Поиск модулей Библии во всех форматах

Христианство / Библия / Скачать у нас

Поиск модулей Библии во всех форматах


   
1. - Слово Жизни
русский язык
NRT
Святая Библия, Новый перевод на русский язык / Слово Жизни
слова Иисуса выделены красным

Новый русский перевод.

Издатель: Biblica
Детали
Новая версия Слово Жизни. Уже не парафраз, а классического типа перевод Библии.



2.
русский язык
РБО 2013
[РБО2]
Библия. Современный русский перевод
слова Иисуса выделены красным

2-е издание исправленное и дополненное.

Издатель: Российское Библейское Общество
Детали
Новый Завет издавался отдельно, как «Радостная весть».



3.
русский язык
НЗб 2015
[НЗ(б)]
Новый Завет по тексту большинства
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Российское Библейское Общество

Детали
Соответствует тексту большинства по широко известному изданию, подготовленному американскими учеными Артуром Фарстадом и Зейном Ходжесом (The Greek New Testament According to the Majority Text. Edited by Arthur L. Fastard and Zane C. Hodges. Nashville: Thomas Nelson, 1982).



4. - Склеенные
русский язык
НЗ(б)+ВЗ 2014
Новый Завет по тексту большинства + ВЗ из РБО2
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Российское Библейское Общество

Детали
Соответствует тексту большинства по широко известному изданию, подготовленному американскими учеными Артуром Фарстадом и Зейном Ходжесом (The Greek New Testament According to the Majority Text. Edited by Arthur L. Fastard and Zane C. Hodges. Nashville: Thomas Nelson, 1982).



5.
русский язык
РВу 2014
Радостная весть. Новый Завет. Современный русский перевод. Учебное издание
слова Иисуса выделены красным

Перевод выполнен с греческого текста Нового Завета: The Greek New TestamentEd. by B. Aland, K. Aland, J. Karavidopoulos,C. M. Martini and B. M. MetzgerStuttgart, 1993.

Издатель: Российское Библейское Общество
Детали
Одна из главных задач перевода - отразить средствами современного литературного языка смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета.



6. - Склеенные
русский язык
РВ(уч)+ВЗ 2012
Радостная весть. Учебное издание + ВЗ из РБО2
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Российское Библейское Общество

Детали
Одна из главных задач перевода - отразить средствами современного литературного языка смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета.



7.
русский язык
РВ 2012
Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого

Издатель: Russian Bible Society


8.
русский язык
Менге 2005-Российск
Библия Менге на русском
слова Иисуса выделены красным

Переведено с немецкого перевода Германа Менге.
Автор: Герман Аугуст Menge
Издатель: Freie Volksmission Krefeld


9. - KJV
русский язык
KJV-RU
Библия Короля Иакова
Авторизованной Версии Короля Иакова (1611) на русский язык

Издатель: Общество Библейских Верующих


10.
русский язык
ДОП 2017
Опыт современного перевода новозаветных Посланий
Общедоступный перевод.
Автор: Андрей Сергеевич Десницкий


11.
русский язык
ДТПВ 1999
Опыт современного перевода новозаветных Посланий
Традиционный перевод. Византийский текст.
Автор: Андрей Сергеевич Десницкий


12.
русский язык
ДТПК 1999
Опыт современного перевода новозаветных Посланий
Традиционный перевод. Критический текст.
Автор: Андрей Сергеевич Десницкий


13. - ERV
русский язык
РСП 1999
Святая Библия: Современный перевод
слова Иисуса выделены красным

Русский современный перевод.

Издатель: Bible League International


14. - ERV
русский язык
РСП'07 2014
Новый Завет: Современный перевод
слова Иисуса выделены красным


Издатель: World Bible Translation Center



15. - Слово Жизни
русский язык
MDR 2007
Библия: Современный перевод / Слово Жизни
слова Иисуса выделены красным

Первая версия полной Библии Слово Жизни.

Издатель: World Bible Translation Center


16. - Слово Жизни
русский язык
СЖ 2006
Слово Жизни
слова Иисуса выделены красным

Новый Завет в современном переводе.

Издатель: Biblica


17.
русский язык
ПНЗ 1993
Парафраз Нового Завета
Автор: Рафаэль Мызипыч


18.
русский язык
ОПНЗ 2009
Открытый перевод Нового Завета
слова Иисуса выделены красным

biblelamp.ru/openbible.



19. - Синодальный
русский язык
RST 2013
Библия. Синодальная
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга

Автор: Моисей Александрович Голубев, Даниил Авраамович Хвольсон, Евграф Иванович Ловягин, Павел Иванович Савваитов
Издатель: Российское Библейское Общество



20. - Синодальный
русский язык
RST 1876
Библия. Синодальная с апокрифами
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга

Автор: Моисей Александрович Голубев, Даниил Авраамович Хвольсон, Евграф Иванович Ловягин, Павел Иванович Савваитов
Издатель: Российское Библейское Общество

Детали
Православная версия Библии, которая помимо канонических, боговдохновенных книг включает и второканонические, не боговдохновенные, но исторические.



21. - Синодальный
русский язык
RST 1876
Библия для переводчика
Нумерация глав и стихов английская (в скобках русское соответствие).
Автор: Моисей Александрович Голубев, Даниил Авраамович Хвольсон, Евграф Иванович Ловягин, Павел Иванович Савваитов
Издатель: Российское Библейское Общество


22.
русский язык
RST 1876
Библия (Синодальный перевод)

Детали
Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.



23. - Синодальный
русский язык
RSTB 1900
Брюссельская Библия
Библия в русском переводе с приложениями.

Издатель: Жизнь с Богом
Детали
Синодальный перевод с изданий Московской Патриархии 1956–1968 гг.



24. - Синодальный
русский язык
RSTM 1973
Библия. Синодальная
слова Иисуса выделены красным

Обновленная синодальная.

Издатель: Московская Патриархия


25. - Синодальный
русский язык
RST 1993
Библия. Синодальная с апокрифами
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Российское Библейское Общество



26. - Синодальный
русский язык
JBL 1994
Библия. Юбилейное издание
слова Иисуса выделены красным

На основе синодальной.

Издатель: Licht im Osten


27. - Синодальный
русский язык
RSTI 2010
Библия. Уточненный синодальный перевод
слова Иисуса выделены красным

Синодальная с дополнениями.



28. - Синодальный
русский язык
AGP 2012
Библия-Агапэ
слова Иисуса выделены красным

Автор: Роберт Геральдович Хоскен
Издатель: Biblical Study Society

Детали
Аккуратна ревизия синодального перевода, архаичные слова заменены современными, синтаксис по возможности приведен в соответствие с нормой современного русского языка.



29. - Синодальный
русский язык
AST 2004
Коллекция Канонических (исправленный Синодальный перевод) и ветхозаветных апокрифальных (*) книг
4-е издание.
Автор: Владимир Волович, Тигран Айвазян
Детали
Включает в себя некоторые ветхозаветные псевдо-эпиграфы (**) и новозаветные апокрифы (***). сборка В. Журомского, 24.01.2018.



30. - Синодальный
русский язык
RST 2002-2016
Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Канонические.
c лексиконом Стронга


Издатель: Российское Библейское Общество


31. - Синодальный
русский язык
1947
Хронологическое четвероевангелие 7D



32.
русский язык
ЕНЗ 1876
Еврейский Новый Завет
слова Иисуса выделены красным

Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина.
Автор: Дэвид Гарольд Стерн
Издатель: Еврейское издательское общество


33.
русский язык
ЕНЗ 1989
Еврейский Новый Завет в переводе и комментарии Давида Стерна
Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина.
Автор: Дэвид Гарольд Стерн
Издатель: Еврейское издательское общество


34. - Склеенные
русский язык
Йсф-Вин+ 1989
ТаНаХ Йосифона + Новый Завет, буквальный перевод Винокурова
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга, морфологические формы




35. - Склеенные
русский язык
Йсф-Кас 1970-1975
ТаНаХ Йосифона + Новый Заве Кассиана



36.
русский язык
TNHr 1970-1975
ТаНаХ Иудейский
Автор: равви Давид Йосифон
Издатель: Институт «Мосад а-Рав Кук»


37.
русский язык
Gurf 1975
ТаНаХ в дословном переводе
Иудейский перевод.
Автор: рабанит Фрима Гурфинкель


38.
русский язык
TNH5 1990
ТаНаХ Сборник лучших переводов (5 авторов)



39.
русский язык

Тора

Издатель: Сончино


40.
русский язык
Я-Тора 1999
Я-Тора
слова Иисуса выделены красным морфологические формы

Перевод избранных библейских текстов с комментариями интернет-проекта.
Автор: Дмитрий Сливняк
Детали



41.
русский язык
Бран'92 2018
Пятикнижие Моисеево с комментариями
Под ред. Герман Брановер.
Автор: Пинхас Гиль
Издатель: Издательство Шамир
Детали
Перевод текстов Торы взят из книги: Пятикнижие Моисеево, или Тора с русским переводом, комментарием, основанным на классических толкованиях РАШИ, Ибн-Эзры, РАМБАНа, Сфорно и других, и гафтарой / Пер. и отбор комм. П. Гиля; под общей ред. проф. Г. Брановера. – Иерусалим: Шамир, 1992.



42.
русский язык
Shtein 1992
Тора и Исайя
Иудейский перевод.
Автор: Осий Штейнберг


43.
русский язык
Vadim 1914
Тора
Автор: Вадим (Василий Иванович Кельсиев)


44.
русский язык
KPLN 1860
Тора
Перевод на русский Гедалия Спендаля.
Автор: раби Арье Каплан


45.
русский язык
1909
Тора из Цийона
Автор: Йона Левин, Ури Линец


46. - Псалмы
русский язык
MNDL 2008
Тора и Псалтырь
Автор: Леонид Исаакович Мандельштам
לאוניד מנדלשטאם


47.
русский язык
SHIF 1862
Учение. Пятикнижие Моисеево
Автор: Илья Шолеймович Шифман


48.
русский язык
CARS 1993
Священное Писание, Восточный перевод
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Издательство 'Стамбул'



49.
русский язык
CARSA 2009
Священное Писание, Восточный перевод, версия «Аллах»
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Издательство 'Стамбул'

Детали
Версия «Аллах» отличается от CARS тем, что в ней слова «элохим» и «теос» переведены как «Аллах».



50.
русский язык
CARST 2009
Священное Писание, Восточный перевод, таджикская версия
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Издательство 'Стамбул'

Детали
Таджикская версия отличается от CARS тем, что в ней были использованы таджикские варианты для, примерно, 40 имен, например, Исо, Мусо и Иброхим, вместо Иса, Муса и Ибрахим. Эта версия может быть популярна также и среди узбеков.



51.
русский язык
CARS 2009
Восточный перевод
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Biblica



52.
русский язык
CARSA 2013
Восточный перевод, версия с «Аллахом»
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Biblica



53.
русский язык
CARST 2013
Восточный перевод, версия для Таджикистана
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Biblica



54.
русский язык
2013
Смысловой перевод Таурата, Пророков, Забура и Инжила



55.
русский язык
2003
Интерлинеарный греческо-русский Новый Завет
Греческий оригинал и русский подстрочный перевод.
Автор: Анатолий Алексеевич Алексеев


56. - LXX
русский язык
VIN-RU 2001
Библия, подстрочный перевод
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга, морфологические формы

Автор: протоиерей Алексей Винокуров

Детали
Перевод Ветхого Завета с Септуагинты, так что это уже не буквальный перевод, а перевод перевода.
Новый Завет переведен с оригинальных текстов.



57. - LXX
русский язык
VIN-EL 2015
Библия, подстрочный перевод
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга, морфологические формы

Автор: протоиерей Алексей Винокуров

Детали
Перевод Ветхого Завета с Септуагинты, так что это уже не буквальный перевод, а перевод перевода.
Новый Завет переведен с оригинальных текстов.



58. - LXX
русский язык
A 2015
Codex Alexandrinus, designated by A or 02



59. - LXX
русский язык
B V
Codex Vaticanus, designated by B or 03



60. - LXX
русский язык
CT BYZ 300-325
Byzantine Textform (BYZ)



61. - LXX
русский язык
LXXBr 2005
Μετάφραση των Εβδομήκοντα
Brenton Greek Septuagint



62. - LXX
русский язык
א
Codex Sinaiticus, designated by ℵ or 01



63. - KJV
русский язык
CT KJTR IV
King James Textus Receptus (KJTR)



64.
русский язык
𝔓115 2016
Papyrus 115 (P. Oxy. 4499)



65.
русский язык
𝔓45 275
Papyrus 45 (P. Chester Beatty I)



66.
русский язык
𝔓46 250
Papyrus 46 (P. Chester Beatty II)



67.
русский язык
𝔓47 175-225
Papyrus 47 (P. Chester Beatty III)



68.
русский язык
𝔓66 III
Papyrus 66 (P. Bodmer II)



69.
русский язык
𝔓72 200
Papyrus 72 (P. Bodmer VII, VIII)



70.
русский язык
𝔓75 III-IV
Papyrus 75 (P. Bodmer XIV, XV; Hanna Papyrus 1)



71.
русский язык
BGB 175-225
Berean Greek Bible



72.
русский язык
BIB 2016
Berean Interlinear Bible



73.
русский язык
T 2016
Codex Borgianus, designated by T or 029



74.
русский язык
W IV
Codex Washingtonianus, designated by W or 032



75.
русский язык
Dea 300-500
Codex Bezae Cantabrigensis, designated by D or 05



76.
русский язык
Beza 400
Beza Greek New Testament
c лексиконом Стронга




77.
русский язык
BHPk 1598
Bunning Heuristic Prototype Greek New Testament (Koine)
c лексиконом Стронга




78.
русский язык
BHPm 2017
Bunning Heuristic Prototype Greek New Testament (Medieval)
c лексиконом Стронга




79.
русский язык
C 2017
Codex Ephraemi Rescriptus, designated by C or 04



80.
русский язык
CT ST 450
Stephanus (ST)



81.
русский язык
CT WH 1550
Westcott and Hort (WH)



82.
русский язык
IGRB’19rk 1885
Гебраизированный Подстрочный греческо-русский Новый Завет (унциальное письмо)
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга, морфологические формы

вторая редакция
Автор: Виктор Журомский
Детали
Scrivener's Textus Receptus 1894, номера Стронга, морфология, критический аппарат, 'Гебраизированный Дословно-Смысловой Перевод' со знаками ударения.



83.
русский язык
IGRB’19hk 2020
Подстрочный греческо-русский Новый Завет (унциальное письмо)
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга, морфологические формы

первая редакция
Автор: Виктор Журомский
Детали
Scrivener's Textus Receptus 1894, номера Стронга, морфология, критический аппарат, 'Дословно-Смысловой Перевод' со знаками ударения.



84.
русский язык
IGRB’19h 2020
Гебраизированный Подстрочный греческо-русский Новый Завет
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга, морфологические формы

первая редакция
Автор: Виктор Журомский
Детали
Scrivener's Textus Receptus 1894, номера Стронга, морфология, критический аппарат, 'Гебраизированный Дословно-Смысловой Перевод' со знаками ударения.



85.
русский язык
IGRB’19r 2020
Подстрочный греческо-русский Новый Завет
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга, морфологические формы

вторая редакция
Автор: Виктор Журомский
Детали
Scrivener's Textus Receptus 1894, номера Стронга, морфология, критический аппарат, 'Дословно-Смысловой Перевод' со знаками ударения.



86.
русский язык
ITBY 2020
Танах в подстрочном переводе на русский язык
c лексиконом Стронга

(1Пар - 2Пар, Пс - Прит, Дан, Авд - Иона, Зах)



87.
русский язык
VINT
Новый Завет, буквальный перевод
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга, морфологические формы

Новый Завет переведен с оригинальных текстов.
Автор: протоиерей Алексей Винокуров


88.
русский язык
2015
Дословный перевод Библии с греческого
Для мобильного.
Автор: протоиерей Алексей Винокуров


89.
русский язык
LCV 2008
Дословно-Смысловой Перевод
Первое издание.
Автор: Виктор Журомский


90.
русский язык
LCV’19r 2005
Дословно-Смысловой Перевод
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга

первая редакция
Автор: Виктор Журомский
Детали
Перевод основан на тексте греческого Нового Завета Scrivener’s 1894 Textus Receptus.

Сайт проекта: igrnt.info.




91.
русский язык
LCV’19h 2019
Гебраизированный Дословно-Смысловой Перевод
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга

первая редакция
Автор: Виктор Журомский
Детали
Восстановлено имя нашего Спасителя Йешуа ха Машиаха, и предпринята попытка восстановления имени Бога Отца - Йахве.
Перевод основан на тексте греческого Нового Завета Scrivener’s 1894 Textus Receptus.

Сайт проекта: igrnt.info.




92.
русский язык
AST 2019
Коллекция второканонических, ветхозаветных и новозаветных апокрифических книг.
c лексиконом Стронга

Автор: Виктор Журомский

Детали
Включает в себя некоторые ветхозаветные псевдо-эпиграфы и новозаветные апокрифы.



93.
русский язык
JKNT 2020
Новый Завет
слова Иисуса выделены красным

Автор: Василий Андреевич Жуковский



94.
русский язык
DV 1895
Поэзия и проза Древнего Востока
Автор: Иосиф Самуилович Брагинский


95. - Псалмы
русский язык
Prob 1973
Поэтические переложения Евангелия и Псалтирь
Автор: протоиерей Василий Александрович Пробатов


96. - Псалмы
русский язык
1930
Рифмотворная Псалтирь 
Автор: Симеон Полоцкий


97. - Псалмы
русский язык
1680
Псалтирь, переложенный в русские стихи
Автор: Владимир Александрович Корнеев


98. - Псалмы
русский язык
1846
Псалом Давида
Автор: Валерий Яковлевич Брюсов


99. - Псалмы
русский язык
1895
Псалом 18
Автор: Константин Дмитриевич Бальмонт


100. - Псалмы
русский язык
1914
Псалом 125
Автор: Владимир Григорьевич Бенедиктов


101. - Псалмы
русский язык
1863
Переложение псалмов
Автор: Илья Николаевич Голенищев-Кутузов


102. - Псалмы
русский язык
1841-1913
Книга псалмов
Автор: Наум Исаевич Гребнев
Издатель: Издательская фирма «Восточная литература» РАН «Школа-Пресс» Москва


103. - Псалмы
русский язык
1994
Псалмы царя Давида, жреца Асафа, трёх Кораховых сыновей — певцов, Моше-пророка, царя Шломо, Эйтана-мудреца…
Автор: Вера Горт


104. - Псалмы
русский язык
2005
Властителям и судиям (Псалом 81)
Автор: Гавриил Романович Державин


105. - Псалмы
русский язык
1780
Псалом 57
Автор: Михаил Александрович Дмитриев


106. - Псалмы
русский язык
1823
Псалтирь (поэтическое переложение)
Автор: Василий Васильевич Капнист


107. - Псалмы
русский язык
1956
Преложения псалмов
Автор: Михаил Васильевич Ломоносов


108. - Псалмы
русский язык
1743-1747
Псалом 1
Автор: Герман Борисович Плисецкий


109. - Псалмы
русский язык
2001
Псалмы
Автор: Арье Ротман


110. - Псалмы
русский язык
1956
Псалмы Тредиаковского
Автор: Василий Кириллович Тредиаковский
Детали
Псалтирь, или книга псалмов блаженного пророка и царя Давида, преложенных лирическими стихами и умноженных пророческими песнями от Василия Тредиаковского в Санкт-Петербурге.



111. - Псалмы
русский язык
1753
Псалом 8
Автор: Иван Фёдоров


112. - Псалмы
русский язык

Псалмы 68 и 132
Автор: Константин Михайлович Фофанов


113. - Псалмы
русский язык

Псалмы 1, 14 и 136
Автор: Николай Михайлович Языков


114. - Псалмы
русский язык
1844
Стихотворная псалтырь
Автор: Александр Петрович Сумароков


115.
русский язык
Steiner 1800
Новый Завет Штайнера
Перевод с английского.
Автор: философ Рудольф Штайнер


116.
русский язык
Кальвин 2000
Новый Завет Кальвина
слова Иисуса выделены красным

Текст, который вытащили из его комментариев.
Автор: Жан Кальвин


117.
русский язык
ФилДр 2007-2012
Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта (съ еврейскаго текста)
Автор: митрополит Филарет (Василий Михайлович Дроздов)


118.
русский язык
1890
Екклесиаст
Автор: Александр Викторович Боев


119.
русский язык

Экклезиаст, перевод и примечания
Автор: Игорь Иванович Вегеря


120.
русский язык
2006
Исход, Псалтырь
Автор: Павел Иванович Горский-Платонов


121. - Псалмы
русский язык
1890
Псалмы в русском переводе, Иов
Автор: Павел Иванович Горский-Платонов


122.
русский язык
1880
Реконструкция текста Послания апостола Павла Галатам
Автор: Влад Вальберг


123.
русский язык
Lutk 2007
Евангелия Лутковского
слова Иисуса выделены красным

Автор: протоиерей Леонид Лутковский



124.
русский язык
SOT 1991
Научные переводы Ветхого Завета
Автор: Илья Шолеймович Шифман, Михаил (Моисей) Иосифович Рижский, Арье Ольман
Детали
Модуль создан на основе изданий: Учение. Пятикнижие Моисеево.
Пер. и пред. И. Ш. Шифмана. М.: Республика. 1993, Еврейская Библия. Ранние Пророки. Издание Рора.
Перевод Арье Ольман и Алина Позина при участии Михаила Вайскопфа и Игоря Тантлевского. Книга Рут в пер. Арье Ольмана. дополнена 22.06.10, М. И. Рижский: 'Книга Иова: Из истории библейского текста', Новосибирск: Наука, 1991., М. И. Рижский: 'Книга Эклезиаста', Новосибирск, 1995.



125.
русский язык
Сонч 1991-1995
Историческія книги Священнаго Писанія Ветхаго Завѣта
Автор: Михаилъ Спиридоновичъ Гуляевъ


126.
русский язык
1866
Екклесиаст, Песня Песней
Автор: Игорь Михайлович Дьяконов


127.
русский язык
KRPT 1973
Евангелия и Деяния
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Жемчужина Карпат



128.
русский язык
1997
Песня Песней (Перевод и комментарии)
Автор: Яков Лах
Издатель: Изд-во «Филобиблон»


129. - Псалмы
русский язык
2003
Псалтирь и Песня Песней Левинова
Автор: Равви Меир Левинов


130.
русский язык
2002
Евангелие Марка в переводе С. Лезова
Автор: Сергей Владимирович Лёзов


131.
русский язык
1995
Песня Песней, Нагорная проповедь, Откровение
Автор: Дмитрий Лео


132.
русский язык

Отдельные книги Ветхого Завета
Автор: Иван Петрович Максимович (Руднев)


133.
русский язык
1861
Исайя и Даниил
Автор: Аким Алексеевич Олесницкий


134.
русский язык
1873
Свиток Рут с комментариями
Автор: Арье Ольман


135.
русский язык
2010
Послание в Ефес
Автор: Павлодарский


136.
русский язык
2007
Отдельные книги Ветхого Завета
Автор: Палладий (Николай Константинович Добронравов), епископ Сарапульский, Елабужский


137.
русский язык

Евангелия
Автор: Аркадий Николаевич Познышев


138.
русский язык
2009
Книги Ветхого завета
Автор: епископ Порфирий (Константин Александрович Успенский)


139.
русский язык
1876
Песня Песней
Автор: Нохум-Зеэв Рапопорт, Барух Камянов


140.
русский язык
2000
Библейские вольнодумцы. Иов. Екклезиаст
Автор: Михаил (Моисей) Иосифович Рижский


141.
русский язык
1992
Книги Ветхого завета

Издатель: Санкт-Петербургская Духовная Академия


142.
русский язык
1876
Апокрифы
Автор: Николай Александрович Сергиевский


143.
русский язык

«Записки на книгу Бытия» и «Опыт объяснения псалма 67»
Автор: Филарет (митрополит)


144. - Псалмы
русский язык
1816
Книга псалмов: текст и комментарий
Автор: Зеев Фуксон
Издатель: בית ספר יהודי


145. - Псалмы
русский язык
1995
Теѓилим. С новым русским переводом и кратким комментарием (Псалтирь)
Автор: Дов-Бер Хаскелевич (Герман Герцевич Брановер)
Издатель: שמיר סמיר


146.
русский язык
1999
Галатам, Ефесянам
Автор: Алексей Степанович Хомяков
Издатель: Издательство Библеист


147.
русский язык
1860
Соединение и перевод четырех Евангелий
Автор: Лев Николаевич Толстой


148.
русский язык
1891
Бытие. Первая книга Моисея: Поэт. интерпретация Адольф Шведчиков
Автор: Адольф Шведчиков


149. - Псалмы
русский язык
2002
Псалмы Давида. Толкование А.Эскина
Автор: Авигдор Эскин


150.
русский язык
2002
Руфь
Автор: Абрам Эфрос


151.
русский язык
1909
Руфь, Екклесиаст, Иона
Автор: Эдуард Григорьевич Юнц


152.
русский язык
Vish 1997
Новозаветные Писания и книги Ветхого Завета
слова Иисуса выделены красным

Бытие, Иов, Псалмы, Экклезиаст, Песнь песней.
Автор: Гелий Михайлович Вишенка-Вишенчук
Издатель: Russian Bible Center — Chattanooga


153.
русский язык
Aver 2007
Евангелие
слова Иисуса выделены красным

Автор: Сергей Сергеевич Аверинцев
Издатель: Киев, Дух i лiтера



154.
русский язык
2004
Премудрость Иисуса, сына Сирахова, Иов
Автор: Агафангел (Алексей Федорович Соловьев)


155. - Псалмы
русский язык
1861
Псалтырь
Автор: Иеромонах Амвросий (Дмитрий Александрович Тимрот)


156.
русский язык
1683
Бытие, Иона
Автор: Соломон Константинович Апт


157. - Псалмы
русский язык
1973
Псалтирь, Екклесиаст и Исаия, поэтическое переложение
Автор: Наум Басовский


158. - Псалмы
русский язык
Бирук
Псалтирь пророка и царя Давида
Перевод с церковно-славянского языка.
Автор: Евгения Николаевна Бирукова, Игорь Николаевич Бируков (брат, сестра)
Детали
Переводчики стремились не только помочь нашим современникам проникнуть в дух и смысл Псалтири, но и создать перевод, максимально близкий к ритму и интонациям славянского текста, его образам и эпитетам. Перевод сверен с греческим текстом Семидесяти толковников Т. А. Миллер, ею же составлены ориентированные на святоотеческое предание примечания, призванные показать исторический контекст и символический смысл отдельных стихов Псалтири, а также пояснить малопонятные для современного читателя образы.



159.
русский язык
1985
Песнь Песней
Перевод с масоретского текста.
Автор: Авзер Л Блоштейн


160.
русский язык
1899
Руфь
Автор: Григорий А Бродовский


161.
русский язык
1918
Псалтырь, Экклесиаста, Исайя
Автор: Андрей Эдуардович Графов


162. - Псалмы
русский язык
2000
Перевод некоторых книг Ветхого Завета
Автор: проф Василий Андреевич Левисон


163.
русский язык
1903
Перевод некоторых книг Ветхого Завета
Автор: Даниил Авраамович Хвольсон


164.
русский язык
ЛевХв 1880
Переводъ Левисона и Хвольсона
Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта.
Автор: проф Василий Андреевич Левисон, Даниил Авраамович Хвольсон


165.
русский язык

Лондонскій переводъ книги Пѣснь пѣсней царя Соломона



166.
русский язык
1858
Перевод некоторых книг Ветхого Завета
Автор: Лука Витальевич Маневич


167.
русский язык

К Римлянам
Автор: Архиепископ Мефодий (Михаил Алексеевич Смирнов)


168.
русский язык
1794
Перевод некоторых книг Ветхого Завета
Автор: Михаил Георгиевич Селезнёв


169.
русский язык
1999-2005
Есфирь, Притчи, Даниил
Автор: Евгения Борисовна Смагина
Детали
Притчи — Евгений Борисович Рашковский, Андрей Сергеевич Десницкий, Евгения Борисовна Смагина.



170.
русский язык
2011
Исход, Второзаконие
Автор: Сергей Александрович Тищенко, Михаил Георгиевич Селезнёв


171.
русский язык
1999
Мариинское Евангелие



172.
русский язык
1100
Иисус Христос — Агнец Божий. Четвероевангелие



173.
русский язык
1993-2001
Переложение Екклесиаста
Автор: Григорий Неокесарийский (Чудотворец)


174.
русский язык
1863
Экклесиаст
Автор: историк Игорь Михайлович Дьяконов


175.
русский язык
ВоП 1973
Восстановительный перевод Библии
Это - новая версия модуля с полным набором книг.

Издатель: Living Stream Ministry
Детали
Восстановительный перевод Библии на русском языке представляет собой новый перевод текста Ветхого и Нового Заветов с языков оригинала. Примечания, планы книг и перекрёстные ссылки переведены на русский язык с английского издания. Работа над этой книгой осуществлялась в два этапа. Новый Завет переводился с 1993 по 1998 гг. Перевод Ветхого Завета осуществлялся в 2004—2013 гг. По завершении этих этапов работы были внесены некоторые изменения в Новый Завет, и теперь Ветхий и Новый Заветы издаются одной книгой.



176.
русский язык
ВоП 2014
Библия, восстановительный перевод
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Living Stream Ministry

Детали
В основу Восстановительного перевода положен греческий текст Нестле-Аланда (26-е издание). Сам перевод стремится к точности, толкования же соответствуют учению этого течения.



177.
русский язык
НЗВП 1998
Новый Завет (восстановленный перевод)
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Living Stream Ministry

Детали
В основу Восстановительного перевода положен греческий текст Нестле-Аланда (26-е издание). Сам перевод стремится к точности, толкования же соответствуют учению этого течения.



178.
русский язык
BTI 2015
Современный русский перевод Библии
слова Иисуса выделены красным

Перевод Адвентистов седьмого дня.
Автор: Михаил Петрович Кулаков
Издатель: Институт перевода Библии в Заокском


179.
русский язык
BTI 2010
Современный русский перевод Библии
слова Иисуса выделены красным

Перевод Адвентистов седьмого дня.
Автор: Михаил Петрович Кулаков
Издатель: Институт перевода Библии в Заокском


180. - Склеенные
русский язык
MAK-CAS 2015
Еврейские Писания Макария + Новый Завет Кассиана
слова Иисуса выделены красным

Автор: архимандрит Макарий



181.
русский язык
MAK 1867
Еврейские Писания
Автор: архимандрит Макарий


182.
русский язык
РБО1825 1867
Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
Съ масоретскаго и текста LXX.
Автор: Герасим Петрович Павский
Издатель: Российское Библейское Общество


183.
русский язык
PAV 1820-1825
Опытъ переложенія на русскій языкъ священныхъ книгъ Новаго Завѣта
Съ масоретскаго и текста LXX.
Автор: Герасим Петрович Павский
Издатель: Российское Библейское Общество


184.
русский язык
1864
Острожская Библия



185.
русский язык
CAS 1581
Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
слова Иисуса выделены красным

При поддержке Британского и Иностранного Библейского Общества.
Автор: епископ Кассиан (Сергей Сергеевич Безобразов)


186.
русский язык
PBNT 1970
Новый Завет в переводе К. П. Победоносцева
слова Иисуса выделены красным

Перевод со славянского.
Автор: Константин Петрович Победоносцев


187. - LXX
церковнославянский язык
UNGR 1906
Введение в Ветхий Завет
Перевод с греческого перевода - Септуагинты.
Автор: Павел Александрович Юнгеров
Детали
Книги Ветхого Завета с греческого текста LXX



188. - LXX
церковнославянский язык
ELZ 1921
Елизаветинская Библия
слова Иисуса выделены красным

Церковно-славянский, современное написание, перевод с греческого перевода - Септуагинты.



189. - LXX
церковнославянский язык
CSLU 1751
Церковнославянская Библия
слова Иисуса выделены красным




190. - LXX
церковнославянский язык
CSL-irm
Библия Церковнославянская

Детали
Текст подготовлен в кодировке UCS8, несовместимой со стандартной кодировкой Unicode.
Для корректного просмотра скачайте и установите шрифты UCS8, например - Irmologion.



191. - LXX
церковнославянский язык
CSL-pnm 1900
Библия Церковнославянская

Детали
Текст подготовлен в кодировке Unicode (UTF-8).
Для корректного просмотра рекомендуем шрифт Ponomar Unicode.



192.
церковнославянский язык
CSLNT 1900
Новый Завет на церковнославянском языке
Церковно-славянский, современное написание.



   
193.
церковнославянский язык

Зографское Евангелие
Codex Zographensis.



   
194.
церковнославянский язык
1000
Евангелие и Апостол (церковно-славянский)



195. - Синодальный
белорусский язык
BBS
Бiблiя
слова Иисуса выделены красным

Перевод с русской синодальной.
Автор: Васіль Сяргеевіч Сёмуха


196.
белорусский язык
NTJS 2002
Новы Закон Спадара а Спаса нашага Ісуса Хрыста
слова Иисуса выделены красным

Автор: Янка Станкевіч



197. - Псалмы
белорусский язык
LDNT 1959
Новы Запавет Госпада нашага Ісуса Хрыста. Псальмы
слова Иисуса выделены красным

Автор: Лукаш Дзекуць-Малей, Антон Луцкевич
Лукаш Дзекуць-Малей, Антон Луцкевіч
Издатель: British and Foreign Bible Society



198. - Псалмы
белорусский язык
CHNT 1931
Новы Запавет. Псалтир
слова Иисуса выделены красным

Автор: Владислав Чернявский
Уладзіслаў Чарняўскі



199. - Псалмы
белорусский язык
Bokun 1999
Новы Запавет і Прыповесьці
Новый Завет и притчи

слова Иисуса выделены красным

Автор: Антоні Бокун



200.
белорусский язык
GBB 2016
Святое Дабравесце
Святое благовествование

слова Иисуса выделены красным


Издатель: Біблейная камiсiя пры Беларускім Экзархаце



201. - Catholic
белорусский язык
VH 2011
Чатыры Эванэліі і Апостальскія Дзеі.
Евангелия и Деяния Апостолов. С комментариями

слова Иисуса выделены красным

Автор: ксендз Винцент Годлевский
Вінцэнт Гадлеўскі



202.
белорусский язык
BGM 1939
Сьвятое Евангельле
Святое евангелие

слова Иисуса выделены красным

Автор: Михась Константинович Мицкевич
Міхась Канстанцінавіч Міцкевіч



203.
украинский язык
GYZ 1991
Біблія, Новітній переклад Біблії Гижі
слова Иисуса выделены красным

Автор: Александр Романович Гижа
Олександр Романович Гижа



204.
украинский язык
UBIO 2006
Біблія в пер. Івана Огієнка
слова Иисуса выделены красным

Автор: Иван Иванович Огиенко
Іван Іванович Огієнко
Издатель: British & Foreign Bible Society

Детали
Біблія або Книги Святого Письма Старого і Нового Заповіту.



205.
украинский язык
UBIO 1962
Біблія в пер. Івана Огієнка
Автор: Иван Иванович Огиенко
Іван Іванович Огієнко
Детали
Біблія або Книги Святого Письма Старого і Нового Заповіту.



206. - Синодальный
украинский язык
ФІЛ 1988
Бiблiя. Книги Священного Писання Старого та Нового Завiту
Автор: патріарх Філарет (Денисено)
Детали
Переклад Патріарха Філарета (Денисенка) за Біблією російською мовою, яка була перекладена з єврейської та грецької мов у другій половині ХІХ століття (Синодальне видання Російського біблійного товариства. Москва, 2002)
Видання Київської Патріархії Української Православної Церкви Київського Патріархату Київ 2004.



207.
украинский язык
UKRK 2004
Біблія в пер. Куліша та Пулюя
слова Иисуса выделены красным

Автор: Пантелеймон Александрович Кулиш, Иван Павлович Пулюй
Пантелеймон Олександрович Куліш, Іван Павлович Пулюй



208.
украинский язык
HOM 1905
Святе Письмо Старого й Нового Завіту
слова Иисуса выделены красным

Автор: Иван Софронович Хоменко
Іван Софронович Хоменко



209.
украинский язык
TUB 1963
Біблія, Переклад Турконяка
слова Иисуса выделены красным

Автор: Рафаил Турконяк
Издатель: Українське Біблійне Товариство



210. - LXX
украинский язык
УТТ 1997
Біблія, Книги Святого Письма Старого та Нового заповіту
Автор: Рафаил Турконяк
Издатель: Українське Біблійне Товариство
Детали
Четвертий повний переклад з давньогрецької мови.



211. - Склеенные
украинский язык
ОгДер 2011
Ветхий Завет — Огієнко, Новый Завет — Деркач



212.
украинский язык
UMT
Свята Біблія Сучасною Мовою
слова Иисуса выделены красным

Автор: Диана Деркач
Діана Деркач
Издатель: Bible League International



213. - Псалмы
украинский язык
UKDER 2007
Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Большое Открытие. Новый Завет с приложением Псалмов и Притч

слова Иисуса выделены красным


Издатель: Українське Біблійне Товариство



214. - ERV
украинский язык
ERV-UK 1992
Новий Заповіт
слова Иисуса выделены красным


Издатель: World Bible Translation Center



215.
украинский язык
Попч 1996
НОВИЙ ЗАВІТ
Новий переклад з давньогрецької на сучасну українську літературну мову
Автор: Юрий Леонидович Попченко
Юрій Леонідович Попченко


216.
украинский язык
Mora
Євангеліє українською мовою
Евангелие по-украински

слова Иисуса выделены красным

Автор: Филип Семенович Морачевский
Пилип Семенович Морачевський



217.
азербайджанский язык
DBA 1861
مقدَس کتاب آذربايجان ديلی



218.
азербайджанский язык
AZE 2010
Müqəddəs
Северный азербаджанский перевод




219.
азербайджанский язык
AZJ 2010
Azərbaycan Bibliyası

Издатель: United Bible Societies


220.
албанский язык
ALBB 2008
Bibla Shqip
Автор: Кутсул Китаб


221.
албанский язык
ALNT
Së bashku

Издатель: Shoqëria Biblike Ndërkonfesionale e Shqipërisë


222.
амхарский язык
ANT 2007
አዳስ ሴዳን
Амхарский Новый Завет




223.
амхарский язык
AMH 2010
The Haile Selassie Amharic Bible



224. - ASB
амхарский язык
NASV 1962
መጽሐፍ ቅዱስ፥ አዲሱ መደበኛ ትርጒም
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Biblica



225.
армянский язык
ABA 2001
Արարատյան Թարգմանություն մասնիկներով

Издатель: Հայաստանի Աստվածաշնչային ընկերություն


226.
армянский язык
EAB 1910
ԱՍՏՈՒԱԾԱՇՈՒՆՉ
Армянская Библия (восточная)




227.
армянский язык
NRAB 1994
Նոր վերանայված Արարատ Աստվածաշունչ

Издатель: Bible Society of Armenia


228.
армянский язык
Grabar 2018
ԱՍՏՈՒԱԾԱՇՈՒՆՉ, ՄԱՏԵԱՆ ՀԻՆ ԵՒ ՆՈՐ ԿՏԱԿԱՐԱՆԱՑ
Автор: Оганес Геворкович Зограбян
հ. Յովհաննու Զօհրապեան վարդապետի


229.
армянский язык
WAB 1805
Աստուածաշունչ Արեւմտահայերէն

Издатель: Bible Society in Lebanon


230. - Catholic
армянский язык
WANT 1994
Western Armenian New Translation - Armenian Catholicosate of Cilicia - New Testament

Издатель: Bible Society in Lebanon


231.
армянский язык
WA 2019
Western Armenian New Testament

Издатель: Bible Society in Lebanon


232.
армянский язык
WANT 1853
Արեւմտահայերէն Նոր Կտակարան, հարմարցուած․
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Bible Society in Lebanon



233.
армянский язык
ArmW 2017
Հայերեն (արեւմտահայերեն) Նոր Կտակարան



234.
английский язык
Niobe 1953
Niobi Study Bible
слова Иисуса выделены красным

Автор: Ниоби Х Уотсон



235.
английский язык
ESB 2009
Easy Study Bible: New Testament

Издатель: World Bible Translation Cente


236.
английский язык
RSB 1978
Restoration Study Bible

Издатель: Yahweh's Restoration Ministry


237. - KJV
английский язык
OSB 2011
Orthodox Study Bible
Original OT, NT is New King James Version.

Издатель: Thomas Nelson


238.
английский язык
RVOT 2008
Recovery Version (Old Testament)

Издатель: Living Stream Ministry


239. - ASB
английский язык
ESVUK 1999
English Standard Version Anglicised

Издатель: Crossway Bibles


240. - ASB
английский язык
ESV 2012
English Standard Version
слова Иисуса выделены красным

Revision of the 1971 edition of the Revised Standard Version.

Издатель: Crossway Bibles


241. - ASB
английский язык
ESV-GSB 2011
The ESV Global Study Bible
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Good News Publishers



242. - ASB
английский язык
RcV 2011
Holy Bible Recovery Version

Издатель: Living Stream Ministry


243. - ASB
английский язык
ACV 2003
A Conservative Version
слова Иисуса выделены красным

Автор: д-р Вальтер Л Портер

Детали
За основу взята American Standard Bible.
Сделаны только незначительные изменения, в основном заменены устаревшие слова.



244. - ASB
английский язык
ASV 2015
American Standard Version
слова Иисуса выделены красным

Автор: Филипп Шафф



245. - ASB
английский язык
ASV 2014
American Standard Bible
c лексиконом Стронга

Автор: Филипп Шафф

Детали
Containing the Old and New Testaments, Translated out of the Original Tongues, Being the Version Set Forth, Compared with the Most Ancient Authorities and Revised A.D. 1881-1885, Newly Edited by the American Revision Committee A.D. 1901, Standard Edition. New York: Thomas Nelson & Sons, 1901.



246. - ASB
английский язык
ASV 1901
American Standard Version

Издатель: Crossway Bibles


247. - ASB
английский язык
Logos
The Logos Bible
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Logos International

Детали
The Rock of Biblical Honesty.



248. - ASB
английский язык
NHEB 1972
New Heart English Bible
слова Иисуса выделены красным

Автор: Уэйн А Митчелл



249. - ASB
английский язык
WEB 2010
World English Bible
Автор: Майкл Питер (Стоун) Энгельбрит
Детали
Based on 1901 ASV.



250. - ASB
английский язык
WEB 2000
World English Bible
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга


Издатель: Rainbow Missions



251. - ASB
английский язык
WEBBE 2000
World English Bible: British Edition

Издатель: Rainbow Missions


252. - ASB
английский язык
NASB 1997
New American Standard Bible
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга


Издатель: Lockman Foundation



253. - ASB
английский язык
NASU 1971
New American Standard Bible (Updated)
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Lockman Foundation



254. - ASB
английский язык
NRSV 1995
New Revised Standard Version
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Hendrickson Publishers

Детали
Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the USA.



255. - ASB
английский язык
NRSVA 1989
New Revised Standard Version Anglicised
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Hendrickson Publishers



256. - ASB
английский язык
NASB 1971
New American Standard Bible

Издатель: The Lockman Foundation


257. - ASB
английский язык
RSV 2020
Revised Standard Version
слова Иисуса выделены красным


Детали
A heavily annotated version by Roman Catholic scholars, notable for its excellent literary quality. A revision called The New Jerusalem Bible appeared in 1985.



258. - Catholic
английский язык
NRSVACE 1952
New Revised Standard Version Anglicised Catholic Edition
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Hendrickson Publishers



259. - Catholic
английский язык
NRSVCE 1995
New Revised Standard Version Catholic Edition
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Oxford University Press



260. - Catholic
английский язык
RSVCE 1993
Revised Standard Version Catholic Edition
слова Иисуса выделены красным

Ecumenical w/Apocrypha.

Детали
This is one of the first translations of the Greek text done by Roman Catholics. Spencer had published a translation of the four Gospels in 1898, and had completed a translation of the remainder of the New Testament by the time of his death in 1913. The remainder went unpublished until Callan and McHugh revised Spencer's complete translation for this volume.



261. - Catholic
английский язык
NRSV-CI 2006
New Revised Standard Version Catholic Interconfessional



262. - Catholic
английский язык
RSV-CI 1989
Revised Standard Version Catholic Interconfessional



263. - KJV
английский язык
KJPCE
King James Bible 1611: Pure Cambridge Edition
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга


Издатель: Cambridge University Press


264. - KJV
английский язык
cKJV 1900
Crossword Project King James Version
c лексиконом Стронга


Издатель: CrossWire Bible Society


265. - KJV
английский язык
FHB 2003
The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments
With Amendments of the Language.
Автор: Уильям Фрай
Издатель: Bible Society Philadelphia
Детали
A conservative revison of the KJV, in which obsolete words and constructions are replaced with modern equivalents.



266. - KJV
английский язык
IV 1890
Inspired Version
A revision of the King James Version.



267. - KJV
английский язык
KJII 1867
King James II Version
OT 1982.
Автор: Сэр Джей Патрик Грин


268. - KJV
английский язык
MKJV 1979
Modern King James Version
слова Иисуса выделены красным

Автор: Сэр Джей Патрик Грин
Издатель: Sovereign Grace Publishers



269. - KJV
английский язык
KJV20 1962
King James Version — Twentieth Century Edition



270. - KJV
английский язык
KJVCE 1972
King James Version — Corrected Edition



271. - KJV
английский язык
KJVA 2005
King James Version with Apocrypha, American Edition
King James Version 1611, spelling, punctuation and text formatting modernized by ABS in 1962.

Издатель: American Bible Society


272. - KJV
английский язык
RCB 2010
Reese Chronological Bible
An arrangement of the King James Version in chronological order.
Автор: Эдвард Риз, Франк Р Классен


273. - KJV
английский язык
DNKJB 1980
Divine Name King James Bible
1st ed 2012.

Издатель: The Divine Name Publishers


274. - KJV
английский язык
CKJV 2011
Comfortable King James Version
Автор: Дональд А младший Уэйт


275. - KJV
английский язык
DKJB 1999
Defined King James Bible
Containing the Old and New Testaments Translated Out of the Original Tongues and with the Former Translations Diligently Compared and Revised by His Majesty's Special Command.
Автор: Рой Буллард Чемберлин


276. - KJV
английский язык
TDB 2004
Dartmouth Bible
Автор: Рой Буллард Чемберлин, Герман Фелдман
Детали
An abridgment of the King James Version, w/Apocrypha. This version expands the text with alternative renderings and explanations added in parentheses, brackets, and other typographical devices.



277. - KJV
английский язык
KJ 1961
King James Version
слова Иисуса выделены красным




278. - KJV
английский язык
AV 1769
King James Version with cross references
слова Иисуса выделены красным




279. - KJV
английский язык
KJG 1914
King James Version with Geneva Notes



280. - KJV
английский язык
MEV 1672
Modern English Version
слова Иисуса выделены красным

Автор: Джеймс Ф Линзи
Издатель: Military Bible Association

Детали
Modern English Version, The Holy Bible
Passio (KJV based) Charisma House.



281. - KJV
английский язык
WBT 2014
Webster's Bible Translation
слова Иисуса выделены красным

Автор: Ноа Уэбстер

Детали
The Webster's Common Version with Amendments HB
Noah Webster (aka WBT).



282. - KJV
английский язык
WYC 1833
Wycliffe Bible
слова Иисуса выделены красным

Автор: Джон Уиклиф



283. - KJV
английский язык
WBMS 1382-1395
Wycliffe Bible
John Wycliffe, John Purvey
Детали
A modern-spelling edition of their 14th century Middle English translation, the first complete English vernacular version < by Terence P. Noble.



284. - KJV
английский язык
AKJV 2014
American King James Version
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга

Автор: Майкл Питер (Стоун) Энгельбрит



285. - KJV
английский язык
CWP-KJV 1999
Crossword Project King James Version
c лексиконом Стронга




286. - KJV
английский язык
KJ2
King James 2000
слова Иисуса выделены красным

Автор: д-р Роберт А Курик



287. - KJV
английский язык
KJ21 2000
21st Century KJV
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Deuel Enterprises

Детали
The Holy Bible: 21st Century King James Version.



288. - KJV
английский язык
KJV 1994
King James Version
c лексиконом Стронга




289. - KJV
английский язык
KJV 1611
King James Version
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга




290. - KJV
английский язык
NKJV 1769
New King James Version
слова Иисуса выделены красным

Автор: Томас Нельсон
Издатель: Thomas Nelson

Детали
Holy Bible: The New King James Version: Containing the Old and New Testaments.



291. - KJV
английский язык
PCE 1982
King James Version: Pure Cambridge Edition
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Cambridge University Press



292. - KJV
английский язык
RNKJV 1611
Restored Names King James Version



293. - KJV
английский язык
UKJV 1934
Updated King James Version
слова Иисуса выделены красным


Детали
Same as KJV but with modern word endings Translater.



294. - KJV
английский язык
KJV 2000
King James Version



295. - KJV
английский язык
KJV 2006
Biblia King James



296. - KJV
английский язык
KJV 1611
King James Version
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга




297. - KJV
английский язык
KJV69D 1611-1769
King James Version with Apocrypha



298. - KJV
английский язык
BKJV 1769
Breakthrough KJV



299. - KJV
английский язык
HSV 2019
Holy Scriptures Version
Автор: Рабон Винсент-мл
Детали
Based on the King James Version.



300. - KJV
английский язык
JST 2001
Joseph Smith's New Translation of the Bible
Перевод Джозефа Смита

Автор: Джозеф Смит-младший
Издатель: Publishing Committee
Детали
The Holy Scriptures, Translated and Corrected by the Spirit of Revelation, by Joseph Smith, Jr. the Seer. Plano, Illinois: Published by the Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints.



301. - KJV
английский язык
BB 1830
The Bishop's Bible
слова Иисуса выделены красным


Детали
Updated 1572 was base text for KJV.



302. - KJV
английский язык
BSV 1568
Bond Slave Version
слова Иисуса выделены красным

Revision of the King James Version.



303. - KJV
английский язык
NEV 2009
New European Version of the Bible
Remediation of KJV & ASV.
Автор: Рассел Мартин Стендаль
Издатель: Carelinks Ministries


304. - KJV
английский язык
LHB 2011
Lighthouse Bible

Детали
Is an update of the KJV.



305. - KJV
английский язык
TMB 2006
Third Millennium Bible
слова Иисуса выделены красным

Minor update of the King James Version.



306. - KJV
английский язык
BV 1998
Breakthrough Version



307. - KJV
английский язык
CENT 2020
Corrected English New Testament: a Revision of the 'Authorised' version
Автор: Сэмюэл Ллойд
Издатель: Samuel Bagster
Детали
A revision of the KJV New Testament. (by Nestle's resultant text) prepared with the assistance of eminent scholars and issued by Samuel Lloyd, a life govenor of the British and foreign Bible Society, as his memorial of the Society's centenary, 1904, with preface by the Bishop of Durham.



308. - KJV
английский язык
RVNT 1905
Comparative New Testament: Old & New Versions in Parallel Cols

Издатель: Porter & Coates


309. - KJV
английский язык
SSNT 1881
The New Testament, translated from the Text of J.J. Griesbach
Автор: Самуэль Шарп
Издатель: John Green
Детали
Second edition, 1844; third edition, 1856; fourth edition, 1859; fifth edition, 1862; seventh edition, 1881. A translation of Griesbach 1805, by a Unitarian. Sharpe also published a light revision of the KJV Old Testament in 1865. A one-volume edition of the complete Bible appeared in the year of his death 1881.



310. - KJV
английский язык
WNNT 1840
An Attempt toward revising our English Translation of the Greek Scriptures, or the New Covenant of Jesus Christ
Автор: Уильям Ньюком
Издатель: London: for J. Johnson; Dublin: John Exshaw
Детали
A revision of the KJV by Archbishop Newcome, based on the text of Griesbach 1774. This was the first English version to represent Griesbach’s new critical text. In this revision of the KJV Whiston adopts the readings of the three earliest (“primitive”) manuscripts which were then known to scholars. The Gospels and Acts are revised according to the Codex Bezae Cantabrigiensis, the Pauline epistles according to Codex Claromontanus, and the rest according to Codex Alexandrinus. Whiston’s source of information for the readings of these manuscripts was the apparatus of Mill 1707.



311. - KJV
английский язык
WWNT 1796
The Primitive New Testament
Автор: Уильям Уистон
Издатель: Stamford and London
Детали
In this revision of the KJV Whiston adopts the readings of the three earliest (“primitive”) manuscripts which were then known to scholars. The Gospels and Acts are revised according to the Codex Bezae Cantabrigiensis, the Pauline epistles according to Codex Claromontanus, and the rest according to Codex Alexandrinus. Whiston’s source of information for the readings of these manuscripts was the apparatus of Mill 1707. This Greek-English diglot gave side-by-side the Greek text of Griesbach 1805 and a revision of Thomas Belsham's English version (1808). Also in 1823 Kneeland issued The New Testament: Being the English Only of the Greek and English Testament, etc., in one volume. Like Belsham, Kneeland was a Unitarian, and also a Universalist. He changed several verses of Belsham's version according to his own opposition to the doctrine of eternal punishment. He later renounced Christianity altogether, and became a deist. For a discussion of his version see Paul Gutjahr, An American Bible, pages 95-100.



312. - KJV
английский язык
KJC 1745
King James Bible, Clarified New Testament
слова Иисуса выделены красным

Автор: Билл Макгиннис



313. - KJV
английский язык
RKJNT 1998
Revised King James New Testament
слова Иисуса выделены красным




314. - KJV
английский язык
CRV 2000
Commonly Received Version of The New Testament
Автор: Спенсер Х Конус, Уильям Х Викофф
Издатель: Lewis Colby
Детали
Cone and Wyckoff were Baptists, and founders of the American Bible Union. Their limited revision of the King James Version substitutes 'immerse' for 'baptise'. The Commonly Received Version of the New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ, with Several Hundred Emendations, edited by Spencer H. Cone and William H. Wyckoff.



315. - KJV
английский язык
HNB 1851
Sacred Name New Testament
Автор: Анджело Б Трина
Издатель: Scripture Research Association
Детали
The King James Version 'with Semitic names restored to their Hebrew and Aramaic forms.'.



316. - KJV
английский язык
LVME 1950
Letchworth Version in Modern English
Автор: Томас Ф Форд, Ральф Форд
Издатель: Letchworth Printers
Детали
The King James text with archaic expressions replaced by modern English. The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ: the Letchworth version in modern English by T.F. Ford and R.E. Ford.



317. - KJV
английский язык
GO 1948
Genesis Octapla
Автор: Роберт Г Братчер
Издатель: Thomas Nelson
Детали
8 english versions of Genesis from Tydale to KJV.



318. - NIV
английский язык
TNIV 1952
Today's New International Version
слова Иисуса выделены красным

Автор: Рональд Ф Юнгблад, Кеннет Л Баркер, Джон Х Стек, Дональд Х Мадвиг, Ричард Т Франц, Гордон Фе, Карен Х Джобс, Уолтер Лифельд, Дуглас Дж Му, Брюс К Вальтек, Ларри Л Уокер, Герберт М Вольф
Издатель: Biblica



319. - NIV
английский язык
NIV'11 2005
New International Version
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Biblica

Детали
The Holy Bible, New International Version: Containing the Old Testament and the New Testament.



320. - NIV
английский язык
NIV 2011
New International Version
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Biblica



321. - NIV
английский язык
NIV 1978
New International Version

Издатель: Biblica


322. - NIV
английский язык
NIVUK 1984
New International Version UK
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Biblica



323. - OEB
английский язык
OEB 2011
Open English Bible, New Testament and Psalms
слова Иисуса выделены красным

Автор: Рассел Аллен



324. - OEB
английский язык
OEBUS 2010
Open English Bible, New Testament and Psalms
слова Иисуса выделены красным

US spelling.
Автор: Рассел Аллен


325. - OEB
английский язык
OEBw 2010
Open English Bible, New Testament (Commonwealth Spellings)
слова Иисуса выделены красным


Детали
Commonwealth spelling.



326. - ASB
английский язык
UEB 2010
Unlocked English Bible
Открытая английская Библия


Детали
An open-licensed update of the ASV, in modern English.



327.
английский язык
UDB 2018
Unlocked Dynamic Bible

Детали
An open-licensed translation, intended to provide a ‘functional’ understanding of the Bible.



328.
английский язык
ULB 2018
Unlocked Literal Bible

Детали
An open-licensed update of the ASV, intended to provide a ‘form-centric’ understanding of the Bible.



329.
английский язык
HBME 2017
Holy Bible in Modern English
Ferrar Fenton Bible.
Автор: Феррар Фентон
Детали
The Holy Bible in Modern English, containing the complete sacred Scriptures of the Old and New Testaments, translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee and Greek languages.



330.
английский язык
MASV 1903
Modern American Standard Version



331.
английский язык
MLB 2008
Modern Language Bible
The Holy Bible, The Berkeley Version in Modern English. Revision of Berkeley Version BVNT of 1945.
Автор: Геррит Веркуил
Издатель: Zondervan
Детали
This version was highly regarded by scholars, and also popular.



332.
английский язык
MNTB 1959
A New Translation of the Bible
Containing the Old and New Testaments.
Автор: Джеймс Моффатт
Издатель: Doran
Детали
This version was highly regarded by scholars, and also popular.
Revised edition, New York and London: Harper and Brothers, 1935. Reprinted, Grand Rapids: Kregel, 1995.



333.
английский язык
NMB 1922
New Millenium Bible
A contemporary English translation.



334.
английский язык
WBMS 1999
Wisdom Books in Modern Speech
Автор: Джон Эдгар Макфайден
Детали
The Wisdom Books in Modern Speech.



335.
английский язык
MRB 1870
Modern Reader's Bible
W/Apocrypha.
Автор: Ричард Г Моултон
Издатель: Macmillan Publishers


336.
английский язык
JBP 1907
The New Testament in Modern English
слова Иисуса выделены красным

Автор: Джон Бертрам Филлипс

Детали
A fresh translation in colloquial English. The Gospels were published in 1952, four Prophets (Isaiah 1-39, Hosea, Amos, Micah) in 1963, and a revised New Testament in 1972. Phillips shares some thoughts on his work as translator in his book, Ring of Truth: A Translator's Testimony (New York: MacMillan, 1967. Revised 1978). See also the discussion in Edwin H. Robertson, The New Translations of the Bible (London: S. C. M. Press, 1959), pp. 119-132.



337.
английский язык
MAB 1958
The New Testament. The Modern American Bible
The modern American Bible: the books of the Bible in modern American form and phrase, with notes and introduction.
Автор: Фрэнк Шелл Баллентин
Издатель: Thomas Whittaker
Детали
An accurate translation of the inspired Word of God in an easily understood modern day English.



338.
английский язык
TCNT 1901
Twentieth Century New Testament
слова Иисуса выделены красным

Автор: Эрнест Малан, Мэри Хиггс

Детали
A Translation into Modern English. Made from the Original Greek.



339.
английский язык
WNT 1904
Weymouth New Testament
слова Иисуса выделены красным

The New Testament in Modern Speech.
Автор: Ричард Фрэнсис Уэймут
Издатель: James Clarke & Company


340. - KJV
английский язык
SN-KJ 1903
Sacred Name King James Bible
Автор: Дания У Меррик, д-р философии
Детали
Sacred Name Bible, Updated King James Version.



341. - KJV
английский язык
HKJV 2005
Hebraic King James Version
c лексиконом Стронга




342.
английский язык
SNB
Sacred Name Bible
The Restoration of Original Sacred Name Bible.

Издатель: Missionary Dispensary Bible Research


343. - ASB
английский язык
SSBE 1976
Sacred Scriptures Bethel Edition
Restored sacred names Assemblies of Yahweh based on the American Standard Version.
Автор: Джейкоб Оуэн Мейер


344.
английский язык
HSM 1981-2016
Holy Scriptures (Menorah)
Jewish Family Bible.

Издатель: Tyndale House Publishers


345.
английский язык
JSFB 1960
Jewish School and Family Bible
Автор: д-р Абрахам Бениш
Детали
The first Bible translation by a woman.



346.
английский язык
NJPS 1864
New JPS Version
Complete English Tanakh.

Издатель: Jewish Publication Society


347. - ASB
английский язык
TLS 1985
The Living Scriptures: Paraphrased
Messianic Edition of the Living Bible.
Автор: Дэвид Бронштейн
Издатель: Tyndale House Publishers
Детали
An evangelical revision of the Revised Standard Version.



348.
английский язык
TLV 1982
Tree of Life Version
The Tree of Life Bible Version (New Covenant).

Издатель: Messianic Jewish Family Bible Society
Детали
The second volume of this paraphrase of the New Testament was first published as A Paraphrase and Commentary upon all the Epistles of the New Testament in 1700. Whitby was a learned Arminian controversialist, who after 1712 advocated Arian views. His most famous work was an anti-Calvinist treatise entitled A Discourse concerning the True Import of the Words Election and Reprobation, etc. (London: John Wyat, 1710).



349.
английский язык
JBFR 2012
Jewish Bible for Family Reading
W/Apocrypha.
Автор: Джозеф Гаер
Детали
A limited revision of the King James Version, in which only the most archaic words and usages are replaced. Lectionary readings from the Revised Common Lectionary are marked with double diamonds. A revised edition with the Apocrypha (but without lectionary markings) appeared in 1998 as the Third Millennium Bible. William D. Prindle was the chief editor for both editions, assisted by Barbara P. Graff, B.A., Florence P. Ronning, B.A., and Mary E. Burkman, B.S.



350.
английский язык
CJB 1956
Complete Jewish Bible
слова Иисуса выделены красным

Автор: Дэвид Харольд Стерн
Издатель: Jewish New Testament Publications



351.
английский язык
OJB 1989
Orthodox Jewish Bible
слова Иисуса выделены красным

Tanakh and Orthodox Jewish Brit Chadasha.
Автор: д-р Филлип Э Гобл
Издатель: AFI International Publishers
Детали
English language version that applies Yiddish and Hasidic cultural expressions to the Messianic Bible.



352.
английский язык
NMV 2002
New Messianic Version Bible

Издатель: TOV Rose


353. - KJV
английский язык
WOY 2000-2018
Word of Yahweh
слова Иисуса выделены красным

Base Text - King James Version 1611.

Издатель: The Assembly of Yahweh


354. - ASB
английский язык
WMB 2003
World Messianic Bible
слова Иисуса выделены красным

Автор: Майкл Пол Джонсон, Уэйн Митчелл

Детали
Based on 1901 ASV.



355. - ASB
английский язык
WMB 1997
World Messianic Bible
слова Иисуса выделены красным

Автор: Майкл Пол Джонсон, Уэйн Митчелл



356. - ASB
английский язык
WMBB 2000
World Messianic Bible British Edition
слова Иисуса выделены красным

Автор: Майкл Пол Джонсон, Уэйн Митчелл



357. - NHEB
английский язык
NHEB-JM 2000
New Heart English Bible Special Edition (Jesus Messiah)
слова Иисуса выделены красным

Автор: Уэйн А Митчелл
Издатель: United Bible Societies



358. - NHEB
английский язык
NHEB-ME 2010
New Heart English Bible Messianic Edition
слова Иисуса выделены красным

Автор: Уэйн А Митчелл
Издатель: United Bible Societies



359. - NHEB
английский язык
NHEB-Y 2010
New Heart English Bible (Yahweh Edition)
слова Иисуса выделены красным

Автор: Уэйн А Митчелл
Издатель: United Bible Societies



360. - NHEB
английский язык
NHEB-YS 2010
New Heart English Bible (YHWH Sabaoth Edition)
слова Иисуса выделены красным

Автор: Уэйн А Митчелл
Издатель: United Bible Societies



361.
английский язык
HRB 2010
Hebraic Roots Bible
A Literal Translation.
Автор: Пол У Эспозито
Издатель: Word of Truth Publications


362.
английский язык
HRV 2009
Hebraic-Roots Version Scriptures
Автор: Джеймс Скотт Тримм
Издатель: Institute for Scripture Research


363.
английский язык
SNT 2001
Semitic New Testament
Автор: Джеймс Скотт Тримм


364.
английский язык
HS 1996
HalleluYah Scriptures

Издатель: HS Team


365.
английский язык
BOY 2009
The Book of Yahweh: The Holy Scriptures

Издатель: House of Yahweh


366.
английский язык
JPSA2 1933
Prophets: Nev'im

Издатель: Jewish Publication Society
Детали
The Prophets: Nev'im
Vol 2 of 3 (see JPSA1, JPSA3).



367.
английский язык
JPSA3 1978
Writings: Kethubim

Издатель: Jewish Publication Society
Детали
The Writings: Kethubim
Vol 3 of 3 (see JPSA1, JPSA2).



368.
английский язык
ANT 1982
The Authentic New Testament
Edited and translated from the Greek for the general reader.
Автор: Хью Дж Шонфилд
Издатель: Mentor Books
Детали
Translated by a Jewish scholar to reflect 'the atmosphere of the period in which the documents were written.'.



369.
английский язык
APNT 1958
Aramaic Peshitta New Testament Messianic Version
Автор: Джанет М Магера
Издатель: LWM Publications


370.
английский язык
GNC 2009
God's New Covenant: A New Testament Translation
Автор: Хайнц В Кассирер
Издатель: Eerdmans
Детали
Translated by a Jewish Christian who is a classics scholar and philosopher.



371. - KJV
английский язык
MNT 1989
New Testament of our Messiah and Saviour Yahshua
Sacred Name Version.



372.
английский язык
WMTH-JM 1950
New Weymouth Version NT: Jesus Messiah Edition
слова Иисуса выделены красным

Автор: Ричард Фрэнсис Уэймут

Детали
Based on the Weymouth NT 1909.



373.
английский язык
MATS 2013
Messianic Aleph Tav Scriptures
Автор: Уильям Х Сэнфорд


374.
английский язык
TNK 2014
Tanakh: A New Translation of The Holy Scriptures According to the Traditional Hebrew Text

Издатель: Jewish Publication Society


375.
английский язык
WNE 1985
Explanatory Notes upon the Old Testament by John Wesley
New Edition 1813.
Автор: Томас Корде


376.
английский язык
JPOT 1755
Old Testament Masoretic Text

Издатель: Jewish Publication Society


377.
английский язык
JPS 1917
JPS TANAKH
TANAKH: The Holy Scriptures.

Издатель: Jewish Publication Society
Детали
The New JPS Translation according to the Masoretic (the traditional Hebrew) text.



378. - KJV
английский язык
SPE 1995
Samaritan Pentateuch in English



379.
английский язык
FBM 2013
The Five Books of Moses: A Translation with Commentary
Автор: Роберт Альтер
Издатель: W. W. Norton & Company


380.
английский язык
JPSA1 2004
Torah: The Five Books of Moses

Издатель: Jewish Publication Society


381.
английский язык
TLT 1862
The Living Torah A New Translation Based On Traditional Jewish Sources
Автор: Арье Каплан
Издатель: Moznaim Publishing


382.
английский язык
TSB 1981
The Five Books of Moses: A New Translation with Introductions, Commentary, and Notes
Автор: Эверетт Фокс
Издатель: Schocken


383.
английский язык
LBP 1995
Aramaic of The Peshitta: Lamsa



384.
английский язык
AV7 1933
The New Authorized Version of the Holy Bible in Present-day English

Издатель: Communication Architects
Детали
The New Testament was a new revision of the 1891 revision of the American Bible Union 1862-1863 version.



385.
английский язык
GAN 1969
Good as New
A Radical Retelling of the Scriptures.
Автор: Джон Хенсон
Издатель: John Hunt Publishing


386.
английский язык
AAT 2004
The Complete Bible: An American Translation
The Old Testament, The Apocrypha, and the New Testament.
Автор: Эдгар Дж Гудспид, Джон Мерлин Паувис Смит
Издатель: University of Chicago Press


387.
английский язык
ABPS 1931
The Holy Bible Containing the Old and New Testaments: An Improved Edition

Издатель: American Baptist Publication Society


388.
английский язык
ABT 1912
The Targums
The Aramaic Bible.

Издатель: The Liturgical Press


389.
английский язык
AEB 1987-1992
An American English Bible
Автор: Джим Уилер


390.
английский язык
AGHB 2001
The Holy Bible, or the Books Accounted Sacred by Jews and Christian
Автор: Александр Геддес


391.
английский язык
AHHS 1792
Holy Scriptures
Автор: Александр Харкавый


392.
английский язык
ALB 1995
A Literary Bible: An Original Translation
Автор: Дэвид Розенбург


393.
английский язык
ARA 2009
Aramaic Bible
Автор: Виктор Николаевич Александр
Издатель: Burbank


394.
английский язык
ASB 1998
A Short Bible
Автор: Остин Фаррер


395.
английский язык
AVU 1922
Authorized Version Update



396.
английский язык
BHS 2006
Bible That Is The Holy Scriptures
The Bible That Is The Holy Scriptures.
Автор: Роберт Баркер


397.
английский язык
BOOT 1568
New Family Bible

Издатель: Boothroyd


398.
английский язык
BRB 1833
Bible Revised
Автор: Фрэнсис Бархам


399.
английский язык
BSH 1950
Bible Summarized Handbook
Автор: Кит Л Брукс


400.
английский язык
CBP 1992
Conservative Bible Project
Автор: Эндрю Лейтон Шлафли


401.
английский язык
CCB 2009
Christian Community Bible
Автор: Бернардо Херро
Издатель: Claretian Publications
Детали
Translated, Presented and Commented for the Christian Communities of the Philippines and the Third World; and for Those Who Seek God. Complete Text Translated from Hebrew and Greek. Pastoral Edition.



402.
английский язык
CCD 1988
Confraternity Bible



403.
английский язык
CE 1941
Clementine Edition



404.
английский язык
CPB 2003
Biblia Polyglotta Complutense
Комплютенская Полиглотта

123 of 600 printed survived.



405.
английский язык
CTH 2008
According to the Coptic text by G. Horner 1911
Автор: Лэнс Дженотт


406.
английский язык
CW 1995
Clear Word
The Clear Word
2nd edition.
Автор: Джек Дж Бланко
Издатель: Herald Publishing Association


407.
английский язык
DBP 1994
Dramatized Bible
Автор: грушевый сидр


408.
английский язык
DMT 1989
David Macrae Translation
Автор: Дэвид Макра


409.
английский язык
DTE 1799
The Writ. Dabhar Translation
Автор: Фриц Хеннинг Баадер


410. - LXX
английский язык
EOB 2005
Eastern/Greek Orthodox Bible



411.
английский язык
HBRV 2011
Holy Bible Revised Version



412.
английский язык
HBW 1885
Holy Bible

Издатель: Wordsworth


413.
английский язык
HOB 1923
Holy Orthodox Bible



414.
английский язык
HSE 2003
Holy Scriptures in English



415.
английский язык
IB 2001
Inclusive Bible: The First Egalitarian Translation

Издатель: Sheed & Ward
Детали
The Inclusive Bible: The First Egalitarian Translation
OT 2007, Priests for Equality.



416.
английский язык
ILNT 2004
Inspired Letters In Clearest English
Автор: Фрэнк К Лаубах
Издатель: Thomas Nelson
Детали
The Inspired Letters In Clearest English.



417.
английский язык
JBHB 1956
Holy Bible
Newly Translated from the Original Hebrew: with Notes Critical and Explanatory.
Автор: Джон Беллами


418.
английский язык
JCHB 1818
Holy Bible
Автор: Джон Т Завоевание
Издатель: John Childs and Son
Детали
The Holy Bible, containing the Authorized Version with twenty thousand emendations.



419.
английский язык
JMR 1841
Revised Translation and Interpretation of the Sacred Scriptures
Автор: Джон Мид Рэй


420.
английский язык
LOL 1799
LOLCat Bible
LOLCat Bible Translation Project.
Автор: Мартин Грондин
Издатель: Ulysses Press
Детали
Thomson was secretary of the Continental Congress from 1774-1789. Volumes 1-3 present the first English translation of the Septuagint. The Old Testament was reprinted by S. F. Pells in 1904 (London: Skeffington), and revised by C. A. Muses in 1954 (Indian Hills, Colorado: Falcon's Wing).



421.
английский язык
MB 2010
Mirror Bible
Автор: Франсуа Дю Тоит
Издатель: Mirrorword Publishing


422.
английский язык
MGB 2012
Manga Bible



423.
английский язык
MSB 2007
Most Sacred Bible
Minor revision of Matthew's Bible.
Автор: Ричард Тавернер


424.
английский язык
NBG 1539
Numberical Bible
Автор: Фредерик Уильям Грант
Издатель: Loizeaux Brothers


425.
английский язык
NCNT 1890
New Covenant Commonly Called the New Testament
Автор: Уиллис Барнстоун
Издатель: Riverhead Books


426.
английский язык
NJV 1997
The New Jubilees Version The Beloved and I: The Sacred Scriptures in English Verse
Автор: Томас МакЭлвейн


427.
английский язык
PB 2005
Pulpit Bible
The Pulpit Bible.
Автор: Джозеф Паркер


428.
английский язык
PES 1885-1895
The Holy Bible from Ancient Eastern Manuscripts
Philadelphia: A. J. Holman Co. The New Testament was published in 1940. Based on the Syriac Peshitta version.
Автор: Джордж М Ламса
Детали
Containing the Old and New Testaments, translated from the Peshitta, the authorized Bible of the Church of the East.



429.
английский язык
RDB 1957
Reader's Digest Bible
Condensed RSV.

Издатель: Reader's Digest Association


430.
английский язык
RSTNE 1982
Restoration Scriptures: True Name Edition
Автор: Моше Йосеф Кониуховский


431.
английский язык
SBK 2004
The Shorter Bible
Автор: Чарльз Фостер Кент
Издатель: Charles Scribner's Sons


432.
английский язык
SSFOY 1922
Sacred Scriptures. Family of Yah Edition
Автор: Марк Боурон


433.
английский язык
TDB 2000
Distilled Bible
Автор: Рой Гринхилл
Издатель: P. Benjamin Publishers


434.
английский язык
TEB 1980
Transparent English Bible
The Original Bible Project.
Автор: Джеймс Табор


435.
английский язык
TFB 2012
Free Bible
Автор: Крейг Ричмонд


436.
английский язык
TNB 2008
Newberry Bible
The Englishman's Bible.
Автор: Томас Ньюберри
Издатель: Hodder and Stoughton


437.
английский язык
TPB 1886
Poetic Bible
Автор: Вео Греy


438.
английский язык
TSB 1973
The Story Bible
Автор: Перл Бак
Издатель: Bartholomew House


439.
английский язык
TVB 1971
The Voice (Bible translation)
Автор: Томас Нельсон
Издатель: Ecclesia Bible Society


440.
английский язык
UPDV 2012
Updated Bible Version
Автор: Грег Абрамс
Детали
Greg Abrams (Ver. 2.16 2003-2006) © Updated Publishers (free copy & dist.).



441.
английский язык
WMF 2000
Word Made Fresh
Автор: Эндрю Эдингтон
Издатель: Baker Book House MI
Детали
The Word Made Fresh
Vol. 3 NT, 2nd print 1977.



442.
английский язык
ZSMS 1975
Zikarown Say'fer Memorial Scroll
Автор: Джеймс Мейер


443.
английский язык
REV 2004
Revised English Version®
Автор: Джон У Шенит
Издатель: Spirit & Truth Fellowship International
Детали
NT ASV based.



444.
английский язык
TJB 1989
Jerusalem Bible
Автор: Александр Джонс
Издатель: Doubleday
Детали
A heavily annotated version by Roman Catholic scholars, notable for its excellent literary quality. A revision called The New Jerusalem Bible appeared in 1985.



445.
английский язык
WVSS 1966
The Westminster Version of the Sacred Scriptures
Автор: Катберт Латтеи
Издатель: Longmans and Green
Детали
An unofficial Roman Catholic version. Only the New Testament was completed; revised 1948.



446. - LXX
английский язык
LXXCT 1935
Thomson LXX & NT
Автор: Чарльз Томсон
Детали
The Holy Bible, containing the Old and New Covenant, commonly called the Old and New Testament: translated from the Greek.



447. - Vulgata
английский язык
KNX 1808
The Holy Bible; A Translation from the Latin Vulgate in the Light of the Hebrew and Greek Originals
Автор: Рональд А Нокс


448. - NIV
английский язык
NIVI 1955
New International Version Inclusive Language Edition

Издатель: Hodder & Stoughton
Детали
The Holy Bible: New International Version. Inclusive Language Edition.
NIV Inclusive Language Edition.



449.
английский язык
CSB 1996
Christian Standard Bible
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Holman Bible Publishers



450.
английский язык
TS 2017
The Scriptures

Издатель: Institute for Scripture Research


451. - Catholic
английский язык
CCD 2009
Confraternity of Christian Doctrine Translation w/Apocrypha

Издатель: Benzinger Brothers


452.
английский язык
BDRL 1958
Bible Designed to Be Read as Literature
Автор: Эрнест Сатерленд Бейтс
Издатель: Heinemann
Детали
Stresses literary qualities of the Bible w/Apocrypha.



453.
английский язык
DSSB 1936
Dead Sea Scrolls Bible
The Oldest Known Bible Translated for the First Time into English.
Автор: Мартин Г Абегг-младший, Питер Флинт, Юджин Ульрих
Детали
Translated from DSS documents w/Apocrypha.



454.
английский язык
NEB 1999
The New English Bible
Автор: Чарлес Харольд Додд
Издатель: Cambridge University Press


455.
английский язык
NCPB 1970
New Cambridge Paragraph Bible w/Apocrypha
Previous ed 1873.
Автор: Дэвид Нортон
Издатель: Penquin Classics UK
Детали
The New Testament appeared in 1961.



456.
английский язык
REB 2005
Revised English Bible
Автор: Уильям Дафф Мак-Харди
Издатель: Cambridge University Press
Детали
The Revised English Bible with the Apocrypha.



457.
английский язык
TAB 1989
The abbreviated Bible
Автор: Джеймс Лесли Маккари, Марк МакЭлхани
Издатель: Van Nostrand Reinhold UK
Детали
Eliminates duplications w/Apocrypha.



458.
английский язык
TBR 1971
Bible Reader
Автор: Уолтер М Эбботт, С J, Раввин Артур Гилберт, Рольфе Ланье Хант, Дж Картер Суаим
Детали
An interfaith version w/Apocrypha.



459. - Vulgata
английский язык
DRB 1969
Douay-Rheims Bible, Challoner Revision
слова Иисуса выделены красным

Translated from Latin Vulgate.
Автор: Ричард Чаллонер
Детали
The Holy Bible Douay Rheims Version.



460. - Vulgata
английский язык
DRB 1752
Douay-Rheims Bible
слова Иисуса выделены красным

Translated from Latin Vulgate.

Издатель: Douay Bible House
Детали
The Holy Bible Douay Rheims Version.



461. - Catholic
английский язык
NJB 1609-1610
New Jerusalem Bible
слова Иисуса выделены красным

Roman Catholic.
Автор: Дом Генри Вансбро
Издатель: Darton, Longman and Todd and Les Editions du Cerf


462. - LXX
английский язык
ABC 1985
Apostles' Bible Complete
слова Иисуса выделены красным

Автор: Пол У Эспозито
Издатель: Rev. of Septuagint by Brenton



463.
английский язык
ABP 2002-2004
Apostolic Bible Polyglot
c лексиконом Стронга

English Text.
Автор: Чарльз Линн ВандерПул


464.
английский язык
ABP 1995
Apostolic Bible Polyglot
слова Иисуса выделены красным

English Text.
Автор: Чарльз Линн ВандерПул


465.
английский язык
CEB 2003
Common English Bible
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Common English Bible Committee



466.
английский язык
CEV 2011
Contemporary English Version
слова Иисуса выделены красным

Also known as Bible for Today's Family.
Автор: Баркли М Ньюмен
Издатель: American Bible Society
Детали
A paraphrastic version, at a fourth grade reading level.



467.
английский язык
CEV 1995
Contemporary English Version (with Apocrypha)
слова Иисуса выделены красным

Second Edition.
Автор: Баркли М Ньюмен
Издатель: American Bible Society


468.
английский язык
CEVUK 2006
Contemporary English Version (Anglicised Version)

Издатель: British & Foreign Bible Society


469.
английский язык
CGV 1997
Context Group Version
слова Иисуса выделены красным




470.
английский язык
CVB 2010
Coverdale Bible
слова Иисуса выделены красным

Автор: Майлз Ковердейл



471.
английский язык
EMP 1535
Rotherhams Emphasized Bible
слова Иисуса выделены красным

Автор: Джозеф Брайант Ротерхэм

Детали
Textual basis: Westcott and Hort, 1892 revision (NT).



472.
английский язык
EXB 1902
Expanded Bible
слова Иисуса выделены красным

Автор: Томас Нельсон



473.
английский язык
GB 2009
Great Bible
слова Иисуса выделены красным

Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible, Thomas Cromwell Version.
Автор: Майлз Ковердейл
Детали
King Henry VIII of England.



474.
английский язык
Gill 1539
John Gill's Exposition of the Entire Bible
Автор: Джон Гилл


475.
английский язык
GWN 1763
God's Word to the Nations Version
слова Иисуса выделены красным

Автор: Филлип Б Гисслер



476.
английский язык
HCSB 1988
Holman Christian Standard Bible
слова Иисуса выделены красным

Автор: Эдвин Блум
Издатель: Holman Bible Publishers

Детали
Holy Bible: Holman Christian Standard Bible.



477.
английский язык
ICB 2004
International Children’s Bible
слова Иисуса выделены красным

Автор: Томас Нельсон



478.
английский язык
ISV 2015
International Standard Version
слова Иисуса выделены красным


Издатель: ISV Foundation

Детали
An American edition was distributed by William Wells of Boston in 1809. A fourth London edition 'with corrections and additions' was printed by Richard and Arthur Taylor in 1817. This Unitarian revision of Newcome's version (1796) provoked much indignation when it appeared.



479.
английский язык
EJB 2011
English Jubilee Bible
слова Иисуса выделены красным

Автор: Рассел Мартин Стендаль



480.
английский язык
LEB 2000
The Lexham English Bible
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Logos Bible Software



481.
английский язык
NOG 2010
Names of God Bible
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Baker Publishing Group



482.
английский язык
RV 2011
Revised Version
слова Иисуса выделены красным




483.
английский язык
RV 1885
Revised Version with Apocrypha
слова Иисуса выделены красным морфологические формы


Издатель: British & Foreign Bible Society



484.
английский язык
TRC 1895
Tyndale Bible
слова Иисуса выделены красным

William Tyndale Translation.
Автор: Уильям Тиндейл


485.
английский язык
TS 1530
The Scriptures
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Institute for Scripture Research



486.
английский язык
NAB 1998
New American Bible

Детали
Translated from the Original Languages, with Critical Use of All the Ancient Sources, by Members of the Catholic Biblical Association of America. Sponsored by the Bishops' Committee of the Confraternity of Christian Doctrine
w/Apocrypha.



487.
английский язык
NABRE 1970
New American Bible (Revised Edition)
слова Иисуса выделены красным


Детали
The New Testament first appeared in 1963. A conservative literal revision of the American Standard Version (1901).



488.
английский язык
t4t 2011
Translation for Translators
Перевод для переводчиков

слова Иисуса выделены красным




489. - Catholic
английский язык
CPDV 2014
Catholic Public Domain Version
слова Иисуса выделены красным

Автор: Рональд Л Конте-младший
Издатель: The New Testament is Public Domain.



490. - Geneva
английский язык
GB 2009
Geneva Bible
слова Иисуса выделены красным

Первый значимый перевод Библии на английский, была основной до перевода короля Якова.

Издатель: Tolle Lege Press


491.
английский язык
GB 1557
Geneva Bible
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Tolle Lege Press



492. - NET
английский язык
NET 1599
New English Translation with Full Notes
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Biblical Studies Press

Детали
NET Bible.



493. - Webster
английский язык
RHB 2005
Restored Holy Bible



494. - Webster
английский язык
RWB 2004
Revised Webster Update
слова Иисуса выделены красным




495. - Webster
английский язык
RWV 1995
Revised 1833 Webster Version
c лексиконом Стронга




496.
английский язык
SISR 1833
Scriptures (ISR)
Names replaced by Hebraic names.

Издатель: Institute for Scripture Research
Детали
Based on the Rotherham version.



497.
английский язык
TMB 1996
Matthew Bible
W/NT of William Tyndale.
Автор: Джон Роджерс


498. - DBY
английский язык
DBY 1537
Darby Bible
слова Иисуса выделены красным

The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby.
Автор: Джон Нельсон Дарби
Издатель: Holman Bible Publishers


499.
английский язык
ARTB 1890
Ancient Roots Translinear Bible (OT)
Автор: А Фрэнсис Вернер


500.
английский язык
CROT 2006
A Revised Translation of the Old Testament
Автор: Уильям Г Куксли


501.
английский язык
HSOC 1859
Holy Scriptures of the Old Covenant
London: Longman, Brown, Green, Longmans, and Roberts. A limited revision of the KJV. Volume 1 (1859) contains the Pentateuch, Joshua, Judges, and Ruth. Vol. 2 (1861) contains the books of Samuel, Kings, Chronicles, Ezra, Nehemiah, Esther, Job and Psalms. Vol. 3 (1862) contains Proverbs, Ecclesiastes, and the Prophets. Wellbeloved is the reviser of the Pentateuch, Joshua, Judges, Ruth, Job, Psalms, Proverbs, Ecclesiastes, and the Minor Prophets. Smith is the reviser of Samuel, Ezra, Nehemiah, Esther, Isaiah, Jeremiah, and the Lamentations. Porter is the reviser of Kings, Chronicles, Ezekiel and Daniel.
Автор: Чарльз Уэлбелоуд, Джордж Вэнс Смит, Джон Скотт Портер
Детали
The Holy Scriptures of the Old Covenant, in a Revised Translation, by the late Rev. Charles Wellbeloved, the Rev. George Vance Smith, B.A., the Rev. John Scott Porter. 3 volumes.



502.
английский язык
HSOT 1859
Translation of the Old Testament Scriptures from the Original Hebrew
Автор: Джеймс Нисбет Лондон
Детали
A Translation of the Old Testament Scriptures from the Original Hebrew
Helen Spurrell.



503.
английский язык
SHST 1885
Sharpe's Hebrew Scriptures Translated
London: J. Russell Smith. A light revision of the KJV Old Testament, by an English Unitarian. Genesis 1:2 is translated “and the breath of God moved upon the face of the waters,” eliminating the reference to the Spirit of God. Sharpe (1799-1881) had published his own version of the New Testament in 1840. A detailed account of Sharpe’s life and work is given in Peter W. Clayden, Samuel Sharpe: Egyptologist and Translator of the Bible (London: Kegan Paul, Trench and Co., 1883).
Автор: Самуэль Шарп
Детали
The Hebrew Scriptures, Translated by Samuel Sharpe, Being a Revision of the Authorized English Old Testament, in three volumes.



504.
английский язык
THF 1865
The heavenly fire OT



505.
английский язык
NETS 2018
New English Translation of the Septuagint
Автор: Аллен Питерсма, Бенджамин Г Райт
Издатель: Oxford University Press


506. - LXX
английский язык
LXXBR 2007
Septuagint Greek & English (OT)
Translation 1851.
Автор: Ланцелот Чарльз Ли Брентон


507. - LXX
английский язык
LXX12 -200
Septuagint in British/International English
Автор: Ланцелот Чарльз Ли Брентон


508. - LXX
английский язык
LXXE 2012
English version of the Septuagint Bible
Автор: Ланцелот Чарльз Ли Брентон


509. - LXX
английский язык
LXX12 2012
Septuagint in American English
Автор: Ланцелот Чарльз Ли Брентон


510. - LXX
английский язык
LXXRH 2012
Septuaginta
OT hebrew into greek w/Apocrypha.
Автор: Ралфс-Ханхарт
Издатель: Deutsche Bibelgeselischaft


511.
английский язык
LOT 1860
Leeser Old Testament
Автор: Исаак Лизер


512. - DBY
английский язык
DBY 1853
Darby Bible
c лексиконом Стронга, морфологические формы

The Holy Scriptures A New Translation from the Original Languages.
Автор: Джон Нельсон Дарби
Издатель: Holman Bible Publishers


513.
английский язык
NTE 1890
New Testament for Everyone
слова Иисуса выделены красным морфологические формы

Автор: Николас Томас Райт

Детали
Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.



514.
английский язык
KNT 2011
The Kingdom New Testament: A Contemporary Translation
c лексиконом Стронга

1st ed.
Автор: Николас Томас Райт


515.
английский язык
EDW 2011
The Emphatic Diaglott
слова Иисуса выделены красным

Автор: Бенджамин Уилсон



516.
английский язык
NMB 1864
New Matthew Bible
слова Иисуса выделены красным морфологические формы

Автор: Рут Магнуссон (Дэвис)



517.
английский язык
EHV 2016
Evangelical Heritage Version, New Testament & Psalms
слова Иисуса выделены красным морфологические формы




518.
английский язык
ABNT 2017
The African Bible
New Testament Family Edition.
Автор: Конор Мерфи
Издатель: Paulines Publications Africa


519.
английский язык
AENT 1995
Aramaic English New Testament
Автор: Эндрю Габриэль Рот
Издатель: Netzari Press
Детали
A politically correct adaptation of the NRSV which eliminates all 'oppressive' features of the Bible.



520.
английский язык
AIV 2012
New Testament and Psalms: An Inclusive Version
Автор: Виктор Р Золото
Издатель: Oxford University Press
Детали
A politically correct adaptation of the NRSV which eliminates all 'oppressive' features of the Bible.



521.
английский язык
ANCJ 1995
Aramaic New Covenant
A translation and transliteration of the New Covenant.

Детали
Translated by a Jewish scholar to reflect 'the atmosphere of the period in which the documents were written.'.



522.
английский язык
BABS 1996
New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ

Издатель: Brotherhood Authentic Bible Society


523.
английский язык
BLB 1864
Better Life Bible New Testament
Автор: Дэн Синдлингер


524.
английский язык
BNC 2006
Book of the New Covenant
Granville.
Автор: Дункан


525.
английский язык
BOOKS 1984
The Books of the Bible NT

Издатель: Biblica


526.
английский язык
CBNT 2011
Christian’s Bible — New Testament
Автор: Георгий Николаевич Лефевр


527.
английский язык
CBNT 1928
Compact Bible The New Testament in fewer words
1st edition.

Издатель: Oak Tree Press


528.
английский язык
CCNT 1881
The Christian Counselors New Testament
A New Translation in Everyday English with Notations ..
Автор: Джей Э Адамс
Издатель: Baker Book House


529.
английский язык
CNT 1977
Clarified New Testament

Издатель: Christian Workers Bible Centre


530.
английский язык
CNT 1983
Comprehensive New Testament
Автор: Отредактировано Clontz, Clontz
Издатель: Cornerstone Publishers


531.
английский язык
CNT 1926
The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: with Explanatory Notes and Practical
Автор: Сильванус Кобб
Детали
Based on the so-called 'Western' readings noted in the Greek Nestle text (4th edition). Other editions appeared, e.g., in 1919 published by by T. Foster Unwin of London under the title, The Adelphi New Testament; and in 1926 under the title, The Western New Testament.



532.
английский язык
CNT 1867
The New Covenant, commonly called the New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ
Based on the so-called 'Western' readings noted in the Greek Nestle text (4th edition). Other editions appeared, e.g., in 1919 published by by T. Foster Unwin of London under the title, The Adelphi New Testament; and in 1926 under the title, The Western New Testament.
Автор: Эдвард Эрнест Каннингтон
Издатель: G. Routledge & Sons
Детали
The New Covenant, commonly called the New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ: A revision of the version of A.D. 1611.



533.
английский язык
CPV 1611
Cotton Patch Version
Автор: Кларенс Джордан
Издатель: Association Press IL
Детали
Cotton Patch Gospel
4 vols NT 1963-1970, missing Mark & Rev.



534.
английский язык
CVNT 1963-1970
Coptic Version of the New Testament
Автор: Джордж Уильям Хорнер
Детали
Based on translations from northern Egypt.



535.
английский язык
CVNT 1898
The New Testament in the Common Version, Conformed to Griesbach's Standard Greek Text
Автор: Джон Горхам Палфри
Издатель: Gray & Bowen


536.
английский язык
DNT 1827
Documents of the New Testament
Автор: Джордж Уозунг Уэйд
Издатель: Thomas Murby & Co


537.
английский язык
DRP 1934
Holy Bible Containing the Old and New Testaments
Автор: Дэвид Р Палмер
Детали
Updated OT of ASV, NT by Palmer 2011.



538.
английский язык
EHNT 1998
A Liberal Translation of the New Testament
Автор: Эдвард Харвуд
Детали
Being An Attempt to translate the Sacred Writings with the same Freedom, Spirit, and Elegance, With which other English Translations from the Greek Classics have lately been executed with select Notes, Critical and Explanatory. 2 Vols.



539.
английский язык
GBNT 1768
Great Book New Testament
Автор: Ханна Хурнард
Издатель: Destiny Image Publishers


540.
английский язык
GJNT 2005
New Testament
Автор: Джордж Джой
Детали
Translated by a Jewish Christian who is a classics scholar and philosopher.



541.
английский язык
GNLJ 1534
The Good news of Our Lord Jesus, the Anointed
Автор: Натан Н Уайтинг


542.
английский язык
HANT 1849
New Testament for English Readers
Автор: Генри Алфорд
Детали
The King James Version 'with Semitic names restored to their Hebrew and Aramaic forms.'.



543.
английский язык
IVNT 1863
The New Testament, in an Improved Version, upon the Basis of Archbishop Newcome's New Translation
An American edition was distributed by William Wells of Boston in 1809. A fourth London edition 'with corrections and additions' was printed by Richard and Arthur Taylor in 1817. This Unitarian revision of Newcome's version (1796) provoked much indignation when it appeared.
Автор: Томас Белшем
Издатель: Richard Taylor
Детали
With a Corrected Text, and Notes Critical and Explanatory.



544.
английский язык
JAVNT 1808
New Testament Judean & Authorized Version

Издатель: Judean Publication House, Jerusalem


545.
английский язык
JBNT 1978
New Testament
Автор: Джон Боуз
Издатель: Macmillan Publishers
Детали
A fresh translation in colloquial English. The Gospels were published in 1952, four Prophets (Isaiah 1-39, Hosea, Amos, Micah) in 1963, and a revised New Testament in 1972. Phillips shares some thoughts on his work as translator in his book, Ring of Truth: A Translator's Testimony (New York: MacMillan, 1967. Revised 1978). See also the discussion in Edwin H. Robertson, The New Translations of the Bible (London: S. C. M. Press, 1959), pp. 119-132.



546.
английский язык
JEFF 1870
New Testament
Jefferson Bible. or The Life and Morals of Jesus of Nazareth.
Автор: Томас Джеферсон


547.
английский язык
JHNT 1820
New Testament
Автор: Джон Холлибуше


548.
английский язык
JPNT 1856
Jesus People New Testament
A New Translation in Modern English.
Автор: Олаф Морган Норли
Издатель: Compass Press


549.
английский язык
KNT 1972
New Testament being the English Only of the Greek and English Testament
Автор: Абнер Кнеланд
Издатель: W. Fry Printer


550.
английский язык
LMNT 1863
Literary Man’s New Testament
Автор: Уильям Леонард Кортни
Детали
A translation by a classical scholar. The parts first appeared separately in 1979 and 1982.



551.
английский язык
LNT 1915
The New Testament
Автор: Ричмонд А Латтимор
Издатель: Farrar Strauss Giroux
Детали
A translation by a classical scholar. The parts first appeared separately in 1979 and 1982.



552. - Vulgata
английский язык
LSNT 1962
The New Testament of our Lord and Savior Jesus Christ
Translated out of the original Greek, and with the former translations diligently compared and revised.

Издатель: American Bible Union
Детали
The Common English Version, Corrected by the Final Committee of the American Bible Union.



553.
английский язык
MCT 1893
McCord's New Testament
Translation of the Everlasting Gospel.
Автор: Хьюго МакКорд, МакКорд
Издатель: Freed-Hardeman College
Детали
An accurate translation of the inspired Word of God in an easily understood modern day English.



554.
английский язык
MNT 1988
New Testament in Greek and English
London: for J. Roberts.
Автор: Даниэль Мейс
Детали
The New Testament in Greek and English, Containing the Original Text Corrected from the Authority of the most Authentic Manuscripts: and a New Version Form’d agreeably to the Illustrations of the Most Learned Commentators and Critics: with Notes and Various Readings, and a Copious Alphabetical Index. 2 vols.



555.
английский язык
NDNT 1729
Η ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ
The New Dispensation.
Автор: Роберт Д Уикс
Издатель: Funk & Wagnalls Co.
Детали
The New Testament translated from the Greek by Robert D. Weekes.



556.
английский язык
NETNT 1897
New Evangelical Translation
Holy Bible New Testament.

Издатель: Nations Bible Society
Детали
Based on the traditional Greek Byzantine text.



557.
английский язык
NNT 1992
Noli New Testament
Based on the traditional Greek Byzantine text.
Автор: Вентилятор С Ноли
Издатель: Albanian Orthodox Church in America
Детали
The New Testament of our Lord and Savior Jesus Christ, Translated into English from the Approved Greek Text of the Church of Constantinople and the Church of Greece.



558.
английский язык
NTAT 1961
The New Testament A Translation
Автор: Эдгар Льюис Клементсон


559.
английский язык
NTE 1938
New Testament Emphasized
Автор: Чарльз Рейнольдс


560.
английский язык
NTJC 1897
New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ
Автор: Ленард Торн
Детали
A literal translation of the Nestle text, supplemented with parenthetical comments to clarify the meaning of the words.



561.
английский язык
NTV 1860
The New Testament in Verse: From the Bible in Verse
Автор: Элви Е Форд


562.
английский язык
NVNT 1955
New Version of All the Books of the New Testament
Автор: Иеремия Бэтли, Сэмюэль Чандлер


563.
английский язык
OGNT 1726
A Translation of the New Testament from the Original Greek
The collaborating “men of piety and literature” were all of Universalist convictions. They included James Creighton (Anglican), William Vidler (Universalist), and John Cue (Sandemanian).
Автор: Натаниэль Скарлетт
Детали
Humbly attempted by Nathaniel Scarlett, assisted by men of piety and literature.



564.
английский язык
OONT 1798
New Testament In Its ORIGINAL ORDER: A Faithful Version
Автор: Стивенс
Издатель: YPS Publishing
Детали
The New Testament In Its ORIGINAL ORDER: A Faithful Version
Byzantine Greek 1550.



565.
английский язык
OSJC 2003
New Testament of Our Saviour Jesu Christe
Автор: Уильям Тиндейл, Ричард Ягге, Теодор Ирвин


566.
английский язык
PBNT 1552
New Testament Picture Bible
The New Testament Picture Bible
Hoth & Le Blanc.

Издатель: Chariot Victor Publishing
Детали
Based on the Greek text underlying the English Revised Version; 'Plain English' comprises a simplified vocabulary of 1,500 words, and is supplemented by some 170 words explained in a glossary. Reprinted 1963 (Grand Rapids: Eerdmans).



567.
английский язык
PNT 1978
People's New Testament
Автор: Дальше Э Овербери
Издатель: Wolfer Printing


568.
английский язык
PNTEV 1891
People's New Testament: Enhanced Version
Автор: Дальше Э Овербери


569.
английский язык
PNTWN 1846
People's New Testament With Notes
Study Bible by Barton Warren Johnson.
Автор: Дальше Э Овербери


570.
английский язык
RDNT 2010
A New and Corrected Version of the New Testament
Boston: Lilly, Wait, Colman and Holden.
Автор: Родольфус Дикинсон
Детали
A foppish translation by an Episcopal rector, based on the text of Griesbach 1805. Luke 1:41 is translated thus: 'And it happened, that when Elizabeth heard the salutation of Mary, the embryo was joyfully agitated'. Or, a minute revision, and professed translation of the original histories, memoirs, letters, prophecies, and other productions of the Evangelists and Apostles: to which are subjoined a few, generally brief, critical, explanatory and practical notes.



571.
английский язык
RNT 1833
New Testament
Автор: Джон Август Рихтер
Детали
A version in modern speech, based on the Nestle text; slightly revised in 1934.



572.
английский язык
RNT 1877
Restored New Testament
According to ancient philosophy and psychology.



573.
английский язык
RTNT 1914
Revised Translation of the New Testament
Автор: Генри Хейтон


574.
английский язык
SBLNT 1869
Greek New Testament SBL Edition
Автор: Майкл Уильям Холмс
Издатель: Society of Biblical Literature


575.
английский язык
SCNT 2010
Sinai and Comparative New Testament
Автор: Эдвин Ли


576.
английский язык
SIMO 1881
New Testament
Автор: Саймон
Детали
A literal translation.



577.
английский язык
THNT 1730
A Translation of the New Testament from the original Greek
An original version by one of the founders of the London Missionary Society.
Автор: Томас Ховис
Детали
Humbly attempted with a view to assist the unlearned with clearer and more explicit views of the mind of the Spirit in the Scriptures of Truth.



578.
английский язык
TNT 1795
Translator's New Testament
Автор: Элвин Кордес


579.
английский язык
TNTT 2008
New Testament--Translation
Автор: Йоханнес Гребер


580.
английский язык
TSNT 1938
Source New Testament
Extensive notes on Greek word meaning.
Автор: Энн Найланд
Издатель: Smith & Stirling Publishing


581.
английский язык
UNT 2004
University New Testament
The University New Testament in Modern Historical and Literary Form, for the Church, the School, and the Home, Embracing the Life of Jesus.
Автор: С Таунсенд Уивер
Издатель: J. C. Winston co


582.
английский язык
UNT 1909
Unvarnished New Testament
Автор: Энди Гаус
Издатель: Threshold Books


583.
английский язык
VNT 2003
Variorum Edition of the New Testament
Автор: Уильям Сандей, Альфред Гудвин, Роберт Лоуз Кларк


584.
английский язык
WET 1980
The New Testament: An Expanded Translation
This is a one-volume edition of a translation which was first published in 3 volumes, 1956-59, under the title, Wuest's Expanded translation of the Greek New Testament.
Автор: Кеннет С Уэст
Издатель: Eerdmans


585.
английский язык
WPNT 1961
Word of Promise (next generation) New Testament

Издатель: Thomas Nelson
Детали
The Word of Promise (next generation) New Testament.



586.
английский язык
WTNT 1986
A Translation of the New Testament
Featured a paragraphed text with verse numbers in the margin. Wakefield was a prominent Unitarian minister.
Автор: Гилберт Уэйкфилд
Издатель: Philanthropic Press


587.
английский язык
WTNT 1791
Wilton Translation of the New Testamnet
Автор: Клайд С Уилтон
Издатель: Trafford Publishing
Детали
The Wilton Translation of the New Testamnet 2014.



588.
английский язык
WNT 2012
Williams New Testament
A Translation in the Language of the People New Testament.
Автор: Чарльз Б Уильямс
Издатель: Moody Press
Детали
A “modern speech” version based on the Westcott & Hort text, with a some attempt to represent the nuances of Greek tenses, as Williams understood them. A slightly revised edition was published by Moody Press in 1950.



589.
английский язык
WYNN 1812
New Testament
Carefully Collated with the Greek and Corrected.
Автор: Уильям Уинн


590. - Catholic
английский язык
INT 1764
The Inclusive New Testament
Produced by dissident Roman Catholics.
Автор: Крейг Р Смит
Издатель: Priests for Equality
Детали
A revamping of Scripture according to the latest rules of political correctness.



591. - Catholic
английский язык
KLNT 1994
The New Testament Rendered from the Original Greek with Explanatory Notes
Based on the Greek text edited by the Jesuit scholar José Bover, in Novi Testamenti Biblia Graeca et Latina (Madrid).
Автор: Джеймс А Клейст, Джозеф Л Лилли
Детали
Part One, The Four Gospels, translated by James A. Kleist, S. J.; Part two, The Acts of the Apostles, Epistles, and Apocalypse translated by Joseph L. Lilly, C. M. Milwaukee: Bruce Publishing Co., 1954. A modern-language translation with introductions and notes, by two Roman Catholic scholars.



592. - Catholic
английский язык
SCM 1954
The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ
Автор: Фрэнсис Алоизиус Спенсер
Издатель: Macmillan Publishers
Детали
This is one of the first translations of the Greek text done by Roman Catholics. Spencer had published a translation of the four Gospels in 1898, and had completed a translation of the remainder of the New Testament by the time of his death in 1913. The remainder went unpublished until Callan and McHugh revised Spencer's complete translation for this volume. Translated into English from the original Greek by the Very Rev. Francis Aloysius Spencer, O.P.; edited by Charles J. Callan, O.P., and John A. McHugh, O.P.



593.
английский язык
ABU 1941
American Bible Union Version
слова Иисуса выделены красным

New Testament ABU.

Издатель: American Bible Union
Детали
The New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ.



594.
английский язык
COMM 1865
The Common Edition New Testament
слова Иисуса выделены красным

Автор: Тимоти Э Клонц
Издатель: PFPA



595.
английский язык
EMTV 1999
English Majority Text Version
слова Иисуса выделены красным

Автор: Пол У Эспозито



596.
английский язык
JMNT 2011
Jonathan Mitchell New Testament
слова Иисуса выделены красным

A literal translation from the Syriac Peshito version.
Автор: Джонатан Пол Митчелл
Издатель: Harper Brown Publishing
Детали
Jewish aspects of the New Testament are emphasized, with explanatory footnotes for gentile readers. Based on the United Bible Societies Greek New Testament (3rd edition).



597.
английский язык
CTNT 2010
The Centenary Translation of the New Testament
слова Иисуса выделены красным

Montgomery New Testament.
Автор: Хелен Баррет Монтгомери


598. - KJV
английский язык
GRN 1924
Noyes' New Testament
слова Иисуса выделены красным

The New Testament: Translated from the Greek text of Tischendorf, by George R. Noyes, D.D., Hancock Professor of Hebrew and Other Oriental Languages, and Dexter Lecturer on Biblical Literature, in Harvard University.
Автор: Джордж Нойес
Издатель: American Unitarian Association
Детали
Based on Codex Sinaiticus. The Gospels are presented synoptically in parallel columns.



599.
английский язык
NTM 1869
New Testament
слова Иисуса выделены красным

Автор: Джеймс Моффатт



600.
английский язык
NumNT 1913
Numeric English New Testament
слова Иисуса выделены красным

The New Testament from the Greek text as established by Bible Numerics.
Автор: Иван Панин
Издатель: Unleavened Bread Ministries


601.
английский язык
PESH 1914
Peshitta Etheridge Translation
слова Иисуса выделены красным

Автор: Джон Уэсли Этеридж



602.
английский язык
PSNT 1849
The Peschito Syriac New Testament
слова Иисуса выделены красным

Автор: Джон Уэсли Этеридж



603.
английский язык
RNT 1846
The Riverside New Testament
слова Иисуса выделены красным

Автор: Уильям Г Баллантин
Издатель: Houghton Mifflin

Детали
A translation from the original Greek into the English of to-day.



604.
английский язык
RWP 1923
Word Pictures in the New Testament
Автор: Арчибалд Томас Робертсон


605.
английский язык
TGNT 1930
Translation of the New Testament from the original Greek
слова Иисуса выделены красным

The Godbey New Testament.
Автор: Уильям Бакстер Годби
Детали
Translation of the New Testament from the Original Greek.



606.
английский язык
WNT 1902
John Worsley's New Testament
слова Иисуса выделены красным

Автор: Джон Уорсли



607.
английский язык
WPNT 1770
Wilbur Pickering’s New Testament
слова Иисуса выделены красным

Автор: Уилбур Н Пикеринг



608.
английский язык
JWNT 2015
John Wesley New Testament
слова Иисуса выделены красным

Explanatory notes upon the New Testament.
Автор: Джон Уэсли Этеридж


609.
английский язык
TPT 1755
The Passion Translation
Автор: Брайан Симмонс
Издатель: BroadStreet Publishing Group
Детали
New Testament with Psalms, Proverbs, and Song of Songs.



610.
английский язык
BBC 2017
Black Bible Chronicles
Автор: МакКери


611.
английский язык
GWC 1920
The Trench Epistles GWC
Автор: Джеральд Уорр-Корниш
Издатель: British and Foreign Bible Society


612.
английский язык
L21 1915
Living Water: The Gospel of John
Автор: Артур Л Фарстад
Детали
Logos 21st century version of John.



613.
английский язык
LEP 1996
Life and Epistles of St. Paul
Автор: Уильям Джон Коннибаре, Джон Саул Хоусон


614.
английский язык
NTG 1864
Translation of the Gospels
Автор: Эндрюс Нортон
Издатель: Brown & Co


615.
английский язык
PSI 1890
Praise Songs of Israel
A New Rendering of the Book of Psalms.
Автор: Джон Де Витт
Издатель: Richard Brinkerhoff


616. - Псалмы
английский язык
PSSH 1886
Whole Book of Psalms Collected into English Metre
Автор: Томас Стернхолл, Джон Хопкинс, другие


617.
английский язык
PSTS 1812
Certayne Psalmes chose out of the Psalter
Автор: Томас Старнхольд
Детали
Metrical psalter.



618.
английский язык
SOS 1812
Song of Songs
Автор: Хью Дж Шонфилд
Издатель: New American Library


619.
английский язык
SV 1959
Scholars Version
A.k.a. Five Gospels; four gospels & Gospel of Thomas.
Автор: Джеймс Рассел Миллер


620.
английский язык
TFG 1992
The Four Gospels
A New Translation.
Автор: Чарльз Катлер Торри
Издатель: Harper and Brothers


621.
английский язык
THR 1933
Book of Amos
Автор: Теодор Х Робинсон
Детали
Translated into colloquial English.



622. - Catholic
английский язык
AHG 1920
Alba House Gospels (Catholic)
Автор: Марк Ваук
Издатель: Alba House
Детали
One of the first translations of the Greek text done by a Roman Catholic. The complete New Testament appeared in 1937.



623.
английский язык
IB 1992
Interlinear Bible Hebrew/Greek/English
Автор: Сэр Джей Патрик Грин
Издатель: Baker Book House


624.
английский язык
GRBNT 1976
Interlinear Greek-English New Testament
Автор: Джордж Рихтер Берри
Детали
An English version of Tischendorf 1856, by a Unitarian. The manuscript was at the printer when Noyes died in 1868, and it was seen through the press with some editorial alterations by Ezra Abbott.



625.
английский язык
MRINT 1974
Mounce Reverse-Interlinear New Testament
Автор: Роберт H Mounce, Уильям D Mounce


626.
английский язык
iESVTH 2011
The Interliniar English-Greek New Testament
c лексиконом Стронга, морфологические формы

ESV + GNT Produced at Tyndale House, Cambridge.
Dirk Jongkind, Peter Williams
Детали
The Greek New Testament is priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship.



627. - KJV
английский язык
ILT 2017
Interlinear Literal Translation of the Hebrew Old Testament
With the King James Version and the Revised Version Conveniently Placed in the Margins for Ready Reference, and with Explanatory Textural Footnotes, Supplemented by Tables of the Hebrew Verb, and the Hebrew Alphabet.
Автор: Джордж Рихтер Берри


628.
английский язык
IHOT 1951
Interlinear Hebrew Old Testament with Strong's Number
Ивритско-английский подстрочный перевод

c лексиконом Стронга




629. - ASB
английский язык
AMP
Amplified Bible
слова Иисуса выделены красным

Расширенный перевод Библии с пояснениями.
Автор: Фрэнсис Э Сиверт
Издатель: Lockman Foundation


630. - ASB
английский язык
AMPC 2015
Amplified Bible Classic Edition
Расширенный перевод Библии с пояснениями.
Автор: Фрэнсис Э Сиверт
Издатель: Lockman Foundation


631. - ASB
английский язык
LEV 1987
Literal English Version of Scripture
Shem Qadosh Version.
Автор: Джонатан А Браун
Детали
Based on the World English Bible.



632. - KJV
английский язык
KJ3 2014
King James 3 — The Literal Translation
слова Иисуса выделены красным

Автор: Сэр Джей Патрик Грин



633.
английский язык
LIT 2006
A Literal Translation of The Bible
Автор: Сэр Джей Патрик Грин
Издатель: Sovereign Grace Publishers


634.
английский язык
LSP 1985
Letters of St. Paul
Автор: Артур С Уэй
Издатель: Macmillan Publishers
Детали
The Letters of St. Paul side-by-side Hebrew and English.



635.
английский язык
CLNT 1906
The Concordant Literal New Testament



636.
английский язык
DLNT 1966
Disciples’ Literal New Testament
Michael J. Magill


637.
английский язык
MLV 2011
Modern Literal Version
слова Иисуса выделены красным




638.
английский язык
MLV 1999-2016
Modern Literal Version
слова Иисуса выделены красным

Holy Bible, Modern Literal Version
G. Allen Walker
Издатель: The Open Source Bible Translatio


639.
английский язык
GENT 1999-2019
H KAINH DIAQHKH. The New Testament, in Greek and English
Автор: Абнер Кнеланд
Издатель: Abner Kneeland
Детали
The Greek According to Griesbach; the English upon the basis of the fourth London edition of the Improved Version, with an attempt to further improvement from the translations of Campbell, Wakefield, Scarlett, MacKnight, and Thomson. In Two Volumes. By Abner Kneeland, Minister of the First Independent Church of Christ, called Universalist, in Philadelphia.



640.
английский язык
Murd 1823
James Murdock Translation of the Peshitta
The New Testament, A Literal Translation from the Syriac Peshito Version.
Автор: Джеймс Мердок


641.
английский язык
SET 1851
Stone Edition of the Tanach
Side-by-side Hebrew and English.



642.
английский язык
YLT 1996
Young's Literal Translation of the Bible
слова Иисуса выделены красным

Автор: Роберт Янг

Детали
The Holy Bible literally and idiomatically translated out of the original languages.



643.
английский язык
YLT 1862
Young's Literal Translation of the Bible



644. - KJV
английский язык
VW 1898
A Voice in the Wilderness
слова Иисуса выделены красным

Автор: Пол Беккер

Детали
English translation of the Bible from the Masoretic and Textus Receptus Hebrew/Greek texts.
A 'Literal' translation with the readability of a NKJV or MKJV.



645.
английский язык
JSPT 2006
Holy Bible: Containing the Old and New Testaments
The first Bible translation by a woman.
Автор: Джулия Эвелина Смит
Издатель: American Publishing Company
Детали
The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments; Translated Literally from the Original Tongues.



646.
английский язык
APB 1876
A New and Literal Translation of All the Books of the Old and New Testament with Notes Critical and Explanatory
2 Vols.
Автор: Энтони Пурвер
Издатель: Printed by W. Richardson and S. Clark, and sold by William Johnston


647.
английский язык
CV 1764
Concordant version
The version resembles Young's Literal Translation, being hyper-literal, but it was evidently designed to support Knoch's peculiar teachings, which included such heretical doctrines as Universalism, 'soul sleep,' Arminian soteriology, and Arian Christology. He avoids orthodox interpretations by various means, as for example in his treatment of the Greek word aionios ('eternal'). Knoch translates this word 'eonian' instead of 'eternal,' and explains in his writings that this adjective should be understood in the sense 'pertaining to the æon' or 'age-long.' By this means he obscures the biblical teaching on the soul's immortality and the eternal punishment of the unredeemed. Knoch had no formal education in the biblical languages.
Автор: Адольф Эрнст Кнут
Издатель: Concordant Publishing Concern
Детали
By means of a restored Greek text, with various readings, conforming, as far as possible, to the inspired autographs, a consistent sublinear based upon a standard English equivalent for each Greek element, and an idiomatic, emphasized English version with notes, which are linked together and correlated for the English reader by means of an English concordance and lexicon and a complementary list of the Greek elements.



648.
английский язык
LITV 1926
Green's Literal Translation
слова Иисуса выделены красным




649.
английский язык
SLT 1993
Smith's Literal Translation
слова Иисуса выделены красным

Автор: Джулия Эвелина Смит



650.
английский язык
ALT 1855
Analytical Literal Translation
слова Иисуса выделены красным

Автор: Гэри Ф Зеолла



651.
английский язык
JMNT 1999
A New Literal Translation from the Original Greek, of All the Apostolical Epistles
Edinburgh and London. First published in four volumes from 1787-1795. A second edition, in six volumes, was published in London by Longmans & Co., 1806, and in Boston by W. Wells and T.B. Wait & Co., 1810. Reprints of the second edition in one large volume were later published in Philadelphia, 1835 and 1841. The most recent reprint (of the one-volume edition) was issued by Baker Book House in Grand Rapids, 1984. The text of MacKnight’s translation, minus the notes, was reprinted in The New Testament Translated from the Original Greek, by G. Campbell, P. Doddridge and J. MacKnight. London: John Lepard, 1818. This text was revised by Alexander Campbell for his edition of the New Testament published in 1826. Another similar edition containing MacKnight’s translation, unrevised, was published in London by Wightman and Cramp in.
Автор: Джеймс МакКайт
Детали
With a Commentary, and Notes Philological, Critical, Explanatory, and Practical. In Four Volumes. To which is Added a History of the Life of the Apostle Paul.



652.
английский язык
LTNTB 1795
Literally Translated New Testament Bible
Автор: Били Дж Мунихам
Издатель: Xlibris
Детали
The King James text with archaic expressions replaced by modern English.



653.
английский язык
YLR 2008
Young's Literal Translation, Revised Edition
A strictly literal translation.



654.
английский язык
AUV 1898
An Understandable Version
слова Иисуса выделены красным

Автор: Уильям Э Пол
Издатель: Impact Publications

Детали
A literal translation of the Nestle text, supplemented with parenthetical comments to clarify the meaning of the words.



655.
английский язык
SNT 1995
Swann New Testament
A literal translation.
Автор: Джордж Сванн
Издатель: Pentecostal Publishing
Детали
The New Testament Translated from the Greek text of Westcott and Hort.



656.
английский язык
FAA 1947
Far Above All
слова Иисуса выделены красным

Автор: Морис А Робинсон, Уильям Г Пьерпонт



657.
английский язык
BV 2005
The Sovereign Creator Has Spoken
Автор: Уилбур Н Пикеринг


658.
английский язык
MSG 2016
The Message
слова Иисуса выделены красным

The Bible in Contemporary Language.
Автор: Евгений Х Петерсон


659.
английский язык
VRGS 2002
Versified Rendering of the Complete Gospel Story

Детали
4 gospels written in poetic form.



660. - KJV
английский язык
CKJV 1980
The Children's King James Bible
Children's Version of The Holy Bible.
Автор: Сэр Джей Патрик Грин
Издатель: McGraw-Hill Book Company


661.
английский язык
OCB 1962
Older Children’s Bible

Издатель: Macmillan Publishers


662.
английский язык
PEB 1927
Plain English Bible
Simple English Bible q.v. SEB.

Детали
A simplified version 'in the spirit of the King James Version'; revised as The King James II Bible, 1971.



663.
английский язык
WPE 1978
New Testament in Plain English
Автор: Чарльз Кингсли Уильямс
Издатель: William B. Eerdmans Publishing


664.
английский язык
WGCIB 1963
Work of God Children Illustrated Bible

Издатель: World Heritage Encyclopedia
Детали
The Work of God Children Illustrated Bible.



665.
английский язык
NCV 2010
New Century Version
морфологические формы
Библия для детей на простом английском.

Издатель: Thomas Nelson
Детали
The everyday Bible.



666.
английский язык
NLV 1987
New Life Version
слова Иисуса выделены красным

Автор: Глисон Ледьярд, Кэтрин Ледьярд

Детали
Simplified English translation.



667.
английский язык
NLT 1969
New Living Translation
слова Иисуса выделены красным

Автор: Марк Р Нортон
Издатель: Tyndale House

Детали
Holy Bible, New Living Translation
1999, Second Edition 2004, update 2007.



668.
английский язык
NLT 2013
New Living Translation
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Tyndale House



669. - Catholic
английский язык
TLB-CE 2007
The Living Bible — Catholic Edition

Детали
An unofficial Roman Catholic version. Only the New Testament was completed; revised 1948.



670.
английский язык
LONT 2016
The Living Oracles
слова Иисуса выделены красным

Alexander Campbell's Living Oracles New Testament.
Автор: Александр Кэмпбелл


671.
английский язык
TB 1826
The Book
Special ed. of the Living Bible 1971.
Автор: Кеннет Натаниэль Тейлор
Издатель: Tyndale House Publishers
Детали
Based on Torrey's reconstruction of hypothetical Aramaic documents underlying the Greek Gospels. Book of Revelation published in 1958.



672. - ASB
английский язык
TLB 1984
The Living Bible
слова Иисуса выделены красным

Автор: Кеннет Натаниэль Тейлор
Издатель: Tyndale House Publishers

Детали
The New Testament was published in 1967. An interpretive paraphrase of the American Standard Version (1901).



673.
английский язык
IEB 1971
International English Bible
Aka Simple English Bible q.v. SEB.
Автор: д-р Эндрю Джексон
Детали
A very simple 'dynamic equivalence' version, also published as the International Children's Bible.



674. - ERV
английский язык
ERV 1998
Easy-to-Read Version
слова Иисуса выделены красным

Автор: д-р Треннис Е Киллиан



675. - ERV
английский язык
EVD 2005
English Version for the Deaf Holy Bible
Aka Easy-to-Read Version ERV.

Издатель: Baker Book House


676. - ERV
английский язык
ERV 1978
Holy Bible: Easy-to-Read Version

Издатель: Bible League International


677. - NIV
английский язык
NIrV 2004
New International Reader's Version
слова Иисуса выделены красным


Издатель: International Bible Society

Детали
Revised in 1984 and 2011. The New Testament first appeared in 1973.



678.
английский язык
GLW 1996
God's Living Word
слова Иисуса выделены красным

Автор: Майкл Пол Джонсон



679.
английский язык
TEB 1996
The Easy Bible
Автор: Роберт Рид Такер


680.
английский язык
EE 1980
EasyEnglish Bible
слова Иисуса выделены красным

1200 word vocabulary.

Издатель: Wycliffe Bible Translators


681.
английский язык
EE 2005
EasyEnglish Bible

Издатель: MissionAssist


682.
английский язык
NSB 2018
New Simplified Bible
слова Иисуса выделены красным

Автор: Джеймс Р Мэдсен



683.
английский язык
NSBJ 2004
New Simplified Bible Jehovah Version
Автор: Джеймс Р Мэдсен
Детали
In 1961 Norlie's Simplified New Testament in plain English for Today's Reader was published by Zondervan; reprinted in 1962 as The Children's Simplified New Testament.



684.
английский язык
BBE 2003
Bible in Basic English
слова Иисуса выделены красным

The Basic Bible, Containing the Old and New Testaments in Basic English.
Автор: Сэмюэл Генри Гук
Издатель: Cambridge University Press
Детали
Basic English vocabulary of 850 words proposed as an international auxiliary language, with an additional 150 biblical words.



685.
английский язык
GNB 1965
Good News Bible
слова Иисуса выделены красным

Today's English Version.

Издатель: British and Foreign Bible Society


686. - Catholic
английский язык
GNBCE 1976
Good News Bible Catholic Edition
Today's English Version.

Издатель: Oxford University Press


687.
английский язык
GNT 1992
Good News Translation (US Version)
Today’s English Version, Second Edition.

Издатель: American Bible Society


688.
английский язык
GW 2001
God's Word
слова Иисуса выделены красным

Today’s English Version, Second Edition.
Автор: Евгений Бунковский


689. - KJV
английский язык
KJVer 1995
Holy Bible: King James Version Easy Reader
KJVer (Easy Reader).



690.
английский язык
NSNT 2001
Norlie's Simplified New Testament w/Psalms
Автор: Олаф Морган Норли
Издатель: Northfield
Детали
The New Testament in Modern English.



691.
английский язык
FBV 1961
The Free Bible Version
слова Иисуса выделены красным




692.
английский язык
FBVNT 2003
Free Bible Version New Testament with Psalms

Издатель: Free Bible Ministry


693.
английский язык
HNC 2018
Holy New Covenant
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Galilee Translation Project



694.
английский язык
BWE 2002
Bible In Worldwide English
слова Иисуса выделены красным

Автор: Энни Крессман
Издатель: Operation Mobilisation



695.
английский язык
SENT 1959
Spoken English New Testament
слова Иисуса выделены красным

A New Translation from the Greek.
Автор: Дж Уеб Мили


696.
английский язык
FMHB 2008
Holy Bible
Автор: Иосия Форсхалл, Фредерик Мэдден
Детали
Revised with inclusive language in 1992. The New Testament (Good News for Modern Man) appeared in 1966. A paraphrastic version, designed to be easily understood by all.



697. - ASB
английский язык
LAS 1850
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments
Автор: Лестер Амброуз Сойер
Издатель: J. P. Jewett
Детали
The New Testament was published in 1967. An interpretive paraphrase of the American Standard Version (1901).



698.
английский язык
TCW 1861
The Clear Word paraphrase
Non-official Seventh-day Adventist.



699.
английский язык
TPT 1994
The Passion Translation
Автор: д-р Брайан Симмонс
Издатель: BroadStreet Publishing Group


700.
английский язык
WBNT 2017
A New Translation
A free translation with moderate interpretation, verging on paraphrase.
Автор: Уильям Барклай
Издатель: Collins
Детали
This is a one-volume edition of a translation which was first published in 3 volumes, 1956-59, under the title, Wuest's Expanded translation of the Greek New Testament.



701.
английский язык
WAS 1969
Worrell New Testament
Автор: Адольфус Уоррелл
Детали
With Notes and Instructions designed to aid the earnest Reader in obtaining a clear Understanding of the doctrines, Ordinances, and primitive Assemblies as revealed in these Scriptures. A free translation with moderate interpretation, verging on paraphrase.



702.
английский язык
Rem 1904
The Remedy
слова Иисуса выделены красным морфологические формы

The New Testament Expanded Paraphrase, 1st Edition.
Автор: Тимоти Р Дженнингс
Издатель: Come and Reason Ministries


703.
английский язык
FE 2005
Family Expositor
First published in 6 volumes. Volume 1, “Containing the Former Part of The History of our Lord Jesus Christ, As recorded by the Four Evangelists, Disposed in the Order of an Harmony,” was printed by John Wilson in London, 1739. Volume 2, continuing the Gospels, appeared in 1740. Volume 3, containing the Acts of the Apostles, was printed by J. Waugh, 1748. Doddridge died in 1751, but he had completed the whole work in manuscript, and the remaining volumes were published by J. Waugh under the care of Job Orton. Volume 4, containing the Epistles to the Romans and Corinthians, was published in 1753; volumes 5 (Galatians to Philemon) and 6 (Hebrews to Revelation) appeared in 1756. There were many subsequent reprint editions.
Автор: Филипп Доддридж
Детали
The Family Expositor or a Paraphrase and Version of the New Testament; with Critical Notes; and a Practical Improvement of each Section.



704.
английский язык
1756
A Paraphrase and Commentary on the New Testament
The second volume of this paraphrase of the New Testament was first published as A Paraphrase and Commentary upon all the Epistles of the New Testament in 1700. Whitby was a learned Arminian controversialist, who after 1712 advocated Arian views. His most famous work was an anti-Calvinist treatise entitled A Discourse concerning the True Import of the Words Election and Reprobation, etc. (London: John Wyat, 1710).
Автор: Даниэль Уитби
Детали
A Paraphrase and Commentary on the New Testament, containing the Gospels, the Acts, all the Epistles, with a discourse of the Millenium. 2 vols.



705.
английский язык
TLP 1703
The Letters of Paul: An Expanded Paraphrase
Автор: Фридрих Ф Брюс
Издатель: Paternoster Press
Детали
Printed in Parallel with the Revised Version with Fuller References by Drs. Scrivener, Moulton & Greenup.



706.
английский язык
WB 1965
Welcome Bible
слова Иисуса выделены красным

Paraphase by Len Gane, Based on the Textus Receptus, NonCommercial.
Автор: Элизабет Кейди Стэнтон


707.
английский язык
WB 1895
The Woman’s Bible
Автор: Элизабет Кейди Стэнтон


708.
арабский язык
AVDDV 1895-1898
New Van Dyck Bible
Reduced Vocalization with Helps.

Издатель: Bible Society of Egypt


709.
арабский язык
AVD 1999
الكتاب المقدس

Издатель: Bible Society of Egypt


710.
арабский язык
SAB 1999
شريف

Издатель: International Sharif Bible Society


711.
арабский язык
LA 2016
Live Arabic (targamet El hayah)



712.
арабский язык
SVDA
فانديك
Арабская Библия




713. - ERV
арабский язык
ERV-AR 1865
Arabic Bible: Easy-to-Read Version

Издатель: World Bible Translation Center


714. - NIV
арабский язык
NAV 2009
كتاب الحياة
Новый арабский перевод


Издатель: Biblica


715.
арабский язык
GNA 1997
الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

Издатель: Bible Society in Lebanon


716.
арабский язык
SAT 1993
الكتاب المقدس، الترجمة العربية المبسطة

Издатель: Bible League International


717.
арабский язык
TMA 2009
True Meaning Arabic

Издатель: Al Kalima


718.
арабский язык
aebNT 2008
العهد الجديد بالعربية التونسية

Издатель: Wycliffe Bible Translators, United Bible Societies


719.
арабский язык
aryNT 2018
الترجمة المغربية القياسية

Издатель: Bible Society in Morocco


720.
арабский язык
OAVDNT 2012
كَلِمَةُ يَهُوَه إِيلْوهِيم إله إِبْراهِيم إِسْحاق وَيَعْقُوب.



721.
африкаанс
ANV
Die Nuwe Afrikaanse Bybel



722.
африкаанс
ABA 2016
Bybel vir almal



723.
африкаанс
AFR 2007
Afrikaans



724.
африкаанс
AFR 1953
Afrikaans



725.
африкаанс
DB 1983
Die Boodskap



726.
африкаанс
NLV 2006
Nuwe Lewende Vertaling



727.
африкаанс
AFR 2011
Die Bybel
Библия на африкаанс

слова Иисуса выделены красным

Автор: Дж Д ду Тоит, Е Е ван Рооен, Дж Д Кестелл, Х C М Фури, ББ Кеет
Издатель: Bybelgenootskap van Suid-Afrika



728.
бамбара
KBMNT 1953
Yisu Kilisi ane Binge Vie Giengk Iwal Avos

Издатель: Wycliffe Bible Translators


729.
бенгальский язык
BACIB 1984
কিতাবুল মোকাদ্দস

Издатель: Biblical Aids to Churches in Bangladesh


730.
бенгальский язык
BCL
পবিএ বাইবেল CL Bible

Издатель: Bible Society of India


731.
бенгальский язык
BOV 2016
পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

Издатель: Bible Society of India


732.
бенгальский язык
MBCL 2016
Kitabul Mukkadas

Издатель: Bangladesh Bible Society


733.
бенгальский язык
ROVU 2006
পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন)

Издатель: Bangladesh Bible Society


734.
бенгальский язык
SBCL 2001
Pobitro Baibel

Издатель: Bangladesh Bible Society


735.
бенгальский язык
BCV 2000
বাংলা সমকালীন সংস্করণ

Издатель: Biblica


736.
бенгальский язык
BIRV 2019
বাংলা বাইবেল



737. - ERV
бенгальский язык
ERV-BN 2017
Bengali Bible: Easy-to-Read

Издатель: World Bible Translation Center


738.
бирманский язык
BJB 2006
Burmese Bible
Автор: Адонирам Джадсон
Издатель: Bible Society of Myanmar


739.
бирманский язык
BurB 1840
Burmese (Myanmar) Bible
Автор: Адонирам Джадсон


740.
бирманский язык
myCL 1825
Common Language Bible

Издатель: Bible Society of Myanmar


741.
бирманский язык
myJB 2005
Judson Bible
McGuire revision.

Издатель: Bible Society of Myanmar


742.
бирманский язык
mySB 1933
Myanmar Standard Bible
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Global Bible Initiative



743.
бирманский язык
GHB 2014-2017
Garrad Bible

Издатель: Bible Society of Myanmar


744.
болгарский язык
BG 1928
Българска Библия
слова Иисуса выделены красным

Ревизирано издание 1940.

Издатель: Computer typesetting


745.
болгарский язык
VBG 2008
Библия

Издатель: Издателство „Верен“


746.
болгарский язык
BG 2010
Цариградската Библия
Автор: Константин Фотинов, Петко Славейков, Христодул Сычан-Николов


747.
болгарский язык
BB 1871
Българска Библия: Придворна печатница



748.
болгарский язык
БЛБ 1940
Библейски текст: Ревизирано издание
слова Иисуса выделены красным

На ревизираното издание от 1924 г. на протестантския превод на Библията на български език от 1871 г.

Издатель: Bible League International


749.
болгарский язык
РИ 2001
Библия, ревизирано издание

Издатель: Българско библейско дружество


750.
болгарский язык
РИ 2015
Библия, ревизирано издание
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Българско библейско дружество



751.
болгарский язык
РИВ 2015
Библия

Издатель: Издателство „Верен“


752. - Синодальный
болгарский язык
BSB 2010
Синодалната Библия
Болгарская Синодальная Библия

слова Иисуса выделены красным




753. - Синодальный
болгарский язык
СИ 1924
Библия, Синодално издание
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Българско библейско дружество



754. - Синодальный
болгарский язык
СИ 1982
Библия, Синодално издание

Издатель: Българско библейско дружество


755.
болгарский язык
НП 2016
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)

Издатель: Българско библейско дружество


756.
болгарский язык
НП 2013
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)

Издатель: Българско библейско дружество


757.
болгарский язык
BPB 2013
Библията
Болгарская протестантская Библия

слова Иисуса выделены красным

Ревизирано издание.



758.
болгарский язык
BB 1992
Библията НЗ
слова Иисуса выделены красным




759.
болгарский язык
SPB 2000
Новият завет — съвременен превод
слова Иисуса выделены красным


Издатель: World Bible Translation Center



760.
болгарский язык
TZA 2011
Bulgarian New Testament
Цариградската Библия

слова Иисуса выделены красным




761.
болгарский язык
BCB 1914
Цариградска Библия



762. - ERV
болгарский язык
ERV-BG 1871
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
слова Иисуса выделены красным


Издатель: World Bible Translation Center



763.
валлийский язык
BNET 2004
beibl.net

Издатель: Gobaith i Gymru (Hope for Wales)


764.
валлийский язык
BWM 2015
Beibl William Morgan

Издатель: British & Foreign Bible Society


765.
валлийский язык
BCND 1620
Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig yn cynnwys yr Apocryffa

Издатель: British and Foreign Bible Society


766.
валлийский язык
BCN 2004
Y Beibl Cymraeg Newydd,



767.
валлийский язык
SC 1988
Salmau Cân

Издатель: British and Foreign Bible Society


768.
валлийский язык
SCN 1621
Salmau Cân Newydd

Издатель: Gwynn ap Gwilym


769.
венгерский язык
EFO 2008
BIBLIA: Egyszerű fordítás

Издатель: Bible League International


770.
венгерский язык
UF 2012
Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája



771.
венгерский язык
RUF 1990
Revised Hungarian Bible



772. - Catholic
венгерский язык
SZIT 2014
Szent István Társulati Biblia (katolikus)

Детали
A Szent István Társulat Szentírás-Bizottságának fordítása, új bevezetőkkel és magyarázatokkal; sajtó alá rendezte Rózsa Huba.



773.
венгерский язык
HUNUJ 2000
Magyar Újfordítású Biblia

Издатель: Magyar Bibliatársulat


774.
венгерский язык
KB 1990
Hungarian Károli
Библия Кароли

слова Иисуса выделены красным




775.
венгерский язык
KIB 1964
Kecskeméthy István Biblia fordítása



776.
венгерский язык
KSZE 1935
Revideált Károli Biblia



777. - ERV
венгерский язык
ERV-HU 2011
Hungarian Bible: Easy-to-Read Version

Издатель: World Bible Translation Center


778. - Vulgata
венгерский язык
KNB 2012
Káldi Neovulgata Bible



779.
венгерский язык
BDUZ 1997
Hungarian Bekes — Dalos NT
Автор: Бекес Геллерт, Далос Патрик


780.
венгерский язык
BUZ 1951
Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa



781.
венгерский язык
CLUZ 1967
Csia Lajos Újszövetség fordítása
Автор: Сция Лайос


782.
венгерский язык
CLUZ 1978
Csia Lajos Újszövetség fordítása
Автор: Сция Лайос


783.
венгерский язык
CSUZ 2005
Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása



784.
венгерский язык
MRUZ 1924
Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása



785.
венгерский язык
RLUZ 1925
Ravasz László Újszövetség fordítása



786.
венгерский язык
SIUZ 1971
P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása



787.
венгерский язык
UZEF 1911
Újszövetség egyszerű fordítás



788.
венгерский язык
VSUZ 2003
Vida Sándor Újszövetség fordítása



789.
венгерский язык
EIV 1971
Újszövetség: élet, igazság és világosság



790.
волоф
ShoB 2003
Shona Bible

Издатель: Biblica


791.
волоф
FL 2009
Téereb Injiil di Kàddug Yàlla

Издатель: Les Assemblees Evangeliques du Senegal et la Mission Baptiste du Senegal


792.
вьетнамский язык
LCCMN 2004
Lời Chúa Cho Mọi Người



793.
вьетнамский язык
NVB 2012
Kinh Thánh Bản Dịch Mới



794.
вьетнамский язык
RVV 2002
Revised Vietnamese Version Bible

Издатель: United Bible Soceities


795.
вьетнамский язык
VI’34 2010
Kinh Thánh Tin Lành
слова Иисуса выделены красным

Переведено с французского.



796. - ERV
вьетнамский язык
ERV-VI 1934
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version

Издатель: World Bible Translation Center


797.
вьетнамский язык
viCB 2010
Kinh Thánh Hiện Đại

Издатель: Biblica


798.
гаитянский креольский язык
HCV 1982-2015
Haitian Creole Version



799.
гаитянский креольский язык
HAT98
Haïtienne

Издатель: Haitian Bible Society


800.
гаитянский креольский язык
HCB 1998
Bib La



801.
гаитянский креольский язык
HWCNT 1985
Da Jesus Book

Издатель: Wycliffe Bible Translators


802.
голландский язык
NBV 2000
De Nieuwe Bijbelvertaling



803.
голландский язык
HTB 2004
Het Boek
слова Иисуса выделены красным

Книга основана на Живой Библии по Кеннет Тейлор.

Издатель: Biblica


804.
голландский язык
LUV 2007
Lutherse Vertaling
слова Иисуса выделены красным




805.
голландский язык
NBG 1648
NBG-vertaling

Издатель: Nederlands Bijbelgenootschap


806. - KJV
голландский язык
DSV 1951
Statenvertaling Bijbel
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга

Голландский King James Bible.



807. - KJV
голландский язык
HSV 1619
Herziene Statenvertaling

Издатель: Stichting HSV en Royal Jongbloed
Детали
HSV is een „revisie” van de oude Statenvertaling uit 1637 in meer hedendaags Nederlands.



808.
голландский язык
BB 2017
BasisBijbel

Издатель: Stichting BasisBijbel


809.
голландский язык
NL 2016
De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling



810.
голландский язык
SV-RJ 1939
Statenvertaling Jongbloed-editie



811.
греческий язык
Sfilos 2018
Μετάφραση Σπύρου Φίλου
слова Иисуса выделены красным

Автор: Спирос Филос
Σπύρος Φίλος



812.
греческий язык
MNB 1994
Μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα



813.
греческий язык
NEB 1850
Νέα Ελληνικά βιβλία
Библия на современном греческом

Modern Greek.
Автор: анонимное
Издатель: Alexandros Pallis


814.
греческий язык
FPB 1901
H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

Издатель: Pergamos Publications


815.
греческий язык
TGV 2013
Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Издатель: Hellenic Bible Society


816.
греческий язык
TGVD
Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Издатель: Hellenic Bible Society


817.
греческий язык
UGNT 2003
Unlocked Greek New Testament
Открытый греческий Новый Завет


Детали
An open-licensed, lexically tagged, morphologically parsed critical Greek New Testament with full apparatus.



818.
древнегреческий язык
Barach-m 2018
Koine Greek Bible: Septuagint, New Testament, Apocrypha + Lexicon
c лексиконом Стронга

Автор: Джон Барак на Motoreracom



819.
древнегреческий язык
Barach 2012
Koine Greek Bible: Septuagint, New Testament, Apocrypha
Автор: Джон Барак, MDiv
Детали
This book is a compilation of three major works in the Koine Greek language: the Septuagint, New Testament, and Apocrypha.



820.
древнегреческий язык
ABP 2012
Apostolic Bible Polyglot Greek Text
c лексиконом Стронга

Автор: Чарльз Линн ВандерПул



821.
древнегреческий язык
ABP-EL 2003
Apostolic Bible Polyglot. Greek
c лексиконом Стронга




822.
древнегреческий язык
A 2013
Αλεξανδρινός Κώδικας
Александрийский кодекс




823.
древнегреческий язык
B 400-440
Codex Vaticanus
Ватиканский кодекс




824.
древнегреческий язык
NA26 1209
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26



825.
древнегреческий язык
TR
Scrivener’s Textus Receptus



826.
древнегреческий язык
א 1894
Σιναϊτικός Κώδικας
Синайский кодекс




827.
древнегреческий язык
GNTTH 1300-1400
The Greek New Testament, Produced at Tyndale House, Cambridge
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Dirk Jongkind, Peter Williams

Детали
The Greek New Testament is priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship.



828.
древнегреческий язык
iTHESV 2017
The Interliniar Greek-English New Testament (ESV)
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Dirk Jongkind, Peter Williams

Детали
The Greek New Testament is priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship.



829.
древнегреческий язык
iTHESV2 2017
The Interliniar Greek-English New Testament (ESV)
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Dirk Jongkind, Peter Williams

Детали
Priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship.



830.
древнегреческий язык
BGB 2017
Berean Greek Bible
c лексиконом Стронга, морфологические формы




831.
древнегреческий язык
NA27 1904
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland
c лексиконом Стронга

27th ed., (with critical apparatus).

Издатель: Deutsche Bibelgesellschaft
Детали
Gesamtherstellung Biblia-Druck, Stuttgart. Nestle, E., Nestle, E., Aland, K., Aland, B., & Universität Münster. Institut für Neutestamentliche Textforschung. (1993, c1979). Novum Testamentum Graece. At head of title: Nestle-Aland. (27. Aufl., rev.) Stuttgart: Deutsche Bibelstiftung.



832.
древнегреческий язык
TR 1993
Scrivener's 1894 Textus Receptus
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Автор: Уэйд Бальцер


833.
древнегреческий язык
NE 1894
Nestle. Greek New Testament
c лексиконом Стронга, морфологические формы




834.
древнегреческий язык
Tisch+ 1904
Editio Octava Critica Maior
восьмой выпуск Тишендорфа греческого Нового Завета

c лексиконом Стронга, морфологические формы

Автор: Константин фон Тишендорф



835.
древнегреческий язык
Alef 1864-1894
Σιναϊτικός Κώδικας
Синайский кодекс




836.
древнегреческий язык
APE 360
Antoniades Patriarchal Edition



837.
древнегреческий язык
Beza 1912
Beza Greek New Testament



838.
древнегреческий язык
BGNT 1598
Byzantine Greek New Testament
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга, морфологические формы

Kr/Family 35 Textform.



839.
древнегреческий язык
BYZ 2014
Codex Beratinus
Бератский кодекс, Новый Завет на греческом языке




840.
древнегреческий язык
BYZ 500
Byzantine textform with breathings, punctuation, capitalization, lemmas, Byzantine variants and Nestle-Aland variants
c лексиконом Стронга, морфологические формы




841.
древнегреческий язык
CNTT 2005
Critical NT text
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Society of Biblical Literature



842.
древнегреческий язык
ETR
Elzevir Textus Receptus
Автор: Абрахам Эльзевир


843.
древнегреческий язык
F35 1624
Byzantine GNT Family 35



844.
древнегреческий язык
F35 2005
The Greek New Testament According to Family 35
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга

Автор: Уилбур Н Пикеринг



845.
древнегреческий язык
GNT 2015
Westcott-Hort+Nestle-Aland
c лексиконом Стронга, морфологические формы




846.
древнегреческий язык
WHNU
Westcott and Hort Greek New Testament (with NA27/UBS4 text variants)
c лексиконом Стронга




847.
древнегреческий язык
GNT5+ 1881
The Greek New Testament, 5th Edition, with Diacritics
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга, морфологические формы




848.
древнегреческий язык
GRV 2014
Combines Textus Receptus, Scrivener, Byzantine Majority, Alexandrian/Critical in one text
c лексиконом Стронга, морфологические формы




849.
древнегреческий язык
NA27
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 27
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Eberhard Nestle, Barbara Aland, Kurt Aland



850.
древнегреческий язык
NA28t 2007
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 28



851.
древнегреческий язык
NDM 2012
Νέα Δημοτική Μετάφραση
слова Иисуса выделены красным




852.
древнегреческий язык
NTG
Novum Testamentum Graece
c лексиконом Стронга, морфологические формы




853.
древнегреческий язык
NTPT 1993
New Testament Patriarchial Text
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга


Издатель: Ελληνική Βιβλική Εταιρία



854.
древнегреческий язык
NTPT 2003
Πατριαρχικό Κείμενο (Έκδοση Αντωνιάδη)

Издатель: Hellenic Bible Society


855.
древнегреческий язык
RP 1904
The New Testament in the original Greek: Byzantine textform
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Автор: Морис А Робинсон, Уильям Г Пьерпонт



856.
древнегреческий язык
RP18 2005
The New Testament in the original Greek: Byzantine textform
Автор: Морис А Робинсон, Уильям Г Пьерпонт


857.
древнегреческий язык
BYZ 2018
Byzantine text-type
Текст большинства

c лексиконом Стронга, морфологические формы

Автор: Морис А Робинсон, Уильям Г Пьерпонт



858.
древнегреческий язык
SBL 2005
The Greek New Testament: SBL Edition



859.
древнегреческий язык
SBL 2010
The Greek New Testament: SBL Edition
c лексиконом Стронга

Автор: Майкл Уильям Холмс
Издатель: Society of Biblical Literature



860.
древнегреческий язык
STR 2010
Stephanus Textus Receptus with accents
c лексиконом Стронга, морфологические формы




861.
древнегреческий язык
TNT 1550
Novum Testamentum Graece Praetextuit Constantinus Tischendorf
Новый Завет Тишендорфа

c лексиконом Стронга, морфологические формы

Автор: Константин фон Тишендорф



862.
древнегреческий язык
TR 1886
Textus Receptus
Общепринятый текст

c лексиконом Стронга, морфологические формы

Автор: Степханиcи



863.
древнегреческий язык
Treg 1550
Tregelles’s Greek New Testament
c лексиконом Стронга, морфологические формы

1857 (Corrected edition).
Автор: Сэмюэль Придео Трегеллес
Издатель: Tyndale House Publishers


864.
древнегреческий язык
UBS4 2009
Greek Westcott and Hort/UBS4
Уэсткотт и Хорт

c лексиконом Стронга, морфологические формы




865.
древнегреческий язык
WH 1881
Westcott and Hort
Уэсткотт и Хорт

c лексиконом Стронга




866.
древнегреческий язык
WHNA 1881
Westcott-Hort+Nestle-Aland/UBS
c лексиконом Стронга




867.
древнегреческий язык
RGNT
A Reader’s Greek New Testament: Third Edition
c лексиконом Стронга

Автор: Ричард Дж Гудрич, Альберт Л Лукашевский



868.
древнегреческий язык
BSB 2015
Berean Study Bible
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Reverse-interlinear.

Издатель: Bible Hub


869.
древнегреческий язык
BLB 2016
Berean Literal Bible
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Reverse-interlinear.

Издатель: Bible Hub


870.
древнегреческий язык
2016
The literal translation of the Bible from Greek
Дословный перевод Библии с греческого

Для мобильного.
Автор: протоиерей Алексей Винокуров


871.
древнегреческий язык

The literal translation from Greek to mobile phone
Дословный перевод с греческого для мобильного телефона




872.
древнегреческий язык
CT BYZ
Byzantine Textform
The New Testament in the Original Greek: Byzantine Textform
Автор: Уильям Г Пирпон, Морис А Робинсон
Издатель: Chilton Book Publishing


873.
древнегреческий язык
CT ST 2005
Stephanus



874.
древнегреческий язык
CT WH 1550
Wescott and Hort

Детали
Content: Matt.-Rev. omitting Matt. 12:47, 16:3, 17:21, 18:11, 23:14, Mark 7:16, 9:44, 46, 11:26, 15:28, 16:9-20, Luke 17:36, 22:20, 43-44, 23:17, 24:12, 40, John 5:4, 7:53-8:11, Acts 8:37, 15:34, 24:7, 28:29, Rom. 16:24



875. - KJV
древнегреческий язык
CT KJTR 1885
King James Textus Receptus
Автор: Алан Баннинг


876. - Склеенные
древнегреческий язык
LXX-WH 2005
Septuagint OT and Westcott-Hort NT
c лексиконом Стронга, морфологические формы




877. - LXX
древнегреческий язык
ALXX
Analytic Septuagint
Септуагинта

c лексиконом Стронга, морфологические формы




878. - LXX
древнегреческий язык
ALXXAJ
Analytic Septuagint with accents and with God's name
c лексиконом Стронга, морфологические формы




879. - LXX
древнегреческий язык
ALXXJ
Analytic Septuagint with with God's name
c лексиконом Стронга, морфологические формы




880. - LXX
древнегреческий язык
LXXprs
Μετάφραση των Εβδομήκοντα
Септуагинта

морфологические формы
С символами.



881. - LXX
древнегреческий язык
LXXprs2 1935
Μετάφραση των Εβδομήκοντα
Септуагинта

морфологические формы
Грамматический разбор с символами.



882. - Склеенные

Orig+ 1935
Old Testament — Westminster Leningrad Codex + New Testament — Westcott-Hort Greek New Testament
Библия в оригинале. ВЗ - на иврите. НЗ - на греческом

c лексиконом Стронга




883. - Склеенные

Orig2+
Old Testament — Westminster Leningrad Codex + New Testament — Westcott-Hort Greek New Testament
Библия в оригинале. ВЗ - на иврите. НЗ - на греческом

слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга




884. - Склеенные

Orig0+
Hebrew Old Testament Interlinear with Strong's Numbers + The Greek New Testament, 5th Edition, 2014
Библия в оригинале. ВЗ - на иврите. НЗ - на греческом. Простой текст, без огласовок.

c лексиконом Стронга

Простой текст, без огласовок.



885.
грузинский язык
MGB
ახალი ქართულით
Современный перевод Библии


Издатель: ინსტიტუტის ბიბლიის თარგმანი, ქართული ბიბლია საზოგადოება


886.
грузинский язык
OGB 1982
ძველი ქართულით
Библия на старогрузинском




887.
грузинский язык
kaBS
ქართული ბიბლია, სრული ვერსია

Издатель: Bible Society in Georgia


888.
грузинский язык
kaBSD 2012
ქართული ბიბლია, სრული ვერსია

Издатель: Bible Society in Georgia


889.
грузинский язык
ka 2012
ახალი გადამუშავებული გამოცემა



890.
грузинский язык
kaGM
მცხეთური ხელნაწერი–გ. მთაწმინდელი



891.
грузинский язык
kaOrth
საპატრიარქო



892.
грузинский язык
kaSBS
სბს–სტოკჰოლმი



893.
грузинский язык
kaSBS 2001
სბს



894.
грузинский язык
kaDC 2013
ბიბლია

Издатель: Institute for Bible Translation


895.
грузинский язык
kaAdish 2002
ადიშის ოთხთავი
ძველი მონუსკრიპტები



896.
грузинский язык
Vani 897
ვანის ოთხთავი
Четвероевангелие

Vani Four Gospels.



897.
датский язык
BPH 1200
Bibelen på Hverdagsdansk



898.
датский язык
D71 2015
Dansk Bibel
Датская Библия

слова Иисуса выделены красным

Revisions of Bishop Hans Svane's 1647 Revision of Bishop Hans Poulsen Resen’s Translation of 1607.

Издатель: Det Danske Bibelselskab


899.
датский язык
D31 1871
Det Danske Bibel. De Hellige Skrifter
Датская Библия

слова Иисуса выделены красным


Издатель: Det Danske Bibelselskab

Детали
The New Testament is Public Domain.



900.
датский язык
WIE 1931
Det Nye Testamente
слова Иисуса выделены красным

Автор: Оле Уерёдс



901.
датский язык
LB 1997
Lindberg Bibelen
слова Иисуса выделены красным




902.
иврит
MHB 1866
Modern Hebrew Bible (Consonants)
Библия на современном иврите без огласовок

Israeli Hebrew, Modern Israeli Hebrew compilation from Westmister (OT) and Modern Hebrew(NT).

Издатель: Bible Society in Israel / UBS
Детали
Еврейские Писания объединённые из Ленинградского Кодекса Танаха, книг Нового Завета на современном иврите.



903.
иврит
MHBc 2010
Modern Hebrew Bible with Vowels
Библия на современном иврите с огласовками

Israeli Hebrew, Modern Israeli Hebrew.

Издатель: Bible Society in Israel / UBS
Детали
Еврейские Писания объединённые из Ленинградского Кодекса Танаха, книг Нового Завета на современном иврите.



904.
иврит
DHNT 2010
Delitzsch's Hebrew New Testament with Vowels
Новый Завет на иврите с огласовками

слова Иисуса выделены красным




905.
иврит
DHNT 1885
Delitzsch's Hebrew New Testament (Consonants)
Новый Завет на иврите без огласовок




906.
иврит
DHNT 1885
Delitzsch's Hebrew New Testament (Consonants)
Новый Завет на иврите без огласовок


Издатель: Leipzig, Ackermann.


907.
иврит
SGHNT 1877-1998
Salkinson-Ginsburg Hebrew New Testament (Consonants)
Новый Завет на иврите без огласовок


Издатель: Society For Distributing Hebrew Scriptures


908.
иврит
DHNT 1886-1999
Delitzsch's Hebrew New Testament with Vowels
Новый Завет на иврите с огласовками




909.
иврит
HNT 1877-1998
First Modern Hebrew New Testament
Новый Завет на современном иврите


Издатель: Bible Society in Israel / UBS


910.
иврит
SGHNT 1977
Salkinson-Ginsburg Hebrew New Testament with Vowels
Новый Завет на иврите с огласовками

Salkinson-Ginsburg edition of 1886, revised 1999 to conform to the Textus Receptus Greek NT.

Издатель: Society For Distributing Hebrew Scriptures


911.
иврит
HHH 1886-1999
ha-Derekh Hebrew New Testament (Consonants)
Новый Завет на современном иврите без огласовок


Издатель: Biblica


912.
иврит
MHNT 2009
Modern Hebrew New Testament (with vowels)

Издатель: Bible Society in Israel


913.
иврит
MHNT 2010
Modern Hebrew New Testament

Издатель: Bible Society in Israel


914.
иврит
MHNT 1991
Modern Hebrew New Testament

Издатель: Bible Society in Israel


915.
иврит
SGNT 1991
Salkinson-Ginsburg Hebrew New Testament 1886, 2018 (with vowels)
Isaac E. Salkinson
Издатель: Society For Distributing Hebrew Scriptures
Детали
Middlesex, England, edition of 1886, revised 1999. The Hebrew New Testament is a translation of the Textus Receptus Greek text. Isaac E. Salkinson, HaB'rit HaChadashah. British Missionary Society, 1886. Online. Produced by the Society For Distributing Hebrew Scriptures, Middlesex, England. The latest edition has been revised in some places to bring it closer to the Textus Receptus and is the 2012/2013 edition with a few minor spelling mistakes corrected in 2018.



916.
иврит
OSDHB 2018
Open Scriptures Hebrew Bible
c лексиконом Стронга


Издатель: Public Domain


917.
иврит
OSHB 1885
Open Scriptures Hebrew Bible with Vowels, Accents
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками и акцентами.

c лексиконом Стронга, морфологические формы


Детали
The Open Scripures Hebrew Bible is a project to analyze the Hebrew Bible by lemma and morphology. Lemma and morphology data are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license. For attribution purposes, credit the Open Scriptures Hebrew Bible Project.



918.
иврит
OSHB
Open Scriptures Hebrew Bible with Vowels
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками.

c лексиконом Стронга




919.
иврит
OSHB2
Open Scriptures Hebrew Bible, version 2.0
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Westminster Leningrad Codex

Детали
The Open Scripures Hebrew Bible is a project to analyze the Hebrew Bible by lemma and morphology.



920.
иврит
UHB
Unlocked Hebrew Bible
Открытая ивритская Библия

Based on the Open Scriptures Hebrew Bible.

Детали
An open-licensed, lexically tagged, morphologically parsed Hebrew Old Testament.



921. - KJV
иврит
BHS 2018
Biblia Hebraica Stuttgartensia with Vowels, Accents
Штутгадская Еврейская Библия с огласовками и акцентами. нумерация стихов как в Библии Короля Якова

c лексиконом Стронга, морфологические формы


Издатель: Deutsche Bibelgesellschaft

Детали
Критическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе.



922. - KJV
иврит
ETCBC
Eep Talstra Centre for Bible and Computer 4с with Vowels, Accents; KJV versification
Танах на иврите с огласовками и акцентами.

c лексиконом Стронга




923. - KJV
иврит
ETCBC
Eep Talstra Centre for Bible and Computer 4с with Vowels, Accents; incl. clause & phrase markers; KJV versification
Танах на иврите с огласовками и акцентами.

c лексиконом Стронга




924. - KJV
иврит
ETCBC
Eep Talstra Centre for Bible and Computer 4с with Vowels, Accents
Танах на иврите с огласовками и акцентами.

c лексиконом Стронга




925. - KJV
иврит
ETCBC
Eep Talstra Centre for Bible and Computer 4c with Vowels, Accents; incl. clause & phrase markers
Танах на иврите с огласовками и акцентами.

c лексиконом Стронга




926.
иврит
BHS
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Библия Гебраика Штутгартензия


Издатель: Deutsche Bibelgesellschaft
Детали
Критическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе.
Название «Biblia Hebraica» по-латински означает «Еврейская Библия».с огласовками.



927.
иврит
BHS 1977
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Библия Гебраика Штутгартензия


Издатель: Deutsche Bibelgesellschaft
Детали
Критическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе.
Название «Biblia Hebraica» по-латински означает «Еврейская Библия». С огласовками.



928.
иврит
BHS 1977
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Библия Гебраика Штутгартензия


Издатель: Deutsche Bibelgesellschaft
Детали
Критическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе.
Название «Biblia Hebraica» по-латински означает «Еврейская Библия».



929.
иврит
BHS 1977
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Штутгадская Еврейская Библия

c лексиконом Стронга


Издатель: Deutsche Bibelgesellschaft

Детали
Критическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе.
Название «Biblia Hebraica» по-латински означает «Еврейская Библия».



930.
иврит
HAC 1977
Aleppo Codex — Keter Aram Tzova
Кодекс Алепо Кетер Арам Цова на иврите без огласовок




931. - WLC
иврит
WLC 920
Westminster Leningrad Codex with Vowels
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками




932. - WLC
иврит
WLC 1008
Westminster Leningrad Codex Morphological with Vowels, Accents
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками

c лексиконом Стронга




933. - WLC
иврит
WLCa
Westminster Leningrad Codex with Accents
Ленинградский Кодекс на иврите




934. - WLC
иврит
WLCa 2017
Westminster Leningrad Codex with Accents
Ленинградский Кодекс на иврите

c лексиконом Стронга




935. - WLC
иврит
WLCm 2017
Westminster Leningrad Codex Morphological
Ленинградский Кодекс на иврите




936. - WLC
иврит
WLCm 2017
Westminster Leningrad Codex Morphological with Vowels, Accents
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками

c лексиконом Стронга




937. - WLC
иврит
WLCv 2017
Westminster Leningrad Codex with Vowels
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками




938. - WLC
иврит
WLCv 2017
Westminster Leningrad Codex with Vowels
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками

c лексиконом Стронга




939. - WLC
иврит
WLCc 2017
Westminster Leningrad Codex (Consonants)
Ленинградский Кодекс на иврите без огласовок




940. - WLC
иврит
WLCc 2017
Westminster Leningrad Codex (Consonants)
Ленинградский Кодекс на иврите без огласовок

c лексиконом Стронга




941.
иврит
AFATc 2017
Andersen-Forbes Analyzed Text (Consonants)
Танах на иврите без огласовок


Издатель: Lexham Press


942.
иврит
AFATv 2008
Andersen-Forbes Analyzed Text with Vowels
Танах на иврите с огласовками


Издатель: Lexham Press


943.
иврит
LHBa 2008
Lexham Hebrew Bible with Accents
Танах на иврите


Издатель: Lexham Press


944.
иврит
LHBc 2012
Lexham Hebrew Bible (Consonants)
Танах на иврите без огласовок


Издатель: Lexham Press


945.
иврит
LHBv 2012
Lexham Hebrew Bible with Vowels
Танах на иврите с огласовками


Издатель: Lexham Press


946. - WLC
иврит
HSB 2012
Interlinear Hebrew Study Bible with Vowels, Accents, Transliteration and Strong's Number
Еврейско-английский подстрочный перевод Ленинградского Кодекса с огласовками, акцентами и транслитерацией.

c лексиконом Стронга

Westminster Leningrad Codex with vowels and cantillation signs, with interlinear and transliteration.



947. - WLC
иврит
HSB2 2013
Interlinear Hebrew Study Bible with Vowels, Accents and Strong's Number
Иврит-английский подстрочный перевод Ленинградского Кодекса с огласовками и акцентами

c лексиконом Стронга

Westminster Leningrad Codex with vowels and cantillation signs, with interlinear and transliteration.



948. - WLC
иврит
HSB3 2013
Hebrew Study Bible with Vowels, Accents and Strong's Number
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками и акцентами.

c лексиконом Стронга

Westminster Leningrad Codex with vowels and cantillation signs, with interlinear.



949. - WLC
иврит
HSB4 2013
Hebrew Study Bible with Vowels and Accents
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками и акцентами.

Westminster Leningrad Codex.
Автор: Марк Зви Бретлер, Адел Берлин


950.
иврит
TpsJ 2013
Targum Pseudo-Jonathan
Тагум Джонатана

Автор: Джонатан Бен Уззиел (Псевдо-Джонатан)


951.
иврит
TO
תרגום אונקלוס
Таргум Онкелоса

Автор: Онкелос
‏אונקלוס הגר


952.
индонезийский язык
BIMK 35-120
Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini

Издатель: Lembaga Alkitab Indonesia


953.
индонезийский язык
BISH 1985
Bahasa Indonesia Sehari-hari
слова Иисуса выделены красным

Автор: анонимное
Издатель: Wycliffe Bible Translators, Indonesian Bible Society



954.
индонезийский язык
TB 1985
Terjemahan Baru
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Lembaga Alkitab Indonesia



955.
индонезийский язык
TJB 1974
Terjemahan Baru
слова Иисуса выделены красным




956.
индонезийский язык
TJL 1974
Terjemahan Lama
слова Иисуса выделены красным




957.
индонезийский язык
VMD 1954
Versi Mudah Dibaca
слова Иисуса выделены красным




958.
индонезийский язык
BNPB 2006
Bahasa Nias-Perjanjian Baru
Старый перевод

слова Иисуса выделены красным




959.
индонезийский язык
BPJ 2009
Kitab Perjanjian Baru
слова Иисуса выделены красным


Издатель: World Bible Translation Center



960.
индонезийский язык
AMD
Perjanjian Baru: Versi Mudah Dibaca

Издатель: Bible League International


961.
индонезийский язык
TSI 2005
Terjemahan Sederhana Indonesia
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Yayasan Alkitab BahasaKita



962.
ирландский язык
OC 2013
Ó Cuinn Tiomna Nua



963.
ирландский язык
ABN 1970
An Bíobla Naofa
слова Иисуса выделены красным


Издатель: American Bible Society



964.
исландский язык
ICEB 1981
Íslenska Biblían
слова Иисуса выделены красным

Ágrip rúmlega fjögurra alda sögu.
Автор: Сигурд Эгиссон


965.
исландский язык
ISL 2015
Biblían

Издатель: Icelandic Bible Society


966.
исландский язык
ISL 2007
Biblían

Издатель: Icelandic Bible Society


967.
испанский язык
NBD 1981
Nueva Biblia al Día

Издатель: Bíblica


968.
испанский язык
BDO 2008
Sagradas Escrituras. La Biblia del Oso



969.
испанский язык
DHHED 1573
Dios Habla Hoy Con Deuterocanónicos Versión Española

Издатель: Sociedad Bíblica de España


970.
испанский язык
DHHE 2002
La Biblia Dios Habla Hoy (Castellano Peninsular)
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Sociedades Bíblicas Unidas



971.
испанский язык
DHHD 2002
Biblia Dios Habla Hoy
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Sociedades Bíblicas Unidas



972.
испанский язык
DHHS'94 1994
Dios habla Hoy Estándar

Издатель: United Bible Societies


973.
испанский язык
BHTI 1994
La Biblia Hispanoamericana (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Sociedad Bíblica de España



974.
испанский язык
BTI-ES 2014
La Biblia, Traducción Interconfesional
слова Иисуса выделены красным




975.
испанский язык
TLAD 2008
Traducciόn En Lenguaje Actual con Deuterocanónicos
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Sociedades Bíblicas Unidas



976.
испанский язык
EUNSA 2004
Sagrada Biblia
c лексиконом Стронга

José María Casciaro (†) (Presidente), Gonzalo Aranda (†), Santiago Ausín, Vicente Balaguer, Claudio Basevi, Francisco Varo y Juan Chapa (Secretario)
Издатель: Universidad de Navarra



977.
испанский язык
BLP 1997-2016
La Palabra
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Sociedad Bíblica de España



978.
испанский язык
BLPH 2010
La Palabra Hispanoamericana
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Sociedad Bíblica de España



979.
испанский язык
BSO 2010
Biblia del Siglo de Oro
слова Иисуса выделены красным




980.
испанский язык
BTX 1569
La Biblia Textual
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Sociedad Bíblica Iberoamericana



981.
испанский язык
ESE 1999
Sagradas Escrituras. La Biblia del Oso
Священное писание. Библия Осо

слова Иисуса выделены красным




982.
испанский язык
JSE 1569
Jünemann Septuaginta en español
слова Иисуса выделены красным




983.
испанский язык
KDSH
Traducción Kadosh Israelita Mesiánica
слова Иисуса выделены красным

Мессианская Библия.



984.
испанский язык
LBLA 2003
La Biblia de las Américas
Американская Библия

c лексиконом Стронга


Издатель: Lockman Foundation



985.
испанский язык
NBdLH 1997
Nueva Biblia de los Hispanos
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Lockman Foundation



986.
испанский язык
NBLH 2005
Nueva Biblia de los Hispanos
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Lockman Foundation



987.
испанский язык
NTV 2005
Nueva Traducción Viviente
слова Иисуса выделены красным




988. - NIV
испанский язык
NVI 1996
La Santa Biblia (Nueva Versión Internacional)
Святая Библия. Новая международная версия

слова Иисуса выделены красным


Издатель: Biblica



989. - NIV
испанский язык
NVIC 1999
Nueva Versión Internacional (Castellano)

Издатель: Biblica


990.
испанский язык
SEVA 2017
Sagradas Escrituras Version Antigua
слова Иисуса выделены красным

Автор: Рассел Мартин Стендаль



991.
испанский язык
TLA 2002
Traducción en Lenguaje Actual
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Sociedade Bíblica do Brasil



992.
испанский язык
VIN 2003
Las Sagradas Escrituras — Versión Israelita Nazarena
слова Иисуса выделены красным

Мессианская Библия.

Издатель: Sociedad Bíblica de España


993.
испанский язык
Ausejo 2007
La Biblia
Автор: Серафин де Аусехо


994.
испанский язык
BAD 1975
Biblia al día

Издатель: Mundo Hispano
Детали
Editorial 'Mundo Hispano' en 1989, inspirada en la versión americana 'The Living Bible'.



995.
испанский язык
BDO 1989
La Biblia del Oso
Versión de Dominio Público.

Издатель: Casiodoro de Reina


996.
испанский язык
BJ3 1569
Biblia de Jerusalem 3-Edicion

Издатель: Descleé de Brower


997.
испанский язык
BL5
Biblia Latinoamericana

Издатель: Lockman Foundation


998.
испанский язык
BNP 1995
Biblia de nuestro Pueblo
Автор: Наши люди Луис Алонсо Шёкель


999.
испанский язык
BTX3
La Biblia Textual 3a Edicion

Издатель: Sociedad Bíblica Iberoamericana


1000.
испанский язык
CAB
Biblia Castilian
La Biblia, Nueva Versión Internacional.

Издатель: Biblica


1001.
испанский язык
CJ 1999-2003
Biblia Corona de Jerusalen

Издатель: Ben-Zvi Printing Enterprise
Детали
Nueva edición del Kéter Aram Tzová, el Códice de Alepo.



1002. - Catholic
испанский язык
LPD
El Libro del Pueblo de Dios

Издатель: Sociedad Bíblica Católica Internacional


1003. - LXX
испанский язык
LXX-ES
Biblia Septuaginta al Español
Автор: Натали Фернандес Маркос и Мария Виктория Спотторно Диас


1004.
испанский язык
N-C
Nacar-Colunga
Автор: Альберто Колунга Куэто и Элоино Накар Фустер


1005.
испанский язык
NBJ 1944
Biblia de Jerusalén

Издатель: Descleé de Brower


1006. - Catholic
испанский язык
BJ75 1998
Biblia de Jerusalén
слова Иисуса выделены красным морфологические формы


Издатель: Editorial Desclée de Brouwer



1007. - Catholic
испанский язык
Platense 1975
Biblia Platense
слова Иисуса выделены красным морфологические формы

Автор: Йоханнес Штраубингер
Издатель: Desclée de Brouwer y Cía



   
1008. - Catholic
испанский язык
CEE 1951-1952
Versión oficial de la Conferencia Episcopal Española



   
1009. - Vulgata
испанский язык
TA 2011
Torres Amat
слова Иисуса выделены красным морфологические формы

Traducción de la Vulgata al castellano 1825.
Автор: Феликс Торрес Амат


1010. - Catholic
испанский язык
BJ 1825
Catolica Biblia de Jerusalén
слова Иисуса выделены красным




1011. - LXX
испанский язык
JLXX 1976
Sagrada Biblia — Versión de la LXX al español — por Guillermo Jünemann
слова Иисуса выделены красным




1012.
испанский язык
NRV
Nueva Reina Valera (Adventista)

Издатель: Sociedad Bíblica Emanuel


1013.
испанский язык
RVI 1990-2000
Reina Valera Independiente



1014.
испанский язык
SBMN 2012
La Santa Biblia
Автор: Эваристо Мартин Нието


1015.
испанский язык
SBVUJ 1961
Biblia Universidad de Jerusalem

Издатель: Descleé de Brower


1016.
испанский язык
SM
Nueva Biblia Española
Biblia - Luis Alonso Schökel y Juan Mateos Luis Alonso Schökel y Juan Mateos.

Издатель: Ediciones Cristiandad


1017.
испанский язык
SSE 1975
La Biblia (Spanish Sagradas Escrituras)

Издатель: Spanish Sagradas Escrituras


1018.
испанский язык
VIN 1569
Versión Israelita Nazarena
Автор: Диего Аскунсе


1019.
испанский язык
VM 2011
Version Moderna

Издатель: American Bible Society


1020. - ERV
испанский язык
PDT 1929
Español Palabra de Dios para Todos
слова Иисуса выделены красным


Издатель: World Bible Translation Center



1021.
испанский язык
BTX4 2012
Biblia Textual IV edición | BTX IV



1022.
испанский язык
NBV
Nueva Biblia Viva

Издатель: Biblica


1023. - NIV
испанский язык
NVI 2008
Nueva Version Internacional

Издатель: Biblica


1024. - NIV
испанский язык
NVI 1984-1999
Nueva Versión Internacional

Издатель: Nueva Versión Internacional, Biblica


1025. - NIV
испанский язык
NVI-S 2015
Nueva Versión Internacional Simplificada

Издатель: Nueva Versión Internacional Simplificada, Biblica


1026. - RV
испанский язык
RV77 2019
Reina Valera

Издатель: Bíblica


1027. - RV
испанский язык
RVA 1977
Reina Valera Actualizada

Издатель: Editorial Mundo Hispano


1028. - RV
испанский язык
NRV 2015
Nueva Reina Valera
слова Иисуса выделены красным




1029. - RV
испанский язык
RV09 1990
Reina-Valera
Рейна-Валера Библия с номерами Стронга

c лексиконом Стронга




1030. - RV
испанский язык
RVR09 1909
Reina-Valera
The module corresponds to the Reina-Valera Bible of 1909, was carefully revised with the versions of 1953 and 1993 of the SBU (United Bible Societies).

Детали
The text belongs to the version of the SBBE (British and Foreign Bible Society) and SBA (American Bible Society) Bible Societies, and it was downloaded from the site: www.unboundbible.org, to be corrected and revised with the versions of 1953 and 1993 previously mentioned.



1031. - RV
испанский язык
RV60 1909
La Santa Biblia Reina-Valera
Рейна-Валера Библия, Русская нумерация стихов

c лексиконом Стронга




1032. - RV
испанский язык
RV65 1960
Reina-Valera
слова Иисуса выделены красным




1033. - RV
испанский язык
RV65 1865
La Santa Biblia Reina-Valera



1034. - RV
испанский язык
RV58 1865
Reina Valera (Nuevo Testamento)



1035. - RV
испанский язык
RV62 1858
Reina Valera



1036. - RV
испанский язык
RV95 1862
La Santa Biblia Reina Valera Revisión
Рейна-Валера Библия

слова Иисуса выделены красным




1037. - RV
испанский язык
RV00 1995
Reina Valera
Автор: Рассел Мартин Стендаль


1038. - RV
испанский язык
RV04 2000-2010
Reina Valera
Автор: д-р Умберто Гомес Кабальеро


1039. - RV
испанский язык
RVA 2004-2010
Reina Valera Actualizada
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Sociedades Bíblicas Unidas



1040. - RV
испанский язык
RVA 1989
Reina Valera Antigua



1041. - RV
испанский язык
RVC 1602
Reina Valera Contemporánea
слова Иисуса выделены красным




1042. - RV
испанский язык
RVG 2010
Reina Valera Gómez
слова Иисуса выделены красным




1043. - RV
испанский язык
RVG 2010
Reina Valera Gómez
слова Иисуса выделены красным




1044. - RV
испанский язык
RVP 2004
Reina-Valera 1602 Purificada
слова Иисуса выделены красным




1045. - RV
испанский язык
RVR 1602
Español Reina Valera
слова Иисуса выделены красным




1046. - RV
испанский язык
RVR
La Santa Biblia Reina Valera Revisión, con títulos
Рейна-Валера Библия, с названиями

слова Иисуса выделены красным




1047.
испанский язык
NTPB 1960
El Nuevo Testamento
слова Иисуса выделены красным

Автор: Пабло Бессон



1048.
испанский язык
VBL 1919
El Nuevo Testamento, Versión Biblia Libre
Jonathan Gallagher, Shelly Barrios de Avila
Издатель: Free Bible Ministry
Детали
Esta obra se encuentra bajo una licencia de Creative Commons Attribution-NoDerivs Unported License. La traducción Free Bible Version está siendo distribuida para uso libre, con las únicas condiciones siguientes: a) debe ser identificada como Free BibleVersion, y b) el texto no debe ser cambiado.



1049.
испанский язык
Pesh-es -2018
Peshita (Nuevo Testamento)
Biblia Peshitta (Spanish Edition) By B&H.



1050.
испанский язык
AFNT
Arcas-Fernandez (Nuevo Testamento)
Автор: Фернандо Аркас-Альфонсо Фернандес


1051.
испанский язык
BLSNT
Lenguaje Sencillo (Nuevo Testamento)

Издатель: United Bible Societies


1052.
испанский язык
BXJO 2000
Brit Xadasha Judia Ortodoxa (Nuevo Testamento)

Детали
The Orthodox Jewish Brit Chadasha por Artists For Yisrael International.



1053.
испанский язык
EUNSA 1999
EUNSA (Nuevo Testamento)

Издатель: Ediciones Universidad de Navarra


1054.
испанский язык
CDG
El Codigo Real - Nuevo Testamento Textual Hebraico



1055.
испанский язык
BDI
Biblia de Israel (Solo Genesis)

Издатель: Sociedades Bíblicas Unidas
Детали
Editorial Benéi Nóaj Texto Reina Valera 1960.



1056.
испанский язык
DuTillet 2003
DuTillet — Solo Mateo — Hebreo
Автор: Жан Ду Тиле, епископ Брие


1057.
испанский язык
SCIO 1553
Scio de San Miguel
Solo los Evangelios.
Автор: Отец Фелипе Счио из Сан-Мигель в сотрудничестве с отцом Бенито Фелиу-де-Сан-Педро


1058.
испанский язык
TORAH
La Torah

Издатель: Escrita por 'Moises'


1059.
испанский язык
iBY
Bizantino interlineal griego-español
c лексиконом Стронга, морфологические формы




1060.
испанский язык
iNA27 2011
NA27 interlineal griego-español
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга, морфологические формы




1061.
испанский язык
inWH
Westcott y Hort interlineal griego-español
c лексиконом Стронга, морфологические формы




1062.
испанский язык
iTisch
Tischendorf interlineal griego-español
c лексиконом Стронга, морфологические формы




1063.
итальянский язык
BDG
La Bibbia della Gioia

Издатель: Biblica


1064.
итальянский язык
DO 2006
Diodati Bible
Автор: Джованни Диодати


1065.
итальянский язык
RDV 1649
Versione Diodati Riveduta



1066.
итальянский язык
NR 1924
Nuova Riveduta

Издатель: Geneva Bible Society


1067.
итальянский язык
TILC 1994
La Traduzione interconfessionale in lingua corrente
слова Иисуса выделены красным

Bibbia TILC, an Interconfessional edition edited by Catholic and Protestant scholars.



1068.
итальянский язык
TILCD 1985
Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente
Editrice Elledici.

Издатель: United Bible Societies


1069.
итальянский язык
TILC 2014
La Traduzione interconfessionale in lingua corrente
слова Иисуса выделены красным




1070.
итальянский язык
IPN 1985
San Paolo



1071.
итальянский язык
CEI 1996
La Bibbia CEI
Библия епископальная

слова Иисуса выделены красным


Издатель: Conferenza Episcopale Italiana



1072.
итальянский язык
CEI 1974
Bibbia CEI
слова Иисуса выделены красным




1073.
итальянский язык
GDB 2008
Bibbia di Giovanni Diodati
Библия Джованни Диодати

слова Иисуса выделены красным

Автор: Джованни Диодати



1074.
итальянский язык
LND 1649
La Nuova Diodati
слова Иисуса выделены красным


Издатель: La Buona Novella Inc.



1075.
итальянский язык
NR 1991
La Nuova Riveduta
слова Иисуса выделены красным




1076.
итальянский язык
RIV 2006
La Riveduta
Пересморенный перевод

слова Иисуса выделены красным

Автор: Валдесан Джованни Луцци



1077.
итальянский язык
RIV 1990
Riveduta Bibbia
слова Иисуса выделены красным




1078.
йоруба
BM 1927
BIBELI MIMỌ

Издатель: Bible Society of Nigeria


1079.
йоруба
BMY 2010
Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde Òní

Издатель: Biblica


1080.
йоруба
YCB 2014
Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní

Издатель: Biblica


1081.
казахский язык
KZB 2017
Киелi Кiтап
Казахский Библия

Таурат, Забур, Пайғамбарлар жазбалары және Інжіл шариф.

Издатель: Қазақша аудармасы және көркемделуі 'Жаңа өмір'


1082.
казахский язык
KTB 2010
Қазақ тіліндегі Библия

Издатель: Библейская Миссия


1083.
каталанский язык
BCI 2019
Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional

Издатель: Bible Society of Spain


1084.
каталанский язык
BEC 2008
Bíblia Evangèlica Catalana
Pau Sais i Samuel Sais
Издатель: Institució Bíblica Evangèlica de Catalunya


1085.
кечуа
qubNT 2007
Tayta Diosninchi Isquirbichishan

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1086.
кечуа
quyCHQ 2011
Chuya Qellqa

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1087.
кечуа
QUZ 1992
Diospa Simin Qelqa Revised

Издатель: Quechua Cuzco Bible, Peruvian Bible Society


1088.
кечуа
QUZ 2004
Quechua Cuzco Bible

Издатель: Peruvian Bible Society


1089.
кечуа
qufNT 1988
Mushuq Testamento

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1090.
кечуа
quhBNT 2008
Dios Tatanchispaq Musuq Rimayninkuna

Издатель: Sociedades bíblicas Unidas


1091.
кечуа
quhNT 2006
Dios Parlapawanchej

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1092.
кечуа
qulNT 2011
Mosoj Testamento

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1093.
кечуа
qupNT 1985
Yaya Diospa mushu killkachishkan shimi

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1094.
кечуа
qvaNT 2008
Quechua Ambo-Pasco New Testament

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1095.
кечуа
qvcNT
Mushuq Tistamintu

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1096.
кечуа
qveNT 2008
Mosoq Testamento

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1097.
кечуа
qvhNT 2013
Mushog Testamento

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1098.
кечуа
qvmNT 2008
Mushog Testamento

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1099.
кечуа
qvnNT 2008
Tayta Diospa Guepacag Testamentun

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1100.
кечуа
qvsNT 2008
Tata Diospa Mushuk Rimanan

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1101.
кечуа
qvwNT
Muśhü limalicuy

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1102.
кечуа
qwhNT 2010
Teyta Diospa Mushoq Testamentun

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1103.
кечуа
qxhNT 2008
Mushug Testamento

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1104.
кечуа
qxnNT 2009
Señor Jesucristopa alli willacuynin

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1105.
кечуа
qxoNT 2002
Mushog Testamento

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1106.
киргизский язык
KYB 2002
Кыргыз тилиндеги Библия
Киргизская Библия

слова Иисуса выделены красным

Написание кириллицей.

Издатель: Ray of Hope Mission


1107.
киргизский язык
KyNT 2004
Кыргызча Инжил
Новый Завет на киргизском языке

слова Иисуса выделены красным


Издатель: Институт перевода Библии



1108. - Синодальный
киргизский язык
KYR 2005
Киргизский Луч Надежды Новый Завет
слова Иисуса выделены красным




1109.
китайский (традиционный)
CRV 2004
聖經恢復本

Детали
《聖經恢復本》新舊約聖經恢復本,係按原文重譯經文,附以綱目、註解、串珠等,其編譯過程歷時逾三旬,主要係配合主僕李常受弟兄所帶領,聖經各卷生命讀經之進程。緣自一九七四年四月,李弟兄在美國帶領查讀創世記及馬太福音起,至一九九五年七月帶領查讀雅歌,歷經二十二載,完成全部聖經之生命讀經;該查讀記錄經編輯為生命讀經信息出版,共一千九百八十四篇。查讀期間,先根據希臘或希伯來原文將經文逐卷重新繙譯;李弟兄並為新約各卷撰寫詳盡註解,編列綱目與串珠。一九八七年冬,新約聖經中文恢復本經深度修訂及校勘後正式出版。一九九四年,在完成舊約生命讀經以前,李弟兄囑水流職事站編輯部著手修訂舊約經文之英譯,並根據生命讀經信息,為舊約各卷編寫註解,同時編列經文串珠。李弟兄於一九九七年六月九日離世與主同在,恢復本編譯工作仍持續進行。一九九九年夏,英文新舊約聖經恢復本經文版正式出版,其中包含各卷綱目,乃取自李弟兄之著作,或根據生命讀經編輯而成;二〇〇三年冬,含全部新舊約經文及註解、串珠之英文恢復本正式發行。中文方面,一九九八年夏,福音書房編輯部開始參照英文恢復本,修訂舊約經文之中譯,譯經工作完成於二〇〇三年夏,隨即出版中文新舊約聖經恢復本經文版;二〇〇五年秋,舊約註解譯事告竣,全部恢復本經文及註解終得以供陳與神的眾兒女。因篇幅之鉅,特將中文舊約聖經恢復本獨立成冊付梓,與新約聖經恢復本分為兩冊印行,俾便使用。.



1110.
китайский (традиционный)
Pinyin 2003
拼音和合本



1111.
китайский (традиционный)
CCB
当代圣经修订版
слова Иисуса выделены красным




1112.
китайский (традиционный)
CLB 2010
當代聖經
слова Иисуса выделены красным




1113.
китайский (традиционный)
CNV 1997
新譯本



1114.
китайский (традиционный)
CSB 1992
中文標準譯本
слова Иисуса выделены красным




1115.
китайский (традиционный)
CUNP 2011
新標點和合本



1116.
китайский (традиционный)
CUV 1998
中文和合本 繁體中文版連史特朗經文滙篇
Китайская объединенная версия

From English Revised Version.

Издатель: Hong Kong Bible Society


1117.
китайский (традиционный)
CUV 1919
中文和合本 繁體中文版連史特朗經文滙篇
Китайская объединенная версия с номерами Стронга

слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга

From English Revised Version.

Издатель: Hong Kong Bible Society


1118.
китайский (традиционный)
CUVC 1919
文理和合本



1119.
китайский (традиционный)
CUV2 1919
和合本串珠附原文編號
c лексиконом Стронга




1120.
китайский (традиционный)
HWUV
深文理和合本



1121.
китайский (традиционный)
LCT 1923
聖經原文編號逐字中譯
c лексиконом Стронга




1122.
китайский (традиционный)
LZZ 2007
呂振中譯本
Китайская Библия Лю Чжэн Чжун

Перевод с оригинальных текстов.
Автор: Лю Чжэн Чжун


1123.
китайский (традиционный)
RCUV 1970
和合本修訂版
слова Иисуса выделены красным




1124.
китайский (традиционный)
TCV 2010
現代中文譯本

Издатель: United Bible Societies


1125.
китайский (традиционный)
WCB 1979
环球圣经译本
слова Иисуса выделены красным




1126.
китайский (традиционный)
新廣東話
新廣東話聖經



1127.
китайский (традиционный)
直譯-CBOL 1997
原文直譯參考用(CBOL)



1128.
китайский (традиционный)
神天聖書
神天聖書



1129. - NET
китайский (традиционный)
CNET 1823
新英语译本

Издатель: Biblical Studies Press


1130.
китайский (традиционный)
BKL 2011
Pa-khek-lé Pe̍h-ōe-jī Sèng-keng
Автор: Преподобный д-р Томас Барклай


1131.
китайский (традиционный)
BKLH 1933
巴克禮台語聖經漢羅



1132.
китайский (традиционный)
CDDV 1933
委辦譯本新舊約聖書



1133.
китайский (традиционный)
PCB 1908
京委本聖經
слова Иисуса выделены красным


Издатель: 《京委本聖經》大約在十九世紀中期,也就是正值中國語言發展與翻譯的過渡階段,丁韙良(W.A.P.Martin)、白漢理(Henry Blodget)、包爾騰(John S.Burdon)、艾約瑟(Joseph Edkins)、施約瑟(Samuel J.I.Schereschewsky)五人組成了北京翻譯委員會,共同著手將聖經翻譯成中文,這就是著名的北京官話新舊約全書。他們五人聚在一起開啓這一偉大事工



1134.
китайский (традиционный)
JF 1899
和合本附原文編號
c лексиконом Стронга

Автор: Джозеф Фунг
封志理


1135.
китайский (традиционный)
北京官話
北京官話譯本



1136.
китайский (традиционный)
思高聖經 2002
思高聖經



1137.
китайский (традиционный)
次經 1968
次經全書, 香港聖公會



1138. - KJV
китайский (традиционный)
CKJV 2014
中文钦定本



1139. - KJV
китайский (традиционный)
CKJVsd
中文欽定本上帝版



1140. - KJV
китайский (традиционный)
CKJV(BBW)
中文英王欽定本(聖經信徒協會)



1141. - KJV
китайский (традиционный)
CKJV(MH)
中文英皇欽定本(天上之聲編譯組)



1142.
китайский (традиционный)
IV(FG)
共同譯本(四福音書)



1143.
китайский (традиционный)
次經1933 2015
次經全書, 中華聖公會書籍委員會



1144.
китайский (традиционный)
EWUV 1933
淺文理和合本



1145.
китайский (традиционный)
朱寶惠 1904
重譯新約全書



1146.
китайский (традиционный)
CCV 1936
新汉语译本



1147.
китайский (традиционный)
委辦譯本
委辦譯本



1148.
китайский (традиционный)
新遺詔聖經 1858
新遺詔聖經



1149.
китайский (упрощенный)
CRVS 1864
圣经恢复本

Детали
《圣经恢复本》新旧约圣经恢复本,系按原文重译经文,附以纲目、注解、串珠等,其编译过程历时逾三旬,主要系配合主仆李常受弟兄所带领,圣经各卷生命读经之进程。缘自一九七四年四月,李弟兄在美国带领查读创世记及马太福音起,至一九九五年七月带领查读雅歌,历经二十二载,完成全部圣经之生命读经;该查读记录经编辑为生命读经信息出版,共一千九百八十四篇。查读期间,先根据希腊或希伯来原文将经文逐卷重新繙译;李弟兄并为新约各卷撰写详尽注解,编列纲目与串珠。一九八七年冬,新约圣经中文恢复本经深度修订及校勘后正式出版。一九九四年,在完成旧约生命读经以前,李弟兄嘱水流职事站编辑部着手修订旧约经文之英译,并根据生命读经信息,为旧约各卷编写注解,同时编列经文串珠。李弟兄于一九九七年六月九日离世与主同在,恢复本编译工作仍持续进行。一九九九年夏,英文新旧约圣经恢复本经文版正式出版,其中包含各卷纲目,乃取自李弟兄之著作,或根据生命读经编辑而成;二〇〇三年冬,含全部新旧约经文及注解、串珠之英文恢复本正式发行。中文方面,一九九八年夏,福音书房编辑部开始参照英文恢复本,修订旧约经文之中译,译经工作完成于二〇〇三年夏,随即出版中文新旧约圣经恢复本经文版;二〇〇五年秋,旧约注解译事告竣,全部恢复本经文及注解终得以供陈与神的众儿女。因篇幅之钜,特将中文旧约圣经恢复本独立成册付梓,与新约圣经恢复本分为两册印行,俾便使用。.



1150.
китайский (упрощенный)
CCBS 2003
當代聖經修訂版
слова Иисуса выделены красным




1151.
китайский (упрощенный)
CLBS 2010
当代圣经
слова Иисуса выделены красным




1152.
китайский (упрощенный)
CNVS 1979
新译本



1153.
китайский (упрощенный)
CSBS 1992
中文标准译本(簡)
слова Иисуса выделены красным




1154.
китайский (упрощенный)
CUNPS
新标点和合本



1155.
китайский (упрощенный)
CUVS 1998
和合本附经文滙篇
Китайская объединенная версия, упрощенная

From English Revised Version.

Издатель: 香港聖經公會


1156.
китайский (упрощенный)
CUVS 1919
和合本附经文滙篇
Китайская объединенная версия, упрощенная

слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга

From English Revised Version.

Издатель: 香港聖經公會


1157.
китайский (упрощенный)
CUVSC 1919
文理和合本



1158.
китайский (упрощенный)
CUV2S 1919
和合本串珠附原文编号
c лексиконом Стронга




1159.
китайский (упрощенный)
CDDVS
委办译本



1160.
китайский (упрощенный)
HWUVS 2014
深文理和合本



1161.
китайский (упрощенный)
LZZS 1923
吕振中译本
Китайская Библия Лю Чжэн Чжун

Перевод с оригинальных текстов.
Автор: Лю Чжэн Чжун


1162.
китайский (упрощенный)
RCUVS 1970
和合本修订版
слова Иисуса выделены красным




1163.
китайский (упрощенный)
TCVS 2010
现代中文译本

Издатель: United Bible Societies


1164.
китайский (упрощенный)
WCBS 1997
環球聖經譯本
слова Иисуса выделены красным




1165.
китайский (упрощенный)
思高圣经
思高圣经



1166.
китайский (упрощенный)
神天圣书 1968
神天圣书



1167. - NET
китайский (упрощенный)
CNETS 1823
新英语译本

Издатель: Biblical Studies Press


1168.
китайский (традиционный)
JFS 2011
和合本附原文编号
c лексиконом Стронга

Автор: Джозеф Фунг
封志理


1169.
китайский (традиционный)
PCBS
京委本圣经
слова Иисуса выделены красным


Издатель: 《京委本圣经》大约在十九世纪中期,也就是正值中国语言发展与翻译的过渡阶段,丁韪良(W.A.P.Martin)、白汉理(Henry Blodget)、包尔腾(John S.Burdon)、艾约瑟(Joseph Edkins)、施约瑟(Samuel J.I.Schereschewsky)五人组成了北京翻译委员会,共同着手将圣经翻译成中文,这就是著名的北京官话新旧约全书。他们五人聚在一起开启这一伟大事工



1170.
китайский (упрощенный)
CUV-e 1899
简体中文和合本圣经增强版



1171.
китайский (упрощенный)
北京官话
北京官话译本



1172.
китайский (упрощенный)
次经 1999
次经全书, 香港圣公会



1173. - KJV
китайский (упрощенный)
CKJVS 2014
中文钦定本



1174. - KJV
китайский (упрощенный)
CKJVS(BBW)
中文英王钦定本(圣经信徒协会)



1175. - KJV
китайский (упрощенный)
CKJVS(MH)
中文英皇钦定本(天上之声编译组)



1176.
китайский (упрощенный)
LCTS
圣经原文编号逐字中译
c лексиконом Стронга




1177.
китайский (упрощенный)
IVS(FG) 2007
共同译本(四福音书)



1178.
китайский (упрощенный)
次经1933 2015
次经全书, 中华圣公会书籍委员会



1179.
китайский (упрощенный)
EWUVS 1933
浅文理和合本



1180.
китайский (упрощенный)
朱宝惠 1904
重译新约全书



1181.
китайский (упрощенный)
CCVS 1936
新漢語譯本



1182.
китайский (упрощенный)
委办译本
委办译本



1183.
китайский (упрощенный)
新遗诏圣经 1858
新遗诏圣经



1184.
китайский (упрощенный)
直译-CBOL 1864
原文直译参考用(CBOL)



1185. - ERV
китайский (упрощенный)
ERV-ZH
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version

Издатель: World Bible Translation Center


1186.
корейский язык
AEB 2004
아가페 쉬운 성경

Издатель: 아가페 출판사


1187.
корейский язык
CoTr 1994
Korean CoTrans Bible



1188.
корейский язык
CTB
공동번역

Издатель: 성경전서 개역개정판


1189.
корейский язык
KEB 1977
Korean Easy Bible



1190.
корейский язык
KHB
Korean Hyeondaeeo Bible



1191.
корейский язык
KLB
현대인의 성경
Корейский Живой Новый Завет

Автор: Пастух Ганга Прасад Прадхан
Издатель: Biblica


1192.
корейский язык
KMB 1985
Korean Modern Bible



1193.
корейский язык
KNRSV
평양말 성경
слова Иисуса выделены красным




1194.
корейский язык
KOR
성경
Корейская Библия

Автор: Уильям Д Рейнольдс, Ли Сын Ду, Ким Чжон Сэм
레널즈, 이승두, 김정삼


1195.
корейский язык
KRB 1910
Korean Rentier Bible



1196.
корейский язык
RNKSV
Revised New Korean Standard Version

Издатель: Korean Bible Society


1197.
корейский язык
TKV 2001
현대어성경

Издатель: 성서원


1198.
корейский язык
Woor 1991
우리말사랑누리집



1199.
корейский язык
KRV
개역한글

Издатель: Korean Bible Society


1200. - ASB
корейский язык
ASH 1961
American Standard Hangul



1201. - ASB
корейский язык
ASB-KR
Korean American Standard Revised



1202. - ASB
корейский язык
ASB-KR4
Korean American Standard Revised 4th Edition



1203. - ASB
корейский язык
NRKV
개역개정

Издатель: 성경전서 개역개정판


1204. - Catholic
корейский язык
KCB 1998
성경

Издатель: 한국천주교주교회의


1205. - KJV
корейский язык
KKJV 2005
한글판 킹제임스

Издатель: 말씀보존학회


1206.
корнский язык
ABK 1994
An Testament Nowydh ha'n Salmow



1207.
корнский язык
ABK 2014
An Bibel Kernewek

Издатель: British & Foreign Bible Society


1208.
курдский язык
PNÛ 2019
Peymana Nû (Încîl)

Издатель: Hoffnung und Leben e.V.


1209.
курдский язык
KUR 2017
Kurmanji Încîl



1210.
кхмерский язык
KHSV 2009
Khmer Standard Version



1211.
кхмерский язык
Hmar 2005
Hmar Bible
Автор: Рочунга Пудайте


1212.
кхмерский язык
kmGB 1968
ព្រះគម្ពីរខ្មែរសាកល

Издатель: Global Bible Initiative


1213.
кхмерский язык
kmOV 2019
ព្រះគម្ពីរបរិសុទ្ធ ១៩៥៤

Издатель: United Bible Societies, Bible Society in Cambodi


1214.
кхмерский язык
kmRV 1962
ព្រះគម្ពីរបរិសុទ្ធកែសម្រួល ២០១៦

Издатель: United Bible Societies


1215.
кхмерский язык
kmTV 2016
អាល់គីតាប

Издатель: United Bible Societies


1216.
кхмерский язык
kmSV 2016
Khmer Standard Version

Издатель: United Bible Societies


1217.
кхмерский язык
kmCB 2005
Khmer Christian Bible

Издатель: Words of Life Ministries


1218.
кхмерский язык
KhNT 2011
Khmer Christian Bible — New Testament

Издатель: Words of Life Ministries


1219.
лаосский
RLV 2012
ພຣະຄຳພີສັກສິ



1220. - Vulgata
латынь
VG 2015
La Vulgata Clementina
Климентова Вульгата

слова Иисуса выделены красным




1221. - Vulgata
латынь
NVUL 1591
Nova Vulgata
слова Иисуса выделены красным

Bibliorum Sacrorum nova vulgata editio.

Издатель: Bibliorum Sacrorum Editio


1222. - Vulgata
латынь
V 1979
Biblia Sacra Vulgata



1223. - Vulgata
латынь
CVg 405
Biblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam

Детали
The Bishops' Conference of England and Wales gives its approval to the publication of Biblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam. Published with approbation. CBCEW, 9th January 2006. The Clementine Text Project was an effort between 2002 and 2005 to create a free online text version of the Clementine Vulgate. This is an historically important edition of the Latin Bible that previously did not exist in electronic form. Many people generously gave their time to help create and proof-read the new text. Work to maintain the text and correct errors that are found is ongoing: the latest update was on Jan 23 2018.



1224. - Vulgata
латынь
NVg 2018
Nova Vulgata



1225. - Vulgata
латынь
V
Vulgata latina



1226.
латышский язык
BJT
Bībele jaunajā tulkojumā ar apokrifiem
слова Иисуса выделены красным




1227.
латышский язык
LVB 2012
Bībele latviešu valodā
Библия на латышском

слова Иисуса выделены красным




1228.
латышский язык
LTV 1965
LATVIJAS BĪBELES BIEDRĪBA

Издатель: Latvian Bible Society


1229.
латышский язык
LvG 1965
Glika Bībele 8. revīzija



1230.
латышский язык
LJD
Jaunā Derība
Новый Завет на латышском

слова Иисуса выделены красным




1231.
литовский язык
LTZB 1947
Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas



1232.
литовский язык
KBB 2010
Kosto Burbulio Biblijos vertimas
Литовская Библия в пер. Коско Бурбулио

слова Иисуса выделены красным

Автор: Косто Бурбулио



1233.
литовский язык
LBD 1999
Biblija, arba Šventasis Raštas
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Bible Society of Lithuania



1234. - KJV
литовский язык
LTKJV 1999
Biblija
Литовская Библия Короля Якова

слова Иисуса выделены красным

Karaliaus Jokūbo Versija lietuviškai.
Автор: Верте Дарюс Кундротас


1235.
литовский язык
LTB 2012
Biblija (Šventasis Raštas)
Автор: K Burbulio


1236.
литовский язык
LTRK
A. Rubšio ir Č. Kavaliausko vertimas be Antrojo Kanono knygų
Автор: Антано Рубшиас, Чесловас Каваляускас
Издатель: Lietuvos Biblijos draugija


1237.
литовский язык
LTRKD 2012
A. Rubšio ir Č. Kavaliausko vertimas su Antrojo Kanono knygomis
Автор: Антано Рубшиас, Чесловас Каваляускас
Издатель: Lietuvos Biblijos draugija


1238.
македонский язык
MKB 2012
Свето Писмо: Стандардна Библија
66 книги.

Издатель: Bible Society of the Republic of Macedonia


1239.
македонский язык
MKB 2006
Свето Писмо: Стандардна Библија
Со девтероканонски книги.

Издатель: Bible Socioety of the Republic of Macedonia


1240.
македонский язык
BK 2006
Библија
слова Иисуса выделены красным

Автор: д-р Душан Константинов
Издатель: Еуролибер



1241.
македонский язык
MKG 1999
Свето Писмо („Гаврилова“ Библија)

Издатель: Библиското здружение на Република Македонија


1242.
македонский язык
MNT 1990
Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик
слова Иисуса выделены красным




1243.
македонский язык
NZM 1999
Новиот завет на македонски јазик
слова Иисуса выделены красным




1244. - Синодальный
македонский язык
SP 2007
Свето Писмо на македонски јазик, Синодското издание
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Обединетите библиски друштва



1245.
малагасийский язык
DIEM 1990
Bible Interconfessionelle

Издатель: Malagasy Bible Society


1246.
малагасийский язык
MG
Ny Baiboly Malagasy

Издатель: Bible Society of India


1247.
малайский язык
BMDC 1865
Alkitab Berita Baik +Deuterokanonika

Издатель: The Bible Society of Malaysia


1248.
малайский язык
BM 2008
Alkitab Berita Baik

Издатель: The Bible Society of Malaysia


1249.
малаялам
MCL 1996
സത്യവേദപുസ്തകം C.L.

Издатель: The Bible Society of India


1250.
малаялам
MOV 2016
സത്യവേദപുസ്തകം O.V.

Издатель: The Bible Society of India


1251.
малаялам
POC-ML 2016
POC Bible-Malayalam



1252.
малаялам
MBSI 2013
Malayalam Bible
Автор: Керала Ауrcильари
Издатель: Bible Society of India


1253.
малаялам
BCS-ml 1956
മലയാളം ബൈബിള്‍



1254.
малаялам
ML 2017
മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 പതിപ്പ് (പരിഷ്കരിച്ച ലിപിയിൽ)

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1255.
малаялам
MSV 1910
മലയാളബൈബിള്‍-നൂതനപരിഭാഷ

Издатель: Biblica


1256.
малаялам
ERV-MA 2017
Malayalam Bible: Easy to Read NT



1257. - ERV
малаялам
ERV-ML 2007
Malayalam Bible: Easy to Read NT

Издатель: World Bible Translation Center


1258.
маори
MB 2007
Maori Bible
Библия Моари




1259.
моззи
SSDC 1858
Sebr Sõngo
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Alliance Biblique du Burkina Faso



1260.
моззи
MOSBSB 1998
Sebr Sõngo

Издатель: Bible Society of Burkina Faso


1261.
монгольский язык
АБ 1998
Ариун Библи



1262.
монгольский язык
АБ 2004
Ариун Библи

Издатель: Mongolian Union Bible Society


1263. - KJV
монгольский язык
MnKJV 2013
Библийн



1264.
ндебеле
NdeB 2012
Ndebele Bible



1265.
ндебеле
SND 2002
IsiNdebele



1266.
немецкий язык
SCH 2012
Schlachter

Издатель: Genfer Bibelgesellschaft


1267.
немецкий язык
1951
Revidierte Einheitsübersetzung. Gesamtausgabe.

Издатель: Verlag Katholisches Bibelwerk GmbH, Stuttgar


1268.
немецкий язык
ESS 2017
Die Bibel 
слова Иисуса выделены красным

Автор: Иоганн Хайнрих ван Эс



1269.
немецкий язык
FB4 1836
FreeBible
слова Иисуса выделены красным

Автор: Майкл Мустун



1270.
немецкий язык
Grun 2004
Grünewald Bibel



1271.
немецкий язык
HFA 1924
Hoffnung für Alle
Новый международный перевод

слова Иисуса выделены красным


Издатель: Biblica



1272.
немецкий язык
Zu'07 2002
Zürcher Bibel



1273.
немецкий язык
NLB 2007
Neues Leben. Die Bibel
слова Иисуса выделены красным морфологические формы


Издатель: SCM R.Brockhaus im SCM-Verlag GmbH & Co. KG

Детали
Der Text der 'Neues Leben. Die Bibel' unterliegt dem Copyright und darf weder kopiert noch anderweitig vervielfältigt werden.



1274.
немецкий язык
PAT 2006
Katholische Pattloch Bibel



1275.
немецкий язык
S51 1980
Schlachter-Bibel, Franz Eugen Schlachter
c лексиконом Стронга

Автор: Франц Евгений Шлехтер
Franz Eugen Schlachter



1276. - Geneva
немецкий язык
S00 1951
Schlachter-Bibel
Библия Шлехтера. Измененная 2000

слова Иисуса выделены красным

Автор: Франц Евгений Шлехтер
Franz Eugen Schlachter
Издатель: Genfer Bibelgesellschaft



1277.
немецкий язык
Taf 2000
Tafelbibel
слова Иисуса выделены красным

Автор: Иоганн Фридрих Леонард Тафель



1278.
немецкий язык
Zu31 1911
Zürcher Bibel
Цюрих Библия

слова Иисуса выделены красным




1279.
немецкий язык
ZB'07 1931
Die Zürcher Bibel

Издатель: Verlag der Zürcher Bibel


1280.
немецкий язык
deW 2007
De Wette
Де Ветте

Автор: Вильгельм Мартин Леберехт де Ветте


1281. - Catholic
немецкий язык
1858
Einheitsübersetzung
Объединенный перевод

слова Иисуса выделены красным


Издатель: Katholischen Bibelwerk



1282. - Catholic
немецкий язык
GNB 2005
Gute Nachricht Bibel
Благая Весть

слова Иисуса выделены красным


Издатель: Deutsche Bibelgesellschaft, Katholisches Bibelwerk



1283.
немецкий язык
AL 1997
Allioli
Die Heilige Schrift des Alten und Neuen Testamentes



1284.
немецкий язык
ELB 1914
Elberfelder Bibel



1285.
немецкий язык
ELB 2006
Elberfelder Bibel



1286.
немецкий язык
ELBBK 1905
Elberfelder Übersetzung



1287.
немецкий язык
KW 2019
Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker
Автор: Kautzsch, Weizsäcker
Издатель: Public Domain


1288.
немецкий язык
LH 1906
Luther (Letzte Hand)



1289.
немецкий язык
STKB 1545
Stuttgarter Kepplerbibel



1290.
немецкий язык
UELB 1986
Darby Unrevidierte Elberfelder
Автор: Джон Нельсон Дарби
Издатель: Public Domain


1291.
немецкий язык
NLB 1905
Neues Leben Bibel

Издатель: Tyndale House


1292.
немецкий язык
NeÜ 2006
Neue evangelistische Übersetzung
Автор: Карл-Хайнц Ванхайден


1293.
немецкий язык
NeÜ 2017
Neue evangelistische Übersetzung
Новый евангелизацоннный перевод

слова Иисуса выделены красным

Автор: Карл-Хайнц Ванхайден



1294.
немецкий язык
NLB 2010
Neues Leben. Die Bibel

Издатель: SCM R.Brockhaus im SCM-Verlag GmbH & Co. KG
Детали
Der Text der 'Neues Leben. Die Bibel' unterliegt dem Copyright und darf weder kopiert noch anderweitig vervielfältigt werden.



1295.
немецкий язык
MENG 2005
Menge-Bibel
слова Иисуса выделены красным

Автор: Герман Аугуст Menge
Издатель: Deutsche Bibelgesellschaft



1296.
немецкий язык
VLX3 2010
Volxbibel 3.0

Издатель: Creative Commons


1297.
немецкий язык
VLX4 2009
Volxbibel 4.0

Издатель: Creative Commons


1298. - DBY
немецкий язык
ELB 2013
Elberfelder
слова Иисуса выделены красным




1299. - DBY
немецкий язык
ELB 1871
Elberfelder
Библия Дарби

c лексиконом Стронга

Автор: Джон Нельсон Дарби



1300. - DBY
немецкий язык
ELB1 1905
Elberfelder Bibel
слова Иисуса выделены красным




1301. - DBY
немецкий язык
REB 1871
Revidierte Elberfelder Bibel
слова Иисуса выделены красным




1302. - DBY
немецкий язык
REB 1985
Revidierte Elberfelder Bibel (Jahwe edition)
слова Иисуса выделены красным




1303. - Catholic
немецкий язык
LB 1985
Lutherbibel

Издатель: Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart


1304. - Catholic
немецкий язык
LUTD 2017
Lutherbibel mit Apokryphen
Библия Лютера с апокрифами

слова Иисуса выделены красным

German Lutherbibel.



1305.
немецкий язык
LB 1912
Lutherbibel
Библия Лютера 1984

слова Иисуса выделены красным




1306.
немецкий язык
LB 1984
Lutherbibel
Библия Лютера

c лексиконом Стронга

German Lutherbibel.



1307.
немецкий язык
LB 1545
Lutherbibel
Библия Лютера

c лексиконом Стронга

German Lutherbibel.



1308.
немецкий язык
NL 1912
NeueLuther Bibel: Nach der Übersetzung Martin Luthers



1309.
немецкий язык
EdR 2009
Die vier Evangelien des Reinhardt
слова Иисуса выделены красным

Автор: Людвиг Луис Филипп Рейнхард



1310.
немецкий язык
MNT 1910
Münchener Neues Testament. Studienübersetzung
Mit exegetischen Anmerkungen.
Автор: Герхард Каутц


1311.
немецкий язык
GANTP 2018
Albrecht NT und Psalmen



1312.
немецкий язык
Leo-NA28+ 1871
Leonberger Bibel (NA28)
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга

Wort. Weg. Wahrheit.



1313.
немецкий язык
Leo-RP05+ 2016
Leonberger Bibel (RP05)
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга

Wort. Weg. Wahrheit.



1314.
немецкий язык
ALMNT 2005
Alemannische Bibel NT
слова Иисуса выделены красным




1315.
немецкий язык
AMNT
Abraham Meister NT
слова Иисуса выделены красным

Автор: Авраам Майстер



1316.
немецкий язык
AN 1989
Albrecht Neues Testament und Psalmen
слова Иисуса выделены красным

Автор: Людвиг Альбрехт



1317.
немецкий язык
DBNT 1926
Die Bengel Neuen Testament
Новый Завет

слова Иисуса выделены красным


Издатель: Haenssler Verlag



1318.
немецкий язык
JNT 1974
Jantzen NT
слова Иисуса выделены красным

Автор: Герберт Янцен



1319.
немецкий язык
KNT 1999
Konkordantes Neues Testament
Автор: Адольф Эрнст Кнут


1320.
немецкий язык
KIST 1939
Kistemaker NT
Автор: Иоанн-Иакинф Кистемакер


1321.
немецкий язык
PBNT 1825
Die Piscator-Bibel NT
Автор: Йоханнес Пискатор


1322. - Geneva
немецкий язык
NGÜ 2016
Neue Genfer Übersetzung – Neues Testament und Psalmen
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Genfer Bibelgesellschaft



1323.
немецкий язык
MNT 2011
Münchener Neues Testament
c лексиконом Стронга




1324.
немецкий язык
AT 1998
German Textbibel AT



1325.
немецкий язык
Schrift 1906
Die Schrift
Автор: Мартин Бубер и Франц Розенцвейг


1326.
немецкий язык
SNHTS 1929
Die Heilige Schrift
Автор: Нафтали Херц Тур-Синай


1327.
немецкий язык
ILD 1954
Deutsch Interlinearübersetzung NT
слова Иисуса выделены красным




1328.
немецкий язык
ILGRDE 1979
Interlinearübersetzung Neues Testament
слова Иисуса выделены красным




1329.
немецкий язык
DHSAT 2014
Die Heilige Schrift — Übersetzung des AT
Автор: Нафтали Херц Тур-Синай
נפתלי הרץ טור-סיני


1330.
непальский язык
NEPS 1934
सरल नेपाली पवित्र बाइबल

Издатель: नेपाल बाइबल सोसाइटी


1331.
непальский язык
NNRV 2008
Nepali New Revised Version
слова Иисуса выделены красным


Издатель: नेपाल बाइबल सोसाइटी



1332. - ERV
непальский язык
ERV-ne 2012
Nepali Bible: Easy-to-Read Version

Издатель: World Bible Translation Center


1333.
новонорвежский язык
N11NN 1914
Bibel 2011

Издатель: Det Norske Bibelselskap


1334.
новонорвежский язык
N78NN 2011
Bibelen

Издатель: Det Norske Bibelselskap


1335.
новонорвежский язык
SMB 1978-1985
Studentmållagsbibelen
слова Иисуса выделены красным




1336.
новонорвежский язык
NN 1921
Bibelen

Издатель: Bibelselskapets


1337.
норвежский букмол
LB 1938
En Levende Bok

Издатель: Biblica


1338.
норвежский букмол
N11 2006
Bibel 2011
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Det Norske Bibelselskap



1339.
норвежский букмол
N78 2011
Bibelen
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Det Norske Bibelselskap



1340.
норвежский букмол
DNB 1978
Norsk Bibelen
Норвежская Библия

слова Иисуса выделены красным


Издатель: Det Norske Bibelselskap



1341.
норвежский букмол
NB 1930
Norsk Bibel
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Det Norske Bibelselskap



1342.
норвежский букмол
BGO 2007
Bibelen – Guds Ord

Издатель: Bibelforlaget


1343.
норвежский букмол
BGO 2017
Bibelen – Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag)



1344.
норвежский букмол
Brød 2018
Brød Nye Testamente
слова Иисуса выделены красным




1345. - Catholic
польский язык
BT 2011
Biblia Tysiąclecia
Библия тысячелетия

слова Иисуса выделены красным

Современный католический перевод.

Издатель: Wydawnictwo Pallottinum
Детали
Tekst Biblii Tysiąclecia



1346. - Catholic
польский язык
BT 1965
Biblia Tysiąclecia II



1347. - Catholic
польский язык
BT 1971
Biblia Tysiąclecia III



1348. - Catholic
польский язык
BT 1976
Biblia Tysiąclecia V



1349. - Catholic
польский язык
BT 1999
Biblia Tysiąclecia IV
Современный католический перевод.

Издатель: Pallottinum w Poznaniu
Детали
Tekst Biblii Tysiąclecia



1350.
польский язык
BG 2003
Biblia Gdańska
Гданьская Библия

слова Иисуса выделены красным




1351.
польский язык
BG 1881
Biblia Gdańska

Детали
Przekład Biblii na język polski dokonany wspólnie przez braci czeskich i kalwinistów. W Gdańsku ukazuje się drukiem pełne wydanie Biblii Gdańskiej: \BIBLIA SWIĘTA: To jest, KSIĘGI STAREGO Y NOWEGO PRZYMIERZA Z Zydowskiego y Greckiego Języka na Polski pilnie y wiernie przetłumaczone. Cum Gratia et Privilegio. S. R. M., Gdańsk, A. Hünefeldt, 1632. Tłumaczenie Daniel Mikołajewski, Jan Turnowski. Podstawa tłumaczenia Tekst Masorecki (ST); Textus Receptus (NT).
Prawo autorskie © 1632, AUTOR. Wszelkie prawa zastrzeżone.



1352.
польский язык
NBG 1632
Nowa Biblia Gdańska

Издатель: Śląskie Towarzystwo Biblijne


1353.
польский язык
UBG 2012
Uwspółcześniona Biblia Gdańska



1354.
польский язык
UBG 2018
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Fundacja Wrota Nadziei



1355.
польский язык
SNP 2013
Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze

Издатель: Ewangeliczny Instytut Biblijny


1356.
польский язык
PAU 2018
Biblia Paulistów

Издатель: Edycja Świętego Pawła


1357.
польский язык
BJW 2016
Biblia Jakuba Wujka
Библия Якуба Вуека

слова Иисуса выделены красным

Автор: Якуб Вуек



1358.
польский язык
BW 1593
Biblia warszawska
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Brytyjskie i Zagraniczne Towarzystwo Biblijne



1359.
польский язык
BWP 1975
Biblia warszawsko-praska
слова Иисуса выделены красным




1360. - Catholic
польский язык
BL 1997
Biblia lubelska
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II



1361.
польский язык
BN 1991
Biblia nieświeska
Автор: Симон Будный
Szymona Budnego


1362.
польский язык
BTZ 1572
Brulion Tomasza ze Zbrudzewa



1363.
польский язык
EIB 1549
Przekład Literacki

Издатель: Podstawa tłumaczenia Biblia Tysiąclecia


1364.
польский язык
EKU 2016
Biblia Ekumeniczna
Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu przekład ekumeniczny z języków oryginalnych.

Издатель: Towarzystwo Biblijne w Polsce


1365.
польский язык
IBHP 2018
Interlinearna Biblia Hebrajsko-Polska
c лексиконом Стронга




1366.
польский язык
MILOSZ
Przekłady biblijne Czesława Miłosza
Автор: Чеслав Милош


1367.
польский язык
PNS 2004
Przekład Nowego Świata



1368.
польский язык
TRO 1997
Textus Receptus Oblubienicy
c лексиконом Стронга




1369.
польский язык
POZ
Biblia Poznańska I

Детали
Wydanie I, Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu. T.3, Nowy Testament / w przekładzie z języków oryginalnych ze wstępami i komentarzami oprac. zespół pod red. Michała Petera i Mariana Wolniewicza.



1370.
польский язык
BLT 1975
Biblia Leopolity Tora



1371. - Псалмы
польский язык
KPHA 1561
Księga Psalmów
Автор: Хенрик Адамчик


1372. - Псалмы
польский язык
PsJK 2006
Psałterz Dawidowy
Автор: Ян Кохановский


1373.
польский язык
EDB 1579
Ewangelie dla badaczy
слова Иисуса выделены красным

Автор: Славомир Луцкевич



1374.
польский язык
GOR 2010
Nowy Testament Góralski

Детали
Nowy Testament w przekładzie Marii Matejowej Torbiarz na gwarę górali skalnopodhalańskich z Zakopanego. Praca studyjna na podstawie Biblii Tysiąclecia Wydawnictwo Pallottinum 1982, Poznań – Zakopane Krzeptówki 2005. Podstawa tłumaczenia Biblia Tysiąclecia.



1375.
польский язык
TNP 2005
Przekład toruński Nowego Przymierza

Издатель: Fundacja Świadome Chrześcijaństwo


1376.
польский язык
TRO
Textus Receptus Oblubienicy
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Ewangeliczny Przekład Intelinearny Nowego Testamentu.



1377.
польский язык
BB
Biblia Brzeska
слова Иисуса выделены красным




1378.
польский язык
Dąb 1563
Biblia Dąbrowskiego
слова Иисуса выделены красным

Автор: Евгениус Дąбровски



1379.
польский язык
DąbV 1961
Biblia Przekład Dąbrowskiego z Wulgaty
Автор: Евгениус Дąбровски


1380.
польский язык
NP
Nowe Przymierze: Pismo Święte Nowego Testamentu
слова Иисуса выделены красным




1381.
польский язык
NTK
Nowy Testament Kowalskiego
слова Иисуса выделены красным

Автор: Северин Ковальски



1382.
польский язык
PBP 1956
Nowy Testament Popowskiego
слова Иисуса выделены красным

Автор: Ремигиус Поповски



1383.
польский язык
PBR 2010
NT Rakowski
слова Иисуса выделены красным




1384.
польский язык
PBW 1606
NT — Współczesny przekład
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Brytyjskie i Zagraniczne Towarzystwo Biblijne



1385.
польский язык
PSZ 1991
Słowo Życia



1386.
польский язык
EKU 2016
Przekład Ekumeniczny NT

Издатель: Towarzystwo Biblijne w Polsce


1387.
польский язык
Goetze 2001
Nowy Testament i Psalmy Goetze



1388.
польский язык
SZW 1937
Nowy Testament Szwedzki



1389. - Псалмы
польский язык
ASZK 1948
Chwała Boża (Psałterz Dawidowy)
Автор: Фридрих Тобиас Ашкенази


1390. - Псалмы
польский язык
STAFF 1927
Księga Psalmów
Автор: Леопольд Стафф


1391. - Псалмы
польский язык
TRONM 1937
Psalmy z Biblii Greckiej w przekładzie ks. Tronma, DATE



1392.
польский язык
KRUS
Przekłady biblijne Józefa Kruszyńskiego
Автор: Юзеф Крушинский


1393.
польский язык
PBPW 1926
Grecko-polski Nowy Testament
слова Иисуса выделены красным

Автор: Ремигиус Поповски, Михал Войцеховский



1394.
польский язык
PBD 2014
NT Przekład Dosłowny EIB
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Ewangeliczny Instytut Biblijny



1395.
польский язык
BWM 1993
Biblia Mesjańska

Детали
Biblia Mesjańska jest edycją Biblii Warszawskiej - wydanej w roku 1975 przez Brytyjskie i Zagraniczne Towarzystwo Biblijne w Warszawie. Przyczyną tej edycji jest to, że podstawą do tłumaczenia Starego Testamentu Biblii Warszawskiej była Biblia Hebraica (1951), czyli Kodeks Leningradzki - rok 1008 n.e. poważnie skażony przez żydowskich masoretów. Stary Testament Biblii Warszawskiej został w wielu znanych wersetach poprawiony według angielskiego tłumaczenia z greki - Septuaginty LXX (285 p.n.e.) Brenton. (1851). Słowa greckie, jak: amen, alleluja i hosanna przetłumaczono na język polski. Polski termin - piekło - został zastąpiony oryginalnymi nazwami greckimi - Hades, Gehenna i Tartar. Oryginalne greckie imię Jezusa Chrystusa - Isus - zostało przeliterowane z greckiego oryginału. W miejsce Tetragramu JHWH wstawiono jego prawidłowe oryginalne znaczenie - Bóg.
Prawo autorskie © 1975, AUTOR. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Copyright © 1975 by AUTOR. All rights reserved.



1396. - Псалмы
польский язык
Cylk 1975
Psalmy, Tora
Автор: Изаак Силков


1397.
польский язык
NTPŻ 1895
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Новый Завет из еврейской перспективы




1398.
португальский язык
ARAi
Revista e Atualizada Interlinear
c лексиконом Стронга




1399.
португальский язык
LTT
Bíblia Literal do Texto Tradicional Anotada
слова Иисуса выделены красным




1400.
португальский язык
LTT 2009
Bíblia Literal do Texto Tradicional
слова Иисуса выделены красным

Levi Ribeiro
Издатель: Hélio de Menezes Silva

Детали
Hélio de Menezes Silva 2005, 2009 e 2015



1401.
португальский язык
LTT 2015
Bíblia de Estudo LTT
слова Иисуса выделены красным

Bíblia Literal do Texto Tradicional (com Notas de Rodapé)
Gráfica Gino, Rua Bárbara De Alencar
Детали
1ª edição publicada em dez.2016, 2ª em nov.2018.

Até 500 versos desta Bíblia podem ser citados em qualquer forma (escrita, áudio, vídeo, etc.) sem a permissão expressa e escrita do autor e da publicadora, desde que: a) não se omita ou modifique nenhuma letra da LTT (inclusive suas notas); b) tais versos não formem um livro completo da Bíblia nem 25% do texto do trabalho que faz as citações; c) tal trabalho registre em local de destaque algo equivalente a "todos os versículos citados são da Bíblia de Estudo LTT - Bíblia Literal do Texto Tradicional (com Notas), 2ª edição (2018) ®, copyright © 2018 em favor de Hélio de Menezes Silva e de Gráfica Gino. Usada por permissão. Todos os direitos reservados em escala global." Qualquer uso dessas Escrituras excedendo 500 versos, mesmo satisfazendo (a,b,c), sem a prévia autorização escrita do autor e da publicadora, constitui-se crime, ainda mais se tal uso for em troca de algum retorno ou vantagem financeiros.




1402.
португальский язык
ACF'07 2018
Almeida Corrigida Fiel
слова Иисуса выделены красным




1403.
португальский язык
ACF'11 2007
Almeida Corrigida Fiel
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil



1404.
португальский язык
ALM 2011
Bíblia Almeida Século 21
слова Иисуса выделены красным




1405.
португальский язык
AR 2007
Bíblia Almeida Recebida
слова Иисуса выделены красным




1406.
португальский язык
ARA 2011
Almeida Revista e Atualizada
c лексиконом Стронга




1407.
португальский язык
ARCA 1993
Almeida Revista e Corrigida, Anotada
слова Иисуса выделены красным




1408.
португальский язык
ARM 1750
Almeida Revisada de Acordo com os Melhores Textos em Hebraico e Grego
слова Иисуса выделены красным




1409. - Catholic
португальский язык
BAM 1967
Bíblia Ave Maria
слова Иисуса выделены красным




1410.
португальский язык
BEP 1959
Bíblia Sagrada — Edição Pastoral
слова Иисуса выделены красным




1411.
португальский язык
BEP 1990
Bíblia de Estudo Pentecostal
слова Иисуса выделены красным c лексиконом Стронга


Детали
Com a Versão Revista e Corrigida de João Ferreira de Almeida - 4ª Edição. Texto corrigido entre os anos de 1995 a 2009.



1412.
португальский язык
BPT 2009
Tradução Interconfessional — A Bíblia Para Todos
слова Иисуса выделены красным




1413.
португальский язык
CF 1993
Corrigida Fiel
слова Иисуса выделены красным




1414.
португальский язык
CNBB 1753
Bíblia CNBB (Nova Capa)
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Conferência Nacional dos Bispos do Brasil



1415.
португальский язык
DBFC 2002
Difusora Bíblica
слова Иисуса выделены красным




1416.
португальский язык
ABL 1955
A Bíblia Livre
слова Иисуса выделены красным




1417.
португальский язык
LTR
Bíblia Livre - Textus Receptus



1418.
португальский язык
Bíblia+
Bíblia Sagrada
c лексиконом Стронга




1419.
португальский язык
LN4
Nestle 1904 Texto Crítico — Biblia Livre



1420.
португальский язык
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Sociedade Bíblica do Brasil



1421.
португальский язык
NVT 2000
Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora

Издатель: Tyndale House Publishers


1422.
португальский язык
OL 2016
Tradução O Livro em Português Comum
слова Иисуса выделены красным




1423.
португальский язык
OL 2000
O Livro

Издатель: Biblica


1424.
португальский язык
PCF 2000
Sinta-se português Corrigida
слова Иисуса выделены красным




1425.
португальский язык
POR 1994
Portuguese Version
слова Иисуса выделены красным

Автор: Жоао Феррейра де Алмейда



1426.
португальский язык
VIVA 1948
Biblia Viva
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Editora Mundo Cristão



1427.
португальский язык
ARA 2002
Almeida Revista e Atualizada
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Sociedade Bíblica do Brasil



1428.
португальский язык
ARC 2010
Almeida Revista e Corrigida
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Sociedade Bíblica do Brasil



1429.
португальский язык
BPT 2009
a BÍBLIA para todos Edição Comum
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Sociedade Bíblica de Portugal



1430. - Catholic
португальский язык
BPT 2009
a BÍBLIA para todos Edição Católica
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Sociedade Bíblica de Portugal



1431.
португальский язык
TB 2009
Tradução Brasileir
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Sociedade Bíblica do Brasil



1432.
португальский язык
NAA 2010
Nova Almeida Atualizada
слова Иисуса выделены красным

Português (Brasil).

Издатель: Sociedade Bíblica do Brasil
Детали
A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a disseminar a Bíblia e, por meio dela, promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!.



1433.
португальский язык
DIF 2017
Difusora Bíblica - Franciscanos Capuchinhos



1434.
португальский язык
AS21
Biblia Almeida Século 21
Bíblia Sagrada Almeida Século 21

Издатель: Editora Vida Nova


1435. - ERV
португальский язык
VFL 2008
Holy Bible: Easy-to-Read Translation

Издатель: Bible League International


1436. - KJV
португальский язык
AA 1999
João Ferreira de Almeida Atualizada
Португальская Библия

слова Иисуса выделены красным

Автор: Жоао Феррейра де Алмейда



1437. - KJV
португальский язык
ARC 1959
Almeida Revista e Corrigida
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Sociedade Bíblica de Portugal



1438. - KJV
португальский язык
KJA 2001
Bíblia King James Atualizada
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press



1439. - KJV
португальский язык
JFA 2001
Tradução de João Ferreira de Almeida
c лексиконом Стронга

Versão Revista e Atualizada, grafia brasileira.



1440. - KJV
португальский язык
JFA-br 1628
João Ferreira de Almeida (R. A.)
c лексиконом Стронга




1441. - KJV
португальский язык
KJFiel 1628
Bíblia King James Fiel 1611

Издатель: Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press


1442. - NIV
португальский язык
NVI-pt 2001
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional
слова Иисуса выделены красным




1443. - NIV
португальский язык
NVI-br 2011
Nova Versão Internacional
слова Иисуса выделены красным




1444.
португальский язык
Mens 2011
Bíblia A Mensagem
Автор: Евгений Х Петерсон
Издатель: Vida


1445. - LXX
португальский язык
BOLSNT 2011
Bíblia Online SNT, Septuaginta + Novo Testamento
Автор: Хосе Кассаис
Детали
A Bíblia Online SNT é um projeto em construção, unindo a tradução da Septuaginta para o idioma português, com acréscimos do texto massorético tradicional, à uma versão atual do Novo Testamento, contendo comentários e ilustrações.



1446. - LXX
португальский язык
LXX-pt 2017
íblia Online SNT, Septuaginta + Novo Testamento
Автор: Хосе Кассе
Детали
A Bíblia Online SNT é um projeto em construção, unindo a tradução da Septuaginta para o idioma português, com acréscimos do texto massorético tradicional, à uma versão atual do Novo Testamento, contendo comentários e ilustrações.



1447. - NIV
португальский язык
NBV 2017
Nova Bíblia Viva

Издатель: Biblica


1448.
португальский язык
JFA 2007
Primeira Tradução da Bíblia de Almeida
Contendo apenas o Novo Testamento.



1449.
португальский язык
JFA 1681
Bíblia de João Ferreira de Almeida



1450.
португальский язык
BDJ 1819
Bíblia de Jerusalem



1451.
португальский язык
BPCNT 1981
Bíblia Peshitta Completa Novo Testamento
слова Иисуса выделены красным




1452. - ERV
португальский язык
VFL
Perjanjian Novo Testamento: Versão Fácil de Ler
слова Иисуса выделены красным


Издатель: World Bible Translation Center



1453.
португальский язык
BHS 1999
Biblia Hebraica Sêfer



1454.
португальский язык
NTJ
Novo Testamento Judaico
Автор: Дэвид Гарольд Стерн
Издатель: Еврейское издательское общество


1455.
руанда
BIR 2007
Bibiliya Ijambo ry'imana

Издатель: Bible Society of Rwanda


1456.
руанда
BIRD 2001
Bibiliya Ijambo ry'imana D

Издатель: Bible Society of Rwanda


1457.
руанда
BYSB 2001
Bibiliya Yera

Издатель: Bible Society of Rwanda


1458.
руанда
KBNT 2001
Bibiliya Ntagatifu

Издатель: Bible Society of Rwanda


1459.
румынский
VBA 2012
Versiunea Bartolomeu Anania
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Arhiepiscopia Ortodoxă Română a Vadului, Feleacului şi Clujului



1460. - Catholic
румынский
VBRC 2001
Versiunea Biblia Romano-Catolică
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Departamentul de Cercetare Biblică al Diecezei Romano-Catolice de Iaşi



1461.
румынский
BIV 2013
Biblia în versuri
слова Иисуса выделены красным

Автор: Иоан Cиорка



1462.
румынский
BLAJ 2014
Biblia de la Blaj



1463.
румынский
BOS 1795
Biblia Ortodoxă Sinodală
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Editura Institutului Biblic şi de Misiune Ortodoxă



1464.
румынский
BRC 1982
Biblia Regele Carol II



1465.
румынский
BTF 1939
Biblia Traducerea Fidela
слова Иисуса выделены красным

Автор: д-р Брайан Дж Ниббе



1466.
румынский
BVA 2015
Biblia în Versiune Actualizată
слова Иисуса выделены красным

Автор: Виорел Силион



1467.
румынский
BVA 2018
Biblia în Versiune Actualizată



1468.
румынский
GBV 2015
Biblia GBV
слова Иисуса выделены красным


Издатель: GBV Romania



1469.
румынский
EDCR 2001
Ediția Dumitru Cornilescu revizuită

Издатель: British & Foreign Bible Society


1470.
румынский
NTR 2019
Noua Traducere Românească
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Biblica



1471.
румынский
NTR 2006
Biblia, Noua Traducere Românească

Издатель: Biblica


1472.
румынский
SBB 2016
Biblia SBB

Издатель: Societatea Biblică Britanică


1473.
румынский
VBT 1921
Versiunea Biblică Trinitariană

Издатель: Trinitarian Bible Society


1474.
румынский
VDC 2002
Versiunea Dumitru Cornilescu
Автор: Думитру Корнилеску
Издатель: British and Foreign Bible Society


1475.
румынский
БДК 1924
Библия Думитру Корнилеску
слова Иисуса выделены красным


Издатель: British and Foreign Bible Society



1476.
румынский
VDCC 1924
Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri
слова Иисуса выделены красным


Издатель: British and Foreign Bible Society și Societatea Biblică Interconfesională din România



1477.
румынский
VDCC 2016
Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri, Dumitru Cornilescu

Издатель: British and Foreign Bible Society și Societatea Biblică Interconfesională din România


1478.
румынский
VDCL 1924
Traducere Literală Cornilescu

Издатель: British and Foreign Bible Society, Societatea Biblică Interconfesională din România


1479.
румынский
BLG 1931
Noul Testament de la Bălgrad



1480.
румынский
CLV 1648
Noul Testament CLV

Издатель: Christliche Literatur-Verbreitung


1481.
румынский
CV 1993
Cuvântul viu
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Editura Agape



1482.
румынский
NTIT 2013
Noul Testament pe Înţelesul Tuturor
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Living Bible International



1483.
румынский
NTS 1984
Noul Testament de la Smirna



1484.
румынский
TINT 1857
Traducerea Interconfesională a Noului Testament
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Societatea Biblică Interconfesională din România



1485.
румынский
TLRC 2009
Traducere în Limba Română Contemporană

Издатель: International Bible Society


1486.
румынский
VDCM 1998
Versiunea Dumitru Cornilescu Modernizată

Издатель: Societatea Misionară Română & Editura Lumina Lumii


1487.
самоанский язык
SMOV 2003
O LE TUSI PAIA

Издатель: Bible Society of the South Pacific


1488. - Catholic
самоанский язык
SMD
O LE TUSI PA'IA - Ekalesia Katoliko Roma

Издатель: Bible Society of the South Pacific


1489.
самоанский язык
SMN 2010
Samoan Contemporary New Testament

Издатель: Bible Society of the South Pacific


1490.
сербский язык
SDK 2009
Библија
слова Иисуса выделены красным

Написание кириллицей.
Автор: Вук Караджич, Джура Даничич
Vuk Karadžić, Đuro Daničić


1491.
сербский язык
SDK-L 1865
Biblija
Написание латиницей.
Автор: Вук Караджич, Джура Даничич
Vuk Karadžić, Đuro Daničić


1492.
сербский язык
NST 1865
Нови српски превод

Издатель: Biblica


1493.
сербский язык
NST-L 2017
Novi srpski prevod

Издатель: Biblica


1494.
сербский язык
SR 2017
Sveta Biblija

Издатель: Public Domain


1495.
сербский язык
NTDS 1865
Sveto pismo
Автор: Стефанович


1496.
сербский язык
NTEC
Serbian Emilijan Carnić NT



1497.
сербский язык
NTLB 1973
Novi Zavet
Автор: д-р Луйо Бакотич


1498.
сербский язык
NTSPC 1938
Свето Писмо



1499.
сербский язык
SDS
Нови завјет
Автор: Димирий Стефанович
Димитрије Стефановић


1500. - ERV
сербский язык
ERV-sr 1934
Савремени Српски Превод. Нови Завет

Издатель: World Bible Translation Center


1501.
сингальский
siNRV 2003
Sinhala New Revised Version

Издатель: Ceylon Bible Society


1502.
сингальский
siROV
Sinhala Revised Old Version

Издатель: Ceylon Bible Society


1503.
словацкий язык
SEBD
Slovenský Ekumenický Biblia

Издатель: Slovenská biblická spoločnosť


1504.
словацкий язык
ECAV 2008
Slovenský evanjelický preklad

Издатель: Slovenská biblická spoločnosť


1505.
словацкий язык
ROH-AV
Preklad Jozefa Roháčka AV
Autorizovaná verzia Dušana Seberíniho.
Автор: Йосеф Рогачек
Jozef Roháček


1506.
словацкий язык
RSB
Svätá Biblia v preklade Jozefa Roháčka
Автор: Йосеф Рогачек
Jozef Roháček


1507.
словацкий язык
SEB 1936
Slovenský ekumenický preklad

Издатель: Slovenská biblická spoločnosť


1508.
словенский язык
EKU 2008
Ekumenska izdaja

Издатель: United Bible Societies


1509.
словенский язык
SSV 1974-2017
Sveto Pismo
слова Иисуса выделены красным




1510. - Catholic
словацкий язык
SSV 2008
Sväté Písmo – katolícky preklad
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Spolok Svätého Vojtecha, Trnava



1511.
словацкий язык
SkBotek
Dobrá kniha — Botekov preklad
Автор: д-р Антон Ботек


1512.
словацкий язык
SLB 2015
Biblia – Evanjelický preklad

Издатель: Tranoscius a. s.


1513.
словенский язык
CHR 1936-1937
Chráskov prevod

Издатель: Društvo Svetopisemska družba Slovenije


1514.
словенский язык
DAL 2017
Dalmatin Bible

Издатель: Bible Society of Slovenia


1515.
словенский язык
SSP 1584
Slovenski standardni prevod

Издатель: Društvo Svetopisemska družba Slovenije


1516.
словенский язык
ŽJ 2013
Življenje z Jezusom

Издатель: Bible Society of Slovenia


1517.
словенский язык
JUB 2015
Jubilejni prevod Nove zaveze

Издатель: United Bible Societies


1518.
словенский язык
ZNZ 1990
Živa Nova zaveza

Издатель: Biblica


1519.
словенский язык
PREK 2014
Prekmurska NZ & Psalmi

Издатель: Bible Society of Slovenia


1520.
словацкий язык
SkRom 1928
Rómska Nová zmluva

Издатель: Word for the World International


1521.
словацкий язык
NPK 2014
Nádej pre kazdého

Издатель: Biblica


1522.
сомалийский язык
KQA 1993
Kitaabka Quduuska Ah

Издатель: Society for International Ministries-Kenya


1523.
суахили
BHN 2008
Biblia Habari Njema
слова Иисуса выделены красным




1524.
суахили
SUV 2001
Swahili Union Version
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Bible Society of Tanzania



1525.
суахили
SRUV 1997
Swahili Revised Union Version

Издатель: Bible Society of Kenya and Bible Society of Tanzania


1526. - Catholic
суахили
SRUVD 2005
Swahili Revised Union Version

Издатель: Bible Society of Kenya and Bible Society of Tanzania


1527.
суахили
BHN01 2005
Biblia Habari Njema

Издатель: Bible Society of Tanzania
Детали
Biblia Habari Njema kwa Watu Wote (Yenye Vitabu vya Deuterokanoni): Tafsiri ya Ushirikiano wa Makanisa (BHN).



1528.
суахили
BHND 2001
Biblia Habari Njema

Издатель: Bible Society of Tanzania


1529.
суахили
SUV 2001
Swahili Union Version

Издатель: Bible Society of Tanzania and Bible Society of Kenya


1530.
суахили
SNT 1997
Neno: Bibilia Takatifu

Издатель: Biblica


1531.
суахили
BHNTLK 2014
Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza

Издатель: Bible Society of Tanzania


1532. - ERV
суахили
TKU
Agano Jipya: Tafsiri ya Kusoma-Kwa-Urahisi

Издатель: Bible League International


1533.
суахили
SWNT 2017
Agano Jipya Na Zaburi
Новый Завет на суахили


Издатель: Biblica


1534.
таджикский язык
KM 1989
Китоби Муқаддас
слова Иисуса выделены красным


Издатель: Ҷамъияти Китоби Муқаддас



1535.
таджикский язык
TgNT 2016
Инҷил
Новый Завет на таджикском языке

Provided by Josua König (josua.koenig99@gmail.com).



1536.
таджикский язык
КМО
Китоби муқаддаси оммафаҳм

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1537. - KJV
тайский язык
TKJV 2016
ไทยฉบับ KJV
Тайская Библия KJV

Перевод с английской KJV.



1538.
тайский язык
TSV 2003
ฉบับมาตรฐาน

Издатель: Thailand Bible Society
Детали
พระคริสตธรรมคัมภีร์ ภาคพันธสัญญาเดิมและใหม่ ฉบับมาตรฐาน 2011 สงวนลิขสิทธิ์ 2011 โดยสมาคมพระคริสตธรรมไทย.



1539.
тайский язык
TNCV 2011
พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

Издатель: Biblica


1540.
тайский язык
THSV 2007
พระคัมภีร์ไทย ฉบับ

Издатель: Thailand Bible Society


1541.
тайский язык
thOV'83 1971
พระคริสตธรรมคัมภีร์ Thai OV 83

Издатель: Thailand Bible Society


1542. - ERV
тайский язык
ERV-th 1983
Thai New Testament: Easy-to-Read Version

Издатель: World Bible Translation Center


1543.
тибетский
CTB 2001
Radiant Light to the Ends of the Earth



1544.
тибетский
NTB 2019
དམ་པའི་གསུང་རབ་བོད་འགྱུར་གསར་མ།

Издатель: Wycliffe Bible Translators


1545.
тибетский
TOT 2019
Tibetan Old Testament

Издатель: Nepal Bible Society


1546.
тонганский
toMB'11 2011
Ko e Tohitapu Katoa

Издатель: Bible Society of the South Pacific


1547.
тонганский
toCNT'11 2011
Ko e Fuakava Fo'ou (Ko e TAULUA)

Издатель: Bible Society of the South Pacific