие от Луки

Издатель: Институт перевода Библии


2585.
ненецкий язык
NEN 2005
Маймбабцо Юн

Издатель: Институт перевода Библии


2586.
ногайский язык
NOGNT 2010
Nogai New Testament

Издатель: Институт перевода Библии


2587.
осетинский язык
2011
Библи
Библия


Издатель: Институт перевода Библии


2588.
осетинский язык
OSNT 2022
Ирон æвзаг, Райдиан, Псаломтае
Новый Завет, Бытие и Псалтырь на осетинском языке


Издатель: Институт перевода Библии


2589.
рутульский язык
2004
Евангелие от Луки

Издатель: Институт перевода Библии


2590.
рушанский язык
2004
Евангелие от Луки

Издатель: Институт перевода Библии


2591.
сибирскотатарский язык
2001
Йунус пәйғәмпәрнең китабы
Иона


Издатель: Институт перевода Библии


2592.
табасаранский язык
TABNT 2019
ЦІийи Йикьрар
Tabassaran New Testament


Издатель: Institute for Bible Translation, Russia


2593.
татарский язык
TTRB 2010
Изге Язма
Библия на татарском языке


Издатель: Институт перевода Библии


2594.
татарский язык
TTR 2016
Инҗил
Новый Завет на татарском языке


Издатель: Институт перевода Библии


2595.
тувинский язык
TVN 2001
Ыдыктыг Библия
Библия


Издатель: Институт перевода Библии


2596.
удмуртский язык
2011
Четвероевангелие



2597.
удмуртский язык
1912
Псалтирь



2598.
уйгурский язык
HZUT 1999
ھازىرقى زامان ئۇيغۇرچە تەرجىمىسى

Издатель: Uyghurche Muqeddes Kitab Jemiyiti


2599.
уйгурский язык
MKug 2005
Муқәддәс Китап
Новый Завет на татарском языке


Детали
Инҗил Тәвраттин талланмилар Һазирқи заман уйғурчә тәрҗимиси.



2600.
хакасский язык
KJHNT
Наа Молҷағ
Хакасский Новый Завет


Издатель: Institute for Bible Translation


2601.
хантыйский язык
2009
Евангелие от Марка



2602.
цахурский язык

Лукайкена Шадна хабар
Евангелие от Луки


Издатель: Институт перевода Библии


2603.
цезский язык
2003
Евангелие от Луки

Издатель: Институт перевода Библии


2604.
чеченский язык
CHE 2000
Делан Йозанаш
Чеченская Библия


Издатель: Институт перевода Библии


2605.
чувашский язык
2012
Иеремия, Плач Иеремии, Осия, Малахия

Издатель: Российское Библейское Общество


2606.
чувашский язык
CHV
Ҫӗнӗ-Халал
Новый Завет на чувашском языке


Издатель: Институт перевода Библии


2607.
чувашский язык
2009
Пятикнижие

Издатель: Институт перевода Библии


2608.
чукотский язык
CHK 1921
Таӈпыӈыԓ Луканэн
Евангелие от Луки


Издатель: Институт перевода Библии


2609.
шорский язык
2017
Иона

Издатель: Институт перевода Библии


2610.
эвенкийский язык
2022
Четвероевангелие

Издатель: Институт перевода Библии


2611.
эвенский язык
1995
Евангелие от Луки

Издатель: Институт перевода Библии


2612.
энецкий язык
2001
Евангелие от Луки

Издатель: Институт перевода Библии


2613.
эрзянский язык
1995
Марка и Луки



2614.
эрзянский язык

Четвероевангелие и Деяния



2615.
юкагирский язык
1910
Евангелие от Луки

Издатель: Институт перевода Библии


2616.
язгулямский язык
2000
Евангелие от Луки

Издатель: Институт перевода Библии


2617.
якутский язык
YKT 2000
Саҥа Кэс Тыл
Библия на якутском языке


Издатель: Институт перевода Библии


2618.
якутский язык
YKT 1009
Саҥа Кэс Тыл
Новый Завет на якутском языке


Издатель: Институт перевода Библии


2619.
якутский язык
YKT 2008
Библия тылбааһын Института
Ruth, Esther

Издатель: Институт перевода Библии


2620.
карпатские цыгани
NZR 2021
E Nevi Zmluva pal o Romanes



2621.
цыганский
Kald'04 2014
E Nevi Viasta o Psalmo

Издатель: Alliance biblique française


2622.
цыганский
Karp'14 2004
E Nevi Zmluva pal o Romanes

Издатель: Word for the World International


2623.
цыганский
Vlax'07 2014
Nuevo Testamento Romané

Издатель: Sociedad Bíblica Chilena


2624.
цыганский
GPS 2007
E Lashi Viasta
Цыганский Новый Завет

Автор: Рут Модру


2625.
цыганский
SRNT 1984
Romski prevod Novog zaveta - Srbija

Издатель: Библијско друштво Србијe


2626.
пипиль
NBTN 2020
Ne Bibliaj Tik Nawat



2627.
саинт луция креольский французский
ACFNT
Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2628.
сейшельский креольский язык
BSK 1999
Labib An Kreol Seselwa

Издатель: Seychelles Bible Society


2629.
арамейский
aii2014 2014
ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ



2630.
syc
Peshitta 2014
The Syriac Peshitta
With vowels.



2631.
syc
PeshNT+
The Syriac New Testament, according to the British and Foreign Bible Society's Edition of 1905
c лексиконом Стронга

With vowels.

Издатель: British and Foreign Bible Society


2632.
syc
PST
Aramaic New Testament



2633.
syc
SyrNT 1905
Syriac Bible



2634.
syc
sycNT
The Syriac New Testament, according to the British and Foreign Bible Society's Edition of 1905 (with vowels)
c лексиконом Стронга




2635. - Catholic
кахуа
KCB 1905
Buka Apuna (I Lotu Katolika)

Издатель: Bible Society of the South Pacific


2636.
пиджин
SIPB 2008
Pijin Bible

Издатель: Bible Society of the South Pacific


2637.
пиджин
SIDC 2008
Pijin Deuterocanon

Издатель: Bible Society of the South Pacific


2638.
удук
UDK 2008
Uduk New Teatament and OT Portions

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2639.
кариб
CARNT 2007
Asery Tamusi karetary

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2640.
карибский хиндустани
HNSNT 2010
Parmeswar ke naawa poestak

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2641.
ндюка
DJKNT 2010
Beibel: okanisi tongo

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2642.
сарамакканский
SRMNT 2009
Gadu Buku

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2643.
сранан-тонго
SRNNT 1998
Nyun Testamenti



2644.
гавайский пиджин
HWP 2002
Hawaii Creole English — Hawaii Pidgin

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2645.
галла
GULNT 2000
De Nyew Testament

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2646.
западно-апачский язык
APWNT 2005
The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2647.
навахо
NVJOB 2012
Navajo Bible

Издатель: American Bible Society


2648.
оодхам
OODNT 1975
Jiosh Wechij O'ohana

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2649.
хопи
HOPNT 1975
God Lavayiyat Aṅ Puhuvasiwni

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2650.
чероки
CHR 2012
Cherokee New Testament



2651.
ямайский креольский язык
DJNT 1860
Di Jamiekan Nyuu Testiment

Издатель: Bible Society of the West Indies


2652.
навахо
NVB 2012
Navajo Bible



2653.
лаху
LHBR 2000
Lahu Bible



2654.
тайские языки
TAYNT
Jisas Klays Takaw Teplep Ne

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2655.
nyaturu
RNT 2013
Kirimi New Testament

Издатель: Bible Society of Tanzania


2656.
видунда
VID 2008
Ilagano lwa sambi kwa wanhu weng’ha

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2657.
куту
KDC 2014
Lagano da Sambi kwa Wanhu Wose

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2658.
куриа
KUJNT 2014
Endagano Ehea

Издатель: Bible Society of Kenya, Bible Society of Tanzania


2659.
куриа
KUJB 1995
IBHIBHURIA ËNHOREERU

Издатель: Bible Society of Tanzania


2660.
куриа
KUJD 2021
IBHIBHURIA ËNHOREERU ËNO ËNA IBHITABHÖ BHIA TEUTUROKANONIKO

Издатель: Bible Society of Tanzania


2661.
вунджо
VUN 2021
Kivunjo New Testament

Издатель: Bible Society of Tanzania


2662.
шамбала
KSB 1999
Kishambala New Testament

Издатель: Bible Society of Tanzania


2663.
кабийе
KABI 2005
New Testament

Издатель: Bible Society of Togo


2664.
нгангам
GNGNT
Uwien ya Jɔtiefɛ̀nku ya gbɔnku

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2665.
фон
FBS 2011
Fon Bible

Издатель: Bible Society of Benin


2666.
фон
FBSD
Bible Fon

Издатель: Bible Society of Benin


2667.
эве
EWERV
Biblia alo Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe La Le Eʋegbe Me

Издатель: Bible Society of Ghana


2668.
эве
EWENT 1913
Biblica Éwé New Testament

Издатель: Biblica


2669.
северный курдский
KNTP 2006
Încîl û Zebûr



2670.
аколи
ACO 2009
Baibul

Издатель: Bible Society of Uganda


2671.
ланго
LAJ 1985
Baibul

Издатель: Bible Society of Uganda


2672.
луганда
LG 1979
Ekitabo Ekitukuvu ekiyitibwa Baibuli Endagaano Enkadde n'Empya

Издатель: United Bible Societies


2673.
луганда
LGCB 2013
Bayibuli Entukuvu
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Biblica



2674.
луганда
LBR 2014
Ekitabo Ekitukuvu, Baibuli
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Bible Society of Uganda



2675.
луганда
LAJ 1959
BUK OBAŊA ACIL AME OLWOŊO NI BAIBUL AME OGEO LOKO I LEB LAŊO

Издатель: Bible Society of Uganda


2676.
луганда
LAJ 1978
Baibul

Издатель: Bible Society of Uganda


2677.
луганда
LG 1979
Ekitabo Ekitukuvu ekiyitibwa Baibuli Endagaano Enkadde n'Empya

Издатель: Bible Society of Uganda


2678.
луганда
LG 1968-2013
BIBULIYA ENTUKUVU

Издатель: Bible Society of Uganda


2679.
луганда
LUGB 2018
Luganda Bible

Издатель: Bible Society of Uganda


2680.
луганда
LUGD 2003
Luganda DC Bible

Издатель: Bible Society of Uganda


2681.
ньянколе
NYN 2003
Baibuli Erikwera

Издатель: Bible Society of Uganda


2682.
ньянколе
NYND 1964
EKITABO EKIRIKWERA BAIBULI N'EBITABO EBY'OMUBONANO APOKURUFA/DYUTROKANONIKO

Издатель: Bible Society of Uganda


2683.
сога
XOG 2008
Baibuli Ekibono kya Katonda,

Издатель: Bible Society of Uganda


2684.
адхола
ADH 2014
KITAWO MALEŊ

Издатель: Bible Society of Uganda


2685.
адхола
ADH 2018
KITAWO MALEŊ Catholic

Издатель: Bible Society of Uganda


2686.
кумам
KDI 2018
Baibuli I Leb Kumam

Издатель: Bible Society of Uganda


2687.
масааба
MYX 2013
Ibayibuli Ingwalaafu

Издатель: Bible Society of Uganda


2688.
масааба
MYD 2016
Ibayibuli Ingwalaafu

Издатель: Bible Society of Uganda


2689.
агусан
MSMNT 2017
Kasuyatan to Diyus

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2690.
ата
ATDNT 1999
Kasulatan to Magboboot

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2691.
балангао
BLW 2000
Hen alen Apudyus

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2692.
бинукид
BKD 1982
Lalang hu Dios

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2693.
блаан
BPRNT 1986
I Falami Kasafnè

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2694.
болинао
SMKNT 1995
Si Biblia

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2695.
бонток
EBKNT 2012
Nan kalen apo Dios

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2696.
дусунский язык
BDK 2003
Buuk Do Kinorohingan



2697.
западный букиднон
MBBOT 1981
Is Lalag te Megbevayà

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2698.
илоканский язык
RIPV 2013
Ti Baro a Naimbag a Damag Biblia

Издатель: Philippine Bible Society


2699.
илоканский язык
CLU 1996
Anang ambal ang Dios: Magandang balita Biblia

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2700.
инабакнон
ABXNT 1990
I Baha'o Kasuratan

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2701.
капампанганский язык
PmPV 1996
Ing Mayap a Balita Biblia

Издатель: Philippine Bible Society


2702.
капампанганский язык
PmPV 1984
Ing Mayap a Balita Biblia

Издатель: Philippine Bible Society


2703.
мансака
MSK 1981-1994
Yang Bago na Togon Kanatu

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2704.
матигсалуг
MBTNT
Meupiya ne panugtulen: Bibliya ne Matigsalug

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2705.
обо
OBONT 2010
Moppiyon Dinoggan. Moka-atag ki Disas Krays

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2706.
пангасинанский язык
PnPV 2011
Maung a Balita Biblia

Издатель: Philippine Bible Society


2707.
пангасинанский язык
PnPV 1983
Maung a Balita Biblia

Издатель: Philippine Bible Society


2708.
паранан
PRFNT 1977-1993
En Maganda A Bareta Biblia

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2709.
себуанский язык
CEBU 2012
Cebuano Ang Biblia, Bugna Version



2710.
себуанский язык
RCPV 1917
Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia

Издатель: Philippine Bible Society


2711.
себуанский язык
CEBFB 1999
Ang Biblia

Издатель: Philippine Bible Society


2712.
себуанский язык
CEBMB 2011
Maayong Balita Biblia

Издатель: Philippine Bible Society


2713.
себуанский язык
APSD 1999
Ang Pulong Sa Dios

Издатель: Institute for Bible Translation


2714.
тагабава
BGSNTPO 2010
Kagi Ka Manama

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2715.
тагальский язык
ASND 2004
Ang Salita ng Dios

Издатель: Biblica


2716.
тагальский язык
ABAB 2014
Ang Bagong Ang Biblia
Новая Библия


Издатель: Philippine Bible Society


2717.
тагальский язык
ADB 1973
Ang Dating Biblia
Старая Библия




2718.
тагальский язык
MBB 1905
Magandang Balita Biblia

Издатель: Philippine Bible Society


2719.
тагальский язык
TAGMB 2005
Ang Biblia

Издатель: Philippine Bible Society


2720.
тагальский язык
TAGMB 2001
Ang Biblia

Издатель: Philippine Bible Society


2721.
тагальский язык
TAGMB 1905-1982
Magandang Balita Biblia

Издатель: Philippine Bible Society


2722.
тагальский язык
AB
Ang Biblia

Издатель: Philippine Bible Society


2723.
тагальский язык
AB 1978
Ang Biblia

Издатель: Philippine Bible Society


2724.
тагальский язык
ABT 2001
Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version

Издатель: Philippine Bible Society


2725.
тболи
TBLNT 2009
Udél dwata: gna kesfasad ne lomi kesfasad



2726.
филиппинский
MBBR 2007
Magandang Balita Bible Revised



2727.
филиппинский
TLAB 2005
Ang Biblia



2728.
хилигайнон
HLGN 2012
Hiligaynon Bible
Ang Pulong Sang Dios.

Издатель: Институт перевода Библии


2729.
центральный бикольский язык
BPV 2006
An Marahay Na Bareta Biblia

Издатель: Philippine Bible Society


2730.
центральный бикольский язык
BPV 1992
Marahay na Bareta Biblia

Издатель: Philippine Bible Society


2731.
бретонский язык
BBRNT 1981-1992
Anut nukan Ämän Eposek

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2732.
бретонский язык
BrNT 2013
Testamant nevez



2733.
гулай
GUL 1827
Gulei New Testament

Издатель: Bible Society of Chad


2734.
дангалетский
DAANT 2004
Jamaw ta Marbinto: Kabarre ta Gala ɗo bi ka Iisa Masi iŋ daŋla

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2735.
дубайский
BJVNT 2012
KƗLӘ-MƗNDƗ KƗ SƗGƗ

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2736.
марба
BA 2011
Bible azumeina

Издатель: Bible Society of Chad


2737.
мбай
BM80 1999
Bible mbaï



2738.
нгамбайский язык
BN89 1980
Bible ngambaï



2739.
тупури
TUPB 1989
Le Bible en Tupurri

Издатель: Bible Society of Cameroon


2740.
чадский диалект арабского языка
SHU-ar 2006
الكتاب المقدس بالعربي الدارجي هنا تشاد

Издатель: Alliance Biblique du Tchad, Bible Society of Chad


2741.
чадский диалект арабского языка
SHU-la 2019
Al-Kitaab al-Mukhaddas be l-arabi al-daariji hana Tchad

Издатель: Alliance Biblique du Tchad, Bible Society of Chad


2742.
арауканский
ARN 2019
Ngünechen Tañi Küme Dungu

Издатель: United Bible Societies


2743.
арауканский
ARNNT
Ngünechen ñi Küme Dungu

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2744.
арауканский
ARN 2011
Ngünechen Tañi Küme Dungu

Издатель: Sociedades Bíblicas Unidas United Bible Societies


2745.
ваорани
AUCNT 1996
Wængonguï nänö Apæ̈negaïnö

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2746.
кичуа
QVZNT 2009
Diospa shimi

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2747.
кофан
CONNTPO 2009
Chiga Tevaen'Jema Atesuja 1, Aisheve Caña'cho

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2748.
секоя
SEYNT 1998
Maija'quë Huajë Ca Nëose'e

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2749.
цафики
COFNT 2012
Diosichi Pila

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2750.
чапалачи
CBINTPO 2012
Diosa' kiika

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2751.
шуар
JIVNT 2008
Yus Papí: Shuarja̱i̱ Yus Yamaram Chicham Najanamu

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2752.
шуар
SHU 2012
Shuar NT

Издатель: Gospel Missionary Union


2753.
гамо
DWRNT
Ooratha Caaquwaa

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2754.
гамо
GMVNT 2011
ኦራ ጫቆ ማፃፋ ጋሞ

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2755.
гамо
GMVRNT 2011
Ooratha Caaqo Maxaafa Gamoththo

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2756.
гамо
GOFENT 2011
ኦራ ጫቁዋ ጎፋ

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2757.
гамо
GOFRNT 2011
Ooratha Caaquwa Goofatho

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2758.
геэз
Geez 1994
Ge'ez Bible



2759.
геэз
GEZN 1962
ሐዲስ ኪዳን በልሳነ ግእዝ

Издатель: Bible Society of Ethiopia


2760.
тигринья
TigB
መ/ቅዱስ ትግርኛ

Издатель: United Bible society


2761.
тигринья
TIRB 1997
መፅሓፍ ቅዱስ

Издатель: Bible Society of Ethiopia


2762.
венда
VEN
Bivhili Khethwa Mafhungo Madifha

Издатель: Bybelgenootskap van Suid-Afrika


2763.
зулусский язык
ZUL 1998
iBhayibheli Elingcwele

Издатель: Bybelgenootskap van Suid-Afrika


2764.
коса
XhB 1997
Xhosa Bible
Библия коса

Автор: Генри Хэа Дагмор


2765.
коса
XHO96 1859
iBhayibhile

Издатель: Bybelgenootskap van Suid-Afrika


2766.
коса
XHO75 1996
IziBhalo eZingcwele

Издатель: Bybelgenootskap van Suid-Afrika


2767.
свази
SWT 1975
Siswati Bible

Издатель: Bybelgenootskap van Suid-Afrika


2768.
северный сото
NSO00 1996
Bibele Taba yea Botse

Издатель: Bybelgenootskap van Suid-Afrika


2769.
северный сото
NSO51 2000
Bibele



2770.
сесото
SSO89 1951
Bibele

Издатель: Bybelgenootskap van Suid-Afrika


2771.
тсвана
TSW08 1989
Baebele e e Boitshepo

Издатель: Bybelgenootskap van Suid-Afrika


2772.
тсвана
TSW70 1908
Beibele



2773.
тсонга
TSO29 1970
Xitsonga (Bibele)



2774.
тсонга
TSO89 1875
Bibele Mahungu Lamanene

Издатель: Bybelgenootskap van Suid-Afrika


2775.
тсонга
TSON 1989
Testamente Leyimpsha Xichangana

Издатель: Bible Society of Mozambique


2776.
динка
DIK 2014
Lëk yam

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2777.
айнский язык
2006
Seisho Shinyaku Ainu
Автор: Джон Батчелор


2778.
айнский язык
1897
St. Mark, St. Luke, and St. John in Ainu

Издатель: British and Foreign Bible Society


2779.
асу
ASAN 1891
Chasu New Testament

Издатель: Bible Society of Tanzania


2780.
бена
BEZN 1967
Itesamende Imya

Издатель: Bible Society of Tanzania


2781.
горонтало
GORB 1958
KITABI HABARI MOPIOHE

Издатель: Indonesian Bible Society, Gorontalo


2782.
гусии
GUZB 2006
Ebibilia Enchenu



2783.
гусии
GUZB 2020
Ebibilia Enchenu

Издатель: Bible Society of Kenya


2784. - Catholic
гусии
GUZD 2021
EBIBILIA ENCHENU AMO NEBITABU BINDE BI’OKONACHA GWA KABERE

Издатель: Bible Society of Kenya


2785.
западный килиманджаро
JMCB 2021
BIBILLYA Mareiyo Meele a Iruva

Издатель: Bible Society of Tanzania


2786.
западный килиманджаро
JMCN 2016
Kyaasa Kiiya

Издатель: Bible Society of Tanzania


2787.
камба
KAMB 2000
MBIVILIA ŨVOO MŨSEO

Издатель: Bible Society of Kenya


2788.
камба
KAMB 2011
Mbivilia



2789. - Catholic
камба
KAMD 1956
YÎ NA MAVUKU MA NDIŨTELOKANONI

Издатель: Bible Society of Kenya


2790.
луба
LUAB 2011
Mukanda wa Nzambi Dihungila Dikulukulu ne Dihungila Dihia-dihia

Издатель: Bible Society of the Democratic Republic of Congo


2791.
луба
LUAD 2003
MUKANDA WA MYIDI MUKULU

Издатель: Bible Society of the Democratic Republic of Congo


2792.
лунда
LUNB 1996
MUKANDA WANZAMBI

Издатель: British & Foreign Bible Society


2793.
мадурский
MADB 1962
ALKETAB E DHALEM BASA MADURA

Издатель: Indonesian Bible Society


2794.
макассарский
MAKB 1994
KITTA' MATANGKASA'

Издатель: Indonesian Bible Society


2795.
менде
MENP 1999
Mende Bible Portions

Издатель: Bible Society in Sierra Leone , Lutheran Bible Translators


2796.
менде
MENN 2020
Ngowili Yekpei Numu Kpɛlɛɛ Va

Издатель: Bible Society in Sierra Leone


2797.
меру
MERB 2002
NTETO INJEGA CIA MURUNGU KIRI ANTU BONTHE



2798. - Catholic
меру
MERD 2009
NTETO INJEGA CIA MURUNGU KIRI ANTU BONTHE CATHOLIC EDITION



2799.
мооре
MOSB 2009
WẼNNAAM SEBRE

Издатель: Bible Society of Burkina Faso


2800.
мооре
MOSN 2014
KÃAB-PAALGÃ KOE-NOOGO

Издатель: Bible Society of Burkina Faso


2801.
ндебеле
NDEB 1997
IBhayibhili Elingcwele

Издатель: Biblica


2802.
ньямвези
NYMN 2006
Nyamwezi New Testament

Издатель: Bible Society of Tanzania


2803.
рунди
RUNN 1951
Isezerano Risha

Издатель: British & Foreign Bible Society


2804.
меру
RWKN 1967
MMA SHIYYA

Издатель: British and Foreign Bible Society, Bible Society of Tanzania


2805.
самбуру
SAQN 1954, 1967
Samburu

Издатель: Bible Translation and Literacy


2806.
сасакский язык
SASP
KITAB SUCI ZABUR INJIL

Издатель: Indonesian Bible Society, Sasak


2807.
санталисена
SATN 2007
Santali Common Language New Testament



2808.
сена
SEHBSM 2012
Cibverano Cipsa Cisena

Издатель: Bible Society of Mozambique


2809.
сена
SEHWBT
Cibverano Cipsa

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2810.
сидама
SIDB
Qullaawa Maxaafa

Издатель: Bible Society of Ethiopia 


2811.
темне
TEMN
Ȧŋlemrȧnɛ Ȧfu

Издатель: Bible Society in Sierra Leone


2812.
баум
BGRB 2009
Bawm Common Language Bible Version

Издатель: Bangladesh Bible Society


2813.
ньенгату
YRLN 2004, 2004
Comunidade Buya igarape

Издатель: Missão Novas Tribos do Brasil Todos


2814.
бирифор
BFON 2021
A NAAŊMƖN PƲLƖ̃-TA-PAALAA

Издатель: Alliance Biblique au Burkina Faso


2815.
северный дагари
DGID 1993
A SƐB-SÕW

Издатель: Bible Society of Burkina Faso


2816.
гурма
GUXB 2013
Gourmanchéma Bible

Издатель: Bible Society of Burkina Faso


2817.
гурма
GUXB 2003
U TIENU MAAMA TILI

Издатель: Bible Society of Burkina Faso


2818.
само
SBDB 2013
LAWA A BOO SONBORE

Издатель: Bible Society of Burkina Faso


2819.
адамава фулфульде
FUBB 2011
دٜڢْتٜرٜ اَللَّه ڢُلْڢُلْدٜ عَدَمَوَ

Издатель: Bible Society of Cameroon


2820.
нзимэ
OZM 2016
Kálara Zyɛ̌m Edwán é mpʉ̌n

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2821.
нгомбале
NLAN 2002
Kaa Shwî

Издатель: Cameroon Association for Bible Translation and Literacy


2822.
псикиɛ
KVJD 2019
Ghena ta Shala

Издатель: Bible Society of Cameroon


2823.
юэ
YUEB 2012
Shìng-King (Kwóng-Tung Wâ)

Издатель: British and Foreign Bible Society, British & Foreign Bible Society


2824.
аккадский язык
ALDN 1915
Ɛmɛẅi ankà ankrànkràn

Издатель: Alliance Biblique de Cote d'Ivoire


2825.
бауле
BCIB 2003
NYANMIƐN NDƐ'N

Издатель: Bible Society of Côte d'Ivoire


2826.
себаара
SEFB 1998
Cebaara Bible

Издатель: Bible Society of Côte d'Ivoire


2827.
сенуфо
TGWB 2010
NYƐʔƐLƐ LI KÀYORO



2828.
дида
GUDN 2010
New Testament

Издатель: Bible Society of Côte d'Ivoire


2829.
алур
ALZB 2013
The Holy Bible In Alur (Lur), Revised Orthography

Издатель: Bible Society of the Democratic Republic of Congo


2830.
лугбара
LGGB 1970
E’yo Siza Alatararu Munguniri BIBLIA

Издатель: United Bible Societies


2831.
нгбака
NGAD 1966
WE NU GALE

Издатель: Bible Society of the Democratic Republic of Congo


2832.
занде
ZNEB 1995
Ziazia kekeapai

Издатель: Bible Society of the Democratic Republic of Congo


2833.
кальдерон хайленд кечуа
QXRB 1978
Dios Rimashcata Quillcashcami

Издатель: United Bible Societies


2834.
горный чимборасо
QUGB 2010
Dios Rimashca Shimicunami

Издатель: United Bible Societies


2835.
горный имбабуранский
QVIB 2010
Diospaj Shimi

Издатель: United Bible Societies


2836.
ануак
ANUB 1994
Wëël Jwøk

Издатель: Bible Society of Ethiopia 


2837.
каффа
KBRB
Kafa Linguistics Project



2838.
кооре
KQYN 2020
Kille Caaqo

Издатель: Bible Society of Ethiopia


2839.
мале
MDYN
Maale New Testament

Издатель: Bible Society of Ethiopia


2840.
маджанг
MPEN 2007
Kuumeet Sinɔ Tɔɔnuk Ad Majaŋeeroŋk

Издатель: Bible Society of Ethiopia, Majang


2841.
южный оромо
GAXAN
WAADAA LAMMATAA

Издатель: Bible Society of Ethiopia


2842.
южный оромо
GAXBN 2013
Kakuu Haaraaka

Издатель: Bible Society of Ethiopia


2843.
южный оромо
GAXGN
Guji Oromo New Testament

Издатель: Bible Society of Ethiopia


2844.
себат-бет гураге
SGWB 2007
መጣፍ ቅዱስ በጉራጌኛ

Издатель: Bible Society of Ethiopia


2845.
шакачо
MOYN
Shekki-noone Andira Wogo

Издатель: Bible Society of Ethiopia, Shekkacho


2846.
западно-центральный оромо
GAZB
Macaafa Qulqulluu

Издатель: Bible Society of Ethiopia


2847.
хамтанга
XANN
ኽምጣጘ ኣይር ኪዳን

Издатель: Bible Society of Ethiopia


2848.
мандинка
MNKB
Mandinka Bible

Издатель: Bible Society in the Gambia


2849.
га
GAAB 2011
Ṅmãle̱ Kroṅkroṅ Le̱

Издатель: Bible Society of Ghana


2850.
багели
BFYN 1896, 1992
Bagheli Bible

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2851.
бхадравахи
BHDN
भड्लाई नंव्वों नियम

Издатель: The Love Fellowship


2852.
биласпури
KFSN
बिलासपुरी नौआं नियम

Издатель: The Love Fellowship


2853.
дхундари
DHDN
चोखो समचार (ढुंढाड़ी नया नियम)

Издатель: New Life Computer Institute


2854.
догри
DGON 2010, 2017
डोगरी नवां नियम

Издатель: The Love Fellowship


2855.
гадди
GBKN
गददी

Издатель: The Love Fellowship


2856.
гадвали
GBMN
गढवली नयो नियम

Издатель: The Love Fellowship


2857.
кангри
XNRN
काँगड़ी



2858.
кодагу
KFAP
ಕೊಡವ ಬೈಬಲ್

Издатель: New Life Computer Institute


2859.
курумба
KFIN
சொர்கக்கு வழிநெடசுவுது புஸ்தகா

Издатель: New Life Computer Institute


2860.
мандхали
MJLN
मंडयाली नंऊँआं नियम

Издатель: The Love Fellowship


2861.
маннан
MJVN
പുതുവൻ ചേതി

Издатель: New Life Computer Institute


2862.
матуван
MUVN
പുത്തൻ ചട്ടം

Издатель: New Life Literature, New Life Computer Institute, Muthuvan


2863.
куллуи
KFXN
कुल्वी

Издатель: The Love Fellowship


2864.
куллуи
KFXOS
बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

Издатель: The Love Fellowship


2865.
шекхавати
SWVN
जीवन को च्यानणो (सेकावाटी नया नियम की पोथ्या)

Издатель: New Life Computer Institute


2866.
тулу
TCYN 2010, 2017
ಪೊಸ ಒಡಂಬಡಿಕೆ

Издатель: New Life Computer Institute


2867.
ангурук яли
YLIB
ALLAH WENE

Издатель: Indonesian Bible Society


2868.
аралле-табулахан
ATQN 2018
Suha' Masero

Издатель: Indonesian Bible Society


2869.
балантак
BLZN 2004
Kitab Molinas Men Ringkat na Alaata'ala

Издатель: Indonesian Bible Society


2870.
берик
BKLN 2010
Taterisi Uwa Sanbagirmana Ibirmiserem

Издатель: Indonesian Bible Society


2871.
бесоа
BEPP 1993
Sura Magasaꞌ: Bahangapa sura Pototowiá to Sae hai Pototowiá to Woꞌu

Издатель: Bahasa Behoa Shorter Bible, Indonesian Bible Society


2872.
биак
BHWN 2015
ANKANKINEM ḆEḆYE RO FAFISU INE

Издатель: Indonesian Bible Society


2873.
центральный малайский
PSEN 1990
PEJANJIAN EMPAI CERITAU ILUAK

Издатель: Indonesian Bible Society


2874.
цитак
TXTN 1995
AI ATAKUM ZI ARARA

Издатель: Indonesian Bible Society


2875.
даа кайли
KZFN 1995
Buku Nagasa Pojanji Nabou

Издатель: Indonesian Bible Society


2876.
ухундуни
UHNN 1998
HAIK-A ONGAM KAL

Издатель: Indonesian Bible Society


2877.
галела
GBIP 1988
O GIKIMOI AWI JAJI ma BUKU

Издатель: Indonesian Bible Society


2878.
хатам
HADB 2002
ALLAH NIHYET MEM TUNGWATU NYA

Издатель: Indonesian Bible Society


2879.
хупла
HAPB 2009
Allah Wene Fano Wene Hupla Inane

Издатель: Indonesian Bible Society


2880.
камбера
XBRB 2013
Na Huratu Matua

Издатель: Indonesian Bible Society


2881.
лампунг
LJPN 1995
PERJANJIAN AMPAI KABAR BETIK

Издатель: Indonesian Bible Society


2882.
мааньян
MHYN 2002
KABAR MAEH MA HANYU JANJI WAU

Издатель: Indonesian Bible Society


2883.
северо-молуккский малайский
MAXN 1999
Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

Издатель: Indonesian Bible Society


2884.
соуг
MNXN 2020
ALLAH MEN GOS DOU MENAU

Издатель: Indonesian Bible Society


2885.
монгондоу
MOGB 1996, 2016
Alkitab Singog In Mongondow Masa In Tanaa

Издатель: Indonesian Bible Society


2886.
налька
NLCN 2016
PERJANJIAN BARU NALCA YUBA

Издатель: Indonesian Bible Society


2887.
ндуя
NDXN 2000
Ngget Tul Pidnak Wene

Издатель: Indonesian Bible Society


2888.
нгаджу
NIJB 1984
SURAT BARASIH BARITA BAHALAP

Издатель: Indonesian Bible Society


2889.
нгалум
SZBN 2005
PERJANJIAN BARU NGALUM WENG

Издатель: Indonesian Bible Society


2890.
нина ялли
NLKB 1999
ALLAH WENE FANO WENE

Издатель: Indonesian Bible Society


2891.
от данум
OTDN 2000
BOWOT BOHUA

Издатель: Indonesian Bible Society


2892.
пасс валли ялли
YACN 1997
Allah Wene Hurumbik Keron

Издатель: Indonesian Bible Society


2893.
рампи
LJEP 2006
Boo Mangkolehi: Suraꞌ Pewaliana hante Podandia Wolaꞌ

Издатель: Indonesian Bible Society, Rampi


2894.
реджанг
REJN 2017
JANJAI BLAU Lem Bahaso Jang Bebilai

Издатель: Indonesian Bible Society


2895.
шабо
HVNN 2011
BUKU LII DARA DEO LII DARA WOWIU

Издатель: Indonesian Bible Society


2896.
саху
SAJN 2000
Jaji ma Su-sungi

Издатель: Indonesian Bible Society


2897.
салуан
LOEB 2015
KITAB NU TUMPU ALLA LELE MA'IMAI'

Издатель: Indonesian Bible Society


2898.
сангир
SXNB 2002
BINOHẸ SUSI BAL᷊O MAPIA

Издатель: Indonesian Bible Society


2899.
сангир
SXNN 2003
New Testament in Today's Taghulandang Version

Издатель: Indonesian Bible Society


2900.
сави
SAWN 2014
MYAO KODON SIN HARAE

Издатель: Indonesian Bible Society


2901.
силимо
WULN 1994
ALLAH IAK WENE ʼGET AʼGE WUSOGO WOGENEBEGEI WENE

Издатель: Indonesian Bible Society


2902.
талауд
TLDB 1992
WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA

Издатель: Indonesian Bible Society


2903.
тамним цитак
TMLN 2003
AI ADAKAM ZI ARE

Издатель: Indonesian Bible Society


2904.
терману
TWUB 2000
Susula Malalaok Hehelu Palak Ma Hehelu Beuk

Издатель: Indonesian Bible Society


2905.
тобело
TLBB 2018
MA JOU AI BUKU O ABARI MA OA

Издатель: Indonesian Bible Society


2906.
уаб-мето
AOZB 2002
SULAT KNINO BENO ALEKOT

Издатель: Indonesian Bible Society


2907.
абун
KGRN 2000
Sukdu subot os be gato Yefun Allah tom men ne

Издатель: Indonesian Bible Society


2908.
эмбу
EBUB 2004
Îvuku rîa Ûvoro Mwaro

Издатель: Bible Society of Kenya


2909.
логоли
RAGB 2019
KITABU KITAKATIFU

Издатель: Bible Society of Kenya


2910.
логоли
RAGP 1967
KITABU KITAKATIFU

Издатель: Bible Society of Kenya


2911.
нёре
NYDB 2019
EBAIBO INZIENUKHU

Издатель: Bible Society of Kenya


2912.
покомо
PKBN 2019
Ḍamano Ipfya

Издатель: Wycliffe Bible Translators, Bible Translation and Literacy


2913.
покот
PKOB 2004
PIPÏLIA

Издатель: Bible Society of Kenya


2914.
рендилле
RELN 2019
Wori Haaggane Yeesso Kiriisto Miinsan Ayyinti Husube Waakh Enenyet Igooche

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2915.
сарака
THKN 2018
Kîrîîkanîro Kîîyerû

Издатель: Bible Translation and Literacy


2916.
тсотсо
LTOB
Ibibilia indakatifu: mu Lutirichi, Lwitakho nende Lwisukha

Издатель: Bible Society of Kenya


2917. - Catholic
тсотсо
LTOD 2013
Ibibilia indakatifu: mu Lutirichi, Lwitakho nende Lwisukha

Издатель: Bible Society of Kenya


2918.
северный гребо
GBON 2013
Nyesoaa Kuo Win Jajle

Издатель: Bible Society in Liberia


2919.
кру
KLUB 1989, 2004
Nyesoa‑a̍ Win

Издатель: Bible Society in Liberia


2920.
мано
MEVN 2010
Wè-dɔ-wè Dɛɛ

Издатель: Bible Society in Liberia


2921.
малавийская сена
SWKB
Sena

Издатель: Bible Society of Malawi


2922.
тохолабальский
TOJB
Ja yab'al ja Dyosi

Издатель: Bible Society of Mexico


2923.
гитонга
TOHB 2021
Bhibhiliya Nya Guage

Издатель: Bible Society in Mozambique


2924.
гитонга
TOHD 2014
Bhibhiliya Nya Guage

Издатель: Bible Society of Mozambique


2925.
ронга
RNGN 2014
Testamente Ledrimpswha ni Mapsalma

Издатель: Bible Society in Mozambique


2926.
цва
TSCB 2007
Tshwa Bible

Издатель: Bible Society of Mozambique


2927.
лахнда
PNBN 1972, 2007
پنجابی نواں عہد نامہ نظرثانی شدہ چھپائی

Издатель: Pakistan Bible Society, British and Foreign Bible Society


2928.
гуарани
GUGB 2020
Ñanderuete Ñe’ẽ Porã



2929.
коно
KNON 2015
Yataa 'a Dɔbɛnɛ Nama

Издатель: Bible Society in Sierra Leone


2930.
крио
KRIB 2006
Krio Fɔs Oli Baybul

Издатель: Bible Society in Sierra Leone


2931.
куранко
KNKB 2013
ALLALA KUMƐ

Издатель: Bible Society in Sierra Leone


2932.
западно-центральная лимба
LIAN 2006
Mȧyukunande Maŋama Maŋ

Издатель: Bible Society of Sierra Leone


2933.
карибский яванский
JVNB 2011
Kitab Jawa Suriname

Издатель: Suriname Bible Society


2934.
патамона
PBCN 2018
Patamuna New Testament Revised

Издатель: United Bible SocietiesSuriname Bible Society


2935.
цоу
TSUN 1973, 2019
台灣聖經公會版權所有 2014

Издатель: Bible Society in Taiwan


2936.
ями
TAON 2014
Seysyo No Tao

Издатель: Bible Society in Taiwan


2937.
датуга
TCCB
Bibliyeeda Ghaydit

Издатель: Bible Society of Tanzania


2938.
гого
GOGB 2015
Luganuzi Luswanu Kuli Wanhu Wose

Издатель: Bible Society of Tanzania


2939.
гого
GOGN 2002
I CILAGANE CIPYA

Издатель: Bible Society of Tanzania


2940.
хайя
HAYD 1991
Ebibulia

Издатель: Bible Society of Tanzania


2941.
моши
OLDB 2001
Bibilia Kui Mdedie fo Kimochi

Издатель: Bible Society of Tanzania


2942.
ньиха
NIHN 2016
Tesitamenti Umupwa

Издатель: British and Foreign Bible Society, Bible Society of Tanzania


2943.
ндо
NDPN 1965
E’di Mikindi Le’bura

Издатель: Bible Society of Uganda


2944.
карамоджонг
KDJD 1993
Ebaibul

Издатель: Bible Society of Uganda


2945.
ньоро
NYOD 2008
Ekitabu Ekirukwera N'Ebitabu Ebyeetwa Deturokanoniko/Apokurifa

Издатель: Bible Society of Uganda


2946.
пенсильванско-немецкий диалект
PDCB 2008
Di Heilich Shrift

Издатель: Wycliffe Bible Translators


2947.
каонде
KQNN
KNTP

Издатель: Bible Society of Zambia


2948.
читонга
TOIB
Bbaibele

Издатель: Bible Society of Zambia


   
2949. OBX 1996
Cross references from OpenBible project
Перекрестные ссылки из проекта OpenBible




2950. CUV
Kreuzverweise aus dem CUV
Перекрестные ссылки из CUV




2951. - ASBNASU
Cross references from NASU
Перекрестные ссылки из NASU




2952. - NIVNIV
Cross references from NIV 2011
Перекрестные ссылки из NIV 2011




2953. - СинодальныйRST
Перекрестные ссылки из RST



2954. - ASBESV
Cross references from ESV
Перекрестные ссылки из ESV




2955. AJH
Kreuzverweise aus dem CUV
Перекрестные ссылки из проекта OpenBible




2956. NJB
Cross references from 新改訳聖書, New Japanese Bible — Shinkai-yaku
Перекрестные ссылки из Новой Японской Библии




2957. TSK 1973
The Treasury of Scripture Knowledge
Сокровищнице знания Писаний




2958. TSK2
The Treasury of Scripture Knowledge 2
Сокровищнице знания Писаний 2




2959. Pa-x
Passages in New Testament which quote or allude to the Old Testament



2960. PP-x
Parallel Passages in New Testament Quoted from Old Testament



2961. 思高圣经-x
Cross references from 思高圣经 Studium Biblicum Version



2962. Jeruz-x
Sväté písmo - Jeruzalemská Biblia



   
2963. - Синодальный
русский язык
Гёце-д
Хронология глав из Библии пастора Гёце
Автор: Болеслав Гёце


2964. - Синодальный
русский язык
Гёце-п 1939
Подзаголовки из Библии пастора Гёце
Автор: Болеслав Гёце


2965. - Синодальный
русский язык
RST-п 1939
Подзаголовки из Синодального перевода



2966. - Синодальный
русский язык
Links-s
Подзаголовки с параллельными местами Нового Завета



2967.
русский язык
ОБДН-д
Хронология глав из Открытой Библии, Дверь Надежды - Америка



2968.
русский язык
ОБДН-п 1991
Подзаголовки из Открытой Библии Дверь Надежды



2969. - Синодальный
украинский язык
Геце-д(у)
Хронологія глав з Біблії пастора Гёце
Автор: Болеслав Гёце


2970.
украинский язык
Хом-д 1939
Підзаголовки з Біблії Хоменка



2971. - KJV
английский язык
KJV-s 1963
Subheadings from the King James Version of the Holy Bible



2972. - NIV
английский язык
NIV-s
Subheadings from NIV



2973. - NIV
английский язык
NIV-s 1984
Subheadings from NIV



2974.
венгерский язык
KB-s 2011
Karoli Bible



2975. - DBY
немецкий язык
ELB-s 1908
Überschriften aus der Revidierten Elberfelder Übersetzung



2976.
иврит
MHNT-s
Modern Hebrew New Testament Subheadins



2977. - RV
испанский язык
RV60-s
Títulos de Reina Valera



2978.
португальский язык
PT-s
Distribuidores Bíblia



2979.
португальский язык
LTT-s
Subtítulos da Bíblia de Estudo LTT



2980.
португальский язык
NTLH-BR-s 2018
NTLH Subtitulos



2981.
португальский язык
NTLH-PT-s
NTLH Subtitulos



2982. - NIV
португальский язык
NVI-BR-s
NVI Subtitulos



2983. - NIV
португальский язык
NVI-PT-s
NVI Subtitulos



2984.
китайский (упрощенный)

Subheadings from 中文和合本(简)- Chinese Union Version Simplified



2985.
китайский (упрощенный)
1919
Subheadings from 中文新译本(简)- Chinese New Version Simplified



2986. - NET
китайский (упрощенный)
1992
Subheadings from 新英语译本(简) — Chinese New English Translation Simplified



2987.
китайский (упрощенный)

Subheadings from 圣经当代译本修订版 — Chinese Contemporary Bible Simplified



2988.
китайский (упрощенный)
2010
Subheadings from 和合本修订版 — Revised Chinese Union Version Simplified



2989.
китайский (упрощенный)
2010
Subheadings from 思高圣经(简) – Studium Biblicum Version Simplified



2990.
китайский (традиционный)
1968
ubheadings from 聖經當代譯本修訂版 — Chinese Contemporary Bible



2991.
китайский (традиционный)
2010
Subheadings from 和合本修訂版 — Revised Chinese Union Version



2992. - NET
китайский (традиционный)
2010
Subheadings from 新英语译本 — Chinese New English Translation



2993.
китайский (традиционный)
2011
Subheadings from 和合本 — Chinese Union Version



2994.
китайский (традиционный)

Subheadings from 中文新譯本 — Chinese New Version



2995.
китайский (традиционный)
1002
Subheadings from 思高聖經 – Studium Biblicum Version



2996.
китайский (традиционный)
1968
Subheadings from 新廣東話聖經



2997.
словацкий язык
ROH-s
Perikopy autorizovanej verzie prekladu Jozefa Roháčka



2998.
японский язык
ラゲ訳
Subheadings from ラゲ訳聖書, Raguet-yaku



2999.
японский язык
現代訳-s 1910
Subheadings from 現代訳聖書, Modern Japanese Bible



3000.
японский язык
JLB-s 1983
Subheadings from リビングバイブル, Japanese Living Bible



3001.
японский язык
BbB-s 2011
Subheadings from 聖書で聖書を読む, BIBLE by Bible
слова Иисуса выделены красным морфологические формы




   
3002. - Strong
русский язык
СимфСтр
Симфония номеров Стронга
c лексиконом Стронга




3003.
русский язык
СимфГрч
Симфония греческих словарных форм
морфологические формы


3004.
русский язык
СимфСин
Симфония Синодального перевода Библии

Детали
49 856 слов, которые указывают более чем на 500 000 мест в Писании.
Симфония построена на синодальном переводе Библии 77 книг.



3005.
русский язык
ZonT
Симфония Тематическая

Издатель: Zondervan


3006.
русский язык
Гёце 1996
Библейский словарь Гёце
Переиздано c предисловием д-ра богослов. Р.А. Торрея.
Автор: Болеслав Гёце


3007.
русский язык
Брокгауз 1997
Библейская Энциклопедия Брокгауза
Автор: Герхард Майер, Фриц Ринекер


3008.
русский язык
1999
Библейские темы



3009.
русский язык
Нюстрем
Библейский энциклопедический словарь
Пересмотренное и исправленное издание.
Автор: Эрик Нюстрем


3010.
русский язык
Синод 1868
Словарь редких и заимствованных слов к Синодальному переводу Библии



3011.
русский язык
Вихл 1994
Библейский словарь к русской канонической Библии
Автор: Владимир Петрович Вихлянцев


3012.
русский язык
Никиф 1998
Библейская Энциклопедия Архимандрита Никифора
Автор: архимандрит Никифор (Алексей Михайлович Бажанов)


3013.
русский язык
СБП 1891
Кодрант. Словарь Библейских понятий
Автор: Виктор Антонович Слободяник


3014.
русский язык
Brux 2001
Словарь Библейского Богословия. Брюссель



3015.
русский язык
ББС 1980
Большой Библейский Словарь
Автор: Уолтер Элуэлл, Филип Камфорт


3016.
русский язык
Lion 2005
Библейская энциклопедия Lion

Издатель: Российское Библейское Общество


3017.
русский язык
Имена
Значение библейских имён



3018.
русский язык
НЖБ
Новая Женевская учебная Библия (статьи и карты)
Английское издание под общей редакцией Р. К. Спраула; Русское издание под общей редакцией Цорна В. А.

Издатель: Hänssler-Verlag
Детали
Подготовлено к изданию Миссионерским союзом „Свет на Востоке



3019.
русский язык
БКИК 1995-1998
Библейский культурно–исторический комментарий



3020.
русский язык
ЕСББ
Евангельский словарь библейского богословия, ред. У.  Элуэлл
Автор: перевод ВН Гаврилова
Издатель: Baker Book House Company, перевод Библия для всех


3021.
русский язык
2004
Словарь христианских терминов

Издатель: Библия для всех


3022.
русский язык
1994
Лютеранский словарь литургических терминов



3023.
русский язык

Богословско-литургический словарь



3024.
русский язык

Краткий религиозно-философский словарь
Автор: Леонид Иванович Василенко


3025.
русский язык
1996
Словарь к Синодальному переводу Библии



3026. - KJV
русский язык
1994
Русско-английский словарь Нового Завета

Детали
Данный словарь составлен на основе английского Евангелия (перевод Короля Иакова 1611 год) и общих англо-русских словарей. В основном рассматривается новозаветная тематика. Предназначен словарь для студентов, преподавателей Духовных Семинарий, переводчиков и всех, кому по роду деятельности приходится работать с духовной литературой на английском языке. Словарь содержит 5500 слов и словосочетаний.



3027.
русский язык

Библейские справочники



3028.
русский язык

Cловарь новозаветных церквей



3029.
русский язык

Библейско-биографический словарь
Автор: Фома Иванович Яцкевич, Петр Федорович Благовещенский
Издатель: РГИА
Детали
Библейско-биографический словарь, или Жизнеописания всех лиц, упоминаемых в священных книгах Ветхого и Нового Заветов, и других имевших какое-либо влияние на распространение Церкви Божией на земле.



3030.
русский язык
1849
Библиологический словарь
Автор: Александр Владимирович Мень


3031.
русский язык
СБО
Словарь библейских образов
Переводчик: Скороходов Б. A. (Aaron's rod — Spot), Рыбаков О. A. (Springs of water — Zion)
Автор: Лиланд Райкен, Джеймс Уилхойт, Тремпер Лонгман III
Leland Ryken, James C. Wilhoit, and Tremper Longman III
Издатель: 1998 by InterVarsity Christian Fellowship, Русское издание, «Библия для всех»


3032.
русский язык
BHP-m 2005
The Bunning Heuristic Prototype (BHP) Greek New Testament Mmorphology



3033.
русский язык
BHP-w
The Bunning Heuristic Prototype (BHP) Greek New Testament Lemmas



3034.
русский язык
ПСБИ
Подробный словарь библейских имен



3035. - devotions
русский язык
СБИ 2014
Словарь библейских имен



3036.
русский язык
2014
Краткий словарь православных терминов



3037.
русский язык

Краткий словарь терминов и устарелых слов



3038.
русский язык

Краткий словарь малопонятных слов и выражений церковнославянского языка
Автор: Таисия Степановна Олейникова


3039.
русский язык
2005
Старорусские слова



3040.
русский язык

Пояснение к указателю-симфонии по “Житиям святых”



3041.
русский язык

Краткий церковнославянский словарь



3042.
русский язык
2006
Словарь по древнерусскому искусству



3043.
русский язык

Святость. Краткий словарь агиографических терминов
Автор: Виктор Маркович Живов


3044.
русский язык
1994
Лексис
Сир чь реченія, въ кратц събранны и из словенскаго на простый русскій діялектъ истолкованы.
Автор: Лаврентий Иванович Зизаний
Детали
Первый на Руси словарь.



3045.
русский язык
ЭСБЕ
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона



3046.
русский язык
Даль 1907
Толковый словарь живого великорусского языка
Автор: Владимир Иванович Даль


3047.
русский язык
ДальC 1880
Толковый словарь живого великорусского языка
Современное написание слов.
Автор: Владимир Иванович Даль


3048.
русский язык
Ефрем 1998
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка
Автор: Татьяна Федоровна Ефремова


3049.
русский язык
Иностр 2000
Словарь иностранных слов



3050.
русский язык
Ожегов 1910
Толковый словарь
Автор: Сергей Иванович Ожегов, Наталия Юльевна Шведова


3051.
русский язык
Синоним 1949
Cловарь синонимов
Автор: Наум Абрамович Переферкович


3052.
русский язык
Толк 1999
Современный толковый словарь

Издатель: Издательство Большая Советская Энциклопедия


3053.
русский язык
Ушаков 1998
Толковый словарь русского языка
Автор: Дмитрий Николаевич Ушаков


3054.
русский язык
Этимол 1940
Этимологический словарь Русского языка
Автор: Макс Юлиус Фридрих Фасмер


3055.
русский язык
БЭС 1987
Большой Энциклопедический Словарь



3056.
русский язык
Антич 2000
Словарь античности
Автор: Йоханнес Ирмшер, Ренате Йоне
Издатель: Прогресс


3057.
русский язык
Парон 1989
Словарь паронимов
Автор: Ольга Вишнякова


3058.
русский язык
1984
Издательско-Полиграфический Энциклопедический Словарь



3059.
русский язык
ru
Словарь русских словоформ.



3060.
русский язык
ru-en-B
Babylon Russian-English

Детали
This comprehensive Russian-English dictionary contains words, phrases, abbreviations & acronyms. It includes terms from a vast variety of subjects, such as Medicine, Electronics, Zoology, Business, Computers, Religion, etc.



3061.
русский язык
Горелик
Русско-английский глоссарий христианской лексики
Автор: Борис Владимирович Горелик


3062. - Strong
русский язык
Лексикон 2007
Полный лексикон по Стронгу и Дворецкому
c лексиконом Стронга




3063. - Strong
русский язык
Журом 2015
Греческий лексикон Журомского. Еврейский лексикон Стронга
c лексиконом Стронга

Автор: Виктор Журомский



3064. - Strong
русский язык
Стронг 2018
Словарь Стронга, русский перевод
c лексиконом Стронга

Источник: проект 'Цитата из Библии' (с разрешения Тимофея Ха).



3065. - Strong
русский язык
Стр
Словарь Стронга с транскрипцией
c лексиконом Стронга




3066.
русский язык
ru-eo
Rusa-esperanta vortaro
Русско-эсперантский словарь

Автор: Евгений Алексеевич Бокарёв


3067.
русский язык
ru-be
Руска-беларускі слоўнік
Русско-белорусский словарь




3068.
русский язык
ru-de
Russisch-Deutsch Wörterbuch
Русско-немецкий словарь




3069.
русский язык
ru-pl2
Słownik rosyjsko-polski
Русско-польский словарь




3070.
русский язык
ru-tg
Луғати русӣ-тоҷикӣ
Русско-таджикский словарь




3071.
русский язык
ru-uk
Російсько-український словник
Русско-украинский словарь




3072.
русский язык
ru-pl
Słownik rosyjsko-polski
Русско-польский словарь




3073.
русский язык
ru-cu
Русско-старославянский словарь 1.0



3074.
русский язык
ru-lv
Russian-Latvian Dictionary



3075.
русский язык
БАтлас
Библейский Атлас

Издатель: Российское Библейское Общество


3076.
русский язык
LDS-RU 2004-2012
Библейские карты

Издатель: Intellectual Reserve
Детали
Следующие карты могут помочь вам лучше понять Священные Писания. Зная географическое расположение мест, рассматриваемых в Священных Писаниях, вы можете лучше понять события, описываемые там.



3077.
русский язык
БКарты 2013
Библейские карты

Издатель: Intellectual Reserve
Детали
Следующие карты могут помочь вам лучше понять Священные Писания. Зная географическое расположение мест, рассматриваемых в Священных Писаниях, вы можете лучше понять события, описываемые там.



3078. - Синодальный
русский язык
Карты 2013
Библейские карты
Цветные библейские карты Синодального перевода.



3079.
русский язык
КартыИБ
Библейские карты
Только для Android-версий MyBible 4.8 или выше.

Издатель: Издательство "Библеист"


3080.
церковнославянский язык
cu-ru
Словарь древнерусского языка



3081.
церковнославянский язык
cu-uk
Лексисъ съ толкованiемъ словенскіхъ мовъ просто



3082.
церковнославянский язык
cu-uk-LZ
Лексис Лаврентія Зизанія



3083.
белорусский язык
be-ru 1085
Беларуска-рускі слоўнік
Белорусско-русский словарь




3084.
белорусский язык
be-uk
Беларуска-Украінскі слоўнік
Білорусько-Український словник




3085.
украинский язык
uk-pl
Słownik ukraińsko-polski
Українська-польська словник




3086.
украинский язык
uk-cu
Синонїма славеноросскаѧ



3087.
украинский язык
LDS-UK
Карти і фотографії місцевостей, згадуваних у Біблії

Издатель: Intellectual Reserve


3088.
албанский язык
LDS-SQ 2005
Harta e Fotografi të Biblës



3089. - Strong
английский язык
SECE
Strong's Exhaustive Concordance (Enhanced)
c лексиконом Стронга


Детали
Combination of following materials:
  1. Dictionary of Greek Words taken from Strong's Exhaustive Concordance by James Strong, S.T.D., LL.D. 1890
  2. A Concise Dictionary of the Words in the Hebrew Bible with their Renderings in the King James Version by James Strong, LL.D., S.T.D. 1894
.



3090. - Strong
английский язык
BDB-T
Brown-Driver-Briggs' Hebrew Definitions / Thayer's Greek Definitions
c лексиконом Стронга




3091. - Strong
английский язык
NSBD(T)
Niobi aka Patchworkid's Study Bible Dictionary (Teachings)
c лексиконом Стронга

Автор: Ниоби Х Уотсон



3092. - Strong
английский язык
VGNT
The Vocabulary of the Greek Testament
c лексиконом Стронга

Автор: Джеймс Хоуп Моултон, Джордж Миллиган



3093. - Strong
английский язык
ETCBC 1928
ETCBC (search by BHS words)
c лексиконом Стронга


Издатель: Eep Talstra Centre for Bible and Computer



3094. - Strong
английский язык
ETCBC
ETCBC (version 4c)
c лексиконом Стронга


Издатель: Eep Talstra Centre for Bible and Computer


3095. - Strong
английский язык
Gesenius
Hebrew and Chaldee Lexicon by Friedrich Wilhelm Gesenius



3096. - Strong
английский язык
OSHL 1846
Open Scriptures Hebrew Lexicon (ID & lexeme)



3097.
английский язык
en
English word-forms



3098.
английский язык
HPM
The Poor Man's Concordance And Dictionary To The Sacred Scriptures



3099.
английский язык
AHRC 1828
Mechanical Translation dictionaries



3100.
английский язык
ATSBD 2015
American Tract Society Bible Dictionary



3101.
английский язык
DAC 1897
Dictionary of the Apostolic Church
Автор: Джеймс Хастингс


3102. - KJV
английский язык
KJVD 1909
King James Dictionary



3103.
английский язык
TTT 1611
Torrey's Topical Textbook



3104.
английский язык
TCR 1897
Thompson Chain Reference
Автор: д-р Франк Чарльз Томпсон


3105.
английский язык
Buck 1900
Theological Dictionary
Автор: Чарльз Бак


3106.
английский язык
Smiths 1802
Smith's Bible Dictionary
Автор: Вильям Смит


3107.
английский язык
NAVE 1893
Nave's Topical Bible
Автор: Орвилл Джеймс Нейв


3108.
английский язык
Perf 1897
Perfect Illustrations for Every Topic and Occasion
Автор: Крейг Брайан Ларсон


3109.
английский язык
Bridge 2002
Bridgeway Bible Dictionary
Автор: Дон Флеминг


3110.
английский язык
Easton 1992
Easton’s Bible Dictionary
Автор: Мэттью Джордж Истон
Детали
Formerly known as the Illustrated Bible Dictionary.



3111.
английский язык
Faus 1897
Fausset's Bible Dictionary
Автор: Фоссе


3112. - Spurgeon
английский язык
FFA 1871
Feathers for Arrows
Автор: Чарльз Гаддон Сперджен


3113.
английский язык
Morrish 1870
Morrish Bible dictionary
Автор: Джордж Морриш


3114. - Scofield
английский язык
Scof 1899
Scofield Reference Index
Автор: Кир Иннерсон Скоуфилд


3115.
английский язык
VOOT 1917
Vine's Expository Dictionary Old Testament
Автор: Уильям Эдви Вайн


3116.
английский язык
VONT 1940
Vine's Expository Dictionary New Testament
Автор: Уильям Эдви Вайн


3117.
английский язык
Wilson 1940
Dictionary of Bible Types
Автор: Вальтер Уилсон


3118.
английский язык
Watson 2009
Biblical and Theological Dictionary
Автор: Ричард Уотсон


3119.
английский язык
DPR 1832
Dictionary of Philosophy
Автор: Дагоберт Дэвид Рунес


3120.
английский язык
Wace 1942
Dictionary of Christian Biography and Literature to the End of the Sixth Century A.D., with an Account of the Principal Sects and Heresies.
Автор: Генри Вас


3121.
английский язык
Noah 1911
Noah Webster's Dictionary of American English
Автор: Ноа Уэбстер


3122.
английский язык
Webster 1828
Unabridged plain text Webster's dictionary



3123.
английский язык
WordNet 1996
WordNet 3.0



3124.
английский язык
HBD
Holman Bible Dictionary
Автор: Трент Батлер
Детали
Containing 6,672 entries cross-referenced and cross-linked to other resources on StudyLight.org, this resource can be classified as a required reference book for any good study library.



3125.
английский язык
Holman 1991
Holman Treasury of Key Bible Words (Hebrew)
Автор: Юджин Э Карпентер, Филип У Комфорт


3126.
английский язык
Rice 2000
People's Dictionary of the Bible
Автор: Эдвин Уилбур Райс


3127.
английский язык
Word 1893
Complete Word Study Dictionary
Автор: Уоррен Патрик Бейкер, Уоррен Патрик Бейкер, Юджин Карпентер


3128.
английский язык
2000 2003
2000+ Bible Illustrations



3129.
английский язык
BCW 2000
Bonnell's Combined Word Book Dictionary
Автор: Уильям Боннелл


3130. - Catholic
английский язык
CathEn 2010
The Catholic Encyclopedia
Католическая энциклопедия

15 volumes.

Издатель: Robert Appleton Company


3131.
английский язык
CBAPP 1907
Bullinger's Companion Bible Notes
Автор: Этельберт Уильям Буллингер


3132.
английский язык
CBC 1909
Condensed Biblical Cyclopedia
Автор: Эшли Сьюзен Джонсон


3133.
английский язык
DCG 1896
Dictionary of Christ and the Gospels
Автор: Джеймс Хастингс


3134.
английский язык
FoS 1906
Figures of Speech Used in the Bible
Автор: Этельберт Уильям Буллингер


3135.
английский язык
GOTS 1898
Girdlestone's Old Testament Synonyms
Автор: Роберт Бейкер Гердлстон


3136.
английский язык
Illustr 1871
Illustrations of the Bible



3137.
английский язык
PCBL
The Popular Cyclopedia of Biblical Literature
Автор: Джон Китто


3138.
английский язык
Topical 1851
Topical Bible



3139.
английский язык
ISBE
International Standard Bible Encyclopedia
Автор: Джеффри В Бромили
Детали
The complete classic reference online with 10000 topics, articles, and definitions.



3140.
английский язык
CBTEL 1915
Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature
12 Volumes.
Автор: Джон МcКлинток, Джеймс Стронг
Детали
Containing 49,814 entries cross-referenced and cross-linked to other resources on StudyLight.org, this resource can be classified as a required reference book for any good study library.



3141.
английский язык
oxford 1867
Oxford dictionary



3142.
английский язык
Etym
Etymology Dictionary



3143.
английский язык
CWSD 1999
The Complete Word Study Dictionary
Revised edition.

Издатель: AMG International
Детали
Based on the lexicon of Edward Robinson (as revised by Alexander Negris and John Duncan), with constant reference to and citations from the works of John Parkhurst and Hermann Cremer. Greek words in the text are transliterated and coded throughout according to the numbering system found in James Strong's Exhaustive Concordance of the Bible.



3144.
английский язык
HBN 1993
Hitchcock's Bible Names
Автор: Хичкок


3145.
английский язык
DPBN 1800
Dictionary of Proper BIBLE Names
Автор: Джон Бринкерхофф Джексон


3146.
английский язык
en-es-B 1908
Babylon English-Spanish



3147.
английский язык
TDNT
Theological Dictionary of the New Testament (abridged)
Автор: Герхард Киттель


3148. - ESV
английский язык
THESV 1934
The Greek-English Lexicon of the 'The Greek New Testament, Produced at Tyndale House, Cambridge' with ESV Concordance



3149. - Strong
английский язык
Strong
Strong's Bible Dictionary
c лексиконом Стронга




3150.
английский язык
en-fr 1890
Dictionnaire anglais-français



3151.
английский язык
en-la
Anglicus-Latin



3152.
английский язык
en-no
Engelsk-norsk ordbok



3153.
английский язык
en-ar
قاموس اللغة الإنجليزية العربية
Англо-арабский словарь




3154.
английский язык
en-be
Англа-беларускі слоўнік
Англо-белорусский словарь




3155.
английский язык
en-de
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Англо-немецкий словарь




3156.
английский язык
en-es
Diccionario Inglés-Español
Англо-испанский словарь




3157.
английский язык
en-hu
Angol-Magyar szótár
Англо-венгерский словарь




3158.
английский язык
en-pl-B
Babylon English-Polish

Издатель: Babylon


3159.
английский язык
en-ru-M2
Англо-русский словарь
Автор: Владимир Карлович Мюллер


3160.
английский язык
en-ru-M
English-Russian Dictionary
Англо-русский словарь

66 000 words.
Автор: Владимир Карлович Мюллер


3161.
английский язык
en-ru-U 1995
Англо-русский словарь общей лексики



3162.
английский язык
НБАРС 2008
Новый Большой Англо-Русский Словарь
Автор: Юрий Дереникович Апресян


3163.
английский язык
en-ru 1993-1994
English-Russian Dictionary of the New Testament
Англо-русский словарь Нового Завета

Автор: Владимир Игнатьевич Лукин


3164.
английский язык
en-sr 2003
Енглеско српски рецник
Англо-сербский словарь




3165.
английский язык
en-tg
Луғати англисӣ-тоҷикӣ
Английский-таджикский словарь

Автор: Шерзод Шерматов, Эркин Холматов, Фахриддин Собиров, Рахматьон И Хакимов


3166.
английский язык
en-uk
Новий англо-український словник
140 тис. слів та словосполучень.



3167.
английский язык
en-pt-B
Babylon English-Portuguese

Издатель: Babylon
Детали
This comprehensive English-Portuguese dictionary, adapted to the Portuguese language new Orthography Reform, contains words, phrases, abbreviations & acronyms. It includes terms from a vast variety of subjects, such as Medicine, Electronics, Zoology, Business, Computers, Religion, etc., and features both the American and British forms of spelling.



3168.
английский язык
en-uk-L
English-Ukrainian Lingvistica'98 dictionary
Автор: д-р Майкл С Блехман


3169.
английский язык
en-es-GU 1998
An English-Spanish Dictionary
Granada University, Spain, 14.4.
Автор: Тони Лозано
Детали
Compilation of terminology in the social sciences that students and professionals generally encounter when reading professional literature with a particular emphasis on information organisation and retrieval.



3170.
английский язык
en-ko-B 2014
Babylon English-Korean

Издатель: Babylon
Детали
This comprehensive English-Korean dictionary contains words, phrases, abbreviations & acronyms. It includes terms from a vast variety of subjects, such as Medicine, Electronics, Zoology, Business, Computers, Religion, etc., and features both the American and British forms of spelling.



3171.
английский язык
en-ko-P
PAKcw English-Korean Dictionary

Издатель: Chul-woo Pak


3172.
английский язык
en-lv
English-Latvian Dictionary



3173.
английский язык
en-de-B
Babylon English-German

Издатель: Babylon
Детали
This comprehensive English-German dictionary contains words, phrases, abbreviations & acronyms. It includes terms from a vast variety of subjects, such as Medicine, Electronics, Zoology, Business, Computers, Religion, etc., and features both the American and British forms of spelling.



3174.
английский язык
yomu
yomu英和辞書



3175.
английский язык
BMaps
Bible Maps

Издатель: Intellectual Reserve
Детали
The following maps can help you to better understand the scriptures. By knowing the geography of the lands discussed in the scriptures, you can better understand scriptural events.



3176.
английский язык
LDS-en 2013
Bible Maps

Издатель: Intellectual Reserve
Детали
The following maps can help you to better understand the scriptures. By knowing the geography of the lands discussed in the scriptures, you can better understand scriptural events.



3177.
арабский язык
arDB 2013
قاموس الكتاب المقدس



3178.
арабский язык
arDBT
معجم اللاهوت الكتابي



3179.
арабский язык
ar
Словарь арабских словоформ.



3180.
сирийский
syc-en
Syriac-English Dictionary



3181.
сирийский
syc
Словарь сирийских словоформ.



3182.
сирийский
sycNT-en
Syriac-English Peshitta NT Lexicon



3183.
армянский язык
LDS-HY
Աստվածաշնչյան քարտեզներ և լուսանկարներ

Издатель: Intellectual Reserve


3184.
венгерский язык
LDS-HU 2004
Bibliai térképek és fényképek

Издатель: Intellectual Reserve


3185.
венгерский язык
BNF 1999
Bibliai nevek és fogalmak
Библейские названия и концепции




3186.
венгерский язык
NIUT
Nagy István: Az Újszövetség kulcsfogalmai
Иштван Надь: ключевые понятия Нового Завета




3187. - Spurgeon
венгерский язык
SP1500
Spurgeon 1500 bölcs gondolat
Сперджен 1500 - мудрая идея

Автор: Чарльз Гаддон Сперджен


3188.
венгерский язык
UFS
Újszövetségi Fogalmak Szótára
Словарь Нового Завета




3189.
венгерский язык
UB
Újszövetségi bevezető
Введение в Новый Завет




3190.
венгерский язык
Haag
Bibliai Lexikon
1969 hasáb, 203 kép 28 színes tábla.
Автор: Герберт Хааг


3191.
венгерский язык
KBLX 1989
Keresztyén bibliai lexikon

Издатель: Kiadja a Magyarországi Református Egyház Kálvin János Kiadója


3192.
венгерский язык
KiKiBib
Ki kicsoda a Bibliában



3193.
венгерский язык
GMÚjsz
Görög-magyar újszövetségi szótár
Греко-венгерский словарь Нового Завета




3194.
венгерский язык
hu-en
Magyar-Angol szótár
Венгерско-Английский словарь




3195.
вьетнамский язык
LDS-VI
Các Bản Đồ và Hình Ảnh trong Kinh Thánh

Издатель: Intellectual Reserve


3196.
болгарский язык
bg-syn
Български речник на синоними
Болгарский словарь синонимов




3197.
болгарский язык
LDS-BG 2005
Библейски карти и фотографии

Издатель: Intellectual Reserve


3198.
гаитянский креольский язык
LDS-HT 1999
Kat Jeografik ak Foto ki nan Bib la

Издатель: Intellectual Reserve


3199.
голландский язык
LDS-NL 2003
Bijbelkaarten

Издатель: Intellectual Reserve


3200.
древнегреческий язык
Homer
Georg Autenrieth, A Homeric Dictionary
A Homeric Dictionary for Schools and Colleges.
Georg Autenrieth
Издатель: Harper and Brothers


3201. - LXX
древнегреческий язык
LXX 1891
Analytic Septuagint — Concordance
c лексиконом Стронга




3202.
древнегреческий язык
GreekNT
Древнегреческий словарь к текстам Нового Завета
17188 статей.



3203.
древнегреческий язык
Dvor
Древнегреческо-русский словарь
Автор: Иосиф Хананович Дворецкий


3204.
древнегреческий язык
MncNT 1958
Bill Mounce's New Testament Greek dictionary
Греческо-английский словарь Нового Завета

Автор: Уильям Д Маунс


3205.
древнегреческий язык
MncNT-m
Bill Mounce's New Testament Greek dictionary
Греческо-английский словарь Нового Завета

морфологические формыАвтор: Уильям Д Маунс


3206.
древнегреческий язык
Вейсман
Греческо-русский словарь
Автор: Александр Давидович Вейсман


3207.
древнегреческий язык
Symploke 1899
The Interliniar Greek-English New Testament (Produced at Tyndale House, Cambridge + ESV)
Автор: Дирк Йонгкинд, Питер Уильямс
Детали
The Greek New Testament is priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship.



3208.
древнегреческий язык
Danker 2017
The Concise Greek–English Lexicon of the New Testament
Автор: Фредерик Уильям Данкер


3209.
древнегреческий язык
LSJ
Liddell-Scott-Jones Lexicon of Classical Greek
Автор: Лидел, Скотт, Джонс


3210.
древнегреческий язык
MLSJ 1940
An Intermediate Greek-English Lexicon
Автор: Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт


3211.
древнегреческий язык
Packard 1889
Packard's Morphological Analysis Codes

Детали
Generated in accordance with the key included with CATSS and SGLGNT morphologically tagged works.



3212.
древнегреческий язык
BDAG
Bauer–Arndt–Gingrich–Danker
Автор: уолтер Бауер
Издатель: University of Chicago
Детали
Edited and revised by Frederick William Danker
Based on Walter Bauer's Griechisch-Deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments, sixth edition, edited by Kurt Aland and Barbara Aland, with Viktor Reichman, and on previous English editions by W. F. Arndt, F. W. Gingrich, and F. W. Danker.
Pages: 1108
Chicago and London.



3213.
древнегреческий язык
Pindar 2000
William J. Slater, Lexicon to Pindar
William J. Slater. Berlin. De Gruyter
Детали
Georg Autenrieth, director of the Gymnasium at Zweibrucken, compiled the Worterbuch zu den Homer-ischen Gedichten, which was published by Teubner in 1873. This is the well established dictionary of Homeric Greek vocabulary based on the German original of Dr Georg Autenreith (1833-1900). Autenrieth's Homeric Dictionary has long been the best and most complete student's guide to the language and antiquities of Homer. All the 9,000 words used in the Iliad and Odyssey are listed with their grammatical forms. The illustrations depict details of life, from warfare and navigation to houses, costume and sacrificial rites. Everything needed for a basic understanding of the Homeric poems is provided in the briefest possible compass.



3214.
древнегреческий язык
gr-en-LS 1969
A Greek-English Lexicon

Издатель: Clarendon Press
Детали
A Greek-English Lexicon, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones, with the assistance of Roderick McKenzie.



3215.
древнегреческий язык
gr-en 1940
Morphologia Graeca



3216.
древнегреческий язык
el
αποτελούν τις ελληνικές λέξεις



3217.
древнегреческий язык
grc
Словарь древнегреческих словоформ.



3218.
датский язык
da-en
Dansk-Engelsk ordbog
Датско-английский словарь




3219.
датский язык
LDS-DA
Bibelske landkort og fotografier

Издатель: Intellectual Reserve


3220.
зулусский язык
LDS-ZU 2005
AmaBalazwe eBhayibheli

Издатель: Intellectual Reserve


3221.
иврит
he-en-B 2015
Babylon Hebrew-English

Детали
This comprehensive Hebrew-English dictionary contains words, phrases, abbreviations & acronyms. It includes terms from a vast variety of subjects, such as Medicine, Electronics, Zoology, Business, Computers, Religion, etc.



3222.
иврит
Штейнб
Еврейскій и Халдейскій этимологическій словарь к книгамъ Ветхаго Завета
Автор: Осий Наумович Штейнберг


3223.
исландский язык
is-cs 1885
Icelandic-Cesky slovník
Islandsko-český slovník




3224.
исландский язык
LDS-IS
Biblíukort

Издатель: Intellectual Reserve


3225.
индонезийский язык
LDS-id 2013
Peta dan Foto Alkitab

Издатель: Intellectual Reserve


3226.
испанский язык
RDS 1999
Diccionario de Religiones, Denominaciones y Sectas



3227. - Strong
испанский язык
Barclay 2008
Barclay Palabras Griegas del Nuevo Testamento
c лексиконом Стронга

Автор: Уильям Баркли



3228.
испанский язык
es-en-B
Babylon Spanish-English

Издатель: Babylon
Детали
This comprehensive Spanish-English dictionary contains words, phrases, abbreviations & acronyms. It includes terms from a vast variety of subjects, such as Medicine, Electronics, Zoology, Business, Computers, Religion, etc.



3229.
испанский язык
Clave
Diccionario Clave - Diccionario de uso del espanol actual (con sinonimos y antonimos)

Детали
Mas de 80 000 definiciones



3230.
испанский язык
DHAM 2012
Diccionario Hispano-Americano de la Misión



3231.
испанский язык
Conc
Concordancia Biblica



3232.
испанский язык
DTE
Diccionario Teológico Enciclopédico
Автор: Вербо Дивино


3233.
испанский язык
NDBI 1995
Nuevo Diccionario Bíblico Vila-Escuaín



3234.
испанский язык
TL-GDE
Gran diccionario enciclopédico Time Life
Автор: Хорхе Эрнан Эрнан Лопес Кано


3235.
испанский язык
TL-SyA 2006
Sinónimos y antónimos TIME LIFE



3236.
испанский язык
VdTB
Vocabulario de teología bíblica



3237.
испанский язык
VocEP
Vocabulario de las epístolas paulinas



3238.
испанский язык
DRAE
Diccionario de la Real Academia Española
Академический словарь испанского языка




3239.
испанский язык
Apologét 1780
Diccionario Apologético



3240.
испанский язык
DiPat
Diccionario de Patrística



3241. - Strong
испанский язык
NCSE
Nueva Concordancia Strong Exhaustiva
c лексиконом Стронга




3242.
испанский язык
Nomes
Significado dos nomes



3243. - Strong
испанский язык
Multi
Multiléxico Strong-Chávez-Tuggy-Vine-Swanson
c лексиконом Стронга




3244.
испанский язык
CFME
Concordancia facilitada por Ministerios Ebenezer



3245.
испанский язык
DAL
Nuevo Diccionario Biblico
Автор: Дж Альфонсо Локвард


3246.
испанский язык
SXXI 2004
Comentario Biblico Siglo Ventiuno



3247.
испанский язык
DBMH
Diccionario bíblico: Mundo Hispano
Автор: Джеймс Диксон Дуглас, Мерил Чаплин Тенни


3248.
испанский язык
DNBH 1997
Diccionario de Nombres Bíblicos Hitchcock



3249.
испанский язык
IBALPE
Diccionario Enciclopédico Ibalpe

Издатель: Producciones Profesionales Ibalpe S.A. de C.V.


3250.
испанский язык
LDS-ES 2004
Mapas bíblicos

Издатель: Intellectual Reserve
Детали
Los mapas que aparecen a continuación servirán al lector para comprender mejor las Escrituras. El conocer la geografía de las tierras que se nombran en las Escrituras servirá para entender con mayor amplitud los acontecimientos de que se habla.



3251.
испанский язык
VineNT-es 2013
Diccionario Vine Nuevo Testamento VINE GR-ES



3252.
испанский язык
VineAT-es
Diccionario Antiguo Testamento VINE HE-ES



3253.
испанский язык
MdlB
Mujeres de la Biblia



3254. - Catholic
испанский язык
DAP
Diccionario Abreviado de Pastoral Católica



3255.
испанский язык
DBA-CH
Diccionario Biblico Arqueologico
Автор: Боннет, Чарльз Ф Пфайффер, Роберто Гама


3256. - Catholic
испанский язык
DEVA 2003
Diccionario de la evangelización
Автор: Хуан Эскерда Бифет


3257.
испанский язык
DicRV
Diccionario Nombres Segun RV



3258.
испанский язык
DMB 1009
Diccionario Mini Biografias



3259.
испанский язык
Nelson
Diccionario Nelson



3260.
испанский язык
LBLA2000 2001
Diccionario Biblico de las Américas 2000 Indice de Topicos



3261.
испанский язык
es-ru 2000
Un gran diccionario español-ruso
Большой испанско-русский словарь

Под ред. Нарумова Б.П.
Автор: Наталья Васильевна Загорская, Неля Ниловна Курчаткина, Борис Петрович Нарумов
Издатель: Русский язык-Медиа
Детали
150 тыс. слов, словосочетаний и выражений.



3262.
испанский язык
es-en 2005
diccionario Español-Inglés
Испанско-английский словарь




3263. - Strong
испанский язык
Strong-ES
Diccionario Strong en Español
c лексиконом Стронга




3264.
испанский язык
es
Formas de las palabras españolas



3265. - Strong
испанский язык
Str-ES
Diccionario Strong en Español
c лексиконом Стронга




3266.
испанский язык
es-en-GU
A Spanish-English Dictionary
Granada University, Spain, 14.4.
Автор: Тонy Лозано
Детали
Compilation of terminology in the social sciences that students and professionals generally encounter when reading professional literature with a particular emphasis on information organisation and retrieval.



3267.
испанский язык
DBA 2014
Diccionario Biblico Adventista

Детали
Diccionario Biblico AD. Contiende más de 4,800 palabras, nombres propios sus usos (manejos). Facilitado por Ministerios Nación Santa.



3268.
испанский язык
DECR
El Codigo Real - NT Textual Hebraico



3269.
испанский язык
Enlow
Glosario de Nombres Bíblicos de Jack Enlow
Автор: Джек Энлоу


3270.
итальянский язык
it-ru
Nuovo grande dizionario italiano-russo
Новый большой итальянско-русский словарь




3271.
итальянский язык
it-en
Dizionario Italiano-Inglese
Итальянско-английский словарь




3272.
итальянский язык
LDS-IT
Cartine relative alla Bibbia



3273. - Strong
китайский (традиционный)
CBOL
信望愛資訊中心
c лексиконом Стронга




3274.
китайский (традиционный)
LCT
圣经原文编号逐字中译
c лексиконом Стронга




3275.
китайский (традиционный)
牛津簡明 2007
牛津簡明英漢詞典



3276.
китайский (традиционный)
英漢詞典
英漢詞典



3277.
китайский (традиционный)
難字讀音
難字讀音字解



3278.
китайский (традиционный)
BDAGct
新約希臘文中文辭典



3279.
китайский (традиционный)
王正中
聖經原文字典 王正中



3280.
китайский (традиционный)
JF 1996
原文編號字典
Автор: Джозеф Фунг
封志理


3281.
китайский (традиционный)
zh-en 1989
中國英詞典
Китайско-английский словарь




3282.
китайский (традиционный)
LDS-ZHO
聖經地圖

Издатель: Intellectual Reserve


3283.
китайский (традиционный)
國語辭典 2018
重編國語辭典修訂本



3284.
китайский (традиционный)
粵語審音
粵語審音配詞字庫



3285.
китайский (традиционный)
聖光
聖光聖經地理



3286.
китайский (традиционный)
白雲曉
白雲曉聖經詞典



3287.
китайский (традиционный)
陳瑞庭 2004
聖經人地名意義匯編 陳瑞庭



3288.
китайский (традиционный)
聖經史地 1998
簡明聖經史地圖解 梁天樞著



3289.
китайский (традиционный)
以斯拉 1997
聖經人物地理(以斯拉百科網)



3290. - Strong
китайский (упрощенный)
CBOLS
信望爱资讯中心
c лексиконом Стронга




3291. - Strong
китайский (упрощенный)
LCTS
圣经原文编号逐字中译
c лексиконом Стронга




3292.
китайский (упрощенный)
牛津简明 2007
牛津简明英汉词典



3293.
китайский (упрощенный)
英汉词典
英汉词典



3294.
китайский (упрощенный)
难字读音
难字读音字解



3295.
китайский (упрощенный)
王正中(簡)
圣经原文字典 王正中



3296.
китайский (упрощенный)
JFS 1996
原文编号字典
Автор: Джозеф Фунг
封志理


3297.
китайский (упрощенный)
BDAG-CS 1989
新约希腊文中文辞典



3298.
китайский (упрощенный)
圣经史地
简明圣经史地图解 梁天枢着



3299.
китайский (упрощенный)
白云晓 1997
白云晓圣经词典



3300.
китайский (упрощенный)
陈瑞庭 2004
圣经人地名意义汇编 陈瑞庭



3301.
китайский (упрощенный)
LDS-ZHS 1998
圣经地图

Издатель: Intellectual Reserve


3302.
китайский (упрощенный)
以斯拉(简) 2018
圣经人物地理(以斯拉百科网)



3303.
корейский язык
ko
한국 단어의 형태 학적 형태



3304.
корейский язык
ko-en-B
Babylon Korean-English

Издатель: Babylon
Детали
This comprehensive Korean-English dictionary contains words, phrases, abbreviations & acronyms. It includes terms from a vast variety of subjects, such as Medicine, Electronics, Zoology, Business, Computers, Religion, etc.



3305.
корейский язык
ko-en-E
Korean-English Dictionary

Издатель: eDocuLab Inc.
Детали
Korean-English Dictionary includes contemporary Korean words with Hanja words.



3306.
корейский язык
LDS-KO
성경 지도 및 사진

Издатель: Intellectual Reserve


3307.
кхмерский язык
LDS-KM 1999
ផែនទី និង​រូបថត​ទាំង​ឡាយ ពី​ព្រះ​គម្ពីរ

Издатель: Intellectual Reserve


3308.
латынь
la-ru 2013
Vocabvlarivm latinorvssicvm
Латинско-русский словарь




3309.
латынь
la-ru-D
Латинско-русский словарь Дворецкого
200 тыс. слов и словосочетаний.
Автор: Иосиф Хананович Дворецкий
Издатель: Русский язык-Медиа


3310.
латынь
la-en 2005
Latin-English Dictionary



3311.
латынь
la
Latin words forms



3312.
латынь
la-en-CC
Latin-English Inflected
Christian Casey
Детали
This Latin-English dictionary contains over 30,000 entries, each of which includes a reference to every possible inflected form. As a result, this dictionary is capable of correctly identifying several hundred thousand Latin words.



3313.
латынь
la-en-JM
JM Latin-English Dictionary
John Madsen
Детали
The dictionary is based on the FREE Latin-English wordlist compiled by William A Whitake. More latin words and many latin sayings have been added.



3314.
латынь
la-en-SD
Latin-English Dictionary



3315.
латынь
la-en-LE
An Elementary Latin Dictionary
Charlton T. Lewis
Издатель: American Book Company


3316.
латынь
la-en-LS 1890
A Latin Dictionary
Charlton T. Lewis, Charles Short
Издатель: Oxford. Clarendon Press
Детали
Founded on Andrews' edition of Freund's Latin dictionary, revised, enlarged, and in great part rewritten by Charlton T. Lewis, Ph.D. and Charles Short.



3317.
латынь
la-en-OL 1879
Dictionnaire latin-français
Автор: Жерар Жанна


3318.
латынь
la-fr-J
The Interliniar English-Greek New Testament
Автор: Дирк Йонгкинд, Питер Уильямс
Издатель: Tyndale House


3319.
латышский язык
lv-en
Latvian-English Dictionary



3320.
латышский язык
lv-ru
Latvian-Russian Dictionary



3321.
латышский язык
LDS-LV
Bībeles kartes un fotogrāfijas

Издатель: Intellectual Reserve


3322.
литовский язык
LDS-LT 2002
Biblijos žemėlapiai ir nuotraukos

Издатель: Intellectual Reserve


3323.
малагасийский язык
LDS-MG 2003
Sarintany sy Sary ao amin’ny Baiboly

Издатель: Intellectual Reserve


3324.
малайский язык
LDS-ms 1999
Peta-peta Alkitab

Издатель: Intellectual Reserve
Детали
Peta-peta berikut dapat membantu anda memahami tulisan suci. Dengan mengetahui geografi tempat-tempat yang terdapat dalam tulisan suci, kamu boleh memahami peristiwa tulisan suci dengan lebih baik.

© 2017 by Intellectual Reserve. All rights reserved. Source: 2015/03/24","fil":"LDS-ms.dictionary","upd":"2018-07-20","cmt":"(2018-07-20) Published","aln":"ms","url":["{p4}LDS-ms.dictionary","{ib}LDS-ms.dictionary","{kz}LDS-ms.dictionary","{s3}LDS-ms.dictionary","{1gb}LDS-ms.dictionary","{s4}LDS-ms.dictionary","{inf}LDS-ms.dictionary"],"siz":"14.1M




3325.
малайский язык
LDS-sn
Mamepu eMubhaibheri neMifananidzo

Издатель: Intellectual Reserve
Детали
Ndiyo chete inekodzero dziripamutemo dzekushandiswa kwechinyorwa chino



3326.
немецкий язык
de 2002
Formen der deutsche Wörter



3327. - Strong
немецкий язык
ELB-kok
Die Elberfelderbibel von — Konkordanz
c лексиконом Стронга




3328. - Strong
немецкий язык
ELBalt-kok 1905
Die Elberfelderbibel alt — Konkordanz
c лексиконом Стронга




3329. - Strong
немецкий язык
LUT-kok
Luther Concordance, Strong
c лексиконом Стронга




3330. - Strong
немецкий язык
Kautz
Griechisch/Deutsch Strong's Lexikon
Автор: Герхард Кауц


3331.
немецкий язык
de-en 2018
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Немецко-английский словарь




3332.
немецкий язык
de-en2
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Немецко-английский словарь




3333.
немецкий язык
de-hu
Deutsch-Ungarisch-Wörterbuch
Немецко-венгерский словарь




3334.
немецкий язык
de-ru
Deutsch-Russisch Wörterbuch
Немецко-русский словарь




3335.
немецкий язык
de-en-B
Babylon German-English

Издатель: Babylon
Детали
This comprehensive German-English dictionary contains words, phrases, abbreviations & acronyms. It includes terms from a vast variety of subjects, such as Medicine, Electronics, Zoology, Business, Computers, Religion, etc., and features both the new and the classic forms of spelling.



3336.
немецкий язык
de-en-O
German-English Online Dictionaries



3337.
немецкий язык
de-hu-H
Deutsch - Ungarisches Wörterbuch
T. Hermann


3338.
немецкий язык
de-nl-A
ADO's Deutsch-Niederländisch

Детали
Deutsch-Niederländisches Wörterbuch mit woechentlicher Aktualisierung



3339.
немецкий язык
de-ru-W
Deutsch-Russisch Wörterbuch
Немецко-русский словарь

Denis Wisner, Aljona Schochina
Детали
Dies ist ein Deutsch-Russisches Woerterbuch, wie es auch aus dem Titel folgt.



3340.
немецкий язык
de-tr-E
ELIF - German-Turkish Buyuk Sozluk



3341.
немецкий язык
de-zh-E
Neue Deutsch-Chinesisch Wörterbuch

Издатель: EIMC International Limited


3342.
немецкий язык
de-zh-F 2007
Fundset Deutsch2Chinese (S)

Детали
最简单的但功能强劲的德汉词典。特点:包含电子、计算机、拍卖、旅游、日常生活中的大量专业词汇。集成语法功能。词汇量仍在迅速扩大。简单有助于加强学习和记忆。林凡顺根据系统学习法于弗莱堡VAUBAN学生宿舍制作。更多介绍请访问词典专用论坛。



3343.
немецкий язык
JMA
JMA Studienbibel Themenindex
c лексиконом Стронга




3344.
немецкий язык
Rienecker
Rienecker Bibellexikon



3345.
немецкий язык
LDS-DE
Landkarten und Fotografien zur Bibel

Издатель: Intellectual Reserve


3346.
норвежский букмол
no-en 1999
Norsk-engelsk ordbok



3347.
норвежский букмол
LDS-NO
Kart og fotografier fra steder omtalt i Bibelen

Издатель: Intellectual Reserve


3348.

TWOT 2001
Theological Wordbook of the Old Testament
R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. & Bruse K. Waltke
Издатель: Moody Press


3349.

SC_BDB 1980
The unabridged Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon combined with Hebrew and Aramaic part of the Strong's Exhausive Concordance (Enhanced)



3350.

SC_Ges
Gesenius' Hebrew and Chaldee Lexicon to the Old Testament Scriptures combined with Hebrew and Aramaic part of the Strong's Exhausive Concordance (Enhanced)



3351.
польский язык
pl
Słownik polskich form wyrazów



3352.
польский язык
pl-en-B
Babylon Polish-English

Издатель: Babylon


3353.
польский язык
pl-ru
Słownik polsko-rosyjski
Польско-русский словарь




3354.
польский язык
pl-uk
Słownik polsko-ukraiński
Польська-українська словник




3355. - Strong
польский язык
Strong-pl
Pełna Biblijna Konkordancja Stronga
c лексиконом Стронга




3356.
португальский язык
Almeida 2019
Dicionário da Bíblia de Almeida



3357.
португальский язык
AlmLink
Almeida Links



3358.
португальский язык
Jesus
Dicionário de Jesus e Evangelhos



3359.
португальский язык
Portu
Dicionario Portugues



3360.
португальский язык
pt-en-B
Babylon Portuguese-English

Издатель: Babylon
Детали
This comprehensive Portuguese-English dictionary, adapted to the Portuguese language new Orthography Reform, contains words, phrases, abbreviations & acronyms. It includes terms from a vast variety of subjects, such as Medicine, Electronics, Zoology, Business, Computers, Religion, etc.



3361.
португальский язык
pt-ru
Grande dicionario portugues-russo
Большой португальско-русский словарь




3362.
португальский язык
pt-en
Português Inglês dicionário
Португальско-английский словарь




3363.
португальский язык
pt
Formas de palavras em português



3364. - Strong
португальский язык
Strong-PT
Strong Dicionários BDB-Thayer-TVM
c лексиконом Стронга




3365. - Strong
португальский язык
Str-pt
Dicionário Bíblico Strong
Léxico Hebraico, Aramaico e Grego de Strong.

Издатель: Sociedade Bíblica do Brasil


3366.
португальский язык
LDS-PT 2002
Mapas da Bíblia

Издатель: Intellectual Reserve
Детали
Os mapas a seguir vão ajudá-lo a entender melhor as escrituras. Conhecendo os aspectos geográficos das regiões mencionadas nas escrituras, você pode compreender melhor os acontecimentos nelas relatados.



3367.
румынский
Antonime 2013
Dicționar de antonime

Детали
Dicționar de antonimeMircea și Luiza SecheEditura Litera Internațional.



3368.
румынский
Argou 2002
Dicționar de argou al limbii române

Детали
Dicționar de argou al limbii româneGeorge VolceanovEditura Niculescu.



3369.
румынский
DAR 2007
Dicționar de arhaisme și regionalisme

Детали
Dicționar de arhaisme și regionalismeGh. Bulgăr și Gh. Constantinescu-DobridorEditura Saeculum Vizual, București.



3370.
румынский
DE 2002
Dicționar enciclopedic

Детали
Dicționar enciclopedicMarcel D. Popa, Alexandru Stănciulescu, Gabriel Florin-Matei, Anicuţa Tudor, Carmen Zgăvărdici, Rodica ChiriacescuEditura Enciclopedică.



3371.
румынский
DER
Dicționarul etimologic român

Детали
Dicționarul etimologic românAlexandru CiorănescuUniversidad de la Laguna, Tenerife.



3372.
румынский
DEX09
Dicționarul explicativ al limbii române
Ediția a II-a revăzută și adăugită.

Детали
Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită)Academia Română, Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan”Editura Univers Enciclopedic Gold.



3373.
румынский
DEX98 2009
Dicționarul explicativ al limbii române
Ediția a II-a revăzută și adăugită.

Детали
Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-aAcademia Română, Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan”Editura Univers Enciclopedic.



3374.
румынский
DLRLC 1998
Dicționarul limbii române literare contemporane

Детали
Dicționarul limbii române literare contemporaneDimitrie Macrea, Emil Petrovici (coordonatori), Al. Rosetti et al. (colectivEditura Academiei Republicii Populare Române.



3375.
румынский
DLRM
Dicționarul limbii române moderne

Детали
Dicționarul limbii române moderneAcademia Română, Institutul de Lingvistică din BucureştiEditura Academiei.



3376.
румынский
DN86
Dicționar de neologisme

Детали
Dicționar de neologismeFlorin Marcu și Constant ManecaEditura Academiei, București.



3377.
румынский
DOOM2 1986
Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române
Ediția a II-a revăzută și adăugită.

Детали
Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugităAcademia Română, Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan - Al. Rosetti”Editura Univers Enciclopedic.



3378.
румынский
DRAM 2005
Dicționar de regionalisme și arhaisme din Maramureș

Детали
Dicționar de regionalisme și arhaisme din MaramureșDorin ȘtefEditura Ethnologica.



3379.
румынский
MDN 2011
Marele dicționar de neologisme

Детали
Marele dicționar de neologismeFlorin MarcuEditura Saeculum.



3380.
румынский
Mitologic 2000
Mic dicționar mitologic greco-roman

Детали
Mic dicționar mitologic greco-romanAnca BalaciEditura Științifică.



3381.
румынский
Neoficial 1969
Definiții ale unor cuvinte care nu există în alte dicționare

Детали
Definiții ale unor cuvinte care nu există în alte dicționare.



3382.
румынский
NODEX
Noul dicționar explicativ al limbii române

Детали
Noul dicționar explicativ al limbii româneLitera InternaționalEditura Litera Internațional.



3383.
румынский
Ortografic 2002
Dicționar ortografic al limbii române

Детали
Dicționar ortografic al limbii româneColectivEditura Litera Internațional.



3384.
румынский
Saineanu 2002
Dicționar universal al limbei române
Ediția a VI-a.

Детали
Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-aLazăr ȘăineanuEditura „Scrisul românesc” S.A.



3385.
румынский
Scriban 1929
Dicționaru limbii românești

Детали
Dicționaru limbii româneștiAugust ScribanInstitutu de Arte Grafice „Presa Bună”.



3386.
румынский
DictBibl 1939
Dicţionar biblic

Детали
Dictionarul biblic este o lucrare ideala pentru persoane din cele mai diverse categorii de varsta si pregatire. Este un dictionar biblic magnific si cuprinzator, care a fixat standardul pentru lucrarile din acest domeniu aparute in cursul mai multor decenii. El va imbogati cunostintele cititorului, ajutandu-l sa inteleaga Cuvantul lui Dumnezeu, in mod deosebit, mai mult decat orice carte.



3387.
румынский
Sinonime
Dicționar de sinonime

Детали
Dicționar de sinonimeMircea și Luiza SecheEditura Litera Internațional.



3388.
румынский
MicBibl 2002
Mic dicţionar Biblic
Manual de studiu pentru Şcolile Duminicale Dăruită tuturor iubitorilor de adevăr.
Автор: Гаврил, кто это делает


3389.
румынский
LDS-RO 2011
Hărţi şi fotografii din Biblie

Издатель: Intellectual Reserve


3390.
самоанский язык
LDS-SM 2003
O Faafanua ma Ata Faatusi Paia

Издатель: Intellectual Reserve


3391.
сербский язык
LDS-SR 1993
Библијске мапе

Издатель: Intellectual Reserve


3392.
суахили
LDS-SW 2018
Ramani na Picha Zilizoko katika Biblia

Издатель: Intellectual Reserve


3393.
тайский язык
LDS-TH 2004
แผนที่และภาพถ่ายในพระคัมภีร์ไบเบิล

Издатель: Intellectual Reserve


3394.
таджикский язык
tg-en
Луғати тоҷикӣ-англисӣ
Таджикско-английский словарь

Автор: Шерзод Шерматов, Эркин Холматов, Фахриддин Собиров, Рахматьон И Хакимов


3395.
таджикский язык
tg-ru
Луғати тоҷикӣ-русӣ
Таджикско-русский словарь




3396. - KJV
чешский язык
Novotný
Biblický Slovník podle Bible Kralické



3397.
чешский язык
LDS-CS 1613
Biblické mapy a fotografie

Издатель: Intellectual Reserve


3398.
чешский язык
cs-ru 1999
České-ruský slovník
Чешско-русский словарь




3399.
чешский язык
Tichy
Řecko-český slovník
Греко-чешский словарь

c лексиконом Стронга

Автор: проф Тичехо



3400.
шведский язык
sv-en
Svensk-engelskt lexikon
Шведско-английский словарь




3401.
шведский язык
sv-ru
Svensk-rysk lexikon
Шведско-русский словарь




3402.
шведский язык
LDS-SV
Bibliska kartor och fotografier

Издатель: Intellectual Reserve


3403.
фиджийский язык
LDS-FJ 1999
Mape ni iVolatabu

Издатель: Intellectual Reserve


3404.
финский язык
suom 2013
Suomen kielen perussanakirja (suuri versio)



3405.
финский язык
suom2
Suomen kielen perussanakirja (pieni versio)



3406.
финский язык
Suomen
Suomen kielen perussanakirja (suuri versio)



3407.
финский язык
fi-en
Suomi-Englanti sanakirja
Финско-английский словарь




3408.
финский язык
LDS-FI
Raamatun karttoja ja valokuvia

Издатель: Intellectual Reserve


3409.
французский язык
fr 2001
Les formes de mots français



3410.
французский язык
GBM
Bibliai nevek és fogalmak



3411. - Strong
французский язык
Strong-fr
Concordance Strong Française
c лексиконом Стронга




3412.
французский язык
MachTh
Concordance Thématique de la Bible Machaira
Автор: Жан леДюк


3413.
французский язык
Bost 2016
Dictionnaire de La Bible ou Concordances Raisonnees Des Saintes Ecritures
Автор: Жан Августин Бост
Издатель: Paris


3414.
французский язык
BostAn 1849
Dictionnaire de La Bible ou Concordances Raisonnees Des Saintes Ecritures annotations en italique par Jean leDuc
Автор: Жан Августин Бост


3415.
французский язык
BostA 2010
Dictionnaire de La Bible par J.A. Bost, annotations par Jean leDuc

Детали
Dictionnaire de La Bible ou Concordances Raisonnees Des Saintes Ecritures par Jean Augustin Bost Paris, 1849 annotations en italique par Jean leDuc, 2010.



3416.
французский язык
fr-hu 2010
Francia-Magyar szótár
Dictionnaire français-hongrois




3417.
французский язык
fr-en
Dictionnaire francais anglais



3418.
французский язык
fr-ru
Nouveau dictionnaire francais-russe
Новый французско-русский словарь




3419.
французский язык
LDS-FR
Cartes bibliques



3420.
хорватский язык
LDS-HR
Biblijske zemljopisne karte

Издатель: Intellectual Reserve
Детали
Sljedeće zemljopisne karte mogu vam pomoći da bolje razumijete Sveta pisma. Poznavajući zemljopisne odlike zemalja o kojima se govori u Svetim pismima možete bolje razumjeti događaje iz Svetih pisama.



3421.
эстонский язык
et-ru 2013
Eesti-vene sõnaraamat
Эстонско-русский словарь




3422.
эстонский язык
LDS-ET
Piibli kaardid ja fotod

Издатель: Intellectual Reserve


3423.
японский язык
ja-en 1999
日本語(漢字) — 英語辞書
Японско (кандзи) -английский словарь




3424.
японский язык
JBS
聖書地図

Издатель: Japan Bible Society
Детали
聖書地図(日本聖書協会発行)(1956年版)は、日本の著作権保護期間(50年)満了によるパブリックドメインです。



3425.
японский язык
LDS-JA 1956
聖書の地図写真

Издатель: Intellectual Reserve


3426.
маршалльский
LDS-MH 2004
Mab Ko jān Baibōļ

Издатель: Intellectual Reserve


3427.
тонганский
LDS-TO 2015
Ngaahi Mape mo e Ngaahi Tā ʻo e Tohi Tapú

Издатель: Intellectual Reserve


3428.
фанти
LDS-FAT 1999
Bible mu Map Horow na Mfonyin

Издатель: Intellectual Reserve


3429.
игбо
LDS-ig 2003
Map nile na Foto nile nke Bible

Издатель: Intellectual Reserve


3430.
татарский язык
Tatar 1999
Татар теленең аңлатмалы сүзлеге



3431.
татарский язык
tt-ru
Татарско-русский большой словарь



3432.
тувинский язык
tyv
Тувинские словоформы



3433.
тувинский язык
tyv-ru
Тыва-орус сөстук
Тувино-русский словарь

Автор: Эдхям Рахимович Тенишев


3434.
сирийский
Aramaic-en 1968
Aramaic-English dictionary



3435.
сирийский
Aramaic
Forms of Aramaic/Syriac words



3436.
сирийский
PeshNT-en
Aramaic-English Peshitta NT Lexicon



3437.
илоканский язык
LDS-ILO
Dagiti Mapa ken Ladawan iti Biblia

Издатель: Intellectual Reserve


3438.
себуанский язык
LDS-CEB 2003
Mga Mapaug mgaHulagway sa Biblia

Издатель: Intellectual Reserve


3439.
тагальский язык
LDS-TL 2003
Mga Mapaatmga Larawansa Biblia

Издатель: Intellectual Reserve


3440.
коса
LDS-XH 2003
IiMapu zeBhayibhile

Издатель: Intellectual Reserve


3441.
эсперанто, глосс
eo-en 2015
Esperanto-angla vortaro



3442.
эсперанто, глосс
eo-ru
Esperanto-rusa vortaro



   
3443. WIS-p
Мудрость ежедневно



3444. THM-p
По темам



3445. GBP-p
Большая картинка Бога



3446. XMS-p
Рождество



3447. 71IS-p
71 день в Исаие



3448. WJ-p
Слова Иисуса



3449. Gold-p
Золотые мысли



3450. GoldV-p
Золотой стих



3451. - ПсалмыPS-PR-p
Мудрость Божья — Псалмы и Притчи за месяц



3452. RR-p
Роберт Робертс
Автор: Роберт Робертс


3453. 100EJ-p
100 важных дней Иисуса



3454. 720BL-p
720 дней насыщенной жизни



3455. Bio121-p
Биографический план чтения Библии за 121 день



3456. DDD-p
Копаем глубже



3457. FS-p
Журнал — Первые шаги жизни



3458. RMMC-p
Роберт Мюррей Макчейни



3459. BCP-p
Книга общей молитвы ежедневно



3460. LS-p
Литературное исследование Библии план чтения
ВЗ+НЗ+[Пс-2/Пр/ПП/Екк].



3461. FLG-p
Ради любви Бога: Ежедневный спутник для раскрытия богатства Слова Божьего
Автор: Дональд Артур Карсон


3462. CDL-p 1999
Приди и пей живой 365
6 дней в неделю, НЗ+ВЗ.



3463. Jesus-p
Иисус Христос
5 дней в неделю.



3464. LJ-p
Журнал — Первые шаги жизни



3465. Look-p
350 дней бдения
6 дней в неделю, Евангелия+НЗ+Мудрость+ВЗ.



3466. 250-p
250 Очень важных мест Библии



3467. Story-p
150 Великих библейских историй



3468. V-p
План победы
Автор: Джеймс Маккивер


3469. ЦЧ 1989
Библейские чтения богослужебного круга
слова Иисуса выделены красным морфологические формы


Детали
Первым днем нужно установить день Пасхи и после 14 января прибавить 'богоявленскую отступку'.
Например, сейчас идет богослужебный круг, начавшийся в 2017 г. В прошлом году Пасха была 16 апреля, до 14 января эта дата стояла как дата начала плана, после 14 января - нужно указать 23 апреля.
Первым стоит Евангельское чтение, на келейном правиле о. Иоанн Крестьянкин советовал всегда начинать с него. Также первыми идут чтения утрени.



3470. Losungen 2017
Herrnhuter Losungen und Lehrtexte



3471. MLV 2019
Modern Literal Version, Simple Reading Schedule (NT for 2 months)

Детали
This is a simple reading schedule that is designed to be followed for 20 minutes a day over a 2 month period. Empty your mind. Read God's Word like a child would for the first time. Never read it with preconceived ideas or thoughts or to prove something. Don't try to understand everything. Note what you don't understand and move on. Reread those notes later and they may make more sense. Remember to pray. This arrangement is for better understanding by letting books build on each other. It is arranged roughly in chronological order. Use Sundays to catch up on days you could not spend 20 minutes with the Word of God. If you have never read the Bible, always start with the New Testament. The New Testament is what you will be judged by, not the Old Testament. Never read the Old Testament and New Testament together, that is too confusing even for the mature Christian. Spend the first Monday reading the Preface and other non-bible sections to familiarize yourself with the MLV's style of translation.



3472. HeslaJB-p
Hesla JB - doplňující texty



3473. СЕЛЦ'19-21 2019
Адвент 2019
Church calendar of the Siberian Evangelical Lutheran Church.



3474. BCP2-p 2021
Книга общей молитвы ежедневно



3475. ЧБКД
Читаем Библию каждый день
Данная книга поможет вам распределить свое время так, чтобы за один год возможно было прочитать весь текст Священного Писания. Чтения распределены по месяцам и числам, подобраны чтения на церковные праздники.

Издатель: ООО «Три сестры»


3476. ЧБКД 2011
We read the Bible every day.
Читаем Библию каждый день

Orthodox reading plan. (Start: September 1).

Издатель: ООО «Три сестры»
Детали
Данная книга поможет вам распределить свое время так, чтобы за один год возможно было прочитать весь текст Священного Писания. Чтения распределены по месяцам и числам, подобраны чтения на церковные праздники.
Книга предназначена для всех православных христиан.



3477. - Catholic2016c-p 2011
2016 katholisch
2016 католический




3478. 2016-p 2016
2016



3479. 2017-p 2016
2017



3480. 2018-p 2017
2018



3481. ÖAB19-p 2018
ÖAB-Bibelleseplan



3482. B297-p 2019
Біблія в 297 днів



3483. COC1Y-p 1997
Совет Церквей, Одесса, Библия за год



3484. COC2Y-p
Совет Церквей, Одесса, Библия за два года



3485. Gedeon-p
Plano de Leitura da Bíblia da Comunidade Gideon. Antigo Testamento de manhã, Novo Testamento à noite.
Old Testament in the morning, New Testament in the evening.



3486. Grace'20-p
Библия за год, Церковь Благодать, Хабаровск



3487. PRBVF-p 2020
План чтения Библии на год
4 chapters a day in order, parallel to the books: one book from OT, one book from NT.



3488. ОБДН-p
Чтение Библии в течение года, по Открытой Библии 'Дверь Надежды'



3489. 313 1991
ВЗ-НЗ за 313 діб



3490. B234-p
Вся Библия за 7 месяцев в параллельном чтении (234 дня)



3491. Grace'19-p
Библия за год, Церковь Благодать, Хабаровск



3492. Horner-p 2019
Система чтения профессора Хорнера
Автор: Грант Хорнер
Детали
A unique and challenging system where you read 10 chapters a day.



3493. ONPY
Параллельный. Ветхий и Новый Завет, плюс Поэтические книги.

Детали
Такой план чтения Библии, позволит вам чередовать Ветхий и Новый Завет, и читать Псалмы и книгу Притч параллельно с Ветхим и Новым Заветом. Этот вариант может показаться немного запутанным, но он идеально подходит для ежедневного чтения опытным христианам.



3494. BinY-p 2011
Библия за год
НЗ+ВЗ+Псалтирь/Притчи.



3495. OY-p
Год библейских чтений
НЗ+ВЗ+Псалтирь/Притчи.



3496. SBB
Plano de Leitura da Bíblia em Um Ano SBB – Bíblia Completa

Издатель: Sociedade Bíblica do Brasil
Детали
Em forma de planilha, permite receber marcação das leituras feitas. Combina três leituras diárias da Bíblia de textos do Antigo e Novo Testamentos. Este plano de leitura é usado também em algumas das Bíblias da SBB.



3497. STR-p
Всё по порядку



3498. BMS
Bible in a Year – Bible Mission Slavic

Издатель: Bible Mission Slavic


3499. Copt'18-p 2018
Bible in a Year – Coptic Orthodox Church



3500. Surv61-p 2018
Обзор Библии, 61 день



3501. B90-p
Через Библию за 90 дней



3502. Thro-p
Через Библию за год



3503. 10CD-p
10 глав в день



3504. ON-p
ВЗ утром, НЗ вечером



3505. ON2-p
ВЗ, НЗ Каждый день



3506. Da-p
ВЗ+(НЗ+ПС)x2



3507. CAN-p
Канонический порядок



3508. ÖAB'19-p
ÖAB-Bibelleseplan
Экуменическая группа по изучению чтения Библии


Детали
Der ÖAB-Bibelleseplan richtet sich an Leserinnen und Leser, die in täglichen überschaubaren Leseportionen systematisch die Bibel kennen lernen wollen. Der Plan führt in vier Jahren einmal durch das Neue Testament und in acht Jahren durch alle Bücher des Alten Testamentes. Der Einstieg in den Leseplan ist jederzeit möglich.



3509. ÖAB'20-p 2019
ÖAB-Bibelleseplan
Экуменическая группа по изучению чтения Библии


Детали
Der ÖAB-Bibelleseplan richtet sich an Leserinnen und Leser, die in täglichen überschaubaren Leseportionen systematisch die Bibel kennen lernen wollen. Der Plan führt in vier Jahren einmal durch das Neue Testament und in acht Jahren durch alle Bücher des Alten Testamentes. Der Einstieg in den Leseplan ist jederzeit möglich.



3510. ÖAB'21-p 2020
ÖAB-Bibelleseplan
Экуменическая группа по изучению чтения Библии


Детали
Der ÖAB-Bibelleseplan richtet sich an Leserinnen und Leser, die in täglichen überschaubaren Leseportionen systematisch die Bibel kennen lernen wollen. Der Plan führt in vier Jahren einmal durch das Neue Testament und in acht Jahren durch alle Bücher des Alten Testamentes. Der Einstieg in den Leseplan ist jederzeit möglich.



3511. ÖAB'22-p 2021
ÖAB-Bibelleseplan
Экуменическая группа по изучению чтения Библии


Детали
Der ÖAB-Bibelleseplan richtet sich an Leserinnen und Leser, die in täglichen überschaubaren Leseportionen systematisch die Bibel kennen lernen wollen. Der Plan führt in vier Jahren einmal durch das Neue Testament und in acht Jahren durch alle Bücher des Alten Testamentes. Der Einstieg in den Leseplan ist jederzeit möglich.



3512. Ecum-p 2022
Экуменический план чтения Библии



3513. OT-p
Ветхий Завет



3514. NT-p
Новый Завет



3515. NT6-p
Новый Завет за полгода



3516. Gos5-p
4 евангелия 5 раз за месяц



3517. GD-p
Евангелие ежедневно



3518. - ПсалмыPON-p
Псалмы + ВЗ + НЗ



3519. - ПсалмыPS-p
Псалмы ежедневно



3520. - ПсалмыAGV-p
Послания, Закон, История, Псалмы, Поэзия, Пророчества, Евангелие еженедельно



3521. HIST-p
Исторический порядок



3522. CNT3-p
НЗ за 3 месяца, хронологически



3523. Chro61-p
Хронологические Библии план чтения за 61 день



3524. CRN-p
Хронологический порядок



3525. Chron-p
Chronological order, 365 days



3526. Jew'18-p
Jewish reader plan on 5778-5778



3527. ShabbaTora'18-p
Shabbat Tora reader plan on 5778-5778



3528. ABS15-p
Daily Bible Reading Guide

Издатель: American Bible Society


3529. ABS16-p 2015
Daily Bible Reading Guide

Издатель: American Bible Society


3530. ABS17-p 2016
Daily Bible Reading Guide

Издатель: American Bible Society


3531. ABS'18-p 2017
Daily Bible Reading Guide

Издатель: American Bible Society


3532. ABS 2018
Daily Bible Reading Guide

Издатель: American Bible Society


   
3533.
русский язык
ВВВ 2019
От Веры в Веру — Календарь победы
Автор: Кеннет Коупленд, Глория Коупленд


3534.
русский язык
ВЧМ
Все, что могу, — во славу Его
Автор: Освальд Чеймберс


3535.
русский язык
ШЗШ
Шаг за шагом
Автор: Уильям Макдональд


3536.
русский язык
Плетт
Капля росы. Чтение на каждый день
Иван Петрович Плетт
Издатель: Издательство «Христианин» МСЦ ЕХБ


3537. - Spurgeon
русский язык
КП1 2014
Краткие проповеди, часть 1
Автор: Чарльз Гаддон Сперджен


3538. - Spurgeon
русский язык
КП2 1825
Краткие проповеди, часть 2
Автор: Чарльз Гаддон Сперджен


3539. - Spurgeon
русский язык
КП3 1825
Краткие проповеди, часть 3
Автор: Чарльз Гаддон Сперджен


3540. - Spurgeon
русский язык
КП4 1825
Краткие проповеди, часть 4
Автор: Чарльз Гаддон Сперджен


3541. - Spurgeon
русский язык
КП5 1825
Краткие проповеди, часть 5
Автор: Чарльз Гаддон Сперджен


3542.
русский язык
Шатр-ч 1825
Христианское чтение на каждый день
Автор: Петр Климентьевич Шатров


3543.
русский язык
Поток-ч
Потоки в степи
Автор: Летти Кауман


3544.
русский язык
ДИ-ч
Драгоценные истины из греческого языка
Автор: Рик Реннер


3545.
русский язык
СКЕП-ч
Стремясь к Его присутствию
Автор: Кеннет, Глория Коупленд


3546.
русский язык
Янси-ч
Дневник Благодати
Автор: Филип Янси


3547.
русский язык
Гордон 2013
План чтения Библии рассчитанный на год, Библиология
Автор: Гордон Аддингтон


3548.
русский язык
Свет-В-ч 2005
Свет на каждый день. Утренние лучи. Вечер
Автор: Сэмюэл Багстер


3549.
русский язык
Свет-У-ч 2015
Свет на каждый день. Утренние лучи. Утро
Автор: Сэмюэл Багстер


3550.
русский язык
ДДНР 2015
Ежедневное исповедание держит дьявола на расстоянии
Автор: Френсис Хантер


3551.
русский язык
ДЗД 2004
День за днем, Дневник православного священника



3552.
русский язык
WC-ru
Ежедневные чтения
Автор: Вик


3553.
английский язык
DLE
Daily Light on the Daily Path-Evening
Автор: Сэмюэл Багстер


3554.
английский язык
DLM 1800
Daily Light on the Daily Path-Morning
Автор: Сэмюэл Багстер


3555. - Spurgeon
английский язык
FC 1800
Faith's Checkbook
Автор: Чарльз Гаддон Сперджен


3556. - Spurgeon
английский язык
EbE 1888
Evening By Evening
Автор: Чарльз Гаддон Сперджен


3557. - Spurgeon
английский язык
MbM 1868
Morning by Morning
Автор: Чарльз Гаддон Сперджен


3558. - Spurgeon
английский язык
Int-d 1865
The Interpreter: Spurgeon's Devotional Bible (Twice Daily)
Автор: Чарльз Гаддон Сперджен


3559. - Spurgeon
английский язык
Int1-d 1873
Interpreter, Year 1
Автор: Чарльз Гаддон Сперджен


3560. - Spurgeon
английский язык
Int2-d 1873
Interpreter, Year 2
Автор: Чарльз Гаддон Сперджен


3561.
английский язык
DWWG 1873
Daily Walking With God
Автор: Октавиус Уинслоу


3562.
английский язык
BKT 1857
The Bent-Knee Time
Автор: Сэмюэл Дики Гордон


3563.
английский язык
CBO
The Continual Burnt Offering
Автор: Гарри Айронсайд


3564.
английский язык
DBEE
Daily Bible Illustrations — Evening
Автор: Джон Китто


3565.
английский язык
DBEM 1866
Daily Bible Illustrations — Morning
Автор: Джон Китто


3566.
английский язык
DCG 1866
A Devotional Commentary on the Gospels
Автор: Фавелл Ли Мортимер


3567.
английский язык
DMWJ
Dawn Mornings With Jesus
Автор: Уильям Джей


3568.
английский язык
DEWJ 1832
Dusk Evenings With Jesus
Автор: Уильям Джей


3569.
английский язык
DHWB 1832
Devotional Hours With The Bible
Автор: Джеймс Рассел Миллер


3570.
английский язык
G4T
Grace for Today
Автор: Дональд С Фортнер


3571.
английский язык
GT 1987
Golden Treasury
Автор: Карл Генрих фон Богацки


3572.
английский язык
MacD-d 1923
One Day at a Time
Автор: Уильям Макдональд


3573.
английский язык
MFS 1996
Music For The Soul
Автор: Александр Макларен


3574.
английский язык
Moody-d
Devotion
Автор: Дуайт Лайман Муди


3575.
английский язык
ODH1
Our Daily Homily 1
Автор: Фредерик Брайтон Мейер


3576.
английский язык
ODH2 1898
Our Daily Homily 2
Автор: Фредерик Брайтон Мейер


3577.
английский язык
ODH3 1898
Our Daily Homily 3
Автор: Фредерик Брайтон Мейер


3578.
английский язык
ODH4 1898
Our Daily Homily 4
Автор: Фредерик Брайтон Мейер


3579.
английский язык
ODW 1898
Our Daily Walk
Автор: Фредерик Брайтон Мейер


3580.
английский язык
TLOC 1900
Daily Bible Readings In the Life of Christ
Автор: Джеймс Рассел Миллер


3581.
английский язык
YB 1913
Year Book
Автор: Джеймс Рассел Миллер


3582.
английский язык
Yu-d 1895
Sample-Journal
Автор: Джомин Юй


3583.
английский язык
FLG1
Ради любви Бога: Ежедневный спутник для раскрытия богатства Слова Божьего
Автор: Дональд Артур Карсон


3584.
английский язык
FLG2 1998
Ради любви Бога: Ежедневный спутник для раскрытия богатства Слова Божьего
Автор: Дональд Артур Карсон


3585.
немецкий язык
MDM 1999
My Daily Meditation
Автор: Джон Генри


3586. - Spurgeon
немецкий язык
Klei-d
Kleinode göttlicher Verheißungen
Автор: Чарльз Гаддон Сперджен


3587.
немецкий язык
WC-de
German Devotions | World Challenge



3588.
немецкий язык
WC-de
German Devotions | World Challenge



3589.
китайский (упрощенный)
旷野的筵席-d
旷野的筵席–金弥尔(简)
Автор: Ангус И Кинеар


3590.
китайский (упрощенный)
每日灵修-d
每日灵修–慕安德烈(简)
Автор: Эндрю Мюррей


3591.
китайский (упрощенный)
每日天粮-d
每日天粮



3592.
китайский (упрощенный)
传06-d
中信每日灵修小品(简)–原载《传》双月刊2006年



3593.
китайский (упрощенный)
传07-d 2006
中信每日灵修小品(简)–原载《传》双月刊2007年



3594.
китайский (упрощенный)
传08-d 2007
中信每日灵修小品(简)–原载《传》双月刊2008年



3595.
китайский (упрощенный)
传09-d 2008
中信每日灵修小品–原载《传》双月刊2009年



3596.
китайский (упрощенный)
传10-d 2009
中信每日灵修小品–原载《传》双月刊2010年



3597.
китайский (упрощенный)
传11-d 2010
中信每日灵修小品–原载《传》双月刊2011年



3598.
китайский (упрощенный)
传12-d 2011
中信每日灵修小品–原载《传》双月刊2012年



3599.
китайский (упрощенный)
传13-d 2012
中信每日灵修小品–原载《传》双月刊2013年



3600.
китайский (упрощенный)
传14-d 2013
中信每日灵修小品–原载《传》双月刊2014年



3601.
китайский (упрощенный)
大光人物读经-d 2014
大光人物讀經日程



3602.
китайский (упрощенный)
大光信心读经-d
大光信心读经日程



3603.
китайский (упрощенный)
大光应许读经-d
大光应许读经日程



3604.
китайский (упрощенный)
大光祷告读经-d
大光祷告读经日程



3605.
китайский (упрощенный)
大光苦难读经-d
大光苦难读经日程



3606.
китайский (упрощенный)
大光赞美读经-d
大光赞美读经日程



3607.
китайский (упрощенный)
活水(简)-d
活水–张家坤



3608. - Spurgeon
китайский (упрощенный)
清晨甘露(简)-d
清晨甘露–司布真(简)
Автор: Чарльз Гаддон Сперджен


3609.
китайский (упрощенный)
默想圣经人物-d
默想圣经人物–华思德
Автор: Гарри Фостер


3610. - Spurgeon
китайский (упрощенный)
静夜亮光-d
静夜亮光–司布真(简)
Автор: Чарльз Гаддон Сперджен


3611.
китайский (упрощенный)
竭诚为主-d
竭诚为主–章伯斯(简)
Автор: Освальд Чемберс


3612.
китайский (упрощенный)
每日经历神-d
每日经历神
Автор: Генри Т Блэкаби, Ричард Блэкаби


3613.
китайский (упрощенный)
荒漠甘泉(简)-d
荒漠甘泉–考门夫人
Автор: Чарльз Э Коуман


3614.
китайский (упрощенный)
生命隽语-d
生命隽语



3615.
китайский (упрощенный)
珍贵的片刻-d
珍贵的片刻–迈尔
Автор: Фредерик Бразертон Майер


3616.
китайский (упрощенный)
圣贤脚踪-d
真道分解每日灵修–圣贤脚踪



3617.
китайский (упрощенный)
奔向日出(简)-d
奔向日出–考门夫人 Traveling toward sunrise, Mrs. Charles E.Cowman



3618.
китайский (упрощенный)
岁首到年终-d
岁首到年终–黄瑞西牧师



3619.
китайский (упрощенный)
成语灵训-d
366中国成语典考灵训–黄瑞西牧师



3620.
китайский (упрощенный)
清晨吗哪-d
真道分解每日灵修–清晨吗哪



3621.
китайский (упрощенный)
大光等候读经-d
大光等候读经日程



3622.
китайский (упрощенный)
传15-d
中信每日灵修小品–原载《传》双月刊2015年



3623.
китайский (упрощенный)
跟随耶稣-d 2015
跟随耶稣每日灵修



3624.
китайский (упрощенный)
天路历程全-d
天路历程(全译本)–本仁.约翰
Автор: Джон Буньян


3625.
китайский (упрощенный)
天路历程新-d 1678
天路历程(新版)–本仁.约翰
Автор: Джон Буньян


3626.
китайский (упрощенный)
新旧约-d 1678
新旧约福音讲章-钟马田
Автор: Дэвид Мартин Ллойд-Джонс


3627.
китайский (упрощенный)
以弗所书-d
以弗所书讲章–钟马田
Автор: Дэвид Мартин Ллойд-Джонс


3628.
китайский (упрощенный)
喜乐的心-d
喜乐的心–倪柝声



3629.
китайский (упрощенный)
爱的根基-d
爱的根基–劳伦斯



3630.
китайский (упрощенный)
晨星歌唱簡-d
晨星歌唱–莱尔
Автор: Джон Чарльз Райл


3631.
китайский (упрощенный)
暗夜大光簡-d 1816-1900
暗夜大光–莱尔
Автор: Джон Чарльз Райл


3632.
китайский (упрощенный)
WC-zh 1816-1900
Chinese Simplified Devotions | World Challenge



3633.
китайский (упрощенный)
WC-zh Simplified
Chinese Simplified Devotions | World Challenge



3634.
китайский (традиционный)
灵修日课-d
灵修日课–贾玉铭



3635.
китайский (традиционный)
傳06-d
中信每日靈修小品–原載《傳》雙月刊2006年



3636.
китайский (традиционный)
傳07-d 2006
中信每日靈修小品–原載《傳》雙月刊2007年



3637.
китайский (традиционный)
傳08-d 2007
中信每日靈修小品–原載《傳》雙月刊2008年



3638.
китайский (традиционный)
傳09-d 2008
中信每日靈修小品–原載《傳》雙月刊2009年



3639.
китайский (традиционный)
傳10-d 2009
中信每日靈修小品–原載《傳》雙月刊2010年



3640.
китайский (традиционный)
傳11-d 2010
中信每日靈修小品–原載《傳》雙月刊2011年



3641.
китайский (традиционный)
傳12-d 2011
中信每日靈修小品–原載《傳》雙月刊2012年



3642.
китайский (традиционный)
傳13-d 2012
中信每日靈修小品–原載《傳》雙月刊2013年



3643.
китайский (традиционный)
傳14-d 2013
中信每日靈修小品–原載《傳》雙月刊2014年



3644.
китайский (традиционный)
大光人物讀經-d 2014
大光人物讀經日程



3645.
китайский (традиционный)
大光信心讀經-d
大光信心讀經日程



3646.
китайский (традиционный)
大光應許讀經-d
大光應許讀經日程



3647.
китайский (традиционный)
大光禱告讀經-d
大光禱告讀經日程



3648.
китайский (традиционный)
大光苦難讀經-d
大光苦難讀經日程



3649.
китайский (традиционный)
大光讚美讀經-d
大光讚美讀經日程



3650.
китайский (традиционный)
生命雋語-d
生命雋語



3651.
китайский (традиционный)
珍貴的片刻-d
珍貴的片刻–邁爾
Автор: Фредерик Брайтон Мейер


3652.
китайский (традиционный)
荒漠甘泉-d
荒漠甘泉–考門夫人
Автор: Миссис Чарльз Э Коуман


3653.
китайский (традиционный)
竭誠為主-d
竭誠為主–章伯斯
Автор: Освальд Чемберс


3654.
китайский (традиционный)
每日經歷神-d
每日經歷神
Автор: Генри Т Блэкаби, Ричард Блэкаби


3655.
китайский (традиционный)
活水-d
活水–張家坤



3656.
китайский (традиционный)
每日天糧-d
每日天糧



3657.
китайский (традиционный)
靈修日課-d
靈修日課–賈玉銘



3658.
китайский (традиционный)
默想聖經人物-d
默想聖經人物–華思德
Автор: Гарри Фостер


3659.
китайский (традиционный)
曠野的筵席-d
曠野的筵席–金彌爾
Автор: Ангус И Кинеар


3660.
китайский (традиционный)
每日靈修-d
每日靈修–慕安德烈
Автор: Эндрю Мюррей


3661. - Spurgeon
китайский (традиционный)
靜夜亮光-d
靜夜亮光–司布真
Автор: Чарльз Гаддон Сперджен


3662. - Spurgeon
китайский (традиционный)
信心的支票簿-d
信心的支票簿
Автор: Чарльз Гаддон Сперджен


3663. - Spurgeon
китайский (традиционный)
清晨甘露-d
清晨甘露–司布真(简)
Автор: Чарльз Гаддон Сперджен


3664.
китайский (традиционный)
聖賢腳蹤-d
真道分解每日靈修–聖賢腳蹤



3665.
китайский (традиционный)
清晨嗎哪-d
真道分解每日靈修–清晨嗎哪



3666.
китайский (традиционный)
歲首到年終-d
歲首到年終–黃瑞西牧師



3667.
китайский (традиционный)
奔向日出-d
奔向日出–考門夫人
Автор: Миссис Чарльз Э Коуман


3668.
китайский (традиционный)
成語靈訓-d
366中國成語典考靈訓–黃瑞西牧師



3669.
китайский (традиционный)
大光等候讀經-d
大光等候讀經日程



3670.
китайский (традиционный)
傳15-d
中信每日靈修小品–原載《傳》雙月刊2015年



3671.
китайский (традиционный)
跟隨耶穌-d 2015
跟隨耶穌每日靈修



3672.
китайский (традиционный)
天路歷程全-d
天路歷程(全譯本)–本仁.約翰
Автор: Джон Буньян


3673.
китайский (традиционный)
天路歷程新-d 1678
天路歷程(新版)–本仁.約翰
Автор: Джон Буньян


3674.
китайский (традиционный)
新舊約-d 1678
新舊約福音講章-鐘馬田
Автор: Дэвид Мартин Ллойд-Джонс


3675.
китайский (традиционный)
喜樂的心-d
喜樂的心–倪柝聲



3676.
китайский (традиционный)
愛的根基-d
愛的根基–勞倫斯



3677.
китайский (традиционный)
以弗所書-d
以弗所書講章–鐘馬田
Автор: Дэвид Мартин Ллойд-Джонс


3678.
китайский (традиционный)
晨星歌唱-d
晨星歌唱–萊爾
Автор: Джон Чарльз Райл


3679.
китайский (традиционный)
暗夜大光-d 1816-1900
暗夜大光–萊爾
Автор: Джон Чарльз Райл


3680.
китайский (традиционный)
WC-zh 1816-1900
Chinese Traditional Devotions | World Challenge



3681.
китайский (традиционный)
WC-zh Traditional
Chinese Traditional Devotions | World Challenge



3682.
африкаанс
WC-af
Afrikaans Devotions | World Challenge



3683.
арабский язык
WC-ar
Arabic Devotionals | World Challenge



3684.
арабский язык
arDBD1
يوماً فيوماً



3685.
арабский язык
arDBD2
يوماً فيوماً



3686.
арабский язык
arDBD3
يوماً فيوماً



3687.
арабский язык
arDBD4
يوماً فيوماً



3688.
арабский язык
arDBD5
يوماً فيوماً



3689.
греческий язык
WC-el
Greek Devotions | World Challenge



3690.
голландский язык
WC-nl
Dutch Devotionals | World Challenge



3691.
датский язык
WC-da
Dagens Ord | World Challenge



3692.
испанский язык
WC-es
Devociones en Español
Автор: Вик


3693. - Strong
испанский язык
Str-ES
Diccionario Strong
c лексиконом Стронга




3694.
итальянский язык
WC-it
Italian Devotions | World Challenge



3695.
корейский язык
WC-ko
Korean Devotionals | World Challenge



3696.
польский язык
WC-pl
Polish Devotions | World Challenge



3697.
португальский язык
WC-pt
Portuguese Devotions | World Challenge



3698.
румынский
WC-ro
Romanian Devotions | World Challenge



3699.
суахили
WC-sw
Swahili Devotionals | World Challenge



3700.
финский язык
WC-fi
Finnish Devotions | World Challenge



3701.
французский язык
WC-fr
French Devotions | World Challenge



3702.
хорватский язык
WC-hr
Croatian Devotions | World Challenge



3703.
чешский язык
WC-cs
Devotions | World Challenge



3704.
эстонский язык
WC-et
Estonian Devotions | World Challenge



3705.
японский язык
天路歷程日-d
天路歷程–ジヨン・バンヤン(1628-88)作, 松本雲舟(1882-1948)譯
Автор: Джон Буньян


   
3706.
русский язык
1678-1684
Толкования и беседы свт. Иоанна Златоуста на Св.Писание
Автор: Иоанн Златоуст


3707.
русский язык
БГС
Библия говорит сегодня
Автор: Джон Стотт


3708.
русский язык
БТ
Библия тематическая с комментариями



3709.
русский язык
Генри-к
Толкование Ветхого и Нового Заветов
Автор: Мэтью Генри


3710.
русский язык
Даллас-к 1710
Библейские толкования Далласской Богословской семинарии
Автор: Платон Харчлаа
Издатель: Славянское Евангельское Общество


3711.
русский язык
Даллас 1989-1996
Библейские толкования Далласской Богословской семинарии
Автор: Платон Харчлаа
Издатель: Славянское Евангельское Общество


3712.
русский язык
Келли-к 1989-1996
Толкование на Библию
Автор: Уильям Келли


3713.
русский язык
НБК
Новый Библейский Комментарий
Автор: Дональд Артур Карсон
Издатель: Издательство Мирт


3714.
русский язык
Феофил-к 2000
Толкование блаж. Феофилакта Болгарского на Св.Писание
Автор: Феофилакт Болгарский


3715.
русский язык
Геллей-к
Библейский справочник Геллея
Автор: Генри Хэмптон Галлей


3716.
русский язык
РБО 1996
Комментарии к совр. перевод Библии

Издатель: Российское Библейское Общество


3717.
русский язык
Стронг-к 2011
Словарь Стронга по стихам
c лексиконом Стронга

Перевод оригинального текста Библии соответственно содержания каждого стиха.



3718.
русский язык
Лоп-к
Толковая Библия преемников Лопухина
Автор: преемники Александра Павловича Лопухина


3719.
русский язык
1913
Библейский комментарий Адвентистов седьмого дня



3720.
русский язык

Комментарии на книги Священного Писания
Автор: Жанна Гийон


3721.
русский язык

Комментарии на книги Библии
Автор: Даниил Сысоев


3722. - Spurgeon
русский язык
2013
Труды Сперджена
Автор: Чарльз Гаддон Сперджен


3723. - DBY
русский язык
Дарби-к
Комментарии Дарби
Автор: Джон Нельсон Дарби


3724. - Geneva
русский язык
НЖБ 1890
Новая Женевская учебная Библия
Автор: Роберт Чарльз Спраул (перевод: Вальдемар Цорн)
Издатель: Licht im Osten


3725. - Scofield
русский язык
Скоф-к 1998
Библейские исследования
Автор: Сайрус Ингерсон Скоуфилд


3726.
русский язык
SHIF
Учение. Пятикнижие Моисеево (от Бытия до Откровения)
Автор: Илья Шолеймович Шифман
Издатель: Издательство «Республика»


3727.
русский язык
СБК 1933
Славянский библейский комментарий
Современная евангельская перспектива.
Автор: Сергей Викторович Санников
Издатель: Евро-Азиатская Аккредитационная Ассоциациация евангельских учебных заведений
Детали
1840 стр.



3728.
русский язык
БКИК 2016
Библейский культурно-исторический комментарий

Издатель: Мирт
Детали
Библейский культурно–исторический комментарий - Часть 1: Ветхий Завет - Дж. X. Уолтон, В. X. Мэтьюз, М. У. Чавалес
Под общ. ред. Т. Г. Батухтиной.
Этот комментарий предлагает читателям Библии, не обладающим большими познаниями в древней истории, обильную информацию о социально-культурной обстановке, в которой разворачивались события, описанные в Священном Писании. Этот труд знакомит читателя с многочисленными аспектами библейского текста, освещая при этом вопросы, поднятые современной наукой. Авторам удалось создать полезный труд, свободный от многословия и специальной терминологии.
Библейский культурно–исторический комментарий - Часть 2 Новый Завет - Крейг Кинер
Под общ. ред. Р. 3. Ороховатской.
«Библейский культурно–исторический комментарий. Новый Завет» Крейга Кинера впервые представляет плоды научных изысканий в одном томе, располагая материал, охватывающий весь Новый Завет, в удобной форме — «от стиха к стиху».



3729. - Spurgeon
русский язык
СД 2003
Сокровищница Давида. Комментарии на Псалтырь
Автор: Чарльз Гаддон Сперджен


3730.
русский язык

Толкования
Автор: Евфимий Зигабен


3731.
русский язык
1050-1122
Толкованiе
Автор: Феодрит Кирский


3732.
русский язык
393-457
Введение в Священное Писание Ветхого Завета
Автор: Александр Сорокин


3733.
русский язык
2009
Дорогами Ветхого Завета
Автор: Йохем Даума


3734.
русский язык
2010
Библия. Обзор Ветхого Завета
Автор: Уильям Сенфорд Ла Сор, Дэвид Аллан Хаббард, Фредерик Уильям Буш


3735.
русский язык

Библия. Введение в текстологию Ветхого Завета
Автор: Джейкоп Вайнгрин


3736.
русский язык
2002
Введение в Ветхий Завет
Автор: Эрих Ценгер


3737.
русский язык
АвгИпп 2008
Августин Иппонийский блж.



3738.
русский язык
АмврМд 354-430
Амвросий Медиоланский свт.



3739.
русский язык
АфанВел 340-397
Афанасий Великий свт.



3740.
русский язык
ВасВел 295-373
Василий Великий свт.



3741.
русский язык
ГрДвсл 330-379
Григорий Двоеслов свт.



3742.
русский язык
ЕфрСир 540-604
Ефрем Сирин прп.



3743.
русский язык
ИерСтр 306-373
Иероним Стридонский блж.



3744.
русский язык
ИнЗлт 347-420
Иоанн Златоуст свт.



3745.
русский язык
КирАл 347-407
Кирилл Александрийский свт.



3746.
русский язык
ФеодКир 376-444
Феодорит Кирский блж.



3747.
русский язык
ФеофБл 386-457
Феофилакт Болгарский блж.



3748.
русский язык
ФеофЗтв 1078-1107
Феофан Затворник свт.



3749.
русский язык
Фил(Др) 1815-1894
Филарет (Дроздов) свт.



3750.
русский язык
ЭкзЕрет 1782-1867
Еретики, осужденные Церковью. Толкования.



3751.
русский язык
ЭкзНеод
Неоднозначные авторы. Толкования.



3752.
русский язык
ЭкзПрав
Православные авторы. Толкования.



3753.
русский язык
ЭкзСвят
Святые Отцы и Учителя Церкви. Толкования. Экзегет.ру



3754.
русский язык
Ориген
Ориген



3755. - Geneva
русский язык
185-254
Богословские статьи Новой Учебной Женевской Библии



3756.
русский язык

Герменевтика
Автор: Генри А Верклер


3757.
русский язык

Герменевтика общая



3758.
русский язык

Свет истинный. Существуют ли противоречия в Библии?
Автор: д-р Уильям Арндт


3759.
русский язык
1994
Он дал нам прообразы
Автор: Ричард Пратт


3760.
русский язык

Библия. Создание и искажения



3761.
русский язык

Трудные страницы Библии (Ветхий Завет)
Автор: Энрико Гальбиати, Алессандро Пьяцца


3762.
русский язык

ТаНаХ. Мишлей. Притчи мудрого царя
Автор: Давид Адамов


3763.
русский язык

Мидраш. Ветхий Завет Комментарии раввинов



3764.
русский язык

Введение в Танах. Писания
Автор: Йоэл Вейнберг


3765.
русский язык
Гирш-к 2005
Комментарии рабби Шимшона-Рефаэля Гирша на Тору
Автор: Раби Шимшон бар Рефаэль Гирш


3766.
русский язык
Сонч-к
Тора. Комментарии Сончино
Автор: Зеев Мешков
Издатель: Сончино


3767.
русский язык
РаШИ-к 1999
Тора. Комментарии Раши

Издатель: רַשִׁ"י


3768.
русский язык
Райт 1983
Комментарий к Новому Завету
Автор: Николас Томас Райт


3769.
русский язык
NRT-к 2013
Комментарии для Нового русского перевода



3770.
русский язык
Rodger-к 2010
Новый Завет Лингвистический и экзегетический ключ
Автор: Клеон Л Роджерc


3771.
русский язык
Steiner-к
Новый Завет
Автор: Рудольф Штайнер


3772.
русский язык
БНЖ-к
Библия для нашей жизни. Новый Завет



3773.
русский язык
Брюс-к 1999
Брюссельский Новый Завет



3774.
русский язык
Кальвин-к 1965
Новый Завет — Комментарии
Автор: Жан Кальвин


3775.
русский язык
Кинер-к
Библейский культурно-исторический комментарий. НЗ
Автор: Крейг Кинер


3776.
русский язык
МакД-к 2005
Библейские комментарии для христиан
Автор: Уильям Макдональд
Издатель: Christliche Literatur-Verbreitung


3777.
русский язык
Стерн-к 2000
Комментарий к Еврейскому Новому Завету
Автор: Дэвид Гарольд Стерн
Издатель: Издательство Силоам


3778.
русский язык
Кузн-к 2004
Радостная весть. Комментарии к совр. перевод НЗ на русский язык
Автор: Валентина Николаевна Кузнецова


3779.
русский язык
Кул-к 2001
Комментарии Нового Завета
Автор: Михаил Петрович Кулаков


3780.
русский язык
Баркли-к 2015
Баркли Комментарии к Новому Завету
Автор: Уильям Баркли


3781.
русский язык
МакАрт-к 1958
Учебная Библия МакАртура
Автор: Джон Фуллертон Макартур


3782.
русский язык
1997
Избранные от вечности, Проповеди
Автор: Джон Фуллертон Макартур


3783.
русский язык

Содержание книг Нового Завета



3784.
русский язык

Лекции по посланию к Галатам
Автор: Мартин Лютер


3785.
русский язык

Библия. Обзор Нового Завета
Автор: Мартин Францманн


3786. - Псалмы
русский язык
Грюнц-к
Пояснения на Новый Завет и Псалтирь
Автор: Фриц Грюнцвайг


3787.
русский язык
1983
Библеистика. Обзоры Нового Завета



3788.
русский язык

Толкование на Библию
Автор: Уильям Келли


3789.
русский язык

Обзор Нового Завета
Автор: Роберт Гандри


3790.
русский язык
2001
Толкование Нового Завета. Сборник эссе о принципах и методах
Автор: Говорд А Маршалл


3791.
русский язык
2004
Обзор Нового Завета
Автор: Меррилл Тенни


3792.
русский язык
2000
Толкование на книгу пророка Исаии
Автор: Василий Великий


3793.
русский язык

Толкование Книги притч Соломона
Автор: Чарльз Бриджес


3794.
русский язык
1846
Комментарии на Деяния Апостолов
Автор: Стенли Хортон


3795.
русский язык

Комментарии на Послания Коринфянам
Автор: Стенли Хортон


3796.
русский язык

Откровение из бури (Книга Иова)
Автор: Василий Юнак


3797.
русский язык

Пособие для изучения Евангелия от Марка
Автор: Игнатий Лапкин


3798.
русский язык

Беседы на евангелие от Марка
Автор: Василий Кинешемский


3799.
русский язык

Комментарии: Книга пророка Даниила, Откровение Иоанна
Автор: Дэвид Йонги Чо
조용기


3800.
русский язык

Толкование на книгу Даниила и Евангелие от Матфея
Автор: блаженный Иероним Стридонский


3801.
русский язык

Толкования
Автор: блаженный Феодорит Кирский


3802.
русский язык

Толкования на священное Писание
Автор: Ефрем Сирин


3803.
русский язык
Бридж-к
Толкование Книги притч Соломона
Перевод с английского E. Ф. Марчука.
Автор: Чарльз Бриджес


3804.
русский язык
Вос-к
Предисловия к книгам Библии из русского перевода Священного Писания для Востока



3805.
русский язык

Систематическое богословие
Автор: Стэнли Хортон


3806.
русский язык
1999
Библия. Обзоры книг. Библейские истории



3807.
русский язык

Размышления над Евангелиями
Автор: Джон Чарльз Райл


3808.
русский язык
2001
Новый Завет. Комментарии для переводчиков



3809.
русский язык

Библия в гравюрах Гюстава Доре
Автор: Гюстав Доре


3810.
русский язык

Библия в иллюстрациях Юлиуса Шнорр фон Карольсфельда
Автор: Юлиус Шнорр фон Карольсфельд


3811.
русский язык

Библия в современном мире



3812.
русский язык

Комментарий Деяния апостолов, Римлянам
Автор: Гарет Л Риз


3813.
русский язык

Библия для нашей жизни. Новый Завет

Издатель: International Bible Society


3814.
русский язык
1999
Псалтирь в святоотеческом изъяснении

Детали
В книге приводятся фразы из каждого псалма и дается их детальное толкование, написанное в свое время разными святыми Православной Церкви – свт. Иоанном Златоустом, свт. Григорием Нисским, свт. Августином Блаженным, свт. Афанасием Великим, преп. Иоанном Лествичником и другими.



3815.
русский язык

Толкование на псалмы
Автор: святитель Афанасий Великий


3816.
русский язык
Мень-к
Читая Апокалипсис
Автор: Александр Владимирович Мень


3817.
русский язык
АнKec-к
Толкование на Апокалипсис
Автор: святитель Андрей, архиепископ Кесарии Каппадокийской


3818.
русский язык
563-614
Тайна святых. Введение в Апокалипсис
Автор: Петр Анисимович Иванов


3819.
русский язык
1949
Откровение св. Иоанна Богослова
Автор: Андрей Кесарийский


3820.
английский язык
MHC 550
Matthew Henry's Whole Bible Commentary
Автор: Мэтью Генри
Детали
From Genesis to Revelation, Matthew Henry successfully combines practical application, devotional insight, and scholarship on the entire Bible. Henry has profound insights on the content, message and nature of God's divine revelation. Perfect for all readers of the Bible who want a convenient, comprehensive commentary.



3821.
английский язык
MHC 1706
Matthew Henry Commentary
Автор: Мэтью Генри


3822.
английский язык
Barnes 1706
Albert Barnes' Notes on the Bible
Автор: Альберт Барнс


3823.
английский язык
DTN
Darby's translation notes
Автор: Джон Нельсон Дарби
Детали
Notes to J.N. Darby's Translation of the Bible.



3824.
английский язык
Calvin-c 1890
John Calvin's Commentaries on the Bible
Автор: Жан Кальвин


3825. - Geneva
английский язык
Geneva-c 1536
Geneva Study Bible Commentary



3826. - Spurgeon
английский язык
Spurg-c 1560
Spurgeon’s Verse Expositions of the Bible
Автор: Чарльз Гаддон Сперджен


3827.
английский язык
Summ-c 1510
Summarized Bible Commentary
Автор: Кит Л Брукс


3828.
английский язык
LW 1919
Wells of Living Water Commentary
Автор: Роберт Эдвард Нейбор


3829.
английский язык
Hawk-c 1939
Poor Man’s Commentary
Автор: Роберт Хокер


3830.
английский язык
OBB 1816
Overview of Bible Books
Автор: Аренд Реммерс


3831.
английский язык
BCW
Bonnell's Combined Word Book Commentary
Автор: Уильям Боннелл


3832.
английский язык
Bull-c 2010
The Companion Bible
Автор: Этелберт Уильям Буллингер


3833.
английский язык
WBEN 1922
Burkitt's Expository Notes
Автор: Уильям Беркитта


3834.
английский язык
Pulpit-c 1819
James Nisbet's Church Pulpit Commentary
Автор: Джеймс Нисбет


3835.
английский язык
Coke-c 1908
Thomas Coke's Commentary on the Holy Bible
Автор: Томас Кокс


3836.
английский язык
Knoch-c 1803
Concordant Publishing Concern
Автор: Адольф Эрнст Knoch


3837.
английский язык
Dumm-c 1968
John Dummelow's Commentary on the Bible
Автор: Джон Робертс Dummelow


3838.
английский язык
EBC 1908
The Expositor's Bible Commentary
Complete in 43 volumes.
Автор: Уильям Робертсон Николл
Издатель: Zondervan


3839.
английский язык
CBSC 1903
Cambridge Bible for Schools and Colleges

Издатель: Cambridge University Press


3840. - KJV
английский язык
KJVOLD 1883
KJV Original Language Details



3841.
английский язык
Gray-c
Concise Bible Commentary
Автор: Джеймс Грэй


3842.
английский язык
Ellicott-c 1999
Ellicott's Commentary On The Whole Bible
Автор: Чарльз Джон Элликотт, EH Пламптре, HW Уоткинс


3843.
английский язык
Fairb-c 1954
The Typology of Scripture
Автор: Патрик Фэрбэрн


3844.
английский язык
Hastings-c 1854
The Great Texts of the Bible
Автор: Джеймс Гастингс


3845.
английский язык
Guzik-c 1915
David Guzik Commentary on the Bible
Автор: Дэвид Гузик


3846.
английский язык
HastChild-c 2014
The children's great texts of the Bible
Автор: Джеймс Гастингс


3847.
английский язык
Haydock-c 1921
Haydock's Catholic Bible Commentary



3848.
английский язык
LCHS 1859
Lange's Commentary on the Holy Scriptures
Автор: Джон Питер Ланге


3849.
английский язык
Horae-c 2008
Simeon's Horae Homileticae
Автор: Чарльз Симеон


3850.
английский язык
Benson-c 1836
Benson's Commentary
Автор: Джозеф Бенсон


3851. - KJV
английский язык
KJV 1846
Marginal Notes in the King James Version

Издатель: Theologically Driven


3852. - Scofield
английский язык
SRB 2012
Scofield Reference Bible
Автор: Кир Ингерсон Скофилд


3853.
английский язык
Sutcl-c 1917
Sutcliffe's Commentary on the Old and New Testaments
Автор: Преподобный Иосиф Сатклифф АМ


3854.
английский язык
Owen-c 1856
Hebrews Commentary
Автор: Джон Оуэн


3855.
английский язык
Mackin-c
Notes on the Pentateuch by Mackintosh
Автор: Чарльз Генри Макинтош


3856.
английский язык
Morgan-c 1860
Exposition on the Whole Bible
Автор: Джордж Кэмпбелл Морган


3857.
английский язык
Whedon-c 1992
Commentary on the Bible
Автор: Уэдон Даниэль


3858.
английский язык
IBS 2010
International Bible School
Автор: Деннис Дагерд


3859. - DBY
английский язык
DBY 2004
John Darby’s Synopsis
Автор: Джон Нельсон Дарби


3860.
английский язык
Sermon-c 1867
The Sermon Bible Commentary
Автор: Уильям Робертсон Николь


3861.
английский язык
Lapide-c 1965
The Great Commentary of Cornelius à Lapide
Автор: Корнелий


3862.
английский язык
Chuck-c 1908
Through The Bible C2000 Serie
Автор: Чак Смит


3863.
английский язык
Kelly-c 1986
Introductory Lectures Commentary
Автор: Уильям Келли


3864.
английский язык
Grant-c 1964
Notes from the Numerical Bible
Автор: Фредерик Грант


3865.
английский язык
Catina-c 1932
Catena Aurea Commentary
Автор: Фома Аквинский


3866.
английский язык
PB 1812
The People's Bible Commentary
Автор: Рекс Мейсон


3867.
английский язык
EE 2002
EasyEnglish Bible Commentaries

Издатель: MissionAssist


3868.
английский язык
MacL-c 2005
Expositions of Holy Scripture
Автор: Александр Макларен


3869.
английский язык
Trapp-c 2009
John Trapp Complete Commentary
Автор: Джон Трапп


3870.
английский язык
JFB
Jamieson, Fausset and Brown Commentary
Автор: Роберт Джеймисон, Александр Крюден


3871.
английский язык
AB 1871
Annotated Bible
Автор: Арно К Гевелин


3872.
английский язык
BI
Biblical Illustrator
Автор: Джозеф С Экселл


3873.
английский язык
DBD 1849
Through the Bible Day by Day by F.B. Meyer
Автор: Фредерик Бразертон Майер


3874.
английский язык
Edw-c
Jonathan Edwards' Notes On The Scriptures
Автор: Джонатан Эдвардс


3875.
английский язык
ESNHS
Everett's Study Notes on the Holy Scriptures
Автор: Гэри Х Эверетт


3876.
английский язык
GrantC-c 2011
Commentary on Bible by L. M. Grant
Автор: Лесли Грант


3877.
английский язык
Hampt-c
Gary Hampton Commentaries
Автор: Гари Хемптон


3878.
английский язык
Hole-c
Hole's Commentary NT selected OT
Автор: Франк Бинфорд Хоул


3879.
английский язык
HSW 1836
Hamilton Smith's Writings
Автор: Джордж Гамильтон Смит


3880.
английский язык
IEB
Interpreation of the Bible
Автор: Бенаджа Харви Кэрролл


3881.
английский язык
Manly-c 1948
Manly Luscombe Commentary
Автор: Мэнли Лускумб


3882.
английский язык
MDCh 2013
Mark Dunagan Commentaries
Автор: Марк Дунаган


3883.
английский язык
McG-c
McGarvey and Pendleton Commentaries
Автор: Джон Уильям МакГарви


3884.
английский язык
Pett-c
Peter Pett's Commentary on the Bible
Автор: д-р Питер Петт


3885.
английский язык
TSK
Treasury Scripture Knowledge Enhanced
Автор: Тим Мортон


3886.
английский язык
TSK
Treasury Scripture Knowledge Enhanced 2
Сокровищница знания Писаний 2

Создан на основе модули из Цитаты.
Автор: Тим Мортон


3887.
английский язык
Rose-c
Charles Rose Commentaries
Автор: Шарль Роз


3888.
английский язык
Kretz-c
Kretzmann's Popular Commentary of the Bible
Автор: Пол Э Кретцманн


3889.
английский язык
COB 1923
Commentary on the Bible
Автор: Артур Самуэль Пик


3890.
английский язык
CPBSTS-c
College Press Bible Study Textbook Series
59 volumes.



3891.
английский язык
PCHC 1960-1980
The Preacher's Complete Homiletical Commentary



3892.
английский язык
RWP 1892
Word Pictures in the New Testament
Автор: Арчибалд Томас Робертсон
Издатель: Aeterna Press


3893.
английский язык
WCA 1930
When Critics Ask — A Popular Handbook on Bible Difficulties
Автор: Норман Гейслер, Томас Хау


3894.
английский язык
Gill-c 1996
John Gill's Exposition of the Entire Bible
Автор: Джон Гилл


3895.
английский язык
NSBN 1763
Niobi aka Patchworkid's Personal Study Bible Notes
Автор: Ниоби Х Уотсон


3896.
английский язык
Pool-c
Matthew Poole's Concise Commentary On The Bible
3 Volumes.
Автор: Мэтью Ричард Пул


3897.
английский язык
Clarke-c
Adam Clarke's commentary and critical notes on the Bible
Автор: Адам Кларк


3898. - ASB
английский язык
ESV-c 1825
The ESV Global Study Bible's Study Notes

Детали
Good News PublishersThe ESV Bible is free online and on mobile devices everywhere worldwide, including a selection of free Bible study resources.



3899.
английский язык
BW 2012
B. W. Johnson's Bible Commentary
Автор: Бартон Уоррен Джонсон


3900. - Scofield
английский язык
Scof-c 1891
Scofield Reference Bible
Автор: Кир Иннерсон Скоуфилд


3901.
английский язык
Wesley-c 1917
Explanatory Notes Upon the New Testament
Автор: Джон Уэсли


3902.
английский язык
ExpGrNT-c 1755
Expositor's Greek Testament
Автор: Уильям Робертсон Nicoll


3903.
английский язык
ILL-NT 1910
Illustrated NT
Автор: Джон С С Эббот, Иаков Abbott


3904.
английский язык
Meyer-c 1841
Heinrich Meyer's Critical and Exegetical Commentary on the New Testament
Автор: Генрих Август Вильгельм Мейер


3905.
английский язык
Schaff-c 1888
Schaff's Popular Commentary on the New Testament
Автор: Филипп Шафф


3906.
английский язык
S-Guide-c 1890
Scribes, Scrolls, and Scripture: A Student's Guide to New Testament Textual
Автор: Дж Гарольд Гринли


3907.
английский язык
CamGr 1985
Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges
Автор: 16 авторов
Издатель: Cambridge University Press


3908.
английский язык
ANF 1886
NT Verse References in the Ante-Nicene Fathers



3909.
английский язык
PNT 1812
People's New Testament
Автор: Бартон Уоррен Джонсон
Издатель: Wolfer Printing


3910.
английский язык
CPRI 1891
The Bible Study New Testament Explanatory Notes



3911.
английский язык
VWS
Word Studies in the New Testament
Автор: Марвин Винцент


3912.
английский язык
Edwards-c 1887
Justin Edwards' Family Bible New Testament
Автор: Джастин Эдвардс


3913.
английский язык
DSB 1851
The Daily Study Bible: New Testament Set (17-volume set)
Автор: Уильям Баркли


3914.
английский язык
KD 1978
Keil & Delitzsch Commentary on the Old Testament
10 volume.
Автор: Иоганн Фридрих Карл Кейл, Франц Делич


3915.
английский язык
Hengs-c 1996
Christology of the Old Testament
Автор: Эрнст Вильгельм Hengstenberg


3916.
английский язык
KOT 1829
Keil and Delitzsch Commentary on the Old Testament
Автор: Делич, Франц, Кейл, Карл Фридрих


3917.
английский язык
ETCBC 1996
Hebrew Masoretic Text with ETCBC Morphology
c лексиконом Стронга

BHS, 5th ed.
Автор: Элиран Вонг
Издатель: Eep Talstra Centre for Bible and Computer


3918.
английский язык
CBC
Combined Bible Commentary
Bowman — Ephesians, K. Graves — Titus, Luther — Galatians, Pink - John and Hebrews, McGarvey – Acts.
Автор: МакГарви, Розовый, Лютер, К Грейвс, Боумен


3919.
английский язык
TGC 1872
The Gospels Compared
In the revised version: arranged in parallel columns, indicating similarities and differences.
Автор: Джон Пойнтон
Издатель: John Wilson


3920.
английский язык
Godbey-c 1900
Commentary On NT — Gospel Harmony



3921.
английский язык
Koenig-c 1900
The Revelation of Jesus Christ Through the Ages
Автор: Дональд А Кениг


3922.
английский язык
Patmos-c 2004-2011
Message of Patmos
Автор: Дэвид Скотт Кларк


3923.
английский язык
Morris-RR-c 1921
The Revelation Record
Автор: Генри М Моррис


3924.
английский язык
Caton-c 1983
Commentary on the Minor Epistles
James, Peter, John and Jude.
Автор: Н Т Катон


3925.
английский язык
Box-c
Bible Commentaries
Selected books of the Bible.
Автор: Чарльз Бокс


3926.
английский язык
Brown-c 1986
Commentaries Selected Books of the Bible
Автор: Джон Браун


3927.
английский язык
Godet-c 1882
Godet's commentary on Luke, John, Romans, 1 Corinthians
Автор: Фредерик Луи Годэт


3928.
арабский язык
AIC 1881
Tafser Tadbiki



3929.
арабский язык
arBBC
بنيامين بنكرتن



3930.
арабский язык
FrA 1981
القمص أنطونيوس فكري



3931.
арабский язык
arSK
الكنز الجليل في تفسير الإنجيل



3932.
сирийский
PeshNT-c
Analysis of Peshitta verses



3933.
сирийский
sycNT-c
Analysis of the Syriac Peshitta verses



3934.
венгерский язык
Arno-c
Arno C Gaebelein OT Kommentár
Автор: Арно Клеменс Гебелейн


3935. - Scofield
венгерский язык
MJBE 1861
Magyarázó jegyzetek a Bibliához Evangéliumi Kiadó
Автор: Кир Иннерсон Скоуфилд


3936.
испанский язык
BTX3 1993
La Biblia Textual 3a Edicion



3937.
испанский язык
CBMH 2010
Comentario Bíblico Mundo Hispano
Автор: Даниэль Карро, Хосе Томаш По


3938.
испанский язык
CBT 1995
Comentario biblia textual



3939.
испанский язык
CDG
El Codigo Real — Nuevo Testamento Textual Hebraico



3940.
испанский язык
AVPV 2008
Apocalipse Versículo Por Versículo



3941. - RV
испанский язык
RV60-c 2005
Introducción a la Reina-Valera



3942.
испанский язык
CBA 1960
Comentario Bíblico Adventista
Библейский комментарий Адвентистов




3943.
испанский язык
CBWM
Comentario Biblico Wiiliam Macdonald
Автор: Уильям Макдональд


3944.
испанский язык
CMH
Comentario Mattew Henry
Автор: Мэтью Генри


3945.
испанский язык
DV
Comentario Diario Vivir
Автор: Диарио Вивир


3946.
испанский язык
RV95
Reina Valera 1995 — Notas



3947.
испанский язык
Ryrie-c 1995
Biblia de Estudio Ryrie
Автор: Чарльз Колдуэлл Райри


3948.
испанский язык
Siglo-c 1991
Nuevo Comentario Bíblico Siglo Veintiuno



3949.
испанский язык
WEO-ES 1999
Bosquejos expositivos de la Biblia
Автор: Уоррен У Вирсбе


3950.
испанский язык
BCS
BCS Biblia Comentada



3951.
испанский язык
BdEP
Bíblia de Estudo Pentencostal



3952.
испанский язык
MCE
MacArthur — Comentarios Expositivos
Автор: Джон Фуллертон Макартур


3953.
испанский язык
BEM
Biblia de Estudio de MacArthur
Автор: Джон Фуллертон Макартур


3954.
испанский язык
BTX2
La Biblia Textual 2a Edicion



3955.
испанский язык
BDI
BDI La Biblia De Israel — Genesis



3956.
испанский язык
PL
Comentario plenitud



3957.
испанский язык
JFB-ES
Comentario Jamieson-Fausset-Brown
Автор: Роберт Джеймисон, Эндрю Роберт Фосет, Дэвид Браун


3958.
испанский язык
TA 1871
Notas Torres Amat



3959.
испанский язык
Flores-c
Estudios personales sobre Colosenses
Автор: Хосе Луис Флорес


3960.
испанский язык
LBLA
La Biblia de las Américas



3961.
испанский язык
LEE 1997
Los Evangelios Explicados
Автор: Джон Чарльз Райл


3962.
испанский язык
LEER 1990
Los Evangelios Explicados
Автор: Джон Чарльз Райл


3963.
испанский язык
NRV 1990
Nueva Reina Valera



3964. - NIV
испанский язык
NVI 1990
Nueva Versión Internacional — Referencias y notas



3965.
испанский язык
TLA
Traducción En Lenguaje Actual Con Deuterocanonicos En Orden Alejandrino



3966.
испанский язык
VIN2011 2004
Las Sagradas Escrituras, Versión Israelita Nazarena, Revision

Издатель: El Candelero de Lu


3967.
испанский язык
CBB 2012
Comentario Bíblico Beacon

Издатель: Nazarene Publishing House


3968.
испанский язык
B-C 1969
B-C1957 Sagrada Biblia Bover-Cantera (4ta Edición)

Детали
Exported from Simple Bible Reader (www.churchsw.org).



3969. - Catholic
испанский язык
CEE 1957
Comentario Conferencia Episcopal Española

Детали
Exported from Simple Bible Reader (www.churchsw.org).



3970.
испанский язык
EGW 2011
Comentarios de Elena G. White
Автор: Эллен Уайт
Детали
Extraido del Comentario Biblico Adventista, Material Suplementario, Comentarios de Elena G. de White. Tomos 1-7.



3971. - LXX
испанский язык
JLXX
Comentario Biblia Jünemann
Comentario Biblia Jünemann Septuaginta LXX es Catolica.

Детали
Exported from Simple Bible Reader (www.churchsw.org).



3972.
испанский язык
NBJ
Comentario Biblia Jerusalén

Детали
Exported from Simple Bible Reader (www.churchsw.org).



3973.
испанский язык
NTNV 1998
Escrituras del Nombre Verdadero — Notas



3974.
испанский язык
WP-BR
Comentario Al NT Por Partain – Reeves



3975.
испанский язык
RCB
Comentario del Nuevo Testamento Versión Recobro



3976.
испанский язык
BAR
Comentario al Nuevo Testamento, que presenta la nueva edición española actualizada
La edición literal se compone de 17 volúmenes.
Автор: Арчибальд Томас Робертсон


3977.
испанский язык
CATG 2003
Comentario al Texto Griego del Nuevo Testamento



3978.
испанский язык
Barclay-es
Comentario Al Nuevo Testamento
Автор: Уильям Барклай


3979. - Scofield
китайский (упрощенный)
司可福(簡)
司可福圣经释要
Обзор Библии Скоуфилда




3980.
китайский (упрощенный)
丰盛 1962
丰盛生命研读本



3981.
китайский (упрощенный)
启导本
启导本圣经注释



3982.
китайский (упрощенный)
灵修版
灵修版圣经注释



3983.
китайский (упрощенный)
精读本
精读本圣经注释



3984.
китайский (упрощенный)
笺记
圣道旅伴—新旧约全书要义



3985. - Псалмы
китайский (упрощенный)
诗篇注解
诗篇注解:包忠杰
Автор: Бао Чжунцзе
包忠杰


3986.
китайский (упрощенный)
马唐纳 1995
马唐纳圣经注释



3987. - Spurgeon
китайский (упрощенный)
CoMS
马太福音注释-司布真
Автор: Чарльз Гаддон Сперджен


3988.
китайский (упрощенный)
SDAS
SDA圣经注释



3989.
китайский (упрощенный)
专卷
圣经专卷注释



3990.
китайский (упрощенный)
廿一简
二十一世纪圣经新译



3991.
китайский (упрощенный)
天道(簡)
天道圣经注释



3992.
китайский (упрощенный)
串珠(簡)
串珠圣经注释



3993.
китайский (упрощенный)
中注
中文圣经注释



3994.
китайский (упрощенный)
雷氏简
雷氏研读本圣经
Автор: Чарльз Колдуэлл Рири


3995.
китайский (упрощенный)
陈终道 2007
陈终道旧约小先知书及新约书信读经讲义



3996.
китайский (упрощенный)
加尔文
罗马书,以弗所书注释:约翰加尔文
Автор: Жан Кальвин


3997.
китайский (упрощенный)
基督徒简 1509-1564
基督徒文摘解经系列:黄迦勒
Автор: Хуан Цзяль
黄迦勒


3998.
китайский (упрощенный)
新旧约
新旧约辅读(香港读经会):曾立华
Автор: Цзэн Лихуа
曾立华


3999.
китайский (упрощенный)
雷氏簡 2012
雷氏研读本圣经
Автор: Чарльз Колдуэлл Рири


4000.
китайский (упрощенный)
CMCS 2007
圣经综合解读

Издатель: Coquitlam Mandarin Church of The Christian and Missionary Alliance in Canada


4001.
китайский (упрощенный)
扎记 2018
读经扎记:王国显



4002.
китайский (упрощенный)
信徒(简)
信徒圣经注释 达拉斯神学院圣经注解



4003.
китайский (упрощенный)
活泉(简)
活泉新约希腊文解经:罗伯逊博士
Автор: Арчибальд Томас Робертсон


4004.
китайский (традиционный)
雷氏
雷氏研讀本聖經
Автор: Чарльз Колдуэлл Рири


4005.
китайский (традиционный)
啟導本 2007
啟導本聖經註釋



4006.
китайский (традиционный)
精讀本
精讀本聖經注釋



4007. - Псалмы
китайский (традиционный)
詩篇註解
詩篇註解:包忠傑
Автор: Бао Чжунцзе
包忠杰


4008.
китайский (традиционный)
豐盛 1995
豐盛生命研讀本



4009.
китайский (традиционный)
靈修版
靈修版聖經注釋



4010. - Spurgeon
китайский (традиционный)
CoM
馬太福音注釋-司布真
Автор: Чарльз Гаддон Сперджен


4011.
китайский (традиционный)
專卷
聖經專卷註釋



4012.
китайский (традиционный)
廿一
二十一世紀聖經新譯



4013.
китайский (традиционный)
SDA
SDA聖經註釋



4014.
китайский (традиционный)
天道
天道聖經註釋



4015.
китайский (традиционный)
串珠
串珠聖經注釋



4016.
китайский (традиционный)
馬唐納
馬唐納聖經注釋



4017.
китайский (традиционный)
中文圣经注释-c
中文圣经--中文圣经注释



4018.
китайский (традиционный)
中文聖經註釋-c
中文聖經--中文聖經註釋



4019.
китайский (традиционный)
中註
中文聖經註釋



4020.
китайский (традиционный)
陳終道
陳終道小先知書及新約書信讀經講義
Автор: Чэнь Юндао
陳終道


4021.
китайский (традиционный)
加爾文
羅馬書,以弗所書注釋:約翰加爾文
Автор: Жан Кальвин


4022.
китайский (традиционный)
基督徒 1509-1564
基督徒文摘解經系列:黃迦勒
Автор: Хуан Цзяль
黄迦勒


4023.
китайский (традиционный)
新舊約
新舊約輔讀(香港讀經會):曾立華
Автор: Цзэн Лихуа
曾立华


4024. - Scofield
китайский (традиционный)
司可福 2012
司可福聖經釋要



4025.
китайский (традиционный)
思高聖經 1962
思高聖經



4026.
китайский (традиционный)
CMC 1968
聖經綜合解讀

Издатель: Coquitlam Mandarin Church of The Christian and Missionary Alliance in Canada


4027.
китайский (традиционный)
扎記 2018
讀經扎記:王國顯



4028.
китайский (традиционный)
信徒
信徒聖經註釋 達拉斯神學院聖經註解



4029.
китайский (традиционный)
箋記
聖道旅伴—新舊約全書要義:于中旻



4030.
китайский (традиционный)
活泉
活泉新約希臘文解經:羅伯遜博士
Автор: Арчибальд Томас Робертсон


4031.
латышский язык
Barklijs
Ikdienas Bībeles studijas, Viljams Barklijs

Детали
Originally published in English in 1956 as Daily Study Bible: The Gospel of Matthew, Volume 1 by Saint Andrew Press, 121 George Street, Edinburg EH2 4YN. Revised and updated by Saint Andrew Press, 2001.



4032.
немецкий язык
MAK 2010
Matthias Ansorgs Kommentar
Автор: Маттиас Ансоргс


4033.
немецкий язык
Schlat-c 1833
Erläuterungen zum Neuen Testament



4034.
немецкий язык
Rieger
Carl Heinrich Riegers Kommentar
Автор: Карл Генрих Ригер


4035.
немецкий язык
JMA-c 1833
JMA Studienbibel
Автор: Джон Фуллертон Макартур


4036.
немецкий язык
Wieck-c
Gerlinger Studienbibel



4037.
немецкий язык
WMacDonald
Kommentar zum Neuen Testament
Автор: Уильям Макдональд


4038.
голландский язык
MHBV 1989
Matthew Henry Bijbelverklaring
Автор: Мэтью Генри


4039.
польский язык
KZNT
Komentarz Żydowski do Nowego Testamentu



4040.
польский язык
KPNT
Komentarz Praktyczny do NT
Автор: Дэвид Гарольд Стерн


4041.
португальский язык
Viver-c
Comentários da Bíblia Diario Viver
Автор: Мэтью Генри


4042.
португальский язык
CBM
Comentário Bíblico Moody

Издатель: Moody Bible Institute of Chicago


4043. - ASB
португальский язык
ESV-BR
Comentário da Bíblia English Standard Version



4044. - ASB
португальский язык
ESV-PT
Comentário da Bíblia English Standard Version



4045.
португальский язык
FDavdson
Comentário de Francis Davidson
Автор: Фрэнсис Дэвидсон


4046. - Geneva
португальский язык
Genebra
Comentário Biblia de Genebra



4047. - NIV
португальский язык
NVI-BR
Comentário Bíblico NVI
Автор: Фредерик Фьюви Брюс


4048. - NIV
португальский язык
NVI-PT 2008
Comentário Bíblico NVI — Antigo e Novo Testamento
Автор: Фредерик Фьюви Брюс


4049.
португальский язык
MDuvidas 2008
Manual de Duvidas Enigmas e Contradições Bíblicas



4050.
португальский язык
SHEDD
Comentário da Biblia SHEDD



4051.
португальский язык
Wiersbe
Comentário Bíblico Wiersbe — Conciso
Автор: д-р Уоррен У Вирсбе


4052.
португальский язык
BarklayNT
Comentário do N.T. Barclay
Автор: Уильям Баркли


4053.
португальский язык
BdEA
Comentário da Bíblia de Estudo Almeida



4054.
португальский язык
CBB-pt
Comentário Bíblico Beacon
Автор: Генри Элберт Харпер


4055.
португальский язык
Preg-c
Comentário da Bíblia do Pregador Pentecostal

Издатель: Sociedade Bíblica do Brasil
Детали
1002 sermões, Curso básico de Teologia com 12 temas, Dicionário Conciso.



4056.
португальский язык
Wesley-pt
Comentário Bíblico Wesleyano
Автор: Джон Уэсли Этеридж


4057.
португальский язык
PChave-c 1966
Comentario Champlin — Antigo e Novo Testamento
Автор: Рассел Норман Шамплин


4058.
португальский язык
ChamplAT
Comentario Champlin Antigo Testamento
Автор: Рассел Норман Шамплин


4059.
португальский язык
MacartNT
Comentário John Macarthur — NT
Автор: Джон Фуллертон Макартур


4060.
португальский язык
CPAD
Comentário Bíblico Novo Testamento
Daniela Raffo — Tradução do espanhol ao português.
Автор: Мэтью Генри


4061.
португальский язык
JGill-pt
Comentário do Evangelho de João por John Gill
Автор: Джон Гилл


4062.
португальский язык
Lucas-c 2003
Lucas — O Evangelho em Carne e Osso
Автор: Флавио Гувеа де Оливейра


4063.
португальский язык
PrfMenor
Mensagem dos Profetas Menores

Издатель: Dionísio Pape
Детали
JUSTIÇA E ESPERANÇA PARA HOJE.



4064.
румынский
CBC-WMD
Comentariul biblic al credinciosului
Автор: Уильям Макдональд
Издатель: Christliche Literatur-Verbreitung


4065. - Catholic
словацкий язык
SSV 2002
Slovak catholic translation



4066.
словацкий язык
SKJ
Slovak Jerusalem



4067.
японский язык
正之訳-c
正之訳:グノーモン新約聖書註解(ベンゲル)



4068.
японский язык
黒崎
黒崎幸吉著 註解



   
4069.
русский язык

Шрифты для Цитаты
Некоторые старые модули не будут работать без определенных шрифтов.



4070.
русский язык

Коран, 4 перевода
Автор: Игнатий Юлианович Крачковский, Магомеда-Нури Османович Османов, Валерия Михайловна Порохова, Абдулла Юсуф Али


4071.
русский язык

Книга Еноха
Один из наиболее значимых апокрифов Ветхого Завета, входит в Эфиопскую Библию.
Автор: протоиерей Александр Васильевич Смирнов


4072.
русский язык
1888
Воскресные службы Октоиха
Автор: Евгений Сергеевич Кустовский


4073.
русский язык
2014
Постижение Иисуса, Жизнь в последние времена
Автор: Джеймс Алисон


4074.
русский язык
2010
Культы и религии. Освобождение
Автор: иеромонах Михаил (Мигель) Арранц


4075.
русский язык
2003
Богословие Апофатическое
Автор: св Дионисий Ареопанит, Николай Кузанский


4076.
русский язык

Как мы веруем
Автор: Архиепископ Павел (Олмари)


4077.
русский язык

Песенное последование (Избр. соч. политургике)



4078.
русский язык

Руководство к изучению Священного Писания
Автор: Архиепископ Аверкий (Таушев)


4079.
русский язык

На сем стою. Жизнь Мартина Лютера
Автор: Роланд Бейнтон


4080.
русский язык
1996
Практическая христианская теология
Автор: Флойд Х Баракман


4081.
русский язык
1981
Богословские труды
Автор: Карл Барт


4082.
русский язык

Философия и богословие
Автор: Николай Александрович Бердяев


4083.
русский язык

Избранные беседы
Автор: Евгений Берсье
Издатель: Типография Благосветловой


4084.
русский язык
1881
Библия и ислам
Автор: д-р Бессам Майкл Медани


4085.
русский язык
2001
Книги Брюса М. Мецгера
Автор: Брюс Мэннинг Мецгер


4086.
русский язык

Поиски и открытия



4087.
русский язык

Книги Августина Аврелия Блаженного
Автор: Аврелий Августин Иппонийскй


4088.
русский язык

Книги Ричарда Белчера из серии 'Путь'
Автор: Ричард Белчер


4089.
русский язык

Книги Библейского радиокласса



4090.
русский язык

Тайные общества XX века
Автор: Николай Боголюбов


4091.
русский язык
1997
Золотые зерна мудрости
Автор: Петр Климентьевич Шатров


4092.
русский язык

Мартин Лютер и лютеранские книги
Автор: Мартин Лютер


4093.
русский язык
1438-1546
Pусские мыслители



4094.
русский язык

От текста к традиции: история иудаизма в эпоху Второго Храма и период Мишны и Талмуда
Автор: проф Лоуренс Шиффман


4095.
русский язык

Вочман Ни
Автор: Вочман Ни


4096.
русский язык

Книги Иоанна Златауста
Автор: Иоанн Златоуст


4097.
русский язык

Книги издательства церкви Завет Христа г. Минск

Издатель: Издательство церковь Завет Христа г. Минск


4098.
русский язык

Вильгельмус Бракел
Автор: Вильгельмус Бракел


4099.
русский язык

Богословие



4100.
русский язык

Книги Бюне Вольфганга
Автор: Бюне Вольфганг


4101.
русский язык

Книги Буньяна (5 книг)
Автор: Джон Буньян
Детали
Духовная война
Путешествие пилигрима
Христиана и её дети
Христос - совершенный Спаситель
Избранное.



4102.
русский язык

Призыв
Автор: Сандр Рига


4103.
русский язык

Книги и эссе Честертона
Автор: Гилберт Кийт Честертон


4104.
русский язык

Библиотека — детям



4105.
русский язык

Что, не хочешь больше ходить в церковь?
Автор: Джейк Колсен


4106.
русский язык

Берт Кленденнен
Автор: Берт Кленденнен


4107.
русский язык

Древние канонические памятники
Апостольское предание св. Ипполита Римского, Апостольские постановления.
Автор: архим Киприан (Константин Эдуардович Керн)


4108.
русский язык

Душепопечение и освобождение



4109.
русский язык

Душепопечение. Духовная брань
Автор: Эрик Эвальдс, Чарлз У Тейлор, Нил Андерсон, Дин Шерман
Детали
Эрик Эвальдс - Душепопечительство и терапия,
Чарлз У. Тейлор - Опытный пастор,
Нил Андерсон - Разрывающий оковы,
Дин Шерман - Духовная брань.

Erik Ewalds - Counseling and Therapy,
Charles W. Taylor - The Skilled Pastor,
Neil Anderson - Tearing Faces,
Dean Sherman - Spiritual Warfare for Every Christian.




4110.
русский язык

Христианская психология
Автор: д-р Лэрри Крабб


4111.
русский язык

Символ Веры
Credo




4112.
русский язык

Богословие Средневековья



4113.
русский язык

Введение в христианскую этику
Автор: Йохем Даума


4114.
русский язык

Богословие
Автор: Андрей Сергеевич Десницкий


4115.
русский язык

Энциклопедия христианской апологетики
Автор: Норман Лео Гайслер
Издатель: Библия для всех


4116.
русский язык

Баптистские вероучения



4117.
русский язык

Диалог о вере и неверии
Автор: Умберто Эко, кардинал Карло Мария Мартини


4118.
русский язык

Новый толковый путеводитель по Божественной Литургии
Автор: митрополит Ионафан (Анатолий Иванович Елецких)


4119.
русский язык

Христианское богословие
Автор: Миллард Эриксон


4120.
русский язык

Этика
Автор: Джон Бивер, Лиза Бивер


4121.
русский язык

Этика
Автор: Крабб Ларри


4122.
русский язык

Этика
Автор: Тереза из Лизьё


4123.
русский язык

Этика
Автор: пастор Дитрих Бонхёффер


4124.
русский язык

Богословие
Автор: пастор Дитрих Бонхёффер


4125.
русский язык

Этика христианская



4126.
русский язык

Труды
Автор: Георгий Петрович Федотов


4127.
русский язык

Богословие
Автор: Дональд Ферберн


4128.
русский язык

Фото галерея



4129.
русский язык

Просила Россия дождя у Господа
Автор: Владимир Франчук


4130.
русский язык

Упражнения в христианстве
Автор: Джин Гибсон


4131.
русский язык

Этика. Гомосексуализм



4132.
русский язык

Углубленный курс грамматики греческого языка
Автор: Даниел Уоллас


4133.
русский язык

Вибрані служби Великого Посту та Страсного тижня



4134.
русский язык

Морфология греческого языка



4135.
русский язык

Богословие систематическое
Автор: Уэйн Грудем


4136.
русский язык

Библеистика
Автор: Ричард Хейз


4137.
русский язык

Библия о жизни после смерти
Автор: Вильям Хендриксен


4138.
русский язык

Часослов



4139.
русский язык

Богослужение в Израиле
Автор: Гораций Хаммел


4140.
русский язык

Иларий Пиктавийский
Автор: Иларий Пиктавийский


4141.
русский язык
315-367
Иаков Низибийски
Автор: Иаков Низибийски


4142.
русский язык
280-350
Богословие Нового Завета
Автор: Иоахим Иеремиас


4143.
русский язык
1999
Эсхатология. Смерть и бессмертие



4144.
русский язык

Писания преп. Исаака Сирина
Автор: Исаак Сирин
ܡܪܝ ܐܝܣܚܩ ܕܢܝܢܘܐ


4145.
русский язык

Иисус: От поисков исторического к евангельскому



4146.
русский язык

Книги И. В. Каргель
Автор: Иван Вениаминович Каргель


4147.
русский язык

Вселенские Соборы
Автор: проф Антон Владимирович Карташёв


4148.
русский язык

Богословие
Автор: Вальтер Каспер


4149.
русский язык

Семь слов о жизни во Христе
Автор: Николай Кавасила


4150.
русский язык

Книги архим. Киприана (Керна)
Автор: архимандрит Киприан (Константин Эдуардович Керн)


4151.
русский язык

Дорогами христианства
Автор: Эрл Е Кернс


4152.
русский язык

Православное Богослужение



4153.
русский язык

Учебник древнегреческого языка
Автор: Андрей Чеславович Козаржевский


4154.
русский язык

Небеса, по которым мы так тоскуем
Автор: Питер Джон Крифт


4155.
русский язык

Богословие
Автор: Ханс Кюнг


4156.
русский язык

Литургия Церкви
Автор: Михаэль Кунцлер


4157.
русский язык

Завещанiе
Автор: Афанасий Афонский


4158.
русский язык
920-1000
Афанасий Великий
Автор: Афанасий Великий


4159.
русский язык
293-373
Трезвенное созерцание
Автор: Неизвестный афонский исихаст


4160.
русский язык

Письмо-прошение, Тахвиты
Автор: Афраад (Фархад) Иаков


4161.
русский язык
270-345
Увещательныя главы къ Императору Юстиніану
Автор: Агапит Диакон


4162.
русский язык
600
Беседа Акакия
Автор: Акакий Мелитинский


4163.
русский язык
500
Послание Акакия, епископа веррийского, к Кириллу
Автор: Акакий Верейский


4164.
русский язык
500
Трактат об уме и умопостигаемом
Автор: Альберт Великий


4165.
русский язык
1206-1280
Разговор богатых и бедных
Автор: Алексей Макреволит


4166.
русский язык
1349-1353
Алкуин Йорский
Автор: Алкуин Йорский


4167.
русский язык
703-804
Амвросий Медиоланский
Автор: Амвросий Медиоланский


4168.
русский язык
340-397
Послание Иоанну епископу Иерусалимскому
Автор: папа Анастасий I
Anastasius PP. I


4169.
русский язык
599
Анастасий Синаит
Автор: Анастасий Синаит


4170.
русский язык
640-700
Ансельм Кентерберийский
Автор: Ансельм Кентерберийский


4171.
русский язык
1033-1109
Антоний Великий
Автор: Антоний Великий
Ἀντώνιος


4172.
русский язык
250-356
Апокрифическое наследие



4173.
русский язык

Апология
Автор: Аполлоний Эфесский
Απολλώνιος Εφέσου


4174.
русский язык
1860
Письмо Аристея Филократу
Автор: Аристей
Ἀριστέας


4175.
русский язык

Аристид философ
Автор: Аристид Афинский


4176.
русский язык
150
Изречения
Автор: Арсений Великий


4177.
русский язык
293-373
Астерий Амасийский
Автор: Астерий Амасийский


4178.
русский язык
404
Августин Аврелий
Автор: Августин Аврелий


4179.
русский язык
354-430
Эпитафия
Автор: Аверкий Иерапольский


4180.
русский язык
122-210
Сильна как смерть любовь
Автор: Балдуин Кентерберийский


4181.
русский язык
1190
Бернард Клеровский
Автор: Бернард Клеровский


4182.
русский язык
1128-1136
Боэций
Автор: Аниций Манлий Торкват Северин Боэций
Anicius Manlius Torquatus Severinus Boethius


4183.
русский язык
480-525
Жан Кальвин
Автор: Жан Кальвин


4184.
русский язык
1509-1564
Каноны или Книга Правилъ



4185.
русский язык

Каноны или Книга Правилъ
Автор: митрополит Феогностъ


4186.
русский язык

Слово
Автор: Кесарий Арелатский (Арльский)


4187.
русский язык
470-543
Климентъ Александрійскій
Автор: Климентъ Александрійскій


4188.
русский язык
215
Климентъ Римскій
Автор: Климент I
Clemens Romanus I


4189.
русский язык
101
Цветособрание
Автор: Илия пресвитер (Екдик)


4190.
русский язык

Корнелий (папа римский)
Автор: папа Корнелій
Cornelius


4191.
русский язык
253
Творения
Автор: Киприан Карфагенский


4192.
русский язык
258
Послание к Иерониму, Послание к Павлину, епископу города Антиохии
Стихотворения.
Автор: папа Дамасий I
Damasus I


4193.
русский язык
304-384
Иоанн Дамаскин
Автор: Иоанн Дамаскин


4194.
русский язык
675-750
Диадох Фотикийский
Автор: Диадох Фотикийский


4195.
русский язык
500
Дидахе
Διδαχὴ Κυρίоυ διὰ τῶν δώδεκα ἀπоστόλων τоῖς ἔθνεσιν




4196.
русский язык

О Святом Духе
Автор: Дидим Слепец (Александрийский)


4197.
русский язык
313-398
Слово о пренебрежении к смерти, Монодия на павших в Фессалонике, Письма
Автор: Димитрий Кидонис


4198.
русский язык
1324-1398
Сочинения
Автор: Дионсий Ареопагит


4199.
русский язык
96
Дорофей Газский (Авва Дорофей)
Автор: Авва Дорофей
Δωρόθεος τῆς Γάζης


4200.
русский язык
600
Три слова о послушании
Автор: Ефрем Старец


4201.
русский язык

Пастырь
Автор: Ерм
Ἐρμάς


4202.
русский язык
96
Осмеяніе языческихъ философовъ
Автор: Ермий Философ


4203.
русский язык
250
Свод богоглаголивых речений и учений Богоносных и Святых Отцов
Автор: Павел Евергетин


4204.
русский язык
1100
Из наставлений преподобного Евфимия Великого
Автор: Евфимий Великий


4205.
русский язык
377-473
Евсевий Кесарийский
Автор: Евсевий Кесарийский


4206.
русский язык

Фотій, патр. Константинопольскій
Автор: Фотий I Константинопольскій


4207.
русский язык
886
Диалог с Проклом Монтанистом, Против ереси Артемона
Автор: Гаий Римский


4208.
русский язык
296
Об узах отлучения, Послание к императору Анастасию
Автор: Геласий I
Gelasius PP. I


4209.
русский язык
496
Окружное Послание Геннадия Константинопольского и с ним Святого Собора ко всем Митрополитам и к Папе Римскому
Автор: Геннадий Константинопольский


4210.
русский язык
471
Во Святую Великую субботу поучение, Слово о женах мироносицах и о приявшем Божественное Тело Гроб Господа нашего Иисуса Христа и об Иосифе Аримафейском и на тридневное Воскресение Господа нашего Иисус
Автор: Григорий Антиохийский


4211.
русский язык
573-593
Историческое сказаніе, весьма полезное и во многихъ отношеніяхъ сладостное, о виденіи, которое увидевъ однажды, некій Сарацинъ уверовалъ, соделавшись мученикомъ ради Господа нашего Іисуса Христа
Автор: Григорий Декаполит


4212.
русский язык
790-842
Григорий Двоеслов
Автор: Григорий Двоеслов


4213.
русский язык
540-604
Послания святого отца нашего Григория, папы римского, к императору Льву исаврянину о святых иконах
Автор: Григорий II
Gregorius PP. II


4214.
русский язык
669-731
Слово въ Великій четвертокъ
Автор: Григорий Цамблак


4215.
русский язык
1364-1450
Григорий Неокесарийский (Чудотворец)
Автор: Григорий Чудотворец
Γρηγόριος ὁ Θαυματουργός


4216.
русский язык
213-275
Григорий Нисский
Автор: Григорий Нисский


4217.
русский язык
394
Григорий Палама
Автор: Григорий Палама


4218.
русский язык
1296-1360
Григорий Синаит
Автор: Григорий Синаит


4219.
русский язык
1260-1346
История франков, Книга о чудесах блаженного апостола Андрея
Автор: Григорий Турский


4220.
русский язык
540-594
Книга скорбных песнопений
Автор: Григор Нарекаци


4221.
русский язык
452
Диалог между Философом и Иудеем о католической вере
Автор: Гийом из Шампо


4222.
русский язык
1068-1121
Игнатий Богоносец
Автор: Игнатий Богоносец
Ιγνάτιος ο Θεοφόρος


4223.
русский язык
107
Духовные упражнения, Рассказ паломника о своей жизни
Автор: Игнатий Лойола


4224.
русский язык
1491-1556
Письмо къ святому Іоанну Златоусту, Послание Папы Иннокентия к клиру и народу Константинополя
Автор: папа Иннокентий I
Innocentius PP. I


4225.
русский язык
417
Обозрение духовной брани, Писания
Автор: Иоанн Кассиан Римлянин


4226.
русский язык
360-435
Сказаніе вкратце о городахъ и странахъ отъ Антіохіи до Іерусалима, также Сиріи, Финикіи и о святыхъ местахъ въ Палестине
Автор: Иоанн Фока


4227.
русский язык
700
Иоанн Кантакузин
Автор: Иоанн Кантакузин


4228.
русский язык
1295-1383
Иоанн Карпафский
Автор: Иоанн Карпафский


4229.
русский язык
500
Лествица, Слово особенное к пастырю, научающее, каков должен быть наставник словесных овец
Автор: Иоанн Лествичник


4230.
русский язык
525-602
Луг духовный
Автор: Иоанн Мосх


4231.
русский язык
550-619
О молитве
Автор: Иоанн Отшельник


4232.
русский язык
400
Номоканон cв. Иоанна Постника, Посланіе къ деве, преданной Богу. О покаяніи, воздержаніи и девстве
Автор: Иоанн Постник, патриарх Константинопольскій


4233.
русский язык

Послание к святейшему Фотию, патриарху Константинопольскому, о прибавке в Символ веры
Filioque.
Автор: Иоанн VIII Антиохийский


4234.
русский язык
900
Слово о монашеской жизни
Автор: Иоанн VIII Антиохийский


4235.
русский язык
110-120
Ириней Лионский
Автор: Ириней Лионский


4236.
русский язык
130-202
Нравственные слова
Автор: Исаия Низибийский (Отшельник)


4237.
русский язык
480
Исидор Пелусиот
Автор: Исидор Пелусиот


4238.
русский язык
430
Максим Исповедник
Автор: Максим Исповедник


4239.
русский язык
662
К Императору
Автор: Иосиф Хила


4240.
русский язык
1200
Тропари трипеснцев Триоди цветной
Автор: Иосиф Песнописец


4241.
русский язык
900
Келестин (Целестин) папа Римскій
Автор: папа Целестин I
Caelestinus I


4242.
русский язык
432
Кирилл Александрийский
Автор: Кирилл Александрийский


4243.
русский язык
370-444
Предсмертная молитва
Автор: Кириллъ, учитель Словенскій


4244.
русский язык
869
Каноны на Страстную седмицу, Каноны на Успеніе Пресвятыя Богородицы
Автор: Косма Маюмский
Косма Маіумскій


4245.
русский язык
787
Лактанций
Автор: Лактанций


4246.
русский язык
250-325
Левъ Великій, папа Римскій
Автор: Святитель Лев I Великий
Leo PP. I


4247.
русский язык
461
Против Нестория и Евтихия
Автор: Леонтий Византийский


4248.
русский язык

Мартин Лютер
Автор: Мартин Лютер


4249.
русский язык
1483-1546
Господина Мануила, Великаго Ритора, о Марке, святейшемъ митрополите Ефесскомъ, и о соборе Флорентійскомъ; и о Гемисте и Виссаріоне, съ опроверженіемъ нечестивыхъ сочиненій ихъ
Автор: Мануилъ Риторъ


4250.
русский язык
1550
Маркъ Ефесскій
Автор: Маркъ Ефесскій


4251.
русский язык
1442
Нравственно-подвижнические слова, Наставления Марка Подвижника о духовной жизни
Автор: Маркъ Подвижник (Нитрийский, Египетский, Постник, Отшельник)


4252.
русский язык
450
Мартин Турский
Автор: Мартин Турский


4253.
русский язык
316-397
Максимъ Грекъ
Автор: Максимъ Грекъ


4254.
русский язык
1556
Мефодій Патарскій (Олимпийский)
Автор: Мефодій Патарскій (Олимпийский)


4255.
русский язык
312
Припоминания из того, что в разных сочинениях написано против латинян о клевете их на Святого Духа, Cлово к латинянам об опресноках
Автор: Николай Мефонский


4256.
русский язык
1156
Михаилъ Пселлъ
Автор: Михаилъ Пселлъ


4257.
русский язык
1100
Октавій
Автор: Минуцій Феликсъ


4258.
русский язык
300
О природе человека
Автор: Немесий Эмесский


4259.
русский язык
500
Слово о трезвении и хранении сердца многополезное
Автор: Никифор уединенник


4260.
русский язык
1340
Никита Стифат
Автор: Никита Стифат


4261.
русский язык
500
Николай Кавасила
Автор: Николай Кавасила


4262.
русский язык
1322-1398
Нил Синайский
Автор: Нил Синайский


4263.
русский язык
450
Нил Сорский
Автор: Нил Сорский


4264.
русский язык
1483-1508
О внутренней Иисусовой молитве
Автор: Неизвестный новоафонский монах


4265.
русский язык

Ориген
Автор: Ориген


4266.
русский язык
185-253
Паисий Величковский
Автор: Паисий Величковский


4267.
русский язык
1722-1794
Диалог с Феодором, римским диаконом, повествующий о житии блаж. Иоанна, еп. Константинопольского, Златоуста
Автор: Палладий Еленопольский


4268.
русский язык
360-420
Истолкование Господних изречений
Фрагменты.
Автор: Папий Иерапольский


4269.
русский язык
70-155
Патрик Ирландский
Автор: Патрик Ирландский


4270.
русский язык
387-493
Письмо къ Северу
Автор: Павлинъ Ноланскій


4271.
русский язык
431
Петръ Дамаскинъ
Автор: Петръ Дамаскинъ
Πέτρος ὁ Δαμασκηνός


4272.
русский язык
1157
Четыре книги сентенций
Автор: Петр Ломбардский


4273.
русский язык
1095-1160
Окружное посланіе Смирнской Церкви о мученичестве св. Поликарпа, Посланіе къ Филиппійцамъ
Автор: Поликарпъ Смирнскій


4274.
русский язык
1678
Мученическіе гимны
Автор: Пруденций Климент Аврелий


4275.
русский язык
350-410
Предуготовление
Автор: Феодор Раифский


4276.
русский язык
600
Ипполит Римский
Автор: Ипполит Римский


4277.
русский язык
170-268
Слово о жизни преп. Симеона Мvроточиваго, его отца
Автор: Савва I Сербский
архіеп. Савва Сербскій


4278.
русский язык
1237
Серапіонъ Владимiрскiй
Автор: Серапіонъ Владимiрскiй


4279.
русский язык
1275
Слово аскетическое
Автор: Стефанъ, из Фиваиды


4280.
русский язык

Тертулліанъ
Автор: Квинт Септимий Флоренс Тертуллиан
Quintus Septimius Florens Tertullianus


4281.
русский язык
220
Книга о семи правилахъ для изследованія и нахожденія смысла Священнаго Писанія
Автор: Тихоній Африканецъ


4282.
русский язык
390
Канонические ответы
Автор: Тимофей Александрийский


4283.
русский язык
385
Устав
Автор: Венедикт Нурсийский


4284.
русский язык
480-549
Обличение Агарянина
Автор: Варфоломей Эдесский


4285.
русский язык

Соборное послание
Автор: Варнава


4286.
русский язык
76
Варсонофий Великий и Иоанн Пророк
Автор: Варсонофий Великий и Иоанн Пророк


4287.
русский язык
483-565
Василий Великий
Автор: Василий Великий


4288.
русский язык
293-373
Венанций Фортунат еп. Пуатьерский
Автор: Венанций Фортунат еп Пуатьерский


4289.
русский язык
530-600
Послания
Автор: Вигилий Римский


4290.
русский язык
600
Поучение
Автор: Владимир Мономах


4291.
русский язык
1053-1125
Наставления, Ответы на вопросы от разных лиц
Автор: Вонифатий из Феофании


4292.
русский язык

О надежде, вере и любви, Объ Іове, О пророке Іоне
Автор: Зинон Веронский


4293.
русский язык
400
Иоанн Златоуст
Автор: Иоанн Златоуст


4294.
русский язык
347-407
Богословие
Автор: Джордж Элдон Лэдд


4295.
русский язык

Береги свою речь — О злоречии
Автор: Зелиг Плискин


4296.
русский язык

Лекции по литургике
Автор: Зелиг Плискин


4297.
русский язык

Христианские мыслители
Автор: Тони Лейн


4298.
русский язык

Книги Клайва Льюиса
Автор: Клайв Стейплз Льюис


4299.
русский язык

Божьи генералы
Автор: Робертс Лиардон


4300.
русский язык

История происхождения и развития жизни
Автор: Райнхарт Юнкер, Зигфрид Шерер


4301.
русский язык

Богословие Восточной Церкви
Автор: проф Владимир Николаевич Лосский


4302.
русский язык
2012
Львовський Апостол
Автор: Иван Федоров


4303.
русский язык
1574
Обожение человека
Автор: проф Георгий Мандзаридис


4304.
русский язык
2010
Богословие
Автор: Владимир Филимонович Марцинковский


4305.
русский язык

Римская месса



4306.
русский язык

Текстология Нового Завета
Автор: Брюс М Мецгер, Барт Д Эрман
Издатель: Издательство Библейско-богословского института св. апостола Андрея


4307.
русский язык
2013
Главные направления древнецерковной мистики
Автор: Михаил Петрович Минин


4308.
русский язык
1911-1914
Модерзон

Детали
Жизнь победы
В оковах сатаны
Жизнь ребенка.



4309.
русский язык

Все, что могу, — во славу Его
Автор: Освальд Чеймберс


4310.
русский язык
2000
Христианская догматика
Автор: Джон Теодор Мюллер


4311.
русский язык
1934
Книги и статьи
Автор: Клеман Оливье


4312.
русский язык

Язычество в христианстве
Автор: Роберт Прист, Томас Кемпбелл, Бредфорд Муллен


4313.
русский язык
2003
Эсхатология. Царство. Восхищение. Скорбь



4314.
русский язык

Апостол Павел



4315.
русский язык

Христианская традиция
Автор: Ярослав Ян Пеликан


4316.
русский язык

Триодь цветная



4317.
русский язык

Послание апостола Петра к апостолу Иакову



4318.
русский язык

Разумные основания для веры
Автор: Кларк Х Пиннок


4319.
русский язык

Книги Порублёва
Автор: Николай Васильевич Порублёв


4320.
русский язык

85 Апостольских Правил



4321.
русский язык

Человек
Автор: Алексей Павлови Прохоров


4322.
русский язык

Протестантские документы веры



4323.
русский язык

Пословицы и поговорки



4324.
русский язык

Бог в XX веке
Автор: монах-францисканец проф Фьоренцо Эмилио Реати


4325.
русский язык

Книги Рогозина
Автор: Павел Иосифович Рогозин
Детали
Жизнь победы
В оковах сатаны
Жизнь ребенка.



4326.
русский язык

Книги
Автор: Иво Засек


4327.
русский язык

Сборник статей



4328.
русский язык

Икона Христа
Автор: Кристоф Шёнборн


4329.
русский язык

Христианская психология
Автор: д-р Дэвид Симандз


4330.
русский язык

Книга Праведного



4331.
русский язык

Книги Шаленко
Автор: Яков Иванович Шаленко


4332.
русский язык

Книги и статьи
Автор: Альберт Швейцер


4333.
русский язык

Толковый Типикон
Автор: Михаил Николаевич Скабалланович


4334.
русский язык

Правила Вселенских соборов



4335.
русский язык

Философия и богословие
Автор: Владимир Сергеевич Соловьёв


4336.
русский язык

Основные истины христианской веры
Автор: Роберт Чарльз Спраул
Издатель: Tyndale House Publishers


4337.
русский язык

Десять теорий о природе человека
Автор: Лесли Стевенсон


4338.
русский язык

Эсхатология
Автор: Джон Р Стивенсон


4339.
русский язык

Книги Суинберна
Автор: Ричард Суинберн


4340.
русский язык

От Иерусалима до края земли
Автор: Руфь Такер
Детали
Translation: Waldemar Zorn.



4341.
русский язык
1998
Библия с пометками
Автор: Чарльз Л Тейлор


4342.
русский язык

Св. Тереза из Лизье
Автор: Св Тереза из Лизье


4343.
русский язык

Богословие. Баптизм. Диспенсационализм



4344.
русский язык

Богословские романы
Автор: Ричард Белчер


4345.
русский язык
1998-2001
Богословие
Автор: Жан Кальвин


4346.
русский язык

Богословие. Арминианство против кальвинизма
Автор: Геннадий Гололоб


4347.
русский язык

Введение к книгам НЗ
Автор: Дональд Гатри


4348.
русский язык

Богословие Нового Завета
Автор: Лэдд Джордж Эдвард


4349.
русский язык

Лютеранское наследие



4350.
русский язык

Богословие
Автор: Алистер МакГрат


4351.
русский язык

Понимание Троицы
Автор: Алистер МакГрат


4352.
русский язык

Богословие
Автор: Алистер Макграт


4353.
русский язык

Богословие
Автор: Ричард Нибур


4354.
русский язык

Богословие
Автор: Пакер Джеймс


4355.
русский язык

Мысли о религии
Автор: Блез Паскаль


4356.
русский язык
1892
Искусство пророчества. Призвание
Автор: Уильям Перкинс


4357.
русский язык
1605
Реформаторский взгляд



4358.
русский язык

О подражании Христу
Автор: Фома Кемпийский


4359.
русский язык

Богословы и богословие современные
Автор: Стенли Гренц, Роджер Олсон


4360.
русский язык

Библия без цензуры
Автор: Алден Ллойд Томпсон


4361.
русский язык

Богословские труды
Автор: Пауль Йоханнес Тиллих


4362.
русский язык

Книги Торрея
Автор: д-р Рувим Арчер Торрей


4363.
русский язык

Евангельские трактаты



4364.
русский язык

Сама жизнь
Автор: Наталья Леонидовна Трауберг


4365.
русский язык

Триодь Постная

Издатель: Издание Московской Патриархии


4366.
русский язык
1992
Книги Трахзель-Паули
Автор: Эрнст Трахзель-Паули


4367.
русский язык

Ветхозаветные женщины
Библейские беседы для сестер.
Автор: Лидия Михайловна Винс


4368.
русский язык

Вера Церкви
Автор: Христос Яннарас


4369.
русский язык

Пол Бренд — Книги
Автор: Филип Янси


4370.
русский язык

О внутреннем христианстве. Тайна Царствия Божия или Забытый Путь опытного Богопознания.
Автор: протоиерей Иоанн Журавский
Издатель: Сатис


4371.
русский язык
1994
Ислам
Автор: Игнатий Юлианович Крачковский


4372.
русский язык

Иудаизм и христианство



4373.
русский язык

Центр апологетических исследований



4374.
русский язык

Тайна святых
Автор: Порфирий Корнеевич Иванов


4375.
русский язык

Ариософия и неонацистское язычество



4376.
русский язык

Оккультизм. Псевдомедицинские практики



4377.
русский язык

Книга Мормона



4378.
русский язык

Православие. Католицизм



4379.
русский язык

Свидетели Иеговы



4380.
русский язык

Справочник Культы и секты России



4381.
русский язык

Книги общества Реформация



4382.
русский язык

Эволюция или творение



4383.
русский язык

Библейский атлас



4384.
русский язык

Археология библейская



4385.
русский язык

Герменевтика
Автор: Фридрих Шлейермахер


4386.
русский язык

Библия. История. Сенсации. Вопросы



4387.
русский язык

История анабаптизма и баптизма



4388.
русский язык

Библейская история
Автор: Иоанн Иоаннович Базаров


4389.
русский язык

Иудейская война, Иудейские древности
Автор: Иосиф Флавий


4390.
русский язык

Библия. История и викторина



4391.
русский язык

Христианство (Отцы церкви)



4392.
русский язык
1001-1800
Христианство



4393.
русский язык
1801-2001
Христианство (до наших дней)



4394.
русский язык
30-1000
Крестовые походы



4395.
русский язык

История христианства
Автор: Борис Георгиевич Деревенски, Абрам Борисович Ранович


4396.
русский язык

История Византийской империи
Автор: Шарль Диль


4397.
русский язык

История христианства
Автор: Хусто Л Гонсалес


4398.
русский язык

Богословие и история
Автор: Адольф фон Гарнак


4399.
русский язык

Очерки по истории Русской Церкви
Автор: проф Антон Владимирович Карташёв


4400.
русский язык

История и Богословие Реформации



4401.
русский язык

Церковная история
Автор: Евагрий Схоластик


4402.
русский язык
537-594
История против язычников
Автор: Павел Орозий


4403.
русский язык
500
Огненные годы Пасторы-чекисты
Автор: Борис Перчаткин


4404.
русский язык

Гонения верующих. Россия и СССР



4405.
русский язык

История Русской Церкви
Автор: Михаил Эммануилович Поснов


4406.
русский язык

Вера и тоталитаризм
Автор: проф Дмитрий Владимирович Поспеловский


4407.
русский язык

Проповедники 18-20 веков



4408.
русский язык

История
Автор: Жозеф Эрнест Ренан


4409.
русский язык

История русской философии



4410.
русский язык

История
Перевод и примечания Г.А. Стратановского.
Автор: Геродот Галикарнасский
Ἡρόδοτος Ἁλικαρνᾱσσεύς


4411.
русский язык

История Бриттов
Автор: Гальфрид Монмутский


4412.
русский язык

Церковная история
Автор: Сократ Схоластик


4413.
русский язык
305-439
История реформации
Том 2.
Автор: Льюис В Спиц


4414.
русский язык

Пионеры веры
Автор: Лестер Франк Самралл


4415.
русский язык

История Церкви
Автор: Николай Дмитриевич Тальберг


4416.
русский язык
1991
История догматов
Автор: Адольф фон Гарнак


4417.
русский язык

История Византийской империи
Автор: Александр Александрович Васильев


4418.
русский язык

История Русской Церкви
Автор: Пётр Васильевич Знаменский


4419.
русский язык

Иудейские книги. Галаха



4420.
русский язык

Мишна



4421.
русский язык

Душа человеческая
Автор: проф Николай Евграфович Пестов


4422.
русский язык

Пневматология
Автор: Эван Робертс


4423.
русский язык

Пневматология
Автор: Чарльз Грэндисон Финней


4424.
русский язык

Пневматология. Дары



4425.
русский язык

Догмат о Церкви в канонах и практике, Статьи
Автор: священник Павел Анатольевич Адельгейм


4426.
русский язык

Труды Кассиана (Безобразова)
Автор: епископ Кассиан (Сергей Сергеевич Безобразов)


4427.
русский язык

Православный Катихизис
Автор: епископ Александр Семенов-Тян-Шанский


4428.
русский язык

Книги и статьи Александра Меня, и о нем.
Автор: Александр Владимирович Мень


4429.
русский язык

Побелевшие нивы
Автор: отец Александр Борисов


4430.
русский язык

Труды
Автор: святитель Игнатий (Брянчанинов)


4431.
русский язык

Труды
Автор: Сергей Николаевич Булгаков


4432.
русский язык

Богословие и философия
Автор: Павел Александрович Флоренский


4433.
русский язык

Труды
Автор: протоиерей Георгий Васильевич Флоровский


4434.
русский язык

Пути русского богословия
Автор: протоиерей Георгий Васильевич Флоровский


4435.
русский язык

Илларион митрополит Киевский
Автор: Илларион митрополит Киевский


4436.
русский язык
1066
Точное изложение православной веры
Автор: преподобный Иоанн Дамаскин


4437.
русский язык

Каноны Православной Церкви



4438.
русский язык

Беседы архим. Б. Холчева
Автор: архимандрит Борис (Борис Васильевич Холчев)


4439.
русский язык

Письмо Андронику II Палеологу
Автор: Афанасий I Константинопольский


4440.
русский язык
1300
О воскресении мертвых, Прошение о христианах
Автор: Афинагор Афинянин


4441.
русский язык
1669
Александр Александрийский
Автор: Александр Александрийский


4442.
русский язык
326
Амфилохий Иконийский
Автор: Амфилохий Иконийский


4443.
русский язык
339-394
Послание об образе жития и отчасти о жизни Пахомия и Феодора
Автор: Аммон епископ Нитрийский


4444.
русский язык
295-397
Слово нa Благовещеніе Всенепорочныя Богородицы Маріи
Автор: Анастасий Антиохийский


4445.
русский язык
550-609
Андрей Критский
Автор: Андрей Критский
Ανδρέας Κρήτης


4446.
русский язык
633-712
Посланіе къ Дамасскому эмиру
Автор: Арефа, митрополит Кесарiи Каппадокiйской


4447.
русский язык
860-944
Беда Достопочтенный
Автор: Беда Достопочтенный
Beda Venerabilis


4448.
русский язык

Константинъ Великій
Автор: Флавий Валерий Аврелий Константин
Flavius Valerius Aurelius Constantinus


4449.
русский язык
337
Краткое описаніе житія аввы Іоанна (Лествичника)
Автор: Даниил Раифский


4450.
русский язык
700
Творенiя Дiонисiя Александрiйскаго, Каноническое послание архиеп. Дионисия александрийского к епископу Василиду
Автор: Дионисий Александрийский


4451.
русский язык
190-265
Творенiя преподобнаго отца нашего Ефрема Сирина.
Автор: Ефрем Сирин


4452.
русский язык
306-373
Творенія святаго Епифанія Кипрскаго
Автор: Епифаний Кипрский
Ἐπιφάνειος Κύπρου


4453.
русский язык
315-403
Посланіе православныхъ епископовъ перваго Антіохійскаго Собора



4454.
русский язык

Слово о памяти святыхъ, Слово о сошествии Иоанна Крестителя во Ад
Автор: Евсевий Александрийский


4455.
русский язык
500
Об исправлении монастырской жизни
Автор: Евстафий Фессалоникийский


4456.
русский язык
700
Слово на вечерю Лазаря и на Марiю и Марфу, сестеръ его
Автор: Евстафий Антиохийский


4457.
русский язык
1200
Геннадий (Георгій Схоларій) Константинопольский
Автор: Геннадий (Георгій Схоларій) Константинопольский


4458.
русский язык
1460
Григорий (Георгий II) Кипрский
Автор: Григорий (Георгий II) Кипрский


4459.
русский язык
1290
Слово на зачатіе Пресвятой Богородицы
Автор: Георгий, митрополит Никомидийский


4460.
русский язык
880
Творенія Святыхъ Отцевъ
Автор: Григорий Богослов (Назианзин)


4461.
русский язык
329-389
Слово на Входъ въ храмъ Пресвятой Богородицы, Слово на святое и честное Успеніе Преславныя Владычицы нашея Богородицы и Приснодевы Маріи
Автор: Герман Константинопольский


4462.
русский язык
740
Житіе святаго отца нашего Никифора, архіепископа Константинаграда и новаго Рима
Автор: Игнатий митрополит Никейский


4463.
русский язык
845
Иоанн архіепископ Антиохийский
Автор: Иоанн архіепископ Антиохийский


4464.
русский язык
442
Исихий Иерусалимский
Автор: Исихий Иерусалимский


4465.
русский язык
430
Иустин Философ
Автор: Иустин Философ


4466.
русский язык
166
Каллист, патриарх Константинопольскій
Автор: Каллист, патриарх Константинопольскій


4467.
русский язык
1363
Кириллъ II, митрополит Кіевскій
Автор: Кириллъ II, митрополит Кіевскій


4468.
русский язык
1233
Кирилл Иерусалимский
Автор: Кирилл Иерусалимский


4469.
русский язык
386
Кириллъ Ростовскiй
Автор: Кириллъ Ростовскiй


4470.
русский язык
1262
Житія
Автор: Кирилл Скифопольскій


4471.
русский язык
560
Кириллъ епископ Туровскій
Автор: Кириллъ епископ Туровскій


4472.
русский язык
1183
Слово о святыхъ Іоакиме и Анне, славныхъ родителяхъ Богородицы Маріи
Автор: Косма Веститоръ


4473.
русский язык
1000
Поученіе къ братіи
Автор: Лука Жидята, епископ Новгородскій


4474.
русский язык
1059
Макарий Александрийский
Автор: Макарий Александрийский


4475.
русский язык
400
Макарій Великій (Египетский)
Автор: Макарій Великій (Египетский)


4476.
русский язык
391
Поученіе къ детемъ духовнымъ
Автор: Матфій, епископ Сарайскій


4477.
русский язык
1400
Слово въ неделю Православія. О святыхъ иконахъ, Слово о святыхъ иконахъ
Автор: Мефодій, патр Константинопольскій


4478.
русский язык
847
Прощальная беседа-завещаніе
Автор: Мефодій, учитель Словенскій


4479.
русский язык
885
Беседа о Единосущіи Сына Божія съ Богомъ Отцомъ, Исповеданіе веры
Автор: Мелетій, архіепископ Антіохійскій


4480.
русский язык
381
Мелитонъ, еп. Сардійскій
Автор: Мелитон Сардийский
Μελίτων Σάρδεων


4481.
русский язык
177
Послание Святейшего Патриарха Константинопольского Михаила Кирулария Блаженнейшему Патриарху Антиохийскому Петру
Автор: Михаил Кируларий


4482.
русский язык
1054
Повествованіе о житіи отца нашего, выдающагося среди блаженныхъ, знаменитаго среди лучшихъ святыхъ, аввы Іоанна Дамаскина, пресвитера, по прозванію Златоточивый
Автор: монах Михаилъ


4483.
русский язык
1100
Повествованіе о житіи отца нашего, выдающагося среди блаженныхъ, знаменитаго среди лучшихъ святыхъ, аввы Іоанна Дамаскина, пресвитера, по прозванію Златоточивый
Автор: Михаилъ Студитъ


4484.
русский язык
900
Изложеніе Веры
Автор: Митрофанъ, Поликарпъ Смирнскій


4485.
русский язык
900
Неофит Затворник (Кипрский)
Автор: Неофит Затворник (Кипрский)


4486.
русский язык
1134
Никифор Константипольский
Автор: Никифор Константипольский


4487.
русский язык
828
Житіе иже во святыхъ отца нашего Моисея, архіепископа Новгородцкаго, чюдотворца
Автор: Пахомій Сербъ


4488.
русский язык
1362
Правила из слова о покаянии, Правило из слова на Пасху
Автор: Петр Александрийский


4489.
русский язык
300
Поученiе игуменомъ, попомъ и діакономъ
Автор: Петръ Кiевскiй


4490.
русский язык
1326
Проклъ, архіеп. Константинопольскій
Автор: Проклъ, архіеп Константинопольскій


4491.
русский язык
446
Беседа, произнесенная въ присутствіи Несторія въ великой константинопольской церкви
Автор: Проклъ, еп Кизическій


4492.
русский язык
500
Разговоръ съ Ахметомъ срациномъ о таинстве евхаристіи
Автор: Самонъ, архіеп Газскій


4493.
русский язык
1056
Об искусстве хорошо умирать
Автор: Саванарола


4494.
русский язык
1452-1498
Изречения Секста
Автор: Секст


4495.
русский язык
300
Слово на текстъ: Огонь пришелъ Я низвесть на землю
Автор: Северіанъ, еп Гавальскій


4496.
русский язык
415
Подвижническое слово
Автор: Симеонъ Благоговейный


4497.
русский язык
1000
Симеонъ Метафрастъ
Автор: Симеонъ Метафрастъ


4498.
русский язык
900
Симеон Новый Богослов
Автор: Симеон Новый Богослов


4499.
русский язык
946-1021
Симеон Солунский (Фессалоникийский)
Автор: Симеон Солунский (Фессалоникийский)


4500.
русский язык
1429
Симеонъ столпникъ, Дивногорецъ
Автор: Симеонъ столпникъ, Дивногорецъ
Συμεών ὁ Στυλίτης;


4501.
русский язык
596
Исаак Сирин
Автор: Исаак Сирин


4502.
русский язык
800
Софроній Іерусалимскій
Автор: Софроній Іерусалимскій


4503.
русский язык
638
Слово царю Феодосію и содержаніе Церковной Исторіи
Автор: Созоменъ


4504.
русский язык
450
Учительное посланіе къ православному царю и великому князю, Дмитрію Іоанновичу, всея Россіи Самодержцу и победоносцу, победившему безбожнаго царя Ордынскаго.
Автор: епископ Пермский Святитель Стефан


4505.
русский язык
1396
Иероним Стридонский
Автор: Софроний Иероним Стридонский
Sophronius Eusebius Hieronymus


4506.
русский язык
342-420
Никодим Святогорец
Автор: Никодим Святогорец


4507.
русский язык
1749-1809
Тарасий Константинопольский
Автор: Тарасий Константинопольский


4508.
русский язык
730-806
Татиана речь против эллинов
Автор: Татиан ассириец


4509.
русский язык
120-175
О вероизложеніяхъ вообще, или объ общемъ характере православной догматики, Памятные записки Перегрина о древности и всеобщности кафолической веры против непотребных новизн всех еретиков
Автор: Викентий Лиринский


4510.
русский язык
450
Собеседованія
Автор: Зосима Палестинский


4511.
русский язык
523
Божественная Литургія св. Апостола Іакова брата Господня



4512.
русский язык

Божественная Литургия св. Иоанна Златоуста
Η Θεία Λειτουργία του Χρυσοστόμου

Автор: Иоанн Златоуст


4513.
русский язык

Творения свт. Иоанна Златоуста
Автор: Иоанн Златоуст


4514.
русский язык

Добротолюбие
Сборник духовных произведений православных авторов IV—XV веков. Большая часть текстов принадлежит к традиции исихазма.



4515.
русский язык
1782
Писания преп. Максима Исповедника
Автор: Максим Исповедник


4516.
русский язык

Святой Григорий Палама и православная мистика
Автор: протоиерей Иоанн Мейендорф


4517.
русский язык

Лекции по истории Поместных Православных Церквей



4518.
русский язык

Византийское богословие
Автор: протоиерей Иоанн Мейендорф


4519.
русский язык

Пространный Православный Катихизис
Автор: митрополит Филарет (Василий Михайлович Дроздов)


4520.
русский язык

Точное изложение Православной веры
Автор: Иоанн Дамаскин


4521.
русский язык

Восточные Христианские Церкви
Автор: Рональд Робертсон


4522.
русский язык

Православие — протестантизм: штрихи полемики
Автор: протоиерей Вячеслав Рубский


4523.
русский язык

Православное учение о спасении
Автор: архим Сергий (Страгородский)


4524.
русский язык

Книги свт. Феофана Затворника
Автор: Феофан Затворник (Георгий Васильевич Говоров)


4525.
русский язык

Православное богослужение в русском переводе



4526.
русский язык

Православная церковь
Автор: еп Каллист (Уэр Тимоти)


4527.
русский язык

Мытарства преподобной Феодоры
Автор: игумен Антоний
Детали
О мытарствах преподобной Феодоры и других видениях Григория — ученика преподобного Василия Нового

(Заимствовано из разных душеполезных книг,а также из рукописей, хранящихся в библиотеках св. Афонской горы).




4528.
русский язык

Иеромонах Матфей Властарь
Автор: Матфей Властарь
Ματθαίος Βλάσταρις


4529.
русский язык

Дневники
Автор: протопресвитер Александр Дмитриевич Шмеман


4530.
русский язык
1973-1983
Книги и статьи Шмемана
Автор: протопресвитер Александр Дмитриевич Шмеман


4531.
русский язык

Книги митр. Антония
Автор: митрополит Антоний Сурожский (Блум)


4532.
русский язык

Книги и статьи прот. Афанасьева
Автор: протоиерей Николай Николаевич Афанасьев


4533.
русский язык

Богословие иконы
Автор: Леонид Александрович Успенский


4534.
русский язык

Писания мужей апостольских



4535.
русский язык

Алфавитная Синтагма
Автор: иеромонах Матфей Властарь
Ματθαίος Βλάσταρις


4536.
русский язык

Агапы или вечери любви в древнехристианском мире
Автор: архиепископ Петр II (Соколов Павел Иванович)


4537.
русский язык
1906
Типикон

Детали
Богослужебный Устав Православной Церкви.



4538.
русский язык

Переводческая техника Кирилла и Мефодия
Автор: д-р Евгений Михайлович Верещагин


4539.
русский язык

Избранные проповеди
Автор: Августин


4540.
русский язык

Книги и проповеди
Автор: Георгий Петрович Чистяков


4541.
русский язык

Проповеди. Примеры и иллюстрации. Трактаты



4542.
русский язык

Над Евангелием
Автор: епископ Михаил (Грибановский)


4543.
русский язык

Проповеди
Автор: Ярл Николаевич Пейсти


4544.
русский язык

Примеры и иллюстрации к проповедям



4545.
русский язык

Проповеди Свидетельство о небе
Автор: пастор Василий Савич


4546. - Spurgeon
русский язык

Лекции моим студентам
Автор: Чарльз Гаддон Сперджен


4547. - Spurgeon
русский язык

Проповеди Сперджена
Автор: Чарльз Гаддон Сперджен


4548. - Spurgeon
русский язык

Сперджен
Автор: Чарльз Гаддон Сперджен


4549.
русский язык
1834-1892
Проповеди и молитвы Тозер Эйден
Автор: Эйден Уилсон Тозер


4550.
русский язык
1996
Избранные проповеди
Автор: Джон Уэсли


4551.
русский язык
2000
Книги и проповеди
Автор: Давид Рэй Вилкерсон


4552.
русский язык

Дух, душа и тело
Автор: архиепископ Лука (Войно-Ясенецкий)


4553.
русский язык
1945-1947
Звуки неба



4554.
русский язык
ПВ 2010
Песнь Возрождения

Издатель: Издательство Христианин


4555.
русский язык
ПВ3300 1993
Песнь Возрождения 3300 и Псалмоспіви



4556.
украинский язык

Український требник
Скорочений.