Обзор интернета Легкая версия Веб-мастеру Графика Игры Программы Рецепты Время Рождество Библия
Христианский интернет ТВ Библия Учения Служение Церковь Израиль



Поиск модулей Библии во всех форматах


поиск по фильтрам


или части его соблюдая регистр
или издательству

      пример: 2000 - поиск по точной дате,
      1900-2000 - поиск по диапазону лет,
      1900-2018 - если вы хотите задать поиск на все время после определенного года, задайте диапазон по текущий год (-2018).
   БИБЛИЯ
1. БИБЛИЯ - Слово Жизни
NRT 2013
Святая Библия, Новый перевод на русский язык / Слово Жизни
слова Иисуса выделены красным

Новый русский перевод

Biblica

Детали

Новая версия Слово Жизни. Уже не парафраз, а классического типа перевод Библии.

2. БИБЛИЯ
РБО 2015
[РБО2]
Библия. Современный русский перевод
слова Иисуса выделены красным

2-е издание исправленное и дополненное.

Российское Библейское Общество

Детали

Новый Завет издавался отдельно, как «Радостная весть»

3. Новый Завет
НЗб 2014
[НЗ(б)]
Новый Завет по тексту большинства
слова Иисуса выделены красным

Российское Библейское Общество

Детали

Соответствует тексту большинства по широко известному изданию, подготовленному американскими учеными Артуром Фарстадом и Зейном Ходжесом (The Greek New Testament According to the Majority Text. Edited by Arthur L. Fastard and Zane C. Hodges. Nashville: Thomas Nelson, 1982).

4. БИБЛИЯ - Склеенные
НЗ(б)+ВЗ 2014
Новый Завет по тексту большинства + ВЗ из РБО2
слова Иисуса выделены красным

Российское Библейское Общество

Детали

Соответствует тексту большинства по широко известному изданию, подготовленному американскими учеными Артуром Фарстадом и Зейном Ходжесом (The Greek New Testament According to the Majority Text. Edited by Arthur L. Fastard and Zane C. Hodges. Nashville: Thomas Nelson, 1982).

5. Новый Завет
РВу 2012
Радостная весть. Новый Завет. Современный русский перевод. Учебное издание
слова Иисуса выделены красным

Перевод выполнен с греческого текста Нового Завета: The Greek New TestamentEd. by B. Aland, K. Aland, J. Karavidopoulos,C. M. Martini and B. M. MetzgerStuttgart, 1993

Российское Библейское Общество

Детали

Одна из главных задач перевода - отразить средствами современного литературного языка смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета.

6. БИБЛИЯ - Склеенные
РВ(уч)+ВЗ 2012
Радостная весть. Учебное издание + ВЗ из РБО2
слова Иисуса выделены красным

Российское Библейское Общество

Детали

Одна из главных задач перевода - отразить средствами современного литературного языка смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета.

7. БИБЛИЯ
Менге
Библия Менге на русском
слова Иисуса выделены красным

переведено с немецкого перевода Германа Менге
Герман Аугуст Menge

Freie Volksmission Krefeld

8. Новый Завет - KJV
БКИ 2017
Библия Короля Иакова

Общество Библейских Верующих

Детали

Перевод «Авторизованной Версии Короля Иакова (1611)» на русский язык

9. Отдельные книги
ДОП 1999
Опыт современного перевода новозаветных Посланий
Общедоступный перевод.
Андрей Сергеевич Десницкий

10. Отдельные книги
ДТПВ 1999
Опыт современного перевода новозаветных Посланий
Традиционный перевод. Византийский текст.
Андрей Сергеевич Десницкий

11. Отдельные книги
ДТПК 1999
Опыт современного перевода новозаветных Посланий
Традиционный перевод. Критический текст.
Андрей Сергеевич Десницкий

12. БИБЛИЯ - ERV
РСП 2014
Святая Библия: Современный перевод
слова Иисуса выделены красным

Русский современный перевод

Bible League International

13. Новый Завет - ERV
РСП'07 2007
Новый Завет: Современный перевод
слова Иисуса выделены красным

World Bible Translation Center

14. БИБЛИЯ - Слово Жизни
MDR 2006
Библия: Современный перевод / Слово Жизни
слова Иисуса выделены красным

первая версия полной Библии Слово Жизни

World Bible Translation Center

15. Новый Завет - Слово Жизни
СЖ 1993
Слово Жизни
слова Иисуса выделены красным

Новый Завет в современном переводе

Biblica

16. Новый Завет
ПНЗ 2009
Парафраз Нового Завета
Рафаэль Мызипыч

17. БИБЛИЯ - Синодальный
РОБ 2018
Русская Открытая Библия

Детали

Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета Канонические в русском дословном переводе. Модуль сделан на основе текста издания Синодальной Библии 1990 года при поддержке Wycliffe Associates.

18. Новый Завет
ОПНЗ 2013
Открытый перевод Нового Завета
слова Иисуса выделены красным

19. БИБЛИЯ - Синодальный
RST 1876
Библия. Синодальная
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

Моисей Александрович Голубев, Даниил Авраамович Хвольсон, Евграф Иванович Ловягин, Павел Иванович Савваитов

Российское Библейское Общество

20. БИБЛИЯ - Синодальный
RST 1876
Библия. Синодальная с апокрифами
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

Моисей Александрович Голубев, Даниил Авраамович Хвольсон, Евграф Иванович Ловягин, Павел Иванович Савваитов

Российское Библейское Общество

Детали

православная версия Библии, которая помимо канонических, боговдохновенных книг включает и второканонические, не боговдохновенные, но исторические.

21. БИБЛИЯ - Синодальный
RST 1876
Библия для переводчика
нумерация глав и стихов английская (в скобках русское соответствие)
Моисей Александрович Голубев, Даниил Авраамович Хвольсон, Евграф Иванович Ловягин, Павел Иванович Савваитов

Российское Библейское Общество

22. Новый Завет
RST 1900
Библия (Синодальный перевод)

Детали

Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.

23. БИБЛИЯ - Синодальный
RSTB 1973
Брюссельская Библия
Библия в русском переводе с приложениями.

Жизнь с Богом

Детали

Синодальный перевод с изданий Московской Патриархии 1956–1968 гг.

24. БИБЛИЯ - Синодальный
RSTM 1993
Библия. Синодальная
слова Иисуса выделены красным

обновленная синодальная

Московская Патриархия

25. БИБЛИЯ - Синодальный
RST 1994
Библия. Синодальная с апокрифами
слова Иисуса выделены красным

Российское Библейское Общество

26. БИБЛИЯ - Синодальный
JBL 2010
Библия. Юбилейное издание
слова Иисуса выделены красным

на основе синодальной

Licht im Osten

27. БИБЛИЯ - Синодальный
RSTI 2012
Библия. Уточненный синодальный перевод
слова Иисуса выделены красным

синодальная с дополнениями

28. БИБЛИЯ - Синодальный
AGP 2004
Библия-Агапэ
слова Иисуса выделены красным

Роберт Геральдович Хоскен

Biblical Study Society

Детали

аккуратна ревизия синодального перевода, архаичные слова заменены современными, синтаксис по возможности приведен в соответствие с нормой современного русского языка.

29. БИБЛИЯ - Синодальный
AST 2002-2016
Коллекция Канонических (исправленный Синодальный перевод) и ветхозаветных апокрифальных (*) книг
4-е издание
Владимир Волович, Тигран Айвазян

Детали

Включает в себя некоторые ветхозаветные псевдо-эпиграфы (**) и новозаветные апокрифы (***). сборка В. Журомского, 24.01.2018

30. Евангелия - Синодальный
1876
Хронологическое четвероевангелие 7D

31. Новый Завет
ЕНЗ 1989
Еврейский Новый Завет
слова Иисуса выделены красным

перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Дэвид Гарольд Стерн

Еврейское издательское общество

32. Новый Завет
ЕНЗ 1989
Еврейский Новый Завет в переводе и комментарии Давида Стерна
перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Дэвид Гарольд Стерн

Еврейское издательское общество

33. БИБЛИЯ - Склеенные
Йсф-Вин+ 1970-1975
ТаНаХ Йосифона + Новый Завет, буквальный перевод Винокурова
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга, морфологические формы

34. БИБЛИЯ - Склеенные
Йсф-Кас 1970-1975
ТаНаХ Йосифона + Новый Заве Кассиана

35. Ветхий Завет
TNHr 1975
ТаНаХ Иудейский
равви Давид Йосифон

Институт «Мосад а-Рав Кук»

36. Ветхий Завет
Gurf 1990
ТаНаХ в дословном переводе
Иудейский перевод
рабанит Фрима Гурфинкель

37. Ветхий Завет
TNH5
ТаНаХ Сборник лучших переводов (5 авторов)

38. Тора
1999
Тора

Сончино

39. Отдельные книги
Я-Тора 2018
Я-Тора
слова Иисуса выделены красным
морфологические формы

Перевод избранных библейских текстов с комментариями интернет-проекта
Дмитрий Сливняк

Детали

ja-tora.com

40. Тора
Бран'92 1992
Пятикнижие Моисеево с комментариями
под ред. Герман Брановер
Пинхас Гиль

Издательство Шамир

Детали

Перевод текстов Торы взят из книги: Пятикнижие Моисеево, или Тора с русским переводом, комментарием, основанным на классических толкованиях РАШИ, Ибн-Эзры, РАМБАНа, Сфорно и других, и гафтарой / Пер. и отбор комм. П. Гиля; под общей ред. проф. Г. Брановера. – Иерусалим: Шамир, 1992

41. Тора
Shtein 1914
Тора и Исайя
Иудейский перевод
Осий Штейнберг

42. Тора
Vadim 1860
Тора
Вадим (Василий Иванович Кельсиев)

43. Тора
KPLN 1909
Тора
перевод на русский Гедалия Спендаля
раби Арье Каплан

44. Тора
2008
Тора из Цийона
Йона Левин, Ури Линец

45. Тора - Псалмы
MNDL 1862
Тора и Псалтырь
Леонид Исаакович Мандельштам
לאוניד מנדלשטאם

46. Тора
SHIF 1993
Учение. Пятикнижие Моисеево
Илья Шолеймович Шифман

47. БИБЛИЯ
CARS 2009
Священное Писание, Восточный перевод
слова Иисуса выделены красным

Издательство 'Стамбул'

48. БИБЛИЯ
CARSA 2009
Священное Писание, Восточный перевод, версия «Аллах»
слова Иисуса выделены красным

Издательство 'Стамбул'

Детали

версия «Аллах» отличается от CARS тем, что в ней слова «элохим» и «теос» переведены как «Аллах».

49. БИБЛИЯ
CARST 2009
Священное Писание, Восточный перевод, таджикская версия
слова Иисуса выделены красным

Издательство 'Стамбул'

Детали

таджикская версия отличается от CARS тем, что в ней были использованы таджикские варианты для, примерно, 40 имен, например, Исо, Мусо и Иброхим, вместо Иса, Муса и Ибрахим. Эта версия может быть популярна также и среди узбеков.

50. БИБЛИЯ
2003
Смысловой перевод Таурата, Пророков, Забура и Инжила

51. Новый Завет
2001
Интерлинеарный греческо-русский Новый Завет
греческий оригинал и русский подстрочный перевод
Анатолий Алексеевич Алексеев

52. БИБЛИЯ - LXX
VIN-RU 2015
Библия, подстрочный перевод
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга, морфологические формы

протоиерей Алексей Винокуров

Детали

перевод Ветхого Завета с Септуагинты, так что это уже не буквальный перевод, а перевод перевода.
Новый Завет переведен с оригинальных текстов.

53. БИБЛИЯ - LXX
VIN-EL 2015
Библия, подстрочный перевод
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга, морфологические формы

протоиерей Алексей Винокуров

Детали

перевод Ветхого Завета с Септуагинты, так что это уже не буквальный перевод, а перевод перевода.
Новый Завет переведен с оригинальных текстов.

54. Новый Завет
GRNTh 2018
Гебраизированный Подстрочный греческо-русский Новый Завет
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга, морфологические формы

второе издание
Виктор Ромуальдович Журомский

Детали

Scrivener's Textus Receptus 1894, номера Стронга, морфология, критический аппарат, 'Гебраизированный Дословно-Смысловой Перевод' со знаками ударения

55. Новый Завет
GRNTr 2018
Подстрочный греческо-русский Новый Завет
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга, морфологические формы

второе издание
Виктор Ромуальдович Журомский

Детали

Scrivener's Textus Receptus 1894, номера Стронга, морфология, критический аппарат, 'Дословно-Смысловой Перевод' со знаками ударения

56. Новый Завет
VINT 2015
Новый Завет, буквальный перевод
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Новый Завет переведен с оригинальных текстов.
протоиерей Алексей Винокуров

57. Новый Завет
2008
Дословный перевод Библии с греческого
для мобильного
протоиерей Алексей Винокуров

58. Новый Завет
LCV 2005
Дословный Современный Перевод
первое издание
Виктор Ромуальдович Журомский

59. Новый Завет
LCVra 2018
Дословно-Смысловой Перевод со знаками ударения
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

второе издание
Виктор Ромуальдович Журомский

60. Новый Завет
LCVr 2018
Дословно-Смысловой Перевод
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

второе издание
Виктор Ромуальдович Журомский

61. Новый Завет
LCVha 2018
Гебраизированный Дословно-Смысловой Перевод со знаками ударения,
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

второе издание
Виктор Ромуальдович Журомский

Детали

Восстановлено имя нашего Спасителя Йешуа ха Машиаха, и предпринята попытка восстановления имени Бога Отца - Йахве.
Перевод основан на тексте греческого Нового Завета Stephanus’ 1550 Textus Receptus (сверено с Scrivener's 1892 TR).

Сайт проекта: igrnt.info

62. Новый Завет
LCVh 2018
Гебраизированный Дословно-Смысловой Перевод
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

второе издание
Виктор Ромуальдович Журомский

Детали

Восстановлено имя нашего Спасителя Йешуа ха Машиаха, и предпринята попытка восстановления имени Бога Отца - Йахве.
Перевод основан на тексте греческого Нового Завета Stephanus’ 1550 Textus Receptus (сверено с Scrivener's 1892 TR).

Сайт проекта: igrnt.info

63. Новый Завет
ODIN 2009
Новый Завет, буквальный перевод
слова Иисуса выделены красным

Андрей Одинцов, Александр Белинский

64. Отдельные книги - Псалмы
Prob 1930
Поэтические переложения Евангелия и Псалтирь
протоиерей Василий Александрович Пробатов

65. Отдельные книги
DV 1973
Поэзия и проза Древнего Востока
Иосиф Самуилович Брагинский

66. Новый Завет
JKNT 1895
Новый Завет
слова Иисуса выделены красным

Василий Андреевич Жуковский

67. Псалтырь - Псалмы
1680
Рифмотворная Псалтирь 
Симеон Полоцкий

68. Псалтырь - Псалмы
1846
Псалтирь, переложенный в русские стихи
Владимир Александрович Корнеев

69. Псалтырь - Псалмы
1895
Псалом Давида
Валерий Яковлевич Брюсов

70. Псалтырь - Псалмы
1914
Псалом 18
Константин Дмитриевич Бальмонт

71. Псалтырь - Псалмы
1863
Псалом 125
Владимир Григорьевич Бенедиктов

72. Псалтырь - Псалмы
1841-1913
Переложение псалмов
Илья Николаевич Голенищев-Кутузов

73. Псалтырь - Псалмы
1994
Книга псалмов
Наум Исаевич Гребнев

Издательская фирма «Восточная литература» РАН «Школа-Пресс» Москва

74. Псалтырь - Псалмы
2005
Псалмы царя Давида, жреца Асафа, трёх Кораховых сыновей — певцов, Моше-пророка, царя Шломо, Эйтана-мудреца…
Вера Горт

75. Псалтырь - Псалмы
1780
Властителям и судиям (Псалом 81)
Гавриил Романович Державин

76. Псалтырь - Псалмы
1823
Псалом 57
Михаил Александрович Дмитриев

77. Псалтырь - Псалмы
1956
Псалтирь (поэтическое переложение)
Василий Васильевич Капнист

78. Псалтырь - Псалмы
1743-1747
Преложения псалмов
Михаил Васильевич Ломоносов

79. Псалтырь - Псалмы
2001
Псалом 1
Герман Борисович Плисецкий

80. Псалтырь - Псалмы
1956
Псалмы
Арье Ротман

81. Псалтырь - Псалмы
1753
Псалмы Тредиаковского
Василий Кириллович Тредиаковский

Детали

Псалтирь, или книга псалмов блаженного пророка и царя Давида, преложенных лирическими стихами и умноженных пророческими песнями от Василия Тредиаковского в Санкт-Петербурге.

82. Псалтырь - Псалмы
Псалом 8
Иван Фёдоров

83. Псалтырь - Псалмы
Псалмы 68 и 132
Константин Михайлович Фофанов

84. Псалтырь - Псалмы
1844
Псалмы 1, 14 и 136
Николай Михайлович Языков

85. Псалтырь - Псалмы
1800
Стихотворная псалтырь
Александр Петрович Сумароков

86. Новый Завет
Steiner 2000
Новый Завет Штайнера
перевод с английского
философ Рудольф Штайнер

87. Новый Завет
Кальвин 2007-2012
Новый Завет Кальвина
слова Иисуса выделены красным

текст, который вытащили из его комментариев.
Жан Кальвин

88. Отдельные книги
ФилДр 1890
Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта (съ еврейскаго текста)
митрополит Филарет (Василий Михайлович Дроздов)

89. Отдельные книги
Екклесиаст
Александр Викторович Боев

90. Отдельные книги
2006
Экклезиаст, перевод и примечания
Игорь Иванович Вегеря

91. Отдельные книги
1890
Исход, Псалтырь
Павел Иванович Горский-Платонов

92. Отдельные книги - Псалмы
1880
Псалмы в русском переводе, Иов
Павел Иванович Горский-Платонов

93. Отдельные книги
2007
Реконструкция текста Послания апостола Павла Галатам
Влад Вальберг

94. Евангелия
Lutk 1991
Евангелия Лутковского
слова Иисуса выделены красным

протоиерей Леонид Лутковский

95. Отдельные книги
SOT 1991-1995
Научные переводы Ветхого Завета
Илья Шолеймович Шифман, Михаил (Моисей) Иосифович Рижский, Арье Ольман

Детали

Модуль создан на основе изданий:Учение. Пятикнижие Моисеево. / Пер. и пред. И. Ш. Шифмана. М.: Республика. 1993, Еврейская Библия. Ранние Пророки. Издание Рора. / Перевод Арье Ольман и Алина Позина при участии Михаила Вайскопфа и Игоря Тантлевского. Книга Рут в пер. Арье Ольмана. дополнена 22.06.10, М. И. Рижский: 'Книга Иова: Из истории библейского текста', Новосибирск: Наука, 1991., М. И. Рижский: 'Книга Эклезиаста', Новосибирск, 1995

96. Отдельные книги
Сонч 1866
Историческія книги Священнаго Писанія Ветхаго Завѣта
Михаилъ Спиридоновичъ Гуляевъ

97. Отдельные книги
1973
Екклесиаст, Песня Песней
Игорь Михайлович Дьяконов

98. Евангелия
KRPT 1997
Евангелия и Деяния
слова Иисуса выделены красным

Жемчужина Карпат

99. Отдельные книги
2003
Песня Песней (Перевод и комментарии)
Яков Лах

Изд-во «Филобиблон»

100. Отдельные книги - Псалмы
2002
Псалтирь и Песня Песней Левинова
Равви Меир Левинов

101. Евангелия
1995
Евангелие Марка в переводе С. Лезова
Сергей Владимирович Лёзов

102. Отдельные книги
Песня Песней, Нагорная проповедь, Откровение
Дмитрий Лео

103. Отдельные книги
1861
Отдельные книги Ветхого Завета
Иван Петрович Максимович (Руднев)

104. Отдельные книги
1873
Исайя и Даниил
Аким Алексеевич Олесницкий

105. Отдельные книги
2010
Свиток Рут с комментариями
Арье Ольман

106. Отдельные книги
2007
Послание в Ефес
Павлодарский

107. Отдельные книги
Отдельные книги Ветхого Завета
Палладий (Николай Константинович Добронравов), епископ Сарапульский, Елабужский

108. Евангелия
2009
Евангелия
Аркадий Николаевич Познышев

109. Отдельные книги
1876
Книги Ветхого завета
епископ Порфирий (Константин Александрович Успенский)

110. Отдельные книги
2000
Песня Песней
Нохум-Зеэв Рапопорт, Барух Камянов

111. Отдельные книги
1992
Библейские вольнодумцы. Иов. Екклезиаст
Михаил (Моисей) Иосифович Рижский

112. Отдельные книги
1876
Книги Ветхого завета

Санкт-Петербургская Духовная Академия

113. Отдельные книги
Апокрифы
Николай Александрович Сергиевский

114. Отдельные книги
1816
«Записки на книгу Бытия» и «Опыт объяснения псалма 67»
Филарет (митрополит)

115. Псалтырь - Псалмы
1995
Книга псалмов: текст и комментарий
Зеев Фуксон

בית ספר יהודי

116. Псалтырь - Псалмы
1999
Теѓилим. С новым русским переводом и кратким комментарием (Псалтирь)
Дов-Бер Хаскелевич (Герман Герцевич Брановер)

שמיר סמיר

117. Отдельные книги
1860
Галатам, Ефесянам
Алексей Степанович Хомяков

Издательство Библеист

118. Евангелия
1891
Соединение и перевод четырех Евангелий
Лев Николаевич Толстой

119. Отдельные книги
2002
Бытие. Первая книга Моисея: Поэт. интерпретация Адольф Шведчиков
Адольф Шведчиков

120. Псалтырь - Псалмы
2002
Псалмы Давида. Толкование А.Эскина
Авигдор Эскин

121. Отдельные книги
1909
Руфь
Абрам Эфрос

122. Отдельные книги
1997
Руфь, Екклесиаст, Иона
Эдуард Григорьевич Юнц

123. Отдельные книги
Vish 2007
Новозаветные Писания и книги Ветхого Завета
слова Иисуса выделены красным

Бытие, Иов, Псалмы, Экклезиаст, Песнь песней
Гелий Михайлович Вишенка-Вишенчук

Russian Bible Center — Chattanooga

124. Евангелия
Aver 2004
Евангелие
слова Иисуса выделены красным

Сергей Сергеевич Аверинцев

Киев, Дух i лiтера

125. Отдельные книги
1861
Премудрость Иисуса, сына Сирахова, Иов
Агафангел (Алексей Федорович Соловьев)

126. Псалтырь - Псалмы
1683
Псалтырь
Иеромонах Амвросий (Дмитрий Александрович Тимрот)

127. Отдельные книги
1973
Бытие, Иона
Соломон Константинович Апт

128. Отдельные книги - Псалмы
Псалтирь, Екклесиаст и Исаия, поэтическое переложение
Наум Басовский

129. Псалтырь - Псалмы
Бирук 1985
Псалтирь пророка и царя Давида
перевод с церковно-славянского языка
Евгения Николаевна Бирукова, Игорь Николаевич Бируков (брат, сестра)

Детали

Переводчики стремились не только помочь нашим современникам проникнуть в дух и смысл Псалтири, но и создать перевод, максимально близкий к ритму и интонациям славянского текста, его образам и эпитетам. Перевод сверен с греческим текстом Семидесяти толковников Т. А. Миллер, ею же составлены ориентированные на святоотеческое предание примечания, призванные показать исторический контекст и символический смысл отдельных стихов Псалтири, а также пояснить малопонятные для современного читателя образы.

130. Отдельные книги
1899
Песнь Песней
перевод с масоретского текста
Авзер Л Блоштейн

131. Отдельные книги
1918
Руфь
Григорий А Бродовский

132. Отдельные книги
2000
Псалтырь, Экклесиаста, Исайя
Андрей Эдуардович Графов

133. Отдельные книги - Псалмы
1903
Перевод некоторых книг Ветхого Завета
проф Василий Андреевич Левисон

134. Отдельные книги
1880
Перевод некоторых книг Ветхого Завета
Даниил Авраамович Хвольсон

135. Отдельные книги
ЛевХв
Переводъ Левисона и Хвольсона
Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
проф Василий Андреевич Левисон, Даниил Авраамович Хвольсон

136. Отдельные книги
1858
Лондонскій переводъ книги Пѣснь пѣсней царя Соломона

137. Отдельные книги
Перевод некоторых книг Ветхого Завета
Лука Витальевич Маневич

138. Отдельные книги
1794
К Римлянам
Архиепископ Мефодий (Михаил Алексеевич Смирнов)

139. Отдельные книги
1999-2005
Перевод некоторых книг Ветхого Завета
Михаил Георгиевич Селезнёв

140. Отдельные книги
2011
Есфирь, Притчи, Даниил
Евгения Борисовна Смагина

Детали

Притчи — Евгений Борисович Рашковский, Андрей Сергеевич Десницкий, Евгения Борисовна Смагина

141. Отдельные книги
1999
Исход, Второзаконие
Сергей Александрович Тищенко, Михаил Георгиевич Селезнёв

142. Евангелия
1100
Мариинское Евангелие

143. Евангелия
1993-2001
Иисус Христос — Агнец Божий. Четвероевангелие

144. Отдельные книги
1863
Переложение Екклесиаста
Григорий Неокесарийский (Чудотворец)

145. Отдельные книги
1973
Экклесиаст
историк Игорь Михайлович Дьяконов

146. БИБЛИЯ
ВоП 2014
Восстановительный перевод Библии
Это - новая версия модуля с полным набором книг

Living Stream Ministry

Детали

Восстановительный перевод Библии на русском языке представляет собой новый перевод текста Ветхого и Нового Заветов с языков оригинала. Примечания, планы книг и перекрёстные ссылки переведены на русский язык с английского издания. Работа над этой книгой осуществлялась в два этапа. Новый Завет переводился с 1993 по 1998 гг. Перевод Ветхого Завета осуществлялся в 2004—2013 гг. По завершении этих этапов работы были внесены некоторые изменения в Новый Завет, и теперь Ветхий и Новый Заветы издаются одной книгой.

147. БИБЛИЯ
ВоП 1998
Библия, восстановительный перевод
слова Иисуса выделены красным

Living Stream Ministry

Детали

В основу Восстановительного перевода положен греческий текст Нестле-Аланда (26-е издание). Сам перевод стремится к точности, толкования же соответствуют учению этого течения.

148. Новый Завет
НЗВП 2015
Новый Завет (восстановленный перевод)
слова Иисуса выделены красным

Living Stream Ministry

Детали

В основу Восстановительного перевода положен греческий текст Нестле-Аланда (26-е издание). Сам перевод стремится к точности, толкования же соответствуют учению этого течения.

149. БИБЛИЯ
BTI 2010
Современный русский перевод Библии
слова Иисуса выделены красным

перевод Адвентистов седьмого дня
Михаил Петрович Кулаков

Институт перевода Библии в Заокском

150. БИБЛИЯ
BTI 2015
Современный русский перевод Библии
слова Иисуса выделены красным

перевод Адвентистов седьмого дня
Михаил Петрович Кулаков

Институт перевода Библии в Заокском

151. БИБЛИЯ - Склеенные
MAK-CAS 1867
Еврейские Писания Макария + Новый Завет Кассиана
слова Иисуса выделены красным

архимандрит Макарий

152. Ветхий Завет
MAK 1867
Еврейские Писания
архимандрит Макарий

153. Ветхий Завет
РБО1825 1820-1825
Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
съ масоретскаго и текста LXX
Герасим Петрович Павский

Российское Библейское Общество

154. Ветхий Завет
PAV 1864
Опытъ переложенія на русскій языкъ священныхъ книгъ Новаго Завѣта
съ масоретскаго и текста LXX
Герасим Петрович Павский

Российское Библейское Общество

155. Новый Завет
1581
Острожская Библия

156. Новый Завет
CAS 1970
Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
слова Иисуса выделены красным

при поддержке Британского и Иностранного Библейского Общества
епископ Кассиан (Сергей Сергеевич Безобразов)

157. Новый Завет
PBNT 1906
Новый Завет в переводе К. П. Победоносцева
слова Иисуса выделены красным

перевод со славянского
Константин Петрович Победоносцев

158. Ветхий Завет - LXX
UNGR 1921
Введение в Ветхий Завет
перевод с греческого перевода - Септуагинты
Павел Александрович Юнгеров

159. БИБЛИЯ - LXX
ELZ 1751
Елизаветинская Библия
слова Иисуса выделены красным

церковно-славянский, современное написание, перевод с греческого перевода - Септуагинты

160. БИБЛИЯ - LXX
CSLU
Церковнославянская Библия
слова Иисуса выделены красным

161. БИБЛИЯ - LXX
CSL-irm 1900
Библия Церковнославянская

Детали

Текст подготовлен в кодировке UCS8, несовместимой со стандартной кодировкой Unicode.
Для корректного просмотра скачайте и установите шрифты UCS8, например - Irmologion.

162. БИБЛИЯ - LXX
CSL-pnm 1900
Библия Церковнославянская

Детали

Текст подготовлен в кодировке Unicode (UTF-8).
Для корректного просмотра рекомендуем шрифт Ponomar Unicode.

163. Новый Завет
CSLNT
Новый Завет на церковнославянском языке
церковно-славянский, современное написание

   ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА
164. Евангелия
1000
Зографское Евангелие
Codex Zographensis

   БИБЛИЯ
165. Отдельные книги
Евангелие и Апостол (церковно-славянский)

166. БИБЛИЯ - Синодальный
BBS 2002
Бiблiя
слова Иисуса выделены красным

перевод с русской синодальной
Васіль Сяргеевіч Сёмуха

167. Новый Завет
NTJS 1959
Новы Закон Спадара а Спаса нашага Ісуса Хрыста
слова Иисуса выделены красным

Янка Станкевіч

168. Новый Завет - Псалмы
LDNT 1931
Новы Запавет Госпада нашага Ісуса Хрыста. Псальмы
слова Иисуса выделены красным

Лукаш Дзекуць-Малей, Антон Луцкевич
Лукаш Дзекуць-Малей, Антон Луцкевіч

British and Foreign Bible Society

169. Новый Завет - Псалмы
CHNT 1999
Новы Запавет. Псалтир
слова Иисуса выделены красным

Владислав Чернявский
Уладзіслаў Чарняўскі

170. Новый Завет - Псалмы
Bokun 2016
Новы Запавет і Прыповесьці
Новый Завет и притчи
слова Иисуса выделены красным

Антоні Бокун

171. Евангелия
GBB 2011
Святое Дабравесце
Святое благовествование
слова Иисуса выделены красным

Біблейная камiсiя пры Беларускім Экзархаце

172. Евангелия - Catholic
VH 1939
Чатыры Эванэліі і Апостальскія Дзеі.
Евангелия и Деяния Апостолов. С комментариями
слова Иисуса выделены красным

ксендз Винцент Годлевский
Вінцэнт Гадлеўскі

173. Евангелия
BGM 1991
Сьвятое Евангельле
Святое евангелие
слова Иисуса выделены красным

Михась Константинович Мицкевич
Міхась Канстанцінавіч Міцкевіч

174. БИБЛИЯ
GYZ 2006
Біблія, Новітній переклад Біблії Гижі
слова Иисуса выделены красным

Александр Романович Гижа
Олександр Романович Гижа

175. БИБЛИЯ
UBIO 1962
Біблія в пер. Івана Огієнка
слова Иисуса выделены красным

Иван Иванович Огиенко
Іван Іванович Огієнко

British & Foreign Bible Society

Детали

Біблія або Книги Святого Письма Старого і Нового Заповіту

176. БИБЛИЯ
UBIO 1988
Біблія в пер. Івана Огієнка
Иван Иванович Огиенко
Іван Іванович Огієнко

Детали

Біблія або Книги Святого Письма Старого і Нового Заповіту

177. БИБЛИЯ - Синодальный
ФІЛ 2004
Бiблiя. Книги Священного Писання Старого та Нового Завiту
патріарх Філарет (Денисено)

Детали

Переклад Патріарха Філарета (Денисенка) за Біблією російською мовою, яка була перекладена з єврейської та грецької мов у другій половині ХІХ століття (Синодальне видання Російського біблійного товариства. Москва, 2002)
Видання Київської Патріархії Української Православної Церкви Київського Патріархату Київ 2004

178. БИБЛИЯ
UKRK 1905
Біблія в пер. Куліша та Пулюя
слова Иисуса выделены красным

Пантелеймон Александрович Кулиш, Иван Павлович Пулюй
Пантелеймон Олександрович Куліш, Іван Павлович Пулюй

179. БИБЛИЯ
HOM 1963
Святе Письмо Старого й Нового Завіту
слова Иисуса выделены красным

Иван Софронович Хоменко
Іван Софронович Хоменко

180. БИБЛИЯ
TUB 2011
Біблія, Переклад Турконяка
слова Иисуса выделены красным

Рафаил Турконяк

Українське Біблійне Товариство

181. БИБЛИЯ - LXX
УТТ 2011
Українська Біблія LXX УБТ

Українське Біблійне Товариство

Детали

Новий переклад Біблії сучасною українською мовою з Септуагінти

182. БИБЛИЯ - Склеенные
ОгДер
Ветхий Завет — Огієнко, Новый Завет — Деркач

183. Новый Завет
UMT 2007
Свята Біблія (Новий Заповіт) Сучасною Мовою
слова Иисуса выделены красным

Диана Деркач
Діана Деркач

Bible League International

184. Новый Завет - Псалмы
UKDER 1992
Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Большое Открытие. Новый Завет с приложением Псалмов и Притч
слова Иисуса выделены красным

Українське Біблійне Товариство

185. Новый Завет - ERV
ERV-UK 1996
Новий Заповіт
слова Иисуса выделены красным

World Bible Translation Center

186. Евангелия
Mora 1861
Євангеліє українською мовою
Евангелие по-украински
слова Иисуса выделены красным

Филип Семенович Морачевский
Пилип Семенович Морачевський

187. БИБЛИЯ
DBA 2010
مقدَس کتاب آذربايجان ديلی

188. БИБЛИЯ
AZE 2010
Müqəddəs
Северный азербаджанский перевод

189. БИБЛИЯ
ALBB
Bibla Shqip
Кутсул Китаб

190. Новый Завет
ALNT 2007
Së bashku

Shoqëria Biblike Ndërkonfesionale e Shqipërisë

191. Новый Завет
ANT 2010
አዳስ ሴዳን
Амхарский Новый Завет

192. БИБЛИЯ
AMH 1962
The Haile Selassie Amharic Bible

193. БИБЛИЯ - ASB
NASV 2001
መጽሐፍ ቅዱስ፥ አዲሱ መደበኛ ትርጒም
слова Иисуса выделены красным

Biblica

194. БИБЛИЯ
Ararat 1910
Արարատյան Թարգմանություն մասնիկներով

Հայաստանի Աստվածաշնչային ընկերություն

195. БИБЛИЯ
EAB 1994
ԱՍՏՈՒԱԾԱՇՈՒՆՉ
Армянская Библия (восточная)

196. Новый Завет
WA 2017
Արեւմտահայերէն Նոր Կտակարան, հարմարցուած․
слова Иисуса выделены красным

Bible Society in Lebanon

197. Новый Завет
ArmW 1953
Հայերեն (արեւմտահայերեն) Նոր Կտակարան

198. БИБЛИЯ
Niobe 2009
Niobi Study Bible
слова Иисуса выделены красным

Ниоби Х Уотсон

199. Новый Завет
ESB 1978
Easy Study Bible: New Testament

World Bible Translation Cente

200. БИБЛИЯ
RSB 2011
Restoration Study Bible

Yahweh's Restoration Ministry

201. БИБЛИЯ - KJV
OSB 2008
Orthodox Study Bible
Original OT, NT is New King James Version

Thomas Nelson

202. БИБЛИЯ - ASB
ESVUK 2012
English Standard Version Anglicised

Crossway Bibles

203. БИБЛИЯ - ASB
ESV 2011
English Standard Version
слова Иисуса выделены красным

Revision of the 1971 edition of the Revised Standard Version

Crossway Bibles

204. БИБЛИЯ - ASB
ESV-GSB 2011
The ESV Global Study Bible
слова Иисуса выделены красным

Good News Publishers

205. БИБЛИЯ - ASB
RcV 2003
Holy Bible Recovery Version

Living Stream Ministry

206. Ветхий Завет
RVOT 1999
Recovery Version (Old Testament)

Living Stream Ministry

207. БИБЛИЯ - ASB
ACV 2015
A Conservative Version
слова Иисуса выделены красным

д-р Вальтер Л Портер

Детали

За основу взята American Standard Bible.
Сделаны только незначительные изменения, в основном заменены устаревшие слова.

208. БИБЛИЯ - ASB
ASV 2014
American Standard Version
слова Иисуса выделены красным

Филипп Шафф

209. БИБЛИЯ - ASB
ASV 1901
American Standard Bible
c лексиконом Стронга

Филипп Шафф

Детали

Containing the Old and New Testaments, Translated out of the Original Tongues, Being the Version Set Forth, Compared with the Most Ancient Authorities and Revised A.D. 1881-1885, Newly Edited by the American Revision Committee A.D. 1901, Standard Edition. New York: Thomas Nelson & Sons, 1901.

210. БИБЛИЯ - ASB
Logos 1972
The Logos Bible
слова Иисуса выделены красным

Logos International

Детали

The Rock of Biblical Honesty

211. БИБЛИЯ - NHEB
NHEB 2010
New Heart English Bible
слова Иисуса выделены красным

Уэйн А Митчелл

212. БИБЛИЯ - ASB
WEB 2000
World English Bible
Майкл Питер (Стоун) Энгельбрит

Детали

Based on 1901 ASV

213. БИБЛИЯ - ASB
WEB 2000
World English Bible
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

Rainbow Missions

214. БИБЛИЯ - ASB
WEBBE 1997
World English Bible: British Edition

Rainbow Missions

215. БИБЛИЯ - ASB
NASB 1971
New American Standard Bible
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

Lockman Foundation

216. БИБЛИЯ - ASB
NASU 1995
New American Standard Bible (Updated)
слова Иисуса выделены красным

Lockman Foundation

217. БИБЛИЯ - ASB
NRSV 1989
New Revised Standard Version
слова Иисуса выделены красным

Hendrickson Publishers

Детали

Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the USA

218. БИБЛИЯ - ASB
NRSVA 1971
New Revised Standard Version Anglicised
слова Иисуса выделены красным

Hendrickson Publishers

219. БИБЛИЯ - Catholic
NRSVACE 1995
New Revised Standard Version Anglicised Catholic Edition
слова Иисуса выделены красным

Hendrickson Publishers

220. БИБЛИЯ - Catholic
NRSVCE 1993
New Revised Standard Version Catholic Edition
слова Иисуса выделены красным

Oxford University Press

221. БИБЛИЯ - ASB
RSV 1952
Revised Standard Version
слова Иисуса выделены красным

Детали

A heavily annotated version by Roman Catholic scholars, notable for its excellent literary quality. A revision called The New Jerusalem Bible appeared in 1985.

222. БИБЛИЯ - Catholic
RSVCE 2006
Revised Standard Version Catholic Edition
слова Иисуса выделены красным

Ecumenical w/Apocrypha

Детали

This is one of the first translations of the Greek text done by Roman Catholics. Spencer had published a translation of the four Gospels in 1898, and had completed a translation of the remainder of the New Testament by the time of his death in 1913. The remainder went unpublished until Callan and McHugh revised Spencer's complete translation for this volume.

223. БИБЛИЯ - Catholic
NRSV-CI 1989
New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

224. БИБЛИЯ - Catholic
RSV-CI
Revised Standard Version Catholic Interconfessional

225. БИБЛИЯ - KJV
KJPCE 1900
King James Bible 1611: Pure Cambridge Edition
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

Cambridge University Press

226. БИБЛИЯ - KJV
FHB 1890
The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments
With Amendments of the Language
Уильям Фрай

Bible Society Philadelphia

Детали

A conservative revison of the KJV, in which obsolete words and constructions are replaced with modern equivalents.

227. БИБЛИЯ - KJV
IV 1867
Inspired Version
A revision of the King James Version

228. БИБЛИЯ - KJV
KJII 1979
King James II Version
OT1982
Сэр Джей Патрик Грин

229. БИБЛИЯ - KJV
MKJV 1962
Modern King James Version
слова Иисуса выделены красным

Сэр Джей Патрик Грин

Sovereign Grace Publishers

230. БИБЛИЯ - KJV
KJV20 1972
King James Version — Twentieth Century Edition

231. БИБЛИЯ - KJV
KJVCE 2005
King James Version — Corrected Edition

232. БИБЛИЯ - KJV
KJVA 2010
King James Version with Apocrypha, American Edition
King James Version 1611, spelling, punctuation and text formatting modernized by ABS in 1962

American Bible Society

233. БИБЛИЯ - KJV
RCB 1980
Reese Chronological Bible
An arrangement of the King James Version in chronological order
Эдвард Риз, Франк Р Классен

234. БИБЛИЯ - KJV
DNKJB 2011
Divine Name King James Bible
1st ed 2012

The Divine Name Publishers

235. БИБЛИЯ - KJV
CKJV 1999
Comfortable King James Version
Дональд А младший Уэйт

236. БИБЛИЯ - KJV
DKJB 2004
Defined King James Bible
Containing the Old and New Testaments Translated Out of the Original Tongues and with the Former Translations Diligently Compared and Revised by His Majesty's Special Command
Рой Буллард Чемберлин

237. БИБЛИЯ - KJV
TDB 1961
Dartmouth Bible
Рой Буллард Чемберлин, Герман Фелдман

Детали

An abridgment of the King James Version, w/Apocrypha. This version expands the text with alternative renderings and explanations added in parentheses, brackets, and other typographical devices.

238. БИБЛИЯ - KJV
KJ 1769
King James Version
слова Иисуса выделены красным

239. БИБЛИЯ - KJV
AV 1914
King James Version with cross references
слова Иисуса выделены красным

240. БИБЛИЯ - KJV
KJG 1672
King James Version with Geneva Notes

241. БИБЛИЯ - KJV
MEV 2014
Modern English Version
слова Иисуса выделены красным

Джеймс Ф Линзи

Military Bible Association

Детали

Modern English Version, The Holy Bible
Passio (KJV based) Charisma House

242. БИБЛИЯ - KJV
WBT 1833
Webster's Bible Translation
слова Иисуса выделены красным

Ноа Уэбстер

Детали

The Webster's Common Version with Amendments HB
Noah Webster (aka WBT)

243. БИБЛИЯ - KJV
WYC 1382-1395
Wycliffe Bible
слова Иисуса выделены красным

Джон Уиклиф

244. БИБЛИЯ
WYC14 2014
Wycliffe Bible

John Wycliffe, John Purvey

Детали

A modern-spelling edition of their 14th century Middle English translation, the first complete English vernacular version < by Terence P. Noble.

245. БИБЛИЯ - KJV
AKJV 1999
American King James Version
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

Майкл Питер (Стоун) Энгельбрит

246. БИБЛИЯ - KJV
CWP-KJV
Crossword Project King James Version
c лексиконом Стронга

247. БИБЛИЯ - KJV
KJ2 2000
King James 2000
слова Иисуса выделены красным

д-р Роберт А Курик

248. БИБЛИЯ - KJV
KJ21 1994
21st Century KJV
слова Иисуса выделены красным

Deuel Enterprises

Детали

The Holy Bible: 21st Century King James Version

249. БИБЛИЯ - KJV
KJV 1611
King James Version
c лексиконом Стронга

250. БИБЛИЯ - KJV
KJV 1769
King James Version
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

251. БИБЛИЯ - KJV
NKJV 1982
New King James Version
слова Иисуса выделены красным

Томас Нельсон

Thomas Nelson

Детали

Holy Bible: The New King James Version: Containing the Old and New Testaments

252. БИБЛИЯ - KJV
PCE 1611
King James Version: Pure Cambridge Edition
слова Иисуса выделены красным

Cambridge University Press

253. БИБЛИЯ - KJV
RNKJV 1934
Restored Names King James Version

254. БИБЛИЯ - KJV
UKJV 2000
Updated King James Version
слова Иисуса выделены красным

Детали

Same as KJV but with modern word endings Translater

255. БИБЛИЯ - KJV
KJV 2006
King James Version

256. Отдельные книги - KJV
GO 1952
Genesis Octapla
Роберт Г Братчер

Thomas Nelson

Детали

8 english versions of Genesis from Tydale to KJV

257. Новый Завет - KJV
CENT 1905
Corrected English New Testament: a Revision of the 'Authorised' version
Сэмюэл Ллойд

Samuel Bagster

Детали

A revision of the KJV New Testament. (by Nestle's resultant text) prepared with the assistance of eminent scholars and issued by Samuel Lloyd, a life govenor of the British and foreign Bible Society, as his memorial of the Society's centenary, 1904, with preface by the Bishop of Durham

258. Новый Завет - KJV
RVNT 1881
Comparative New Testament: Old & New Versions in Parallel Cols

Porter & Coates

259. Новый Завет - KJV
SSNT 1840
The New Testament, translated from the Text of J.J. Griesbach
Самуэль Шарп

John Green

Детали

Second edition, 1844; third edition, 1856; fourth edition, 1859; fifth edition, 1862; seventh edition, 1881. A translation of Griesbach 1805, by a Unitarian. Sharpe also published a light revision of the KJV Old Testament in 1865. A one-volume edition of the complete Bible appeared in the year of his death 1881

260. Новый Завет - KJV
WNNT 1796
An Attempt toward revising our English Translation of the Greek Scriptures, or the New Covenant of Jesus Christ
Уильям Ньюком

London: for J. Johnson; Dublin: John Exshaw

Детали

A revision of the KJV by Archbishop Newcome, based on the text of Griesbach 1774. This was the first English version to represent Griesbach’s new critical text. In this revision of the KJV Whiston adopts the readings of the three earliest (“primitive”) manuscripts which were then known to scholars. The Gospels and Acts are revised according to the Codex Bezae Cantabrigiensis, the Pauline epistles according to Codex Claromontanus, and the rest according to Codex Alexandrinus. Whiston’s source of information for the readings of these manuscripts was the apparatus of Mill 1707.

261. Новый Завет - KJV
WWNT 1745
The Primitive New Testament
Уильям Уистон

Stamford and London

Детали

In this revision of the KJV Whiston adopts the readings of the three earliest (“primitive”) manuscripts which were then known to scholars. The Gospels and Acts are revised according to the Codex Bezae Cantabrigiensis, the Pauline epistles according to Codex Claromontanus, and the rest according to Codex Alexandrinus. Whiston’s source of information for the readings of these manuscripts was the apparatus of Mill 1707. This Greek-English diglot gave side-by-side the Greek text of Griesbach 1805 and a revision of Thomas Belsham's English version (1808). Also in 1823 Kneeland issued The New Testament: Being the English Only of the Greek and English Testament, etc., in one volume. Like Belsham, Kneeland was a Unitarian, and also a Universalist. He changed several verses of Belsham's version according to his own opposition to the doctrine of eternal punishment. He later renounced Christianity altogether, and became a deist. For a discussion of his version see Paul Gutjahr, An American Bible, pages 95-100.

262. Новый Завет - KJV
KJC 1998
King James Bible, Clarified New Testament
слова Иисуса выделены красным

Билл Макгиннис

263. Новый Завет - KJV
RKJNT 2000
Revised King James New Testament
слова Иисуса выделены красным

264. Новый Завет - KJV
CRV 1851
Commonly Received Version of The New Testament
Спенсер Х Конус, Уильям Х Викофф

Lewis Colby

Детали

Cone and Wyckoff were Baptists, and founders of the American Bible Union. Their limited revision of the King James Version substitutes 'immerse' for 'baptise'. The Commonly Received Version of the New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ, with Several Hundred Emendations, edited by Spencer H. Cone and William H. Wyckoff

265. Новый Завет - KJV
HNB 1950
Sacred Name New Testament
Анджело Б Трина

Scripture Research Association

Детали

The King James Version 'with Semitic names restored to their Hebrew and Aramaic forms.'

266. Новый Завет - KJV
LVME 1948
Letchworth Version in Modern English
Томас Ф Форд, Ральф Форд

Letchworth Printers

Детали

The King James text with archaic expressions replaced by modern English. The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ : the Letchworth version in modern English by T.F. Ford and R.E. Ford. by Thomas F Ford; R E Ford;.

267. БИБЛИЯ - NIV
TNIV 2005
Today's New International Version
слова Иисуса выделены красным

Рональд Ф Юнгблад, Кеннет Л Баркер, Джон Х Стек, Дональд Х Мадвиг, Ричард Т Франц, Гордон Фе, Карен Х Джобс, Уолтер Лифельд, Дуглас Дж Му, Брюс К Вальтек, Ларри Л Уокер, Герберт М Вольф

Biblica

268. БИБЛИЯ - NIV
NIV 2011
New International Version
слова Иисуса выделены красным

Biblica

Детали

The Holy Bible, New International Version: Containing the Old Testament and the New Testament

269. БИБЛИЯ - NIV
NIV 1978
New International Version
слова Иисуса выделены красным

Biblica

270. БИБЛИЯ - NIV
NIV 1984
New International Version

Biblica

271. БИБЛИЯ - NIV
NIVUK 2011
New International Version UK
слова Иисуса выделены красным

Biblica

272. Новый Завет - OEB
OEB 2010
Open English Bible, New Testament and Psalms
слова Иисуса выделены красным

Рассел Аллен

273. Новый Завет - OEB
OEBUS 2010
Open English Bible, New Testament and Psalms
слова Иисуса выделены красным

US spelling
Рассел Аллен

274. Новый Завет - OEB
OEBw 2010
Open English Bible, New Testament (Commonwealth Spellings)
слова Иисуса выделены красным

Детали

Commonwealth spelling

275. БИБЛИЯ - ASB
UEB 2018
Unlocked English Bible
Открытая английская Библия

Детали

An open-licensed update of the ASV, in modern English.

276. БИБЛИЯ
UDB 2018
Unlocked Dynamic Bible

Детали

An open-licensed translation, intended to provide a ‘functional’ understanding of the Bible.

277. БИБЛИЯ
ULB 2017
Unlocked Literal Bible

Детали

An open-licensed update of the ASV, intended to provide a ‘form-centric’ understanding of the Bible.

278. БИБЛИЯ
HBME 1903
Holy Bible in Modern English
Ferrar Fenton Bible
Феррар Фентон

Детали

The Holy Bible in Modern English, containing the complete sacred Scriptures of the Old and New Testaments, translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee and Greek languages

279. БИБЛИЯ
MASV 2008
Modern American Standard Version

280. БИБЛИЯ
MLB 1959
Modern Language Bible
The Holy Bible, The Berkeley Version in Modern English. Revision of Berkeley Version BVNT of 1945
Геррит Веркуил

Zondervan

Детали

This version was highly regarded by scholars, and also popular.

281. БИБЛИЯ
MNTB 1922
A New Translation of the Bible
Containing the Old and New Testaments
Джеймс Моффатт

Doran

Детали

This version was highly regarded by scholars, and also popular.
Revised edition, New York and London: Harper and Brothers, 1935. Reprinted, Grand Rapids: Kregel, 1995

282. БИБЛИЯ
NMB 1999
New Millenium Bible
A contemporary English translation

283. БИБЛИЯ
WBMS 1870
Wisdom Books in Modern Speech
Джон Эдгар Макфайден

Детали

The Wisdom Books in Modern Speech

284. БИБЛИЯ
MRB 1907
Modern Reader's Bible
w/Apocrypha
Ричард Г Моултон

Macmillan Publishers

285. Новый Завет
JBP 1958
The New Testament in Modern English
слова Иисуса выделены красным

Джон Бертрам Филлипс

Детали

A fresh translation in colloquial English. The Gospels were published in 1952, four Prophets (Isaiah 1-39, Hosea, Amos, Micah) in 1963, and a revised New Testament in 1972. Phillips shares some thoughts on his work as translator in his book, Ring of Truth: A Translator's Testimony (New York: MacMillan, 1967. Revised 1978). See also the discussion in Edwin H. Robertson, The New Translations of the Bible (London: S. C. M. Press, 1959), pp. 119-132.

286. Новый Завет
MAB 1901
The New Testament. The Modern American Bible
The modern American Bible : the books of the Bible in modern American form and phrase, with notes and introduction.
Фрэнк Шелл Баллентин

Thomas Whittaker

Детали

An accurate translation of the inspired Word of God in an easily understood modern day English.

287. Новый Завет
TCNT 1904
Twentieth Century New Testament
слова Иисуса выделены красным

Эрнест Малан, Мэри Хиггс

Детали

A Translation into Modern English. Made from the Original Greek

288. Новый Завет
WNT 1903
Weymouth New Testament
слова Иисуса выделены красным

The New Testament in Modern Speech
Ричард Фрэнсис Уэймут

James Clarke & Company

289. БИБЛИЯ - KJV
SN-KJ 2005
Sacred Name King James Bible
Дания У Меррик, д-р философии

Детали

Sacred Name Bible, Updated King James Version

290. БИБЛИЯ - KJV
HKJV
Hebraic King James Version
c лексиконом Стронга

291. БИБЛИЯ
SNB 1976
Sacred Name Bible
The Restoration of Original Sacred Name Bible

Missionary Dispensary Bible Research

292. БИБЛИЯ - ASB
SSBE 1981-2016
Sacred Scriptures Bethel Edition
Restored sacred names Assemblies of Yahweh based on the American Standard Version.
Джейкоб Оуэн Мейер

293. Ветхий Завет
HSM 1960
Holy Scriptures (Menorah)
Jewish Family Bible

Tyndale House Publishers

294. БИБЛИЯ
JSFB 1864
Jewish School and Family Bible
д-р Абрахам Бениш

Детали

The first Bible translation by a woman.

295. БИБЛИЯ
NJPS 1985
New JPS Version
Complete English Tanakh

Jewish Publication Society

296. БИБЛИЯ - ASB
TLS 1982
The Living Scriptures: Paraphrased
Messianic Edition of the Living Bible
Дэвид Бронштейн

Tyndale House Publishers

Детали

An evangelical revision of the Revised Standard Version.

297. БИБЛИЯ
TLV 2012
Tree of Life Version
The Tree of Life Bible Version (New Covenant)

Messianic Jewish Family Bible Society

Детали

The second volume of this paraphrase of the New Testament was first published as A Paraphrase and Commentary upon all the Epistles of the New Testament in 1700. Whitby was a learned Arminian controversialist, who after 1712 advocated Arian views. His most famous work was an anti-Calvinist treatise entitled A Discourse concerning the True Import of the Words Election and Reprobation, etc. (London: John Wyat, 1710)

298. БИБЛИЯ
JBFR 1956
Jewish Bible for Family Reading
w/Apocrypha
Джозеф Гаер

Детали

A limited revision of the King James Version, in which only the most archaic words and usages are replaced. Lectionary readings from the Revised Common Lectionary are marked with double diamonds. A revised edition with the Apocrypha (but without lectionary markings) appeared in 1998 as the Third Millennium Bible. William D. Prindle was the chief editor for both editions, assisted by Barbara P. Graff, B.A., Florence P. Ronning, B.A., and Mary E. Burkman, B.S.

299. БИБЛИЯ
CJB 1989
Complete Jewish Bible
слова Иисуса выделены красным

Дэвид Харольд Стерн

Jewish New Testament Publications

300. БИБЛИЯ
OJB 2002
Orthodox Jewish Bible
слова Иисуса выделены красным

Tanakh and Orthodox Jewish Brit Chadasha
д-р Филлип Э Гобл

AFI International Publishers

Детали

English language version that applies Yiddish and Hasidic cultural expressions to the Messianic Bible.

301. БИБЛИЯ - KJV
WOY 2003
Word of Yahweh
слова Иисуса выделены красным

Base Text - King James Version 1611

The Assembly of Yahweh

302. БИБЛИЯ - ASB
WMB 1997
World Messianic Bible
слова Иисуса выделены красным

Майкл Пол Джонсон, Уэйн Митчелл

Детали

Based on 1901 ASV

303. БИБЛИЯ - ASB
WMB 2000
World Messianic Bible
слова Иисуса выделены красным

Майкл Пол Джонсон, Уэйн Митчелл

304. БИБЛИЯ - ASB
WMBB 2000
World Messianic Bible British Edition
слова Иисуса выделены красным

Майкл Пол Джонсон, Уэйн Митчелл

305. БИБЛИЯ - NHEB
NHEB-JM 2010
New Heart English Bible Special Edition (Jesus Messiah)
слова Иисуса выделены красным

Уэйн А Митчелл

United Bible Societies

306. БИБЛИЯ - NHEB
NHEB-ME 2010
New Heart English Bible Messianic Edition
слова Иисуса выделены красным

Уэйн А Митчелл

United Bible Societies

307. БИБЛИЯ - NHEB
NHEB-Y 2010
New Heart English Bible (Yahweh Edition)
слова Иисуса выделены красным

Уэйн А Митчелл

United Bible Societies

308. БИБЛИЯ - NHEB
NHEB-YS 2010
New Heart English Bible (YHWH Sabaoth Edition)
слова Иисуса выделены красным

Уэйн А Митчелл

United Bible Societies

309. БИБЛИЯ
HRB 2009
Hebraic Roots Bible
A Literal Translation
Пол У Эспозито

Word of Truth Publications

310. БИБЛИЯ
HRV 2001
Hebraic-Roots Version Scriptures
Джеймс Скотт Тримм

Institute for Scripture Research

311. Новый Завет
SNT 1996
Semitic New Testament
Джеймс Скотт Тримм

312. БИБЛИЯ
HS 2009
HalleluYah Scriptures

HS Team

313. БИБЛИЯ
BOY 1933
The Book of Yahweh: The Holy Scriptures

House of Yahweh

314. Отдельные книги
JPSA2 1978
Prophets: Nev'im

Jewish Publication Society

Детали

The Prophets: Nev'im
Vol 2 of 3 (see JPSA1, JPSA3)

315. Отдельные книги
JPSA3 1982
Writings: Kethubim

Jewish Publication Society

Детали

The Writings: Kethubim
Vol 3 of 3 (see JPSA1, JPSA2)

316. Новый Завет
ANT 1958
The Authentic New Testament
Edited and translated from the Greek for the general reader
Хью Дж Шонфилд

Mentor Books

Детали

Translated by a Jewish scholar to reflect 'the atmosphere of the period in which the documents were written.'

317. Новый Завет
APNT 2009
Aramaic Peshitta New Testament Messianic Version
Джанет М Магера

LWM Publications

318. Новый Завет
GNC 1989
God's New Covenant: A New Testament Translation
Хайнц В Кассирер

Eerdmans

Детали

Translated by a Jewish Christian who is a classics scholar and philosopher.

319. Новый Завет - KJV
MNT 1950
New Testament of our Messiah and Saviour Yahshua
Sacred Name Version

320. Новый Завет
WMTH-JM 2013
New Weymouth Version NT: Jesus Messiah Edition
слова Иисуса выделены красным

Ричард Фрэнсис Уэймут

Детали

Based on the Weymouth NT 1909.

321. Ветхий Завет
MATS 2014
Messianic Aleph Tav Scriptures
Уильям Х Сэнфорд

322. Ветхий Завет
TNK 1985
Tanakh: A New Translation of The Holy Scriptures According to the Traditional Hebrew Text

Jewish Publication Society

323. Ветхий Завет
WNE 1755
Explanatory Notes upon the Old Testament by John Wesley
New Edition 1813
Томас Корде

324. Ветхий Завет
JPOT 1917
Old Testament Masoretic Text

Jewish Publication Society

325. Ветхий Завет
JPS 1995
JPS TANAKH
TANAKH: The Holy Scriptures

Jewish Publication Society

Детали

The New JPS Translation according to the Masoretic (the traditional Hebrew) text.

326. Тора - KJV
SPE 2013
Samaritan Pentateuch in English

327.
FBM 2004
The Five Books of Moses: A Translation with Commentary
Роберт Альтер

W. W. Norton & Company

328.
JPSA1 1862
Torah: The Five Books of Moses

Jewish Publication Society

329.
TLT 1981
The Living Torah A New Translation Based On Traditional Jewish Sources
Арье Каплан

Moznaim Publishing

330.
TSB 1995
The Five Books of Moses: A New Translation with Introductions, Commentary, and Notes
Эверетт Фокс

Schocken

331. БИБЛИЯ
LBP 1933
Aramaic of The Peshitta: Lamsa

332. БИБЛИЯ
AV7 1969
The New Authorized Version of the Holy Bible in Present-day English

Communication Architects

Детали

The New Testament was a new revision of the 1891 revision of the American Bible Union 1862-1863 version.

333. БИБЛИЯ
GAN 2004
Good as New
A Radical Retelling of the Scriptures
Джон Хенсон

John Hunt Publishing

334. БИБЛИЯ
AAT 1931
The Complete Bible: An American Translation
The Old Testament, The Apocrypha, and the New Testament
Эдгар Дж Гудспид, Джон Мерлин Паувис Смит

University of Chicago Press

335. БИБЛИЯ
ABPS 1912
The Holy Bible Containing the Old and New Testaments: An Improved Edition

American Baptist Publication Society

336. БИБЛИЯ
ABT 1987-1992
The Targums
The Aramaic Bible

The Liturgical Press

337. БИБЛИЯ
AEB 2001
An American English Bible
Джим Уилер

338. БИБЛИЯ
AGHB 1792
The Holy Bible, or the Books Accounted Sacred by Jews and Christian
Александр Геддес

339. БИБЛИЯ
AHHS 1995
Holy Scriptures
Александр Харкавый

340. БИБЛИЯ
ALB 2009
A Literary Bible: An Original Translation
Дэвид Розенбург

341. БИБЛИЯ
ARA 1998
Aramaic Bible
Виктор Николаевич Александр

Burbank

342. БИБЛИЯ
ASB 1922
A Short Bible
Остин Фаррер

343. БИБЛИЯ
AVU 2006
Authorized Version Update

344. БИБЛИЯ
BHS 1568
Bible That Is The Holy Scriptures
The Bible That Is The Holy Scriptures
Роберт Баркер

345. БИБЛИЯ
BOOT 1833
New Family Bible

Boothroyd

346. БИБЛИЯ
BRB 1950
Bible Revised
Фрэнсис Бархам

347. БИБЛИЯ
BSH 1992
Bible Summarized Handbook
Кит Л Брукс

348. БИБЛИЯ
CBP 2009
Conservative Bible Project
Эндрю Лейтон Шлафли

349. БИБЛИЯ
CCB 1988
Christian Community Bible
Бернардо Херро

Claretian Publications

Детали

Translated, Presented and Commented for the Christian Communities of the Philippines and the Third World; and for Those Who Seek God. Complete Text Translated from Hebrew and Greek. Pastoral Edition.

350. БИБЛИЯ
CCD 1941
Confraternity Bible

351. БИБЛИЯ
CE 2003
Clementine Edition

352. БИБЛИЯ
CPB 2008
Biblia Polyglotta Complutense
Комплютенская Полиглотта
123 of 600 printed survived

353. БИБЛИЯ
CTH 1995
According to the Coptic text by G. Horner 1911
Лэнс Дженотт

354. БИБЛИЯ
CW 1994
Clear Word
The Clear Word
2nd edition
Джек Дж Бланко

Herald Publishing Association

355. БИБЛИЯ
DBP 1989
Dramatized Bible
грушевый сидр

356. БИБЛИЯ
DMT 1799
David Macrae Translation
Дэвид Макра

357. БИБЛИЯ
DTE 2005
The Writ. Dabhar Translation
Фриц Хеннинг Баадер

358. БИБЛИЯ - LXX
EOB 2011
Eastern/Greek Orthodox Bible

359. БИБЛИЯ
HBRV 1885
Holy Bible Revised Version

360. БИБЛИЯ
HBW 1923
Holy Bible

Wordsworth

361. БИБЛИЯ
HOB 2003
Holy Orthodox Bible

362. БИБЛИЯ
HSE 2001
Holy Scriptures in English

363. БИБЛИЯ - KJV
HSV 2001
Holy Scriptures Version
Рабон Винсент-мл

Детали

Based on the King James Version

364. БИБЛИЯ
IB 2004
Inclusive Bible: The First Egalitarian Translation

Sheed & Ward

Детали

The Inclusive Bible: The First Egalitarian Translation
OT2007, Priests for Equality

365. БИБЛИЯ
ILNT 1956
Inspired Letters In Clearest English
Фрэнк К Лаубах

Thomas Nelson

Детали

The Inspired Letters In Clearest English

366. БИБЛИЯ
JBHB 1818
Holy Bible
Newly Translated from the Original Hebrew: with Notes Critical and Explanatory
Джон Беллами

367. БИБЛИЯ
JCHB 1841
Holy Bible
Джон Т Завоевание

John Childs and Son

Детали

The Holy Bible, containing the Authorized Version ... with twenty thousand emendations

368. БИБЛИЯ
JMR 1799
Revised Translation and Interpretation of the Sacred Scriptures
Джон Мид Рэй

369. БИБЛИЯ - KJV
JST 1830
Joseph Smith's New Translation of the Bible
Перевод Джозефа Смита
Джозеф Смит-младший

Publishing Committee

Детали

The Holy Scriptures, Translated and Corrected by the Spirit of Revelation, by Joseph Smith, Jr. the Seer ... Plano, Illinois: Published by the Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints

370. БИБЛИЯ
KNT 1962
Kingdom New Testament
Николас Томас Райт

HarperOne UK

Детали

A modern version, based on the Greek text published by Tischendorf in 1849, retaining 'thou' only in prayers; an innovative system of text divisions based on sense units. Revised by Sawyer in 1891.

371. БИБЛИЯ
LOL 2010
LOLCat Bible
LOLCat Bible Translation Project
Мартин Грондин

Ulysses Press

Детали

Thomson was secretary of the Continental Congress from 1774-1789. Volumes 1-3 present the first English translation of the Septuagint. The Old Testament was reprinted by S. F. Pells in 1904 (London: Skeffington), and revised by C. A. Muses in 1954 (Indian Hills, Colorado: Falcon's Wing).

372. БИБЛИЯ
MB 2012
Mirror Bible
Франсуа Дю Тоит

Mirrorword Publishing

373. БИБЛИЯ
MGB 2007
Manga Bible

374. БИБЛИЯ
MSB 1539
Most Sacred Bible
Minor revision of Matthew's Bible
Ричард Тавернер

375. БИБЛИЯ
NBG 1890
Numberical Bible
Фредерик Уильям Грант

Loizeaux Brothers

376. БИБЛИЯ
NCNT 1997
New Covenant Commonly Called the New Testament
Уиллис Барнстоун

Riverhead Books

377. БИБЛИЯ
NJV 2005
The New Jubilees Version The Beloved and I: The Sacred Scriptures in English Verse
Томас МакЭлвейн

378. БИБЛИЯ
PB 1885-1895
Pulpit Bible
The Pulpit Bible
Джозеф Паркер

379. БИБЛИЯ
PES 1957
The Holy Bible from Ancient Eastern Manuscripts
Philadelphia: A. J. Holman Co.. The New Testament was published in 1940. Based on the Syriac Peshitta version.
Джордж М Ламса

Детали

Containing the Old and New Testaments, translated from the Peshitta, the authorized Bible of the Church of the East

380. БИБЛИЯ
RDB 1982
Reader's Digest Bible
Condensed RSV

Reader's Digest Association

381. БИБЛИЯ
RSTNE 2004
Restoration Scriptures: True Name Edition
Моше Йосеф Кониуховский

382. БИБЛИЯ
SBK 1922
The Shorter Bible
Чарльз Фостер Кент

Charles Scribner's Sons

383. БИБЛИЯ
SSFOY 2000
Sacred Scriptures. Family of Yah Edition
Марк Боурон

384. БИБЛИЯ
TDB 1980
Distilled Bible
Рой Гринхилл

P. Benjamin Publishers

385. БИБЛИЯ
TEB 2012
Transparent English Bible
The Original Bible Project
Джеймс Табор

386. БИБЛИЯ
TFB 2008
Free Bible
Крейг Ричмонд

387. БИБЛИЯ
TNB 1886
Newberry Bible
The Englishman's Bible
Томас Ньюберри

Hodder and Stoughton

388. БИБЛИЯ
TPB 1973
Poetic Bible
Вео Греy

389. БИБЛИЯ
TSB 1971
The Story Bible
Перл Бак

Bartholomew House

390. БИБЛИЯ
TVB 2012
The Voice (Bible translation)
Томас Нельсон

Ecclesia Bible Society

391. БИБЛИЯ
UPDV 2000
Updated Bible Version
Грег Абрамс

Детали

Greg Abrams (Ver. 2.16 2003-2006) © Updated Publishers (free copy & dist.)

392. БИБЛИЯ
WMF 1975
Word Made Fresh
Эндрю Эдингтон

Baker Book House MI

Детали

The Word Made Fresh
Vol. 3 NT, 2nd print 1977

393. БИБЛИЯ
ZSMS 2004
Zikarown Say'fer Memorial Scroll
Джеймс Мейер

394. БИБЛИЯ
REV 1989
Revised English Version®
Джон У Шенит

Spirit & Truth Fellowship International

Детали

NT ASV based

395. БИБЛИЯ
TJB 1966
Jerusalem Bible
Александр Джонс

Doubleday

Детали

A heavily annotated version by Roman Catholic scholars, notable for its excellent literary quality. A revision called The New Jerusalem Bible appeared in 1985.

396. БИБЛИЯ
WVSS 1935
The Westminster Version of the Sacred Scriptures
Катберт Латтеи

Longmans and Green

Детали

An unofficial Roman Catholic version. Only the New Testament was completed; revised 1948.

397. БИБЛИЯ - LXX
LXXCT 1808
Thomson LXX & NT
Чарльз Томсон

Детали

The Holy Bible, containing the Old and New Covenant, commonly called the Old and New Testament: translated from the Greek.

398. БИБЛИЯ - Vulgata
KNX 1955
The Holy Bible; A Translation from the Latin Vulgate in the Light of the Hebrew and Greek Originals
Рональд А Нокс

399. БИБЛИЯ - NIV
NIVI 1996
New International Version Inclusive Language Edition

Hodder & Stoughton

Детали

The Holy Bible: New International Version. Inclusive Language Edition.
NIV Inclusive Language Edition

400. БИБЛИЯ
CSB 2017
Christian Standard Bible
слова Иисуса выделены красным

Holman Bible Publishers

401. БИБЛИЯ
TS 2009
The Scriptures

Institute for Scripture Research

402. БИБЛИЯ - Catholic
CCD 1958
Confraternity of Christian Doctrine Translation w/Apocrypha

Benzinger Brothers

403. БИБЛИЯ
BDRL 1936
Bible Designed to Be Read as Literature
Эрнест Сатерленд Бейтс

Heinemann

Детали

Stresses literary qualities of the Bible w/Apocrypha

404. БИБЛИЯ
DSSB 1999
Dead Sea Scrolls Bible
The Oldest Known Bible Translated for the First Time into English
Мартин Г Абегг-младший, Питер Флинт, Юджин Ульрих

Детали

Translated from DSS documents w/Apocrypha

405. БИБЛИЯ
NEB 1970
The New English Bible
Чарлес Харольд Додд

Cambridge University Press

406. БИБЛИЯ
NCPB 2005
New Cambridge Paragraph Bible w/Apocrypha
Previous ed 1873
Дэвид Нортон

Penquin Classics UK

Детали

The New Testament appeared in 1961.

407. БИБЛИЯ
REB 1989
Revised English Bible
Уильям Дафф Мак-Харди

Cambridge University Press

Детали

The Revised English Bible with the Apocrypha.

408. БИБЛИЯ
TAB 1971
The abbreviated Bible
Джеймс Лесли Маккари, Марк МакЭлхани

Van Nostrand Reinhold UK

Детали

Eliminates duplications w/Apocrypha

409. БИБЛИЯ
TBR 1969
Bible Reader
Уолтер М Эбботт, С J, Раввин Артур Гилберт, Рольфе Ланье Хант, Дж Картер Суаим

Детали

An interfaith version w/Apocrypha

410. БИБЛИЯ - KJV
BB 1568
The Bishop's Bible
слова Иисуса выделены красным

Детали

Updated 1572 was base text for KJV

411. БИБЛИЯ - Vulgata
DRB 1752
Douay-Rheims Bible, Challoner Revision
слова Иисуса выделены красным

Translated from Latin Vulgate
Ричард Чаллонер

Детали

The Holy Bible Douay Rheims Version

412. БИБЛИЯ - Vulgata
DRB 1609-1610
Douay-Rheims Bible
слова Иисуса выделены красным

Translated from Latin Vulgate

Douay Bible House

Детали

The Holy Bible Douay Rheims Version

413. БИБЛИЯ - Catholic
NJB 1985
New Jerusalem Bible
слова Иисуса выделены красным

Roman Catholic
Дом Генри Вансбро

Darton, Longman and Todd and Les Editions du Cerf

414. БИБЛИЯ - LXX
ABC 2002-2004
Apostles' Bible Complete
слова Иисуса выделены красным

Пол У Эспозито

Rev. of Septuagint by Brenton

415. БИБЛИЯ
ABP 1995
Apostolic Bible Polyglot
c лексиконом Стронга

English Text
Чарльз Линн ВандерПул

416. БИБЛИЯ
ABP 2003
Apostolic Bible Polyglot
слова Иисуса выделены красным

English Text
Чарльз Линн ВандерПул

417. БИБЛИЯ - KJV
BSV 2009
Bond Slave Version
слова Иисуса выделены красным

Revision of the King James Version.

418. БИБЛИЯ
CEB 2011
Common English Bible
слова Иисуса выделены красным

Common English Bible Committee

419. БИБЛИЯ
CEV 1995
Contemporary English Version
слова Иисуса выделены красным

also known as Bible for Today's Family
Баркли М Ньюмен

American Bible Society

Детали

A paraphrastic version, at a fourth grade reading level.

420. БИБЛИЯ
CEV 2006
Contemporary English Version (with Apocrypha)
слова Иисуса выделены красным

Second Edition
Баркли М Ньюмен

American Bible Society

421. БИБЛИЯ
CEVUK 1997
Contemporary English Version (Anglicised Version)

British & Foreign Bible Society

422. БИБЛИЯ
CGV 2010
Context Group Version
слова Иисуса выделены красным

423. БИБЛИЯ
CVB 1535
Coverdale Bible
слова Иисуса выделены красным

Майлз Ковердейл

424. БИБЛИЯ
EMP 1902
Rotherhams Emphasized Bible
слова Иисуса выделены красным

Джозеф Брайант Ротерхэм

Детали

Textual basis: Westcott and Hort, 1892 revision (NT)

425. БИБЛИЯ
EXB 2009
Expanded Bible
слова Иисуса выделены красным

Томас Нельсон

426. БИБЛИЯ
GB 1539
Great Bible
слова Иисуса выделены красным

Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible, Thomas Cromwell Version
Майлз Ковердейл

Детали

King Henry VIII of England

427. БИБЛИЯ
Gill 1763
John Gill's Exposition of the Entire Bible
Джон Гилл

428. БИБЛИЯ
GWN 1988
God's Word to the Nations Version
слова Иисуса выделены красным

Филлип Б Гисслер

429. БИБЛИЯ
HCSB 2004
Holman Christian Standard Bible
слова Иисуса выделены красным

Эдвин Блум

Holman Bible Publishers

Детали

Holy Bible: Holman Christian Standard Bible.

430. БИБЛИЯ
ICB 2015
International Children’s Bible
слова Иисуса выделены красным

Томас Нельсон

431. БИБЛИЯ
ISV 2011
International Standard Version
слова Иисуса выделены красным

ISV Foundation

Детали

An American edition was distributed by William Wells of Boston in 1809. A fourth London edition 'with corrections and additions' was printed by Richard and Arthur Taylor in 1817. This Unitarian revision of Newcome's version (1796) provoked much indignation when it appeared.

432. БИБЛИЯ
EJB 2000
English Jubilee Bible
слова Иисуса выделены красным

Рассел Мартин Стендаль

433. БИБЛИЯ - KJV
NEV 2011
New European Version of the Bible
Remediation of KJV & ASV
Рассел Мартин Стендаль

Carelinks Ministries

434. БИБЛИЯ
LEB 2010
The Lexham English Bible
слова Иисуса выделены красным

Logos Bible Software

435. БИБЛИЯ - KJV
LHB 2006
Lighthouse Bible

Детали

Is an update of the KJV

436. БИБЛИЯ
NOG 2011
Names of God Bible
слова Иисуса выделены красным

Baker Publishing Group

437. БИБЛИЯ
RV 1885
Revised Version
слова Иисуса выделены красным

438. БИБЛИЯ
RV 1895
Revised Version with Apocrypha
слова Иисуса выделены красным
морфологические формы

British & Foreign Bible Society

439. БИБЛИЯ - KJV
TMB 1998
Third Millennium Bible
слова Иисуса выделены красным

Minor update of the King James Version

440. БИБЛИЯ
TRC 1530
Tyndale Bible
слова Иисуса выделены красным

William Tyndale Translation
Уильям Тиндейл

441. БИБЛИЯ
TS 1998
The Scriptures
слова Иисуса выделены красным

Institute for Scripture Research

442. БИБЛИЯ
NAB 1970
New American Bible

Детали

Translated from the Original Languages, with Critical Use of All the Ancient Sources, by Members of the Catholic Biblical Association of America. Sponsored by the Bishops' Committee of the Confraternity of Christian Doctrine
w/Apocrypha

443. БИБЛИЯ
NABRE 2011
New American Bible (Revised Edition)
слова Иисуса выделены красным

Детали

The New Testament first appeared in 1963. A conservative literal revision of the American Standard Version (1901).

444. БИБЛИЯ
t4t 2014
Translation for Translators
Перевод для переводчиков
слова Иисуса выделены красным

445. БИБЛИЯ - Catholic
CPDV 2009
Catholic Public Domain Version
слова Иисуса выделены красным

Рональд Л Конте-младший

446. БИБЛИЯ - Geneva
GB 1557
Geneva Bible
слова Иисуса выделены красным

Первый значимый перевод Библии на английский, была основной до перевода короля Якова.

Tolle Lege Press

447. БИБЛИЯ
GB 1599
Geneva Bible
слова Иисуса выделены красным

Tolle Lege Press

448. БИБЛИЯ - NET
NET 2005
New English Translation with Full Notes
слова Иисуса выделены красным

Biblical Studies Press

Детали

NET Bible

449. БИБЛИЯ - Webster
RHB 2004
Restored Holy Bible

450. БИБЛИЯ - Webster
RWB 1995
Revised Webster Update
слова Иисуса выделены красным

451. БИБЛИЯ - Webster
RWV 1833
Revised 1833 Webster Version
c лексиконом Стронга

452. БИБЛИЯ
SISR 1996
Scriptures (ISR)
Names replaced by Hebraic names

Institute for Scripture Research

Детали

Based on the Rotherham version.

453. БИБЛИЯ
TMB 1537
Matthew Bible
w/NT of William Tyndale
Джон Роджерс

454. БИБЛИЯ - DBY
DBY 1890
Darby Bible
слова Иисуса выделены красным

The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby
Джон Нельсон Дарби

Holman Bible Publishers

455. Новый Завет - DBY
DBY 1890
Darby Bible
c лексиконом Стронга, морфологические формы

The Holy Scriptures A New Translation from the Original Languages
Джон Нельсон Дарби

Holman Bible Publishers

456. Ветхий Завет
ARTB 2006
Ancient Roots Translinear Bible (OT)
А Фрэнсис Вернер

457. Ветхий Завет
CROT 1859
A Revised Translation of the Old Testament
Уильям Г Куксли

458. Ветхий Завет
HSOC 1859
Holy Scriptures of the Old Covenant
London: Longman, Brown, Green, Longmans, and Roberts. A limited revision of the KJV. Volume 1 (1859) contains the Pentateuch, Joshua, Judges, and Ruth. Vol. 2 (1861) contains the books of Samuel, Kings, Chronicles, Ezra, Nehemiah, Esther, Job and Psalms. Vol. 3 (1862) contains Proverbs, Ecclesiastes, and the Prophets. Wellbeloved is the reviser of the Pentateuch, Joshua, Judges, Ruth, Job, Psalms, Proverbs, Ecclesiastes, and the Minor Prophets. Smith is the reviser of Samuel, Ezra, Nehemiah, Esther, Isaiah, Jeremiah, and the Lamentations. Porter is the reviser of Kings, Chronicles, Ezekiel and Daniel.
Чарльз Уэлбелоуд, Джордж Вэнс Смит, Джон Скотт Портер

Детали

The Holy Scriptures of the Old Covenant, in a Revised Translation, by the late Rev. Charles Wellbeloved, the Rev. George Vance Smith, B.A., the Rev. John Scott Porter. 3 volumes

459. Ветхий Завет
HSOT 1885
Translation of the Old Testament Scriptures from the Original Hebrew
Джеймс Нисбет Лондон

Детали

A Translation of the Old Testament Scriptures from the Original Hebrew
Helen Spurrell

460. Ветхий Завет
SHST 1865
Sharpe's Hebrew Scriptures Translated
London: J. Russell Smith. A light revision of the KJV Old Testament, by an English Unitarian. Genesis 1:2 is translated “and the breath of God moved upon the face of the waters,” eliminating the reference to the Spirit of God. Sharpe (1799-1881) had published his own version of the New Testament in 1840. A detailed account of Sharpe’s life and work is given in Peter W. Clayden, Samuel Sharpe: Egyptologist and Translator of the Bible (London: Kegan Paul, Trench and Co., 1883).
Самуэль Шарп

Детали

The Hebrew Scriptures, Translated by Samuel Sharpe, Being a Revision of the Authorized English Old Testament, in three volumes

461. Ветхий Завет
THF 2018
The heavenly fire OT

462. Ветхий Завет
NETS 2007
New English Translation of the Septuagint
Аллен Питерсма, Бенджамин Г Райт

Oxford University Press

463. Ветхий Завет - LXX
LXXBR -200
Septuagint Greek & English (OT)
Translation 1851
Ланцелот Чарльз Ли Брентон

464. Ветхий Завет - LXX
LXX12 2012
Septuagint in British/International English
Ланцелот Чарльз Ли Брентон

465. Ветхий Завет - LXX
LXXE 2012
English version of the Septuagint Bible
Ланцелот Чарльз Ли Брентон

466. Ветхий Завет - LXX
LXX12 2012
Septuagint in American English
Ланцелот Чарльз Ли Брентон

467. Ветхий Завет - LXX
LXXRH 1860
Septuaginta
OT hebrew into greek w/Apocrypha
Ралфс-Ханхарт

Deutsche Bibelgeselischaft

468. Ветхий Завет
LOT 1853
Leeser Old Testament
Исаак Лизер

469. Новый Завет
EDW 1864
The Emphatic Diaglott
слова Иисуса выделены красным

Бенджамин Уилсон

470. Новый Завет
NMB 2016
New Matthew Bible
слова Иисуса выделены красным
морфологические формы

Рут Магнуссон (Дэвис)

471. Новый Завет
NTE 2011
New Testament for Everyone
слова Иисуса выделены красным
морфологические формы

Николас Томас Райт

472. Новый Завет
EHV 2017
Evangelical Heritage Version, New Testament & Psalms
слова Иисуса выделены красным
морфологические формы

473. Новый Завет
ABNT 1995
The African Bible
New Testament Family Edition
Конор Мерфи

Paulines Publications Africa

474. Новый Завет
AENT 2012
Aramaic English New Testament
Эндрю Габриэль Рот

Netzari Press

Детали

A politically correct adaptation of the NRSV which eliminates all 'oppressive' features of the Bible.

475. Новый Завет
AIV 1995
New Testament and Psalms: An Inclusive Version
Виктор Р Золото

Oxford University Press

Детали

A politically correct adaptation of the NRSV which eliminates all 'oppressive' features of the Bible.

476. Новый Завет
ANCJ 1996
Aramaic New Covenant
A translation and transliteration of the New Covenant

Детали

Translated by a Jewish scholar to reflect 'the atmosphere of the period in which the documents were written.'

477. Новый Завет
BABS 1864
New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ

Brotherhood Authentic Bible Society

478. Новый Завет
BLB 2006
Better Life Bible New Testament
Дэн Синдлингер

479. Новый Завет
BNC 1984
Book of the New Covenant
Granville
Дункан

480. Новый Завет
BOOKS 2011
The Books of the Bible NT

Biblica

481. Новый Завет
CBNT 1928
Christian’s Bible — New Testament
Георгий Николаевич Лефевр

482. Новый Завет
CBNT 1881
Compact Bible The New Testament in fewer words
1st ed

Oak Tree Press

483. Новый Завет
CCNT 1977
The Christian Counselors New Testament
A New Translation in Everyday English with Notations ..
Джей Э Адамс

Baker Book House

484. Новый Завет
CNT 1983
Clarified New Testament

Christian Workers Bible Centre

485. Новый Завет
CNT 1926
Comprehensive New Testament
Отредактировано Clontz, Clontz

Cornerstone Publishers

486. Новый Завет
CNT 1867
The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: with Explanatory Notes and Practical
Сильванус Кобб

Детали

Based on the so-called 'Western' readings noted in the Greek Nestle text (4th edition). Other editions appeared, e.g., in 1919 published by by T. Foster Unwin of London under the title, The Adelphi New Testament; and in 1926 under the title, The Western New Testament.

487. Новый Завет
CNT 1611
The New Covenant, commonly called the New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ
Based on the so-called 'Western' readings noted in the Greek Nestle text (4th edition). Other editions appeared, e.g., in 1919 published by by T. Foster Unwin of London under the title, The Adelphi New Testament; and in 1926 under the title, The Western New Testament.
Эдвард Эрнест Каннингтон

G. Routledge & Sons

Детали

The New Covenant, commonly called the New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ: A revision of the version of A.D. 1611

488. Новый Завет
CPV 1963-1970
Cotton Patch Version
Кларенс Джордан

Association Press IL

Детали

Cotton Patch Gospel
4 vols NT 1963-1970, missing Mark & Rev.

489. Новый Завет
CVNT 1898
Coptic Version of the New Testament
Джордж Уильям Хорнер

Детали

Based on translations from northern Egypt

490. Новый Завет
CVNT 1827
The New Testament in the Common Version, Conformed to Griesbach's Standard Greek Text
Джон Горхам Палфри

Gray & Bowen

491. Новый Завет
DNT 1934
Documents of the New Testament
Джордж Уозунг Уэйд

Thomas Murby & Co

492. Новый Завет
DRP 1998
Holy Bible Containing the Old and New Testaments
Дэвид Р Палмер

Детали

Updated OT of ASV, NT by Palmer 2011

493. Новый Завет
EHNT 1768
A Liberal Translation of the New Testament
Эдвард Харвуд

Детали

Being An Attempt to translate the Sacred Writings with the same Freedom, Spirit, and Elegance, With which other English Translations from the Greek Classics have lately been executed ... with select Notes, Critical and Explanatory. 2 Vols.

494. Новый Завет
GBNT 2005
Great Book New Testament
Ханна Хурнард

Destiny Image Publishers

495. Новый Завет
GJNT 1534
New Testament
Джордж Джой

Детали

Translated by a Jewish Christian who is a classics scholar and philosopher.

496. Новый Завет
GNLJ 1849
The Good news of Our Lord Jesus, the Anointed
Натан Н Уайтинг

497. Новый Завет
HANT 1863
New Testament for English Readers
Генри Алфорд

Детали

The King James Version 'with Semitic names restored to their Hebrew and Aramaic forms.'

498. Новый Завет
IVNT 1808
The New Testament, in an Improved Version, upon the Basis of Archbishop Newcome's New Translation
An American edition was distributed by William Wells of Boston in 1809. A fourth London edition 'with corrections and additions' was printed by Richard and Arthur Taylor in 1817. This Unitarian revision of Newcome's version (1796) provoked much indignation when it appeared.
Томас Белшем

Richard Taylor

Детали

With a Corrected Text, and Notes Critical and Explanatory.

499. Новый Завет
JAVNT 1978
New Testament Judean & Authorized Version

Judean Publication House, Jerusalem

500. Новый Завет
JBNT 1870
New Testament
Джон Боуз

Macmillan Publishers

Детали

A fresh translation in colloquial English. The Gospels were published in 1952, four Prophets (Isaiah 1-39, Hosea, Amos, Micah) in 1963, and a revised New Testament in 1972. Phillips shares some thoughts on his work as translator in his book, Ring of Truth: A Translator's Testimony (New York: MacMillan, 1967. Revised 1978). See also the discussion in Edwin H. Robertson, The New Translations of the Bible (London: S. C. M. Press, 1959), pp. 119-132.

501. Новый Завет
JEFF 1820
New Testament
Jefferson Bible. or The Life and Morals of Jesus of Nazareth
Томас Джеферсон

502. Новый Завет
JHNT 1856
New Testament
Джон Холлибуше

503. Новый Завет
JPNT 1972
Jesus People New Testament
a New Translation in Modern English
Олаф Морган Норли

Compass Press

504. Новый Завет
KNT 1863
New Testament being the English Only of the Greek and English Testament
Абнер Кнеланд

W. Fry Printer

505. Новый Завет
LMNT 1915
Literary Man’s New Testament
Уильям Леонард Кортни

Детали

A translation by a classical scholar. The parts first appeared separately in 1979 and 1982.

506. Новый Завет
LNT 1962
The New Testament
Ричмонд А Латтимор

Farrar Strauss Giroux

Детали

A translation by a classical scholar. The parts first appeared separately in 1979 and 1982.

507. Новый Завет - Vulgata
LSNT 1893
The New Testament of our Lord and Savior Jesus Christ
Translated out of the original Greek, and with the former translations diligently compared and revised.

American Bible Union

Детали

The Common English Version, Corrected by the Final Committee of the American Bible Union

508. Новый Завет
MCT 1988
McCord's New Testament
Translation of the Everlasting Gospel
Хьюго МакКорд, МакКорд

Freed-Hardeman College

Детали

An accurate translation of the inspired Word of God in an easily understood modern day English.

509. Новый Завет
MNT 1729
New Testament in Greek and English
London: for J. Roberts
Даниэль Мейс

Детали

The New Testament in Greek and English, Containing the Original Text Corrected from the Authority of the most Authentic Manuscripts: and a New Version Form’d agreeably to the Illustrations of the Most Learned Commentators and Critics: with Notes and Various Readings, and a Copious Alphabetical Index. 2 vols.

510. Новый Завет
NDNT 1897
Η ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ
The New Dispensation
Роберт Д Уикс

Funk & Wagnalls Co.

Детали

The New Testament translated from the Greek by Robert D. Weekes

511. Новый Завет
NETNT 1992
New Evangelical Translation
Holy Bible New Testament

Nations Bible Society

Детали

Based on the traditional Greek Byzantine text.

512. Новый Завет
NNT 1961
Noli New Testament
Based on the traditional Greek Byzantine text.
Вентилятор С Ноли

Albanian Orthodox Church in America

Детали

The New Testament of our Lord and Savior Jesus Christ, Translated into English from the Approved Greek Text of the Church of Constantinople and the Church of Greece

513. Новый Завет
NTAT 1938
The New Testament A Translation
Эдгар Льюис Клементсон

514. Новый Завет
NTE 1897
New Testament Emphasized
Чарльз Рейнольдс

515. Новый Завет
NTJC 1860
New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ
Ленард Торн

Детали

A literal translation of the Nestle text, supplemented with parenthetical comments to clarify the meaning of the words.

516. Новый Завет
NTV 1955
The New Testament in Verse: From the Bible in Verse
Элви Е Форд

517. Новый Завет
NVNT 1726
New Version of All the Books of the New Testament
Иеремия Бэтли, Сэмюэль Чандлер

518. Новый Завет
OGNT 1798
A Translation of the New Testament from the Original Greek
The collaborating “men of piety and literature” were all of Universalist convictions. They included James Creighton (Anglican), William Vidler (Universalist), and John Cue (Sandemanian).
Натаниэль Скарлетт

Детали

Humbly attempted by Nathaniel Scarlett, assisted by men of piety and literature.

519. Новый Завет
OONT 2003
New Testament In Its ORIGINAL ORDER: A Faithful Version
Стивенс

YPS Publishing

Детали

The New Testament In Its ORIGINAL ORDER: A Faithful Version
Byzantine Greek 1550

520. Новый Завет
OSJC 1552
New Testament of Our Saviour Jesu Christe
Уильям Тиндейл, Ричард Ягге, Теодор Ирвин

521. Новый Завет
PBNT 1978
New Testament Picture Bible
The New Testament Picture Bible
Hoth & Le Blanc

Chariot Victor Publishing

Детали

Based on the Greek text underlying the English Revised Version; 'Plain English' comprises a simplified vocabulary of 1,500 words, and is supplemented by some 170 words explained in a glossary. Reprinted 1963 (Grand Rapids: Eerdmans).

522. Новый Завет
PNT 1891
People's New Testament
Дальше Э Овербери

Wolfer Printing

523. Новый Завет
PNTEV 1846
People's New Testament: Enhanced Version
Дальше Э Овербери

524. Новый Завет
PNTWN 2010
People's New Testament With Notes
study Bible by Barton Warren Johnson
Дальше Э Овербери

525. Новый Завет
RDNT 1833
A New and Corrected Version of the New Testament
Boston: Lilly, Wait, Colman and Holden
Родольфус Дикинсон

Детали

A foppish translation by an Episcopal rector, based on the text of Griesbach 1805. Luke 1:41 is translated thus: 'And it happened, that when Elizabeth heard the salutation of Mary, the embryo was joyfully agitated'. Or, a minute revision, and professed translation of the original histories, memoirs, letters, prophecies, and other productions of the Evangelists and Apostles: to which are subjoined a few, generally brief, critical, explanatory and practical notes.

526. Новый Завет
RNT 1877
New Testament
Джон Август Рихтер

Детали

A version in modern speech, based on the Nestle text; slightly revised in 1934.

527. Новый Завет
RNT 1914
Restored New Testament
According to ancient philosophy and psychology

528. Новый Завет
RTNT 1869
Revised Translation of the New Testament
Генри Хейтон

529. Новый Завет
SBLNT 2010
Greek New Testament SBL Edition
Майкл Уильям Холмс

Society of Biblical Literature

530. Новый Завет
SCNT 1881
Sinai and Comparative New Testament
Эдвин Ли

531. Новый Завет
SIMO 1730
New Testament
Саймон

Детали

A literal translation.

532. Новый Завет
THNT 1795
A Translation of the New Testament from the original Greek
An original version by one of the founders of the London Missionary Society.
Томас Ховис

Детали

Humbly attempted with a view to assist the unlearned with clearer and more explicit views of the mind of the Spirit in the Scriptures of Truth.

533. Новый Завет
TNT 2008
Translator's New Testament
Элвин Кордес

534. Новый Завет
TNTT 1938
New Testament--Translation
Йоханнес Гребер

535. Новый Завет
TSNT 2004
Source New Testament
extensive notes on Greek word meaning
Энн Найланд

Smith & Stirling Publishing

536. Новый Завет
UNT 1909
University New Testament
The University New Testament in Modern Historical and Literary Form, for the Church, the School, and the Home, Embracing the Life of Jesus
С Таунсенд Уивер

J. C. Winston co

537. Новый Завет
UNT 2003
Unvarnished New Testament
Энди Гаус

Threshold Books

538. Новый Завет
VNT 1980
Variorum Edition of the New Testament
Уильям Сандей, Альфред Гудвин, Роберт Лоуз Кларк

539. Новый Завет
WET 1961
The New Testament: An Expanded Translation
This is a one-volume edition of a translation which was first published in 3 volumes, 1956-59, under the title, Wuest's Expanded translation of the Greek New Testament.
Кеннет С Уэст

Eerdmans

540. Новый Завет
WPNT 1986
Word of Promise (next generation) New Testament

Thomas Nelson

Детали

The Word of Promise (next generation) New Testament.

541. Новый Завет
WTNT 1791
A Translation of the New Testament
Featured a paragraphed text with verse numbers in the margin. Wakefield was a prominent Unitarian minister.
Гилберт Уэйкфилд

Philanthropic Press

542. Новый Завет
WTNT 2012
Wilton Translation of the New Testamnet
Клайд С Уилтон

Trafford Publishing

Детали

The Wilton Translation of the New Testamnet
2014

543. Новый Завет
WNT 1812
Williams New Testament
A Translation in the Language of the People New Testament
Чарльз Б Уильямс

Moody Press

Детали

A “modern speech” version based on the Westcott & Hort text, with a some attempt to represent the nuances of Greek tenses, as Williams understood them. A slightly revised edition was published by Moody Press in 1950.

544. Новый Завет
WYNN 1764
New Testament
Carefully Collated with the Greek and Corrected
Уильям Уинн

545. Новый Завет - Catholic
INT 1994
The Inclusive New Testament
Produced by dissident Roman Catholics.
Крейг Р Смит

Priests for Equality

Детали

A revamping of Scripture according to the latest rules of political correctness.

546. Новый Завет - Catholic
KLNT 1954
The New Testament Rendered from the Original Greek with Explanatory Notes
Based on the Greek text edited by the Jesuit scholar José Bover, in Novi Testamenti Biblia Graeca et Latina (Madrid)
Джеймс А Клейст, Джозеф Л Лилли

Детали

Part One, The Four Gospels, translated by James A. Kleist, S. J.; Part two, The Acts of the Apostles, Epistles, and Apocalypse translated by Joseph L. Lilly, C. M. Milwaukee: Bruce Publishing Co., 1954. A modern-language translation with introductions and notes, by two Roman Catholic scholars

547. Новый Завет - Catholic
SCM 1941
The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ
Фрэнсис Алоизиус Спенсер

Macmillan Publishers

Детали

This is one of the first translations of the Greek text done by Roman Catholics. Spencer had published a translation of the four Gospels in 1898, and had completed a translation of the remainder of the New Testament by the time of his death in 1913. The remainder went unpublished until Callan and McHugh revised Spencer's complete translation for this volume. Translated into English from the original Greek by the Very Rev. Francis Aloysius Spencer, O.P.; edited by Charles J. Callan, O.P., and John A. McHugh, O.P

548. Новый Завет
ABU 1865
American Bible Union Version
слова Иисуса выделены красным

New Testament ABU

American Bible Union

Детали

The New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ

549. Новый Завет
COMM 1999
The Common Edition New Testament
слова Иисуса выделены красным

Тимоти Э Клонц

PFPA

550. Новый Завет
EMTV 2011
English Majority Text Version
слова Иисуса выделены красным

Пол У Эспозито

551. Новый Завет
JMNT 2010
Jonathan Mitchell New Testament
слова Иисуса выделены красным

A literal translation from the Syriac Peshito version.
Джонатан Пол Митчелл

Harper Brown Publishing

Детали

Jewish aspects of the New Testament are emphasized, with explanatory footnotes for gentile readers. Based on the United Bible Societies Greek New Testament (3rd edition).

552. Новый Завет
CTNT 1924
The Centenary Translation of the New Testament
слова Иисуса выделены красным

Montgomery New Testament
Хелен Баррет Монтгомери

553. Новый Завет - KJV
GRN 1869
Noyes' New Testament
слова Иисуса выделены красным

The New Testament: Translated from the Greek text of Tischendorf, by George R. Noyes, D.D., Hancock Professor of Hebrew and Other Oriental Languages, and Dexter Lecturer on Biblical Literature, in Harvard University
Джордж Нойес

American Unitarian Association

Детали

Based on Codex Sinaiticus. The Gospels are presented synoptically in parallel columns.

554. Новый Завет
NTM 1913
New Testament
слова Иисуса выделены красным

Джеймс Моффатт

555. Новый Завет
NumNT 1914
Numeric English New Testament
слова Иисуса выделены красным

The New Testament from the Greek text as established by Bible Numerics
Иван Панин

Unleavened Bread Ministries

556. Новый Завет
PESH 1849
Peshitta Etheridge Translation
слова Иисуса выделены красным

Джон Уэсли Этеридж

557. Новый Завет
PSNT 1846
The Peschito Syriac New Testament
слова Иисуса выделены красным

Джон Уэсли Этеридж

558. Новый Завет
RNT 1923
The Riverside New Testament
слова Иисуса выделены красным

Уильям Г Баллантин

Houghton Mifflin

Детали

A translation from the original Greek into the English of to-day

559. Новый Завет
RWP 1930
Word Pictures in the New Testament
Арчибалд Томас Робертсон

560. Новый Завет
TGNT 1902
Translation of the New Testament from the original Greek
слова Иисуса выделены красным

The Godbey New Testament
Уильям Бакстер Годби

Детали

Translation of the New Testament from the Original Greek

561. Новый Завет
WNT 1770
John Worsley's New Testament
слова Иисуса выделены красным

Джон Уорсли

562. Новый Завет
WPNT 2015
Wilbur Pickering’s New Testament
слова Иисуса выделены красным

Уилбур Н Пикеринг

563. Новый Завет
JWNT 1755
John Wesley New Testament
слова Иисуса выделены красным

Explanatory notes upon the New Testament
Джон Уэсли Этеридж

564. Новый Завет
TPT 2017
The Passion Translation
Брайан Симмонс

BroadStreet Publishing Group

Детали

New Testament with Psalms, Proverbs, and Song of Songs.

565. Отдельные книги
BBC 1920
Black Bible Chronicles
МакКери

566. Отдельные книги
GWC 1915
The Trench Epistles GWC
Джеральд Уорр-Корниш

British and Foreign Bible Society

567. Отдельные книги
L21 1996
Living Water: The Gospel of John
Артур Л Фарстад

Детали

Logos 21st century version of John

568. Отдельные книги
LEP 1864
Life and Epistles of St. Paul
Уильям Джон Коннибаре, Джон Саул Хоусон

569. Отдельные книги
NTG 1890
Translation of the Gospels
Эндрюс Нортон

Brown & Co

570. Отдельные книги
PSI 1886
Praise Songs of Israel
A New Rendering of the Book of Psalms
Джон Де Витт

Richard Brinkerhoff

571. Псалтырь - Псалмы
PSSH 1812
Whole Book of Psalms Collected into English Metre
Томас Стернхолл, Джон Хопкинс, другие

572. Отдельные книги
PSTS 1812
Certayne Psalmes chose out of the Psalter
Томас Старнхольд

Детали

Metrical psalter

573. Отдельные книги
SOS 1959
Song of Songs
Хью Дж Шонфилд

New American Library

574. Евангелия
SV 1992
Scholars Version
a.k.a. Five Gospels; four gospels & Gospel of Thomas
Джеймс Рассел Миллер

575. Евангелия
TFG 1933
The Four Gospels
A New Translation
Чарльз Катлер Торри

Harper and Brothers

576. Отдельные книги
THR 1920
Book of Amos
Теодор Х Робинсон

Детали

Translated into colloquial English

577. Отдельные книги - Catholic
AHG 1992
Alba House Gospels (Catholic)
Марк Ваук

Alba House

Детали

One of the first translations of the Greek text done by a Roman Catholic. The complete New Testament appeared in 1937.

578. БИБЛИЯ
IB 1976
Interlinear Bible Hebrew/Greek/English
Сэр Джей Патрик Грин

Baker Book House

579. Новый Завет
GRBNT 1974
Interlinear Greek-English New Testament
Джордж Рихтер Берри

Детали

An English version of Tischendorf 1856, by a Unitarian. The manuscript was at the printer when Noyes died in 1868, and it was seen through the press with some editorial alterations by Ezra Abbott.

580. Новый Завет
MRINT 2011
Mounce Reverse-Interlinear New Testament
Роберт H Mounce, Уильям D Mounce

581. Новый Завет
iESVTH+ 2017
The Interliniar English-Greek New Testament
c лексиконом Стронга, морфологические формы

ESV + GNT Produced at Tyndale House, Cambridge

Dirk Jongkind, Peter Williams

Детали

The Greek New Testament is priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship.

582. Ветхий Завет - KJV
ILT 1951
Interlinear Literal Translation of the Hebrew Old Testament
With the King James Version and the Revised Version Conveniently Placed in the Margins for Ready Reference, and with Explanatory Textural Footnotes, Supplemented by Tables of the Hebrew Verb, and the Hebrew Alphabet
Джордж Рихтер Берри

583. Ветхий Завет
IHOT
Interlinear Hebrew Old Testament with Strong's Number
Ивритско-английский подстрочный перевод
c лексиконом Стронга

584. БИБЛИЯ - ASB
AMP 2015
Amplified Bible
слова Иисуса выделены красным

расширенный перевод Библии с пояснениями
Фрэнсис Э Сиверт

Lockman Foundation

585. БИБЛИЯ - ASB
AMPC 1987
Amplified Bible Classic Edition
расширенный перевод Библии с пояснениями
Фрэнсис Э Сиверт

Lockman Foundation

586. БИБЛИЯ - ASB
LEV 2014
Literal English Version of Scripture
Shem Qadosh Version
Джонатан А Браун

Детали

Based on the World English Bible

587. БИБЛИЯ - KJV
KJ3 2006
King James 3 — The Literal Translation
слова Иисуса выделены красным

Сэр Джей Патрик Грин

588. БИБЛИЯ
LIT 1985
A Literal Translation of The Bible
Сэр Джей Патрик Грин

Sovereign Grace Publishers

589. Отдельные книги
LSP 1906
Letters of St. Paul
Артур С Уэй

Macmillan Publishers

Детали

The Letters of St. Paul side-by-side Hebrew and English

590. Новый Завет
CLNT 1966
The Concordant Literal New Testament

591. Новый Завет
DLNT 2011
Disciples’ Literal New Testament

Michael J. Magill

592. Новый Завет
MLV 1999-2016
Modern Literal Version
слова Иисуса выделены красным

593. Новый Завет
GENT 1823
H KAINH DIAQHKH. The New Testament, in Greek and English
Абнер Кнеланд

Abner Kneeland

Детали

The Greek According to Griesbach; the English upon the basis of the fourth London edition of the Improved Version, with an attempt to further improvement from the translations of Campbell, Wakefield, Scarlett, MacKnight, and Thomson. In Two Volumes. By Abner Kneeland, Minister of the First Independent Church of Christ, called Universalist, in Philadelphia.

594. Новый Завет
Murd 1851
James Murdock Translation of the Peshitta
The New Testament, A Literal Translation from the Syriac Peshito Version
Джеймс Мердок

595. Ветхий Завет
SET 1996
Stone Edition of the Tanach
Side-by-side Hebrew and English

596. БИБЛИЯ
YLT 1862
Young's Literal Translation of the Bible
слова Иисуса выделены красным

Роберт Янг

Детали

The Holy Bible ... literally and idiomatically translated out of the original languages

597. БИБЛИЯ - KJV
VW 2006
A Voice in the Wilderness
слова Иисуса выделены красным

Пол Беккер

Детали

English translation of the Bible from the Masoretic and Textus Receptus Hebrew/Greek texts.
A 'Literal' translation with the readability of a NKJV or MKJV.

598. БИБЛИЯ
JSPT 1876
Holy Bible: Containing the Old and New Testaments
The first Bible translation by a woman.
Джулия Эвелина Смит

American Publishing Company

Детали

The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments; Translated Literally from the Original Tongues

599. БИБЛИЯ
APB 1764
A New and Literal Translation of All the Books of the Old and New Testament with Notes Critical and Explanatory
2 Vols.
Энтони Пурвер

Printed by W. Richardson and S. Clark, and sold by William Johnston

600. БИБЛИЯ
CV 1926
Concordant version
The version resembles Young's Literal Translation, being hyper-literal, but it was evidently designed to support Knoch's peculiar teachings, which included such heretical doctrines as Universalism, 'soul sleep,' Arminian soteriology, and Arian Christology. He avoids orthodox interpretations by various means, as for example in his treatment of the Greek word aionios ('eternal'). Knoch translates this word 'eonian' instead of 'eternal,' and explains in his writings that this adjective should be understood in the sense 'pertaining to the æon' or 'age-long.' By this means he obscures the biblical teaching on the soul's immortality and the eternal punishment of the unredeemed. Knoch had no formal education in the biblical languages.
Адольф Эрнст Кнут

Concordant Publishing Concern

Детали

By means of a restored Greek text, with various readings, conforming, as far as possible, to the inspired autographs, a consistent sublinear based upon a standard English equivalent for each Greek element, and an idiomatic, emphasized English version with notes, which are linked together and correlated for the English reader by means of an English concordance and lexicon and a complementary list of the Greek elements

601. БИБЛИЯ
LITV 1993
Green's Literal Translation
слова Иисуса выделены красным

602. БИБЛИЯ
SLT 1855
Smith's Literal Translation
слова Иисуса выделены красным

Джулия Эвелина Смит

603. Новый Завет
ALT 1999
Analytical Literal Translation
слова Иисуса выделены красным

Гэри Ф Зеолла

604. Новый Завет
JMNT 1795
A New Literal Translation from the Original Greek, of All the Apostolical Epistles
Edinburgh and London. First published in four volumes from 1787-1795. A second edition, in six volumes, was published in London by Longmans & Co., 1806, and in Boston by W. Wells and T.B. Wait & Co., 1810. Reprints of the second edition in one large volume were later published in Philadelphia, 1835 and 1841. The most recent reprint (of the one-volume edition) was issued by Baker Book House in Grand Rapids, 1984. The text of MacKnight’s translation, minus the notes, was reprinted in The New Testament Translated from the Original Greek, by G. Campbell, P. Doddridge and J. MacKnight. London: John Lepard, 1818. This text was revised by Alexander Campbell for his edition of the New Testament published in 1826. Another similar edition containing MacKnight’s translation, unrevised, was published in London by Wightman and Cramp in
Джеймс МакКайт

Детали

With a Commentary, and Notes Philological, Critical, Explanatory, and Practical. In Four Volumes. To which is Added a History of the Life of the Apostle Paul.

605. Новый Завет
LTNTB 2008
Literally Translated New Testament Bible
Били Дж Мунихам

Xlibris

Детали

The King James text with archaic expressions replaced by modern English.

606. Новый Завет
YLR 1898
Young's Literal Translation, Revised Edition
A strictly literal translation

607. Новый Завет
AUV 1995
An Understandable Version
слова Иисуса выделены красным

Уильям Э Пол

Impact Publications

Детали

A literal translation of the Nestle text, supplemented with parenthetical comments to clarify the meaning of the words.

608. Новый Завет
FAA 2005
Far Above All
слова Иисуса выделены красным

Морис А Робинсон, Уильям Г Пьерпонт

609. Отдельные книги
SNT 1947
Swann New Testament
A literal translation.
Джордж Сванн

Pentecostal Publishing

Детали

The New Testament ... Translated from the Greek text of Westcott and Hort

610. БИБЛИЯ
MSG 2002
The Message
слова Иисуса выделены красным

The Bible in Contemporary Language
Евгений Х Петерсон

611. Отдельные книги
VRGS 1980
Versified Rendering of the Complete Gospel Story

Детали

4 gospels written in poetic form

612. БИБЛИЯ - KJV
CKJV 1962
The Children's King James Bible
Children's Version of The Holy Bible
Сэр Джей Патрик Грин

McGraw-Hill Book Company

613. БИБЛИЯ
OCB 1927
Older Children’s Bible

Macmillan Publishers

614. БИБЛИЯ
PEB 1978
Plain English Bible
Simple English Bible q.v. SEB

Детали

A simplified version 'in the spirit of the King James Version'; revised as The King James II Bible, 1971.

615. Новый Завет
WPE 1963
New Testament in Plain English
Чарльз Кингсли Уильямс

William B. Eerdmans Publishing

616. БИБЛИЯ
WGCIB 2010
Work of God Children Illustrated Bible

World Heritage Encyclopedia

Детали

The Work of God Children Illustrated Bible

617. БИБЛИЯ
NCV 1987
New Century Version
морфологические формы
Библия для детей на простом английском

Thomas Nelson

Детали

The everyday Bible

618. БИБЛИЯ
NLV 1969
New Life Version
слова Иисуса выделены красным

Глисон Ледьярд, Кэтрин Ледьярд

Детали

Simplified English translation

619. БИБЛИЯ
NLT 2013
New Living Translation
слова Иисуса выделены красным

Марк Р Нортон

Tyndale House

Детали

Holy Bible, New Living Translation
1999, Second Edition 2004, update 2007

620. БИБЛИЯ
NLT 2007
New Living Translation
слова Иисуса выделены красным

Tyndale House

621. БИБЛИЯ - Catholic
TLB-CE 2016
The Living Bible — Catholic Edition

Детали

An unofficial Roman Catholic version. Only the New Testament was completed; revised 1948.

622. Новый Завет
LONT 1826
The Living Oracles
слова Иисуса выделены красным

Alexander Campbell's Living Oracles New Testament
Александр Кэмпбелл

623. Отдельные книги
TB 1984
The Book
Special ed. of the Living Bible 1971
Кеннет Натаниэль Тейлор

Tyndale House Publishers

Детали

Based on Torrey's reconstruction of hypothetical Aramaic documents underlying the Greek Gospels. Book of Revelation published in 1958.

624. БИБЛИЯ - ASB
TLB 1971
The Living Bible
слова Иисуса выделены красным

Кеннет Натаниэль Тейлор

Tyndale House Publishers

Детали

The New Testament was published in 1967. An interpretive paraphrase of the American Standard Version (1901).

625. БИБЛИЯ
IEB 1998
International English Bible
Aka Simple English Bible q.v. SEB
д-р Эндрю Джексон

Детали

A very simple 'dynamic equivalence' version, also published as the International Children's Bible.

626. БИБЛИЯ - ERV
ERV 2005
Easy-to-Read Version
слова Иисуса выделены красным

д-р Треннис Е Киллиан

627. БИБЛИЯ - ERV
EVD 1978
English Version for the Deaf Holy Bible
aka Easy-to-Read Version ERV

Baker Book House

628. БИБЛИЯ - NIV
NIrV 1996
New International Reader's Version
слова Иисуса выделены красным

International Bible Society

Детали

Revised in 1984 and 2011. The New Testament first appeared in 1973.

629. Отдельные книги
GLW 1996
God's Living Word
слова Иисуса выделены красным

Майкл Пол Джонсон

630. БИБЛИЯ
TEB 1980
The Easy Bible
Роберт Рид Такер

631. БИБЛИЯ
EE 2005
EasyEnglish Bible
слова Иисуса выделены красным

1200 word vocabulary

Wycliffe Bible Translators

632. БИБЛИЯ
NSB 2004
New Simplified Bible
слова Иисуса выделены красным

Джеймс Р Мэдсен

633. БИБЛИЯ
NSBJ 2003
New Simplified Bible Jehovah Version
Джеймс Р Мэдсен

Детали

In 1961 Norlie's Simplified New Testament in plain English for Today's Reader was published by Zondervan; reprinted in 1962 as The Children's Simplified New Testament.

634. БИБЛИЯ
BBE 1965
Bible in Basic English
слова Иисуса выделены красным

The Basic Bible, Containing the Old and New Testaments in Basic English
Сэмюэл Генри Гук

Cambridge University Press

Детали

Basic English vocabulary of 850 words proposed as an international auxiliary language, with an additional 150 biblical words.

635. БИБЛИЯ
GNB 1976
Good News Bible
слова Иисуса выделены красным

Today's English Version

British and Foreign Bible Society

636. БИБЛИЯ - Catholic
GNBCE 1992
Good News Bible Catholic Edition
Today's English Version

Oxford University Press

637. БИБЛИЯ
GNT 2001
Good News Translation (US Version)
Today’s English Version, Second Edition

American Bible Society

638. БИБЛИЯ
GW 1995
God's Word
слова Иисуса выделены красным

Today’s English Version, Second Edition
Евгений Бунковский

639. БИБЛИЯ - KJV
KJVer 2001
Holy Bible: King James Version Easy Reader
KJVer (Easy Reader)

640. Новый Завет
NSNT 1961
Norlie's Simplified New Testament w/Psalms
Олаф Морган Норли

Northfield

Детали

The New Testament ... in Modern English

641. Новый Завет
FBV 2003
The Free Bible Version
слова Иисуса выделены красным

642. Новый Завет
HNC 2002
Holy New Covenant
слова Иисуса выделены красным

Galilee Translation Project

643. Новый Завет
BWE 1959
Bible In Worldwide English
слова Иисуса выделены красным

Энни Крессман

Operation Mobilisation

644. Новый Завет
SENT 2008
Spoken English New Testament
слова Иисуса выделены красным

A New Translation from the Greek
Дж Уеб Мили

645. БИБЛИЯ
FMHB 1850
Holy Bible
Иосия Форсхалл, Фредерик Мэдден

Детали

Revised with inclusive language in 1992. The New Testament (Good News for Modern Man) appeared in 1966. A paraphrastic version, designed to be easily understood by all.

646. БИБЛИЯ - ASB
LAS 1861
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments
Лестер Амброуз Сойер

J. P. Jewett

Детали

The New Testament was published in 1967. An interpretive paraphrase of the American Standard Version (1901).

647. БИБЛИЯ
TCW 1994
The Clear Word paraphrase
non-official Seventh-day Adventist

648. БИБЛИЯ
TPT 2017
The Passion Translation
д-р Брайан Симмонс

BroadStreet Publishing Group

649. Новый Завет
WBNT 1969
A New Translation
A free translation with moderate interpretation, verging on paraphrase.
Уильям Барклай

Collins

Детали

This is a one-volume edition of a translation which was first published in 3 volumes, 1956-59, under the title, Wuest's Expanded translation of the Greek New Testament.

650. Новый Завет
WAS 1904
Worrell New Testament
Адольфус Уоррелл

Детали

With Notes and Instructions designed to aid the earnest Reader in obtaining a clear Understanding of the doctrines, Ordinances, and primitive Assemblies as revealed in these Scriptures. A free translation with moderate interpretation, verging on paraphrase.

651. Новый Завет
Rem 2005
The Remedy
слова Иисуса выделены красным
морфологические формы

The New Testament Expanded Paraphrase, 1st Edition
Тимоти Р Дженнингс

Come and Reason Ministries

652. Новый Завет
FE 1756
Family Expositor
First published in 6 volumes. Volume 1, “Containing the Former Part of The History of our Lord Jesus Christ, As recorded by the Four Evangelists, Disposed in the Order of an Harmony,” was printed by John Wilson in London, 1739. Volume 2, continuing the Gospels, appeared in 1740. Volume 3, containing the Acts of the Apostles, was printed by J. Waugh, 1748. Doddridge died in 1751, but he had completed the whole work in manuscript, and the remaining volumes were published by J. Waugh under the care of Job Orton. Volume 4, containing the Epistles to the Romans and Corinthians, was published in 1753; volumes 5 (Galatians to Philemon) and 6 (Hebrews to Revelation) appeared in 1756. There were many subsequent reprint editions.
Филипп Доддридж

Детали

The Family Expositor or a Paraphrase and Version of the New Testament; with Critical Notes; and a Practical Improvement of each Section.

653. Новый Завет
1703
A Paraphrase and Commentary on the New Testament
The second volume of this paraphrase of the New Testament was first published as A Paraphrase and Commentary upon all the Epistles of the New Testament in 1700. Whitby was a learned Arminian controversialist, who after 1712 advocated Arian views. His most famous work was an anti-Calvinist treatise entitled A Discourse concerning the True Import of the Words Election and Reprobation, etc. (London: John Wyat, 1710)
Даниэль Уитби

Детали

A Paraphrase and Commentary on the New Testament, containing the Gospels, the Acts, all the Epistles, with a discourse of the Millenium. 2 vols

654. Отдельные книги
TLP 1965
The Letters of Paul: An Expanded Paraphrase
Фридрих Ф Брюс

Paternoster Press

Детали

Printed in Parallel with the Revised Version with Fuller References by Drs. Scrivener, Moulton & Greenup

655. Новый Завет
WB 1895
Welcome Bible
слова Иисуса выделены красным

Paraphase by Len Gane, Based on the Textus Receptus, NonCommercial
Элизабет Кейди Стэнтон

656. БИБЛИЯ
WB 1895-1898
The Woman’s Bible
Элизабет Кейди Стэнтон

657. БИБЛИЯ
AVDDV 1999
New Van Dyck Bible
Reduced Vocalization with Helps

Bible Society of Egypt

658. БИБЛИЯ
AVD 1999
الكتاب المقدس

Bible Society of Egypt

659. БИБЛИЯ
SAB 2016
شريف

International Sharif Bible Society

660. БИБЛИЯ
LA
Live Arabic (targamet El hayah)

661. БИБЛИЯ
SVDA 1865
فانديك
Арабская Библия

662. БИБЛИЯ - ERV
ERV-AR 2009
Arabic Bible: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

663. БИБЛИЯ - NIV
NAV 1997
كتاب الحياة
Новый арабский перевод

Biblica

664. БИБЛИЯ
GNA 1993
الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

Bible Society in Lebanon

665. БИБЛИЯ
SAT 2009
الكتاب المقدس، الترجمة العربية المبسطة

Bible League International

666. Новый Завет
TMA 2008
True Meaning Arabic

Al Kalima

667. БИБЛИЯ
ANV 2016
Die Nuwe Afrikaanse Bybel

668. БИБЛИЯ
ABA 2007
Bybel vir almal

669. БИБЛИЯ
AFR 1953
Afrikaans

670. БИБЛИЯ
AFR 1983
Afrikaans

671. БИБЛИЯ
DB 2006
Die Boodskap

672. БИБЛИЯ
NLV 2011
Nuwe Lewende Vertaling

673. БИБЛИЯ
AFR 1953
Die Bybel
Библия на африкаанс
слова Иисуса выделены красным

Дж Д ду Тоит, Е Е ван Рооен, Дж Д Кестелл, Х C М Фури, ББ Кеет

Bybelgenootskap van Suid-Afrika

674. Новый Завет
KBMNT 1984
Yisu Kilisi ane Binge Vie Giengk Iwal Avos

Wycliffe Bible Translators

675. БИБЛИЯ
BACIB
কিতাবুল মোকাদ্দস

Biblical Aids to Churches in Bangladesh

676. БИБЛИЯ
BCL 2016
পবিএ বাইবেল CL Bible

Bible Society of India

677. БИБЛИЯ
BOV 2016
পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

Bible Society of India

678. БИБЛИЯ
MBCL 2006
Kitabul Mukkadas

Bangladesh Bible Society

679. БИБЛИЯ
ROVU 2001
পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন)

Bangladesh Bible Society

680. БИБЛИЯ
SBCL 2000
Pobitro Baibel

Bangladesh Bible Society

681. Новый Завет - ERV
ERV-BN 2006
Bengali Bible: Easy-to-Read

World Bible Translation Center

682. БИБЛИЯ
BJB 1840
Burmese Bible
Адонирам Джадсон

Bible Society of Myanmar

683. БИБЛИЯ
BurB 1825
Burmese (Myanmar) Bible
Адонирам Джадсон

684. БИБЛИЯ
myCL 2005
Common Language Bible

Bible Society of Myanmar

685. БИБЛИЯ
myJB 1933
Judson Bible
McGuire revision

Bible Society of Myanmar

686. БИБЛИЯ
mySB 2014-2017
Myanmar Standard Bible
слова Иисуса выделены красным

Global Bible Initiative

687. БИБЛИЯ
BG 2008
Българска Библия
слова Иисуса выделены красным

, Ревизирано издание 1940

Computer typesetting

688. БИБЛИЯ
VBG 2010
Библия

Издателство „Верен“

689. БИБЛИЯ
BG 1871
Цариградската Библия
Константин Фотинов, Петко Славейков, Христодул Сычан-Николов

690. БИБЛИЯ
BB 1940
Българска Библия: Придворна печатница

691. БИБЛИЯ
БЛБ 2001
Библейски текст: Ревизирано издание
слова Иисуса выделены красным

на ревизираното издание от 1924 г. на протестантския превод на Библията на български език от 1871 г.

Bible League International

692. БИБЛИЯ
РИ 2015
Библия, ревизирано издание

Българско библейско дружество

693. БИБЛИЯ
РИ 2015
Библия, ревизирано издание
слова Иисуса выделены красным

Българско библейско дружество

694. БИБЛИЯ
РИВ 2010
Библия

Издателство „Верен“

695. БИБЛИЯ - Синодальный
BSB 1924
Синодалната Библия
Болгарская Синодальная Библия
слова Иисуса выделены красным

696. БИБЛИЯ - Синодальный
СИ 1982
Библия, Синодално издание
слова Иисуса выделены красным

Българско библейско дружество

697. БИБЛИЯ - Синодальный
СИ 2016
Библия, Синодално издание

Българско библейско дружество

698. БИБЛИЯ
НП 2013
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)

Българско библейско дружество

699. БИБЛИЯ
НП 2013
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)

Българско библейско дружество

700. БИБЛИЯ
BPB 1992
Библията
Болгарская протестантская Библия
слова Иисуса выделены красным

ревизирано издание

701. Новый Завет
BB 2000
Библията НЗ
слова Иисуса выделены красным

702. Новый Завет
SPB 2011
Новият завет — съвременен превод
слова Иисуса выделены красным

World Bible Translation Center

703. Новый Завет
TZA 1914
Bulgarian New Testament
Цариградската Библия
слова Иисуса выделены красным

704. Новый Завет
BCB 1871
Цариградска Библия

705. Новый Завет - ERV
ERV-BG 2004
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
слова Иисуса выделены красным

World Bible Translation Center

706. БИБЛИЯ
BNET 2015
beibl.net

Gobaith i Gymru (Hope for Wales)

707. БИБЛИЯ
BWM 1620
Beibl William Morgan

British & Foreign Bible Society

708. БИБЛИЯ
BCND 2004
Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig yn cynnwys yr Apocryffa

British and Foreign Bible Society

709. БИБЛИЯ
BCN 1988
Y Beibl Cymraeg Newydd,

710. Отдельные книги
SC 1621
Salmau Cân

British and Foreign Bible Society

711. Отдельные книги
SCN 2008
Salmau Cân Newydd

Gwynn ap Gwilym

712. БИБЛИЯ
EFO 2012
BIBLIA: Egyszerű fordítás

Bible League International

713. БИБЛИЯ
UF 1990
Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája

714. БИБЛИЯ
RUF 2014
Revised Hungarian Bible

715. БИБЛИЯ - Catholic
SZIT 2000
Szent István Társulati Biblia (katolikus)

Детали

A Szent István Társulat Szentírás-Bizottságának fordítása, új bevezetőkkel és magyarázatokkal; sajtó alá rendezte Rózsa Huba.

716. БИБЛИЯ
HUNUJ 1990
Magyar Újfordítású Biblia

Magyar Bibliatársulat

717. БИБЛИЯ
KB 1964
Hungarian Károli
Библия Кароли
слова Иисуса выделены красным

718. БИБЛИЯ
KIB 1935
Kecskeméthy István Biblia fordítása

719. БИБЛИЯ
KSZE 2011
Revideált Károli Biblia

720. БИБЛИЯ - ERV
ERV-HU 2012
Hungarian Bible: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

721. БИБЛИЯ - Vulgata
KNB 1997
Káldi Neovulgata Bible

722. Новый Завет
BDUZ 1951
Hungarian Bekes — Dalos NT
Бекес Геллерт, Далос Патрик

723. Новый Завет
BUZ 1967
Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa

724. Новый Завет
CLUZ 1978
Csia Lajos Újszövetség fordítása
Сция Лайос

725. Новый Завет
CLUZ 2005
Csia Lajos Újszövetség fordítása
Сция Лайос

726. Новый Завет
CSUZ 1924
Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása

727. Новый Завет
MRUZ 1925
Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása

728. Новый Завет
RLUZ 1971
Ravasz László Újszövetség fordítása

729. Новый Завет
SIUZ 1911
P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása

730. Новый Завет
UZEF 2003
Újszövetség egyszerű fordítás

731. Новый Завет
VSUZ 1971
Vida Sándor Újszövetség fordítása

732. Новый Завет
EIV 2003
Újszövetség: élet, igazság és világosság

733. БИБЛИЯ
ShoB 2009
Shona Bible

Biblica

734. Новый Завет
FL 2004
Téereb Injiil di Kàddug Yàlla

Les Assemblees Evangeliques du Senegal et la Mission Baptiste du Senegal

735. БИБЛИЯ
LCCMN 2012
Lời Chúa Cho Mọi Người

736. БИБЛИЯ
NVB 2002
Kinh Thánh Bản Dịch Mới

737. БИБЛИЯ
RVV 2010
Revised Vietnamese Version Bible

United Bible Soceities

738. БИБЛИЯ
VIET 1934
Kinh Thánh Tin Lành
слова Иисуса выделены красным

переведено с французского

739. БИБЛИЯ - ERV
ERV-VI 2010
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

740. БИБЛИЯ
viCB 1982-2015
Kinh Thánh Hiện Đại

Biblica

741. БИБЛИЯ
HCV
Haitian Creole Version

742. БИБЛИЯ
HCB 1985
Bib La

743. Новый Завет
HWCNT 2000
Da Jesus Book

Wycliffe Bible Translators

744. БИБЛИЯ
NBV 2004
De Nieuwe Bijbelvertaling

745. БИБЛИЯ
HTB 2007
Het Boek
слова Иисуса выделены красным

Книга основана на Живой Библии по Кеннет Тейлор.

Biblica

746. БИБЛИЯ
LUV 1648
Lutherse Vertaling
слова Иисуса выделены красным

747. БИБЛИЯ
NBG 1951
NBG-vertaling

Nederlands Bijbelgenootschap

748. БИБЛИЯ - KJV
DSV 1619
Statenvertaling Bijbel
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

Голландский King James Bible

749. БИБЛИЯ - KJV
HSV 2017
Herziene Statenvertaling

Stichting HSV en Royal Jongbloed

Детали

HSV is een „revisie” van de oude Statenvertaling uit 1637 in meer hedendaags Nederlands

750. БИБЛИЯ
BB 2016
BasisBijbel

Stichting BasisBijbel

751. БИБЛИЯ
FPB 2013
H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

Pergamos Publications

752. БИБЛИЯ
TGV
Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Hellenic Bible Society

753. БИБЛИЯ
TGVD 2003
Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Hellenic Bible Society

754. Новый Завет
UGNT 2018
Unlocked Greek New Testament
Открытый греческий Новый Завет

Детали

An open-licensed, lexically tagged, morphologically parsed critical Greek New Testament with full apparatus.

755. БИБЛИЯ
Barach-m 2012
Koine Greek Bible: Septuagint, New Testament, Apocrypha + Lexicon
c лексиконом Стронга

Джон Барак на Motoreracom

756. БИБЛИЯ
Barach 2012
Koine Greek Bible: Septuagint, New Testament, Apocrypha
Джон Барак, MDiv

Детали

This book is a compilation of three major works in the Koine Greek language: the Septuagint, New Testament, and Apocrypha.

757. БИБЛИЯ
ABP 2003
Apostolic Bible Polyglot Greek Text
c лексиконом Стронга

Чарльз Линн ВандерПул

758. БИБЛИЯ - Склеенные
LXX-WH
Septuagint OT and Westcott-Hort NT
c лексиконом Стронга, морфологические формы

759. БИБЛИЯ
ABP-EL 2013
Apostolic Bible Polyglot. Greek
c лексиконом Стронга

760. БИБЛИЯ
Sfilos 1994
Μετάφραση Σπύρου Φίλου
слова Иисуса выделены красным

Спирос Филос
Σπύρος Φίλος

761. БИБЛИЯ
MNB 1850
Μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα

762. БИБЛИЯ
NEB 1901
Νέα Ελληνικά βιβλία
Библия на современном греческом
Modern Greek
анонимное

Alexandros Pallis

763. Новый Завет
A 400-440
Αλεξανδρινός Κώδικας
Александрийский кодекс

764. Новый Завет
B 1209
Codex Vaticanus
Ватиканский кодекс

765. Новый Завет
NA26
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26

766. Новый Завет
TR 1894
Scrivener’s Textus Receptus

767. Новый Завет
א 1300-1400
Σιναϊτικός Κώδικας
Синайский кодекс

768. Новый Завет
GNTTH+ 2017
The Greek New Testament, Produced at Tyndale House, Cambridge
c лексиконом Стронга, морфологические формы


Dirk Jongkind, Peter Williams

Детали

The Greek New Testament is priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship.

769. Новый Завет
iTHESV+ 2017
The Interliniar Greek-English New Testament (ESV)
c лексиконом Стронга, морфологические формы


Dirk Jongkind, Peter Williams

Детали

The Greek New Testament is priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship.

770. Новый Завет
iTHESV2+ 2017
The Interliniar Greek-English New Testament (ESV)
c лексиконом Стронга, морфологические формы


Dirk Jongkind, Peter Williams

Детали

eless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship.

771. Новый Завет
BGB 1904
Berean Greek Bible
c лексиконом Стронга, морфологические формы

772. Новый Завет
NA27 1993
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland
c лексиконом Стронга

, 27th ed., (with critical apparatus)

Deutsche Bibelgesellschaft

Детали

Gesamtherstellung Biblia-Druck, Stuttgart. Nestle, E., Nestle, E., Aland, K., Aland, B., & Universität Münster. Institut für Neutestamentliche Textforschung. (1993, c1979). Novum Testamentum Graece. At head of title: Nestle-Aland. (27. Aufl., rev.) Stuttgart: Deutsche Bibelstiftung.

773. Новый Завет
TR 1894
Scrivener's 1894 Textus Receptus
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Уэйд Бальцер

774. Новый Завет
NE 1904
Nestle. Greek New Testament
c лексиконом Стронга, морфологические формы

775. Новый Завет
Tisch+ 1864-1894
Editio Octava Critica Maior
восьмой выпуск Тишендорфа греческого Нового Завета
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Константин фон Тишендорф

776. Новый Завет
Alef 360
Σιναϊτικός Κώδικας
Синайский кодекс

777. Новый Завет
APE 1912
Antoniades Patriarchal Edition

778. Новый Завет
Beza 1598
Beza Greek New Testament

779. Новый Завет
BGNT 2014
Byzantine Greek New Testament
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Kr/Family 35 Textform

780. Новый Завет
BYZ 500
Codex Beratinus
Бератский кодекс, Новый Завет на греческом языке

781. Новый Завет
BYZ 2005
Byzantine textform with breathings, punctuation, capitalization, lemmas, Byzantine variants and Nestle-Aland variants
c лексиконом Стронга, морфологические формы

782. Новый Завет
CNTT
Critical NT text
слова Иисуса выделены красным

Society of Biblical Literature

783. Новый Завет
ETR 1624
Elzevir Textus Receptus
Абрахам Эльзевир

784. Новый Завет
F35 2005
Byzantine GNT Family 35

785. Новый Завет
F35 2015
The Greek New Testament According to Family 35
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

Уилбур Н Пикеринг

786. Новый Завет
GNT
Westcott-Hort+Nestle-Aland
c лексиконом Стронга, морфологические формы

787. Новый Завет
WHNU 1881
Westcott and Hort Greek New Testament (with NA27/UBS4 text variants)
c лексиконом Стронга

788. Новый Завет
GNT5+ 2014
The Greek New Testament, 5th Edition, with Diacritics
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга, морфологические формы

789. Новый Завет
GRV
Combines Textus Receptus, Scrivener, Byzantine Majority, Alexandrian/Critical in one text
c лексиконом Стронга, морфологические формы

790. Новый Завет
NA27 2007
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 27
слова Иисуса выделены красным

Eberhard Nestle, Barbara Aland, Kurt Aland

791. Новый Завет
NA28t 2012
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 28

792. Новый Завет
NDM
Νέα Δημοτική Μετάφραση
слова Иисуса выделены красным

793. Новый Завет
NTG 1993
Novum Testamentum Graece
c лексиконом Стронга, морфологические формы

794. Новый Завет
NTPT 2003
New Testament Patriarchial Text
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

Ελληνική Βιβλική Εταιρία

795. Новый Завет
NTPT 1904
Πατριαρχικό Κείμενο (Έκδοση Αντωνιάδη)

Hellenic Bible Society

796. Новый Завет
RP 2005
The New Testament in the original Greek: Byzantine textform
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Морис А Робинсон, Уильям Г Пьерпонт

797. Новый Завет
RP18 2018
The New Testament in the original Greek: Byzantine textform
Морис А Робинсон, Уильям Г Пьерпонт

798. Новый Завет
BYZ 2005
Byzantine text-type
Текст большинства
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Морис А Робинсон, Уильям Г Пьерпонт

799. Новый Завет
SBL 2010
The Greek New Testament: SBL Edition

800. Новый Завет
SBL 2010
The Greek New Testament: SBL Edition
c лексиконом Стронга

Майкл Уильям Холмс

Society of Biblical Literature

801. Новый Завет
STR 1550
Stephanus Textus Receptus with accents
c лексиконом Стронга, морфологические формы

802. Новый Завет
TNT 1886
Novum Testamentum Graece Praetextuit Constantinus Tischendorf
Новый Завет Тишендорфа
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Константин фон Тишендорф

803. Новый Завет
TR 1550
Textus Receptus
Общепринятый текст
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Степханиcи

804. Новый Завет
Treg 2009
Tregelles’s Greek New Testament
c лексиконом Стронга, морфологические формы

, 1857 (Corrected edition)
Сэмюэль Придео Трегеллес

Tyndale House Publishers

805. Новый Завет
UBS4 1881
Greek Westcott and Hort/UBS4
Уэсткотт и Хорт
c лексиконом Стронга, морфологические формы

806. Новый Завет
WH 1881
Westcott and Hort
Уэсткотт и Хорт
c лексиконом Стронга

807. Новый Завет
WHNA
Westcott-Hort+Nestle-Aland/UBS
c лексиконом Стронга

808. Новый Завет
RGNT 2015
A Reader’s Greek New Testament: Third Edition
c лексиконом Стронга

Ричард Дж Гудрич, Альберт Л Лукашевский

809. Новый Завет
BSB 2016
Berean Study Bible
c лексиконом Стронга, морфологические формы

reverse-interlinear

Bible Hub

810. Новый Завет
BLB 2016
Berean Literal Bible
c лексиконом Стронга, морфологические формы

reverse-interlinear

Bible Hub

811. Новый Завет
The literal translation of the Bible from Greek
Дословный перевод Библии с греческого
для мобильного
протоиерей Алексей Винокуров

812. Новый Завет
The literal translation from Greek to mobile phone
Дословный перевод с греческого для мобильного телефона

813. Ветхий Завет - LXX
ALXX
Analytic Septuagint
Септуагинта
c лексиконом Стронга, морфологические формы

814. Ветхий Завет - LXX
ALXXAJ
Analytic Septuagint with accents and with God's name
c лексиконом Стронга, морфологические формы

815. Ветхий Завет - LXX
ALXXJ
Analytic Septuagint with with God's name
c лексиконом Стронга, морфологические формы

816. Ветхий Завет - LXX
LXXprs 1935
Μετάφραση των Εβδομήκοντα
Септуагинта
морфологические формы
с символами

817. Ветхий Завет - LXX
LXXprs2 1935
Μετάφραση των Εβδομήκοντα
Септуагинта
морфологические формы
грамматический разбор с символами

818. БИБЛИЯ - Склеенные
Orig+
Old Testament — Westminster Leningrad Codex + New Testament — Westcott-Hort Greek New Testament
Библия в оригинале. ВЗ - на иврите. НЗ - на греческом
c лексиконом Стронга

819. БИБЛИЯ - Склеенные
Orig2+
Old Testament — Westminster Leningrad Codex + New Testament — Westcott-Hort Greek New Testament
Библия в оригинале. ВЗ - на иврите. НЗ - на греческом
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга

820. БИБЛИЯ - Склеенные
Orig0+
Hebrew Old Testament Interlinear with Strong's Numbers + The Greek New Testament, 5th Edition, 2014
Библия в оригинале. ВЗ - на иврите. НЗ - на греческом. Простой текст, без огласовок.
c лексиконом Стронга

Простой текст, без огласовок.

821. БИБЛИЯ
MGB 1982
ახალი ქართულით
Современный перевод Библии

ინსტიტუტის ბიბლიის თარგმანი, ქართული ბიბლია საზოგადოება

822. БИБЛИЯ
OGB
ძველი ქართულით
Библия на старогрузинском

823. Евангелия
Vani 1200
ვანის ოთხთავი
Четвероевангелие
Vani Four Gospels

824. БИБЛИЯ
BPH 2015
Bibelen på Hverdagsdansk

825. БИБЛИЯ
D71 1871
Dansk Bibel
Датская Библия
слова Иисуса выделены красным

Revisions of Bishop Hans Svane's 1647 Revision of Bishop Hans Poulsen Resen’s Translation of 1607.

Det Danske Bibelselskab

826. БИБЛИЯ
D31 1931
Det Danske Bibel. De Hellige Skrifter
Датская Библия
слова Иисуса выделены красным

The New Testament is Public Domain

Det Danske Bibelselskab

827. Новый Завет
WIE 1997
Det Nye Testamente
слова Иисуса выделены красным

Оле Уерёдс

828. Новый Завет
LB 1866
Lindberg Bibelen
слова Иисуса выделены красным

829. БИБЛИЯ
MHB 2010
Modern Hebrew Bible (Consonants)
Библия на современном иврите без огласовок
Israeli Hebrew, Modern Israeli Hebrew compilation from Westmister (OT) and Modern Hebrew(NT)

Bible Society in Israel / UBS

Детали

Еврейские Писания объединённые из Ленинградского Кодекса Танаха, книг Нового Завета на современном иврите.

830. БИБЛИЯ
MHBc 2010
Modern Hebrew Bible with Vowels
Библия на современном иврите с огласовками
Israeli Hebrew, Modern Israeli Hebrew

Bible Society in Israel / UBS

Детали

Еврейские Писания объединённые из Ленинградского Кодекса Танаха, книг Нового Завета на современном иврите.

831. Новый Завет
DHNT 1885
Delitzsch's Hebrew New Testament with Vowels
Новый Завет на иврите с огласовками
слова Иисуса выделены красным

832. Новый Завет
DHNT 1885
Delitzsch's Hebrew New Testament (Consonants)
Новый Завет на иврите без огласовок

833. Новый Завет
DHNT 1877-1998
Delitzsch's Hebrew New Testament (Consonants)
Новый Завет на иврите без огласовок

Leipzig, Ackermann.

834. Новый Завет
SGHNT 1886-1999
Salkinson-Ginsburg Hebrew New Testament (Consonants)
Новый Завет на иврите без огласовок

Society For Distributing Hebrew Scriptures

835. Новый Завет
DHNT 1877-1998
Delitzsch's Hebrew New Testament with Vowels
Новый Завет на иврите с огласовками

836. Новый Завет
HNT 1977
First Modern Hebrew New Testament
Новый Завет на современном иврите

Bible Society in Israel / UBS

837. Новый Завет
SGHNT 1886-1999
Salkinson-Ginsburg Hebrew New Testament with Vowels
Новый Завет на иврите с огласовками
Salkinson-Ginsburg edition of 1886, revised 1999 to conform to the Textus Receptus Greek NT.

Society For Distributing Hebrew Scriptures

838. Новый Завет
HHH 2009
ha-Derekh Hebrew New Testament (Consonants)
Новый Завет на современном иврите без огласовок

Biblica

839. Новый Завет
MHNT 2010
Modern Hebrew New Testament (with vowels)

Bible Society in Israel

840. Новый Завет
MHNT 1991
Modern Hebrew New Testament

Bible Society in Israel

841. Новый Завет
MHNT 1991
Modern Hebrew New Testament

Bible Society in Israel

842. Ветхий Завет
OSHB
Open Scriptures Hebrew Bible with Vowels, Accents
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками и акцентами.
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Детали

The Open Scripures Hebrew Bible is a project to analyze the Hebrew Bible by lemma and morphology. Lemma and morphology data are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license. For attribution purposes, credit the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

843. Ветхий Завет
OSHB
Open Scriptures Hebrew Bible with Vowels
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками.
c лексиконом Стронга

844. Ветхий Завет
UHB 2018
Unlocked Hebrew Bible
Открытая ивритская Библия
Based on the Open Scriptures Hebrew Bible.

Детали

An open-licensed, lexically tagged, morphologically parsed Hebrew Old Testament.

845. Ветхий Завет - KJV
BHS
Biblia Hebraica Stuttgartensia with Vowels, Accents
Штутгадская Еврейская Библия с огласовками и акцентами. нумерация стихов как в Библии Короля Якова
c лексиконом Стронга, морфологические формы

Deutsche Bibelgesellschaft

Детали

критическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе

846. Ветхий Завет - KJV
ETCBC
Eep Talstra Centre for Bible and Computer 4с with Vowels, Accents; KJV versification
Танах на иврите с огласовками и акцентами.
c лексиконом Стронга

847. Ветхий Завет - KJV
ETCBC
Eep Talstra Centre for Bible and Computer 4с with Vowels, Accents; incl. clause & phrase markers; KJV versification
Танах на иврите с огласовками и акцентами.
c лексиконом Стронга

848. Ветхий Завет - KJV
ETCBC
Eep Talstra Centre for Bible and Computer 4с with Vowels, Accents
Танах на иврите с огласовками и акцентами.
c лексиконом Стронга

849. Ветхий Завет - KJV
ETCBC
Eep Talstra Centre for Bible and Computer 4c with Vowels, Accents; incl. clause & phrase markers
Танах на иврите с огласовками и акцентами.
c лексиконом Стронга

850. Ветхий Завет
BHS 1977
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Библия Гебраика Штутгартензия

Deutsche Bibelgesellschaft

Детали

критическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе.
Название «Biblia Hebraica» по-латински означает «Еврейская Библия».с огласовками

851. Ветхий Завет
BHS 1977
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Библия Гебраика Штутгартензия

Deutsche Bibelgesellschaft

Детали

критическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе.
Название «Biblia Hebraica» по-латински означает «Еврейская Библия». С огласовками

852. Ветхий Завет
BHS 1977
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Библия Гебраика Штутгартензия

Deutsche Bibelgesellschaft

Детали

критическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе.
Название «Biblia Hebraica» по-латински означает «Еврейская Библия».

853. Ветхий Завет
BHS 1977
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Штутгадская Еврейская Библия
c лексиконом Стронга

Deutsche Bibelgesellschaft

Детали

критическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе.
Название «Biblia Hebraica» по-латински означает «Еврейская Библия».

854. Ветхий Завет
HAC 920
Aleppo Codex — Keter Aram Tzova
Кодекс Алепо Кетер Арам Цова на иврите без огласовок

855. Ветхий Завет - WLC
WLC 1008
Westminster Leningrad Codex with Vowels
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками

856. Ветхий Завет - WLC
WLC
Westminster Leningrad Codex Morphological with Vowels, Accents
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками
c лексиконом Стронга

857. Ветхий Завет - WLC
WLCa 2017
Westminster Leningrad Codex with Accents
Ленинградский Кодекс на иврите

858. Ветхий Завет - WLC
WLCa 2017
Westminster Leningrad Codex with Accents
Ленинградский Кодекс на иврите
c лексиконом Стронга

859. Ветхий Завет - WLC
WLCm 2017
Westminster Leningrad Codex Morphological
Ленинградский Кодекс на иврите

860. Ветхий Завет - WLC
WLCm 2017
Westminster Leningrad Codex Morphological with Vowels, Accents
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками
c лексиконом Стронга

861. Ветхий Завет - WLC
WLCv 2017
Westminster Leningrad Codex with Vowels
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками

862. Ветхий Завет - WLC
WLCv 2017
Westminster Leningrad Codex with Vowels
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками
c лексиконом Стронга

863. Ветхий Завет - WLC
WLCc 2017
Westminster Leningrad Codex (Consonants)
Ленинградский Кодекс на иврите без огласовок

864. Ветхий Завет - WLC
WLCc 2017
Westminster Leningrad Codex (Consonants)
Ленинградский Кодекс на иврите без огласовок
c лексиконом Стронга

865. Ветхий Завет
AFATc 2008
Andersen-Forbes Analyzed Text (Consonants)
Танах на иврите без огласовок

Lexham Press

866. Ветхий Завет
AFATv 2008
Andersen-Forbes Analyzed Text with Vowels
Танах на иврите с огласовками

Lexham Press

867. Ветхий Завет
LHBa 2012
Lexham Hebrew Bible with Accents
Танах на иврите

Lexham Press

868. Ветхий Завет
LHBc 2012
Lexham Hebrew Bible (Consonants)
Танах на иврите без огласовок

Lexham Press

869. Ветхий Завет
LHBv 2012
Lexham Hebrew Bible with Vowels
Танах на иврите с огласовками

Lexham Press

870. Ветхий Завет - WLC
HSB 2013
Interlinear Hebrew Study Bible with Vowels, Accents, Transliteration and Strong's Number
Еврейско-английский подстрочный перевод Ленинградского Кодекса с огласовками, акцентами и транслитерацией.
c лексиконом Стронга

Westminster Leningrad Codex with vowels and cantillation signs, with interlinear and transliteration

871. Ветхий Завет - WLC
HSB2 2013
Interlinear Hebrew Study Bible with Vowels, Accents and Strong's Number
Иврит-английский подстрочный перевод Ленинградского Кодекса с огласовками и акцентами
c лексиконом Стронга

Westminster Leningrad Codex with vowels and cantillation signs, with interlinear and transliteration

872. Ветхий Завет - WLC
HSB3 2013
Hebrew Study Bible with Vowels, Accents and Strong's Number
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками и акцентами.
c лексиконом Стронга

Westminster Leningrad Codex with vowels and cantillation signs, with interlinear

873. Ветхий Завет - WLC
HSB4 2013
Hebrew Study Bible with Vowels and Accents
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками и акцентами.
Westminster Leningrad Codex
Марк Зви Бретлер, Адел Берлин

874. Тора
TpsJ
Targum Pseudo-Jonathan
Тагум Джонатана
Джонатан Бен Уззиел (Псевдо-Джонатан)

875. Тора
TO 35-120
תרגום אונקלוס
Таргум Онкелоса
Онкелос
‏אונקלוס הגר

876. БИБЛИЯ
BIMK 1985
Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini

Lembaga Alkitab Indonesia

877. БИБЛИЯ
BISH 1985
Bahasa Indonesia Sehari-hari
слова Иисуса выделены красным

анонимное

Wycliffe Bible Translators, Indonesian Bible Society

878. БИБЛИЯ
TB 1974
Terjemahan Baru
слова Иисуса выделены красным

Lembaga Alkitab Indonesia

879. БИБЛИЯ
TJB 1974
Terjemahan Baru
слова Иисуса выделены красным

880. БИБЛИЯ
TJL 1954
Terjemahan Lama
слова Иисуса выделены красным

881. БИБЛИЯ
VMD 2006
Versi Mudah Dibaca
слова Иисуса выделены красным

882. Новый Завет
BNPB 2009
Bahasa Nias-Perjanjian Baru
Старый перевод
слова Иисуса выделены красным

883. Новый Завет
BPJ
Kitab Perjanjian Baru
слова Иисуса выделены красным

World Bible Translation Center

884. Новый Завет
AMD 2005
Perjanjian Baru: Versi Mudah Dibaca

Bible League International

885. Новый Завет
TSI 2013
Terjemahan Sederhana Indonesia
слова Иисуса выделены красным

Yayasan Alkitab BahasaKita

886. Новый Завет
OC 1970
Ó Cuinn Tiomna Nua

887. БИБЛИЯ
ABN 1981
An Bíobla Naofa
слова Иисуса выделены красным

American Bible Society

888. БИБЛИЯ
ICEB 2015
Íslenska Biblían
слова Иисуса выделены красным

Ágrip rúmlega fjögurra alda sögu.
Сигурд Эгиссон

889. БИБЛИЯ
NBD 2008
Nueva Biblia al Día

Bíblica

890. БИБЛИЯ
BDO 1573
Sagradas Escrituras. La Biblia del Oso

891. БИБЛИЯ
DHHED 2002
Dios Habla Hoy Con Deuterocanónicos Versión Española

Sociedad Bíblica de España

892. БИБЛИЯ
DHHE 2002
La Biblia Dios Habla Hoy (Castellano Peninsular)
слова Иисуса выделены красным

Sociedades Bíblicas Unidas

893. БИБЛИЯ
DHHD 1994
Biblia Dios Habla Hoy
слова Иисуса выделены красным

Sociedades Bíblicas Unidas

894. БИБЛИЯ
DHHS'94 1994
Dios habla Hoy Estándar

United Bible Societies

895. БИБЛИЯ
BHTI 2014
La Biblia Hispanoamericana (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
слова Иисуса выделены красным

Sociedad Bíblica de España

896. БИБЛИЯ
BTI-ES 2008
La Biblia, Traducción Interconfesional
слова Иисуса выделены красным

897. БИБЛИЯ
TLAD 2004
Traducciόn En Lenguaje Actual con Deuterocanónicos
слова Иисуса выделены красным

Sociedades Bíblicas Unidas

898. БИБЛИЯ
BLP 2010
La Palabra
слова Иисуса выделены красным

Sociedad Bíblica de España

899. БИБЛИЯ
BLPH 2010
La Palabra Hispanoamericana
слова Иисуса выделены красным

Sociedad Bíblica de España

900. Б