Аббревиатуры переводов Библии

Христианство / Библия / Современные переводы

Аббревиатуры переводов Библии

На этой странице приведен список употребляемых аббревиатур.
К сожалению, для большинства переводов Библии не существует официальных аббревиатур, для некоторых есть несколько употребляемых аббревиатур, напр. KJV, KJ, AV для King James Version.
Вашему вниманию предлагается этот список для сведения.

ဗမာစာဗမာစာ - бирманский язык

GHB 1928
Garrad Bible

Indonesia Asante Twi - тви

twAS 2012
New Revised Asante Twi Bible

Nigeria Asụsụ Igbo - игбо

IGBOB 2010
Bible NSO

Indonesia Asante Twi - тви

NAAK 2020
Akuapem Twi Nkwa Asɛm

Nigeria Asụsụ Igbo - игбо

IGLNT 1988
Baịbụlụ Nsọ

Indonesia Asante Twi - тви

NAAS 2020
Asante Twi Nkwa Asɛm

Nigeria Asụsụ Igbo - игбо

IGBCB 2020
Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a

Indonesia Asante Twi - тви

twAS 2017
Twerɛ Kronkron

Nigeria Matakam - мафа

NTMOF 1989
Nouveau Testament Mofa

Indonesia bahasa Batak Toba - тоба

TSB 2013
La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna

Nigeria Matakam - мафа

mafNT 1989
Mofa New Testament

Indonesia bahasa Batak Toba - тоба

BBC 1998
Bibel

Nigeria Ivbie North-Okpela-Arhe - окпела

ATGNT 2012
Ebe-No-Pfuasẹ Ishobọ Onogbọ

Uma 1996
New Testament Uma

ANN 2012
Ikpa Mbuban

PPKN 1996
Buku Tomoroli' Pojanci to Bo'u

ANND 2013
Ikpa Mbuban Eyi Katolik

Indonesia Yava - явский

YVANT 2011
Ayao amisy urairi wanyin

Nigeria Salka - тсишингини

TSW 2011
Nzuwulai n Sa'avu na̱ Tsishingini na̱ a̱ɗiva̱ a na a ɗangulai a Nzuwulai mu Ufaru

SUN 1991
KITAB SUCI

Tsɨkimba - язык кимбы

KDL 2010
Kazuwamgbani ka savu n Tsikimba n aɓon a ɗa a ɗanga̱sai a kazuwamgbani ka cau

Russia Qırımtatar tili - крымскотатарский язык

МК 2016
Мукъаддес Китап

Библия

Iraq کوردیی ناوەندی - сорани

KurNT 2011
IBS Modern Sorani

Nigeria Cèn Bèrom - бэром

BOM 2009
Bwok-basa Dagwi wuna-na-sira roso tanga pas

Russia Qırımtatar tili - крымскотатарский язык

CRT 2008
Мукъаддес Китап къырымтатар тилинде

Iran گیلکی - гилянский язык

GHB 2010
کیتاب مقدّس به گیلکی

IZR
Izere New Testament

Spain Euskara - баскский язык

EAB 2008
Elizen Arteko Biblia

Biblia en Euskara, Traducción Interconfesional.

Nigeria Ikwere - иквере

IKW 2010
Tẹsitamenti Ikne n'Ọnu Ikwere

Russia къумукъ тил - кумыкский язык

SK 2007
Къумукъ тил

Новый Завет на кумыкском языке

Spain Euskara - баскский язык

BHNT 1571
Navarro-Labourdin

Баскский Новый Завет

MDA 1999
Rɛn Kpan Nyu Suswɛ

Russia къумукъ тил - кумыкский язык

KUM 2007
Сыйлы Китап. Янгы разилешивню. Къумукъча таржумасы

Новый Завет

Spain galego - галисийский язык

MYU 2010
Nuevo Testamento na Mundurukú

MZM 2018
Nyaa Shɔɔ Ɓɔɔ Laa a Ɓɛɛ

GLGD
Biblia SEPT

Nigeria Ninzam - нинзо

NIN 2011
Ungbamvu Ku Abachi Azhi Ahe̲he̲ Ka

Russia Kurmancî - курманджи

KKD 2011
Kurdish-Kurmanji

Новый ЗАВЕТ на курдском языке (кириллица)

Cameroon Anyah - кенийский

ANVNT 2010
Ŋwɛ menomenyɛɛ́ mekɛ́

IRI 2012
Jee Hwi na Krre̱de̱ Be̱ne̱ a zhi Rigwe

bbjNT 2002
Ghomala New Testament

TUL 2015
Bwaki Kifwiyang

Bulu-Bene - булу

BUM 2009
Bible en langue Bulu

KCG 2015
A̠lyiat A̠gwaza na di̠n Tyap: A̠li̠ka̠uli A̠fai

LEZNT 2018
ЦӀийи Икьрар

Doyayo - дояйо

NTD 1991
Nouveau Testament Doyayo

ENA 2019
Edisana ñwed Abasi Ibom

Argentina Wiznay - гуифней

WCHB 2002
Biblia Wichi

Cameroon Ejagham - джагхэм

ETUNT 1996
Ejagham New Testament

New Caledonia Paicî - пайчи

PRINT 2012
Tii Pwicîri: Âmu Aamwari naa na cî

Argentina Moqoit La’qaatqa - мокови

MCV 1988
La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na Qomyipi

ewoNT 2012
MKPAMAṄ AMVOE Nouveau Testament en langue Ewondo

AJINT 2014
Ajie New Testament

Weenhayek - ноктен

WHYK 2002
Silààt tà ‘is. tà ‘no’weenho wikyi’

Cameroon - язык южной гижиги

BEGDC
Bible en langue guiziga

AJINT 2014
South Pacific

Argentina Pilaca - пилага

PLGNT 1993
Nuevo Testamento Pilagá

Cameroon - северо-западный гбайя

GB11 2011
Gbaya Bible

RAR 1972
Bibilia Tapu

Reprinted from the edition of 1888

Argentina Pilaca - пилага

TSN 2010
Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

Cameroon Kenyang - кеньянг

KENNT 2010
Ɛkáti Nku Nkɔ

RARNT
Te Koreromotu Ou - Reo Maori Kuki Airani

Aruba Papiamentu - папьяменто

BS 1997
Beibel santu

Cameroon Bafia - языки бафии

ksfNT
Bafia New Testament

Russia Ненэцяʼ вада - ненецкий язык

NEN 2010
Маймбабцо Юн

Aruba Papiamentu - папьяменто

PAPB 2013
Beibel na Papiamentu Koriente

Cameroon Mbə’ - язык маненгубы

BSSNT 2011
Melɛ̌ Mékɔ̄ɔ̄lē

NOGNT 2011
Nogai New Testament

Malagasy - малагасийский язык

DIEM
Bible Interconfessionelle

Gagana fa'a Sāmoa - самоанский язык

SMOV
O LE Tusi Pa'ia

Aruba Papiamentu - папьяменто

PAPD 2013
Beibel na Papiamentu Koriente

Cameroon Massa - масана

MASSANA 2001
Bibalda Ta Peldetta

Gagana fa'a Sāmoa - самоанский язык

SMD 2010
O LE Tusi Pa'ia - Ekalesia Katoliko Roma

Afghanistan دری - дари

DariB 2007
Dari Bible

Cameroon - северный мофу

MOF 2007
Mofu Gudur New Testament

Russia Ирон æвзаг - осетинский язык

OSNT 2004
Ирон æвзаг, Райдиан, Псаломтае

Новый Завет, Бытие и Псалтырь на осетинском языке

بهاس ملايو - малайский язык

BMDC 2008
Alkitab Berita Baik +Deuterokanonika

Gagana fa'a Sāmoa - самоанский язык

SMN 2009
Samoan Contemporary New Testament

Afghanistan دری - дари

TDV 2008
Today's Dari Version

MGONT 2013
Fɨso Fi

بهاس ملايو - малайский язык

BM 1996
Alkitab Berita Baik

Afghanistan پښتو - пушту

PUS-n
د پښتو مقدس کتاب

Cameroon Mbuko - мбуко

MQBNT 2010
Aɓan 'am wiya awan

Afghanistan پښتو - пушту

PUS-y
د پښتو مقدس کتاب

Cameroon - язык манданг

MUAR 1996
Version révisée avec note explicatives

Panama Murire - буглере

SABNT 2008
Chube gerua jagere Jesucristo giti degaba kwian ulita alin: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el idioma buglere

SGH
د شغنان مقدس کتاب

Cameroon Noone - нони

NHUNT 2011
Ŋwa' Nyo' Moŋkan mo Monfɛm

Panama Ngäbere - гуами

GYMNT 2004
Kukwe kuin ngöbökwe

TABNT 2010
ЦІийи Йикьрар

Tabassaran New Testament

HAZ
د هزارګی مقدس کتاب

Cameroon Ngyɛmbɔɔŋ - нгиембоон

NBGM 2007
Ngiemboon New Testament

Panama Dulegaya - куна

KVNNT 2009
Pab tummad karta pab Jesucristobal igal-pin mezhijad

Russia татар теле - татарский язык

TTRB 2016
Изге Язма

Библия на татарском языке

Belize Belize Kriol English - белизский креольский

BZJNT 2012
Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol

Canada Algonkian - алгонкинский

ALGNT 1998
Kije Manido Odikido8in: Ocki Mazinaigan

Panama San Blas Kuna - сан-бласский куна

CUK 2014
Bab-Dummad-Garda-Islidikid

Russia татар теле - татарский язык

TTR 2001
Инҗил

Новый Завет на татарском языке

Belize Mopán - мопанский

MOPNT 2012
Le'ec Ada' U T'an A Dios A Tumulbene

Canada Dinjii Zhu’ Ginjik - гвичин

GWINT 2010
Vit'eegwijyąhchy'aa Vagwandak Nizįį

Panama San Blas Kuna - сан-бласский куна

CUK 2009
Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda

Russia Тыва дыл - тувинский

TVN 2011
Ыдыктыг Библия

Библия

Canada Tłı̨chǫ Yatıì - догриб

DOGNT 2008
Nǫ̀htsı̨̨ Nı̨̨htł'è

Panama Térraba - терибе

TFRNTPO 2008
Sbö Tjl̈õkwo

Benin Miyobe - мияби

SNT 2010
Nkomine Fal Ritɛlɛ́

Canada ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ - инуктитут

EAIB 2012
ᐊᒡᓔᑦ ᐃᑦᔪᕐᖕᓁᑦᑐᑦ

Papua New Guinea Chambri - chambri

NGCL 2010
Ngochang Common Language Bible

Côte d'Ivoire Yaouré - яре

YRENT 1999
Bali -le 'fluba 'trɛ Zozi blamin pli Bali man 'e 'pee

Canada ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ - инуктитут

LIB 1980
Gûdib Uĸausingit

Papua New Guinea Abau - абау

AAUNT 2013
God so Sokior-ok Iwon

Russia Уйғурчә - уйгурский язык

HZUT 2005
ھازىرقى زامان ئۇيغۇرچە تەرجىمىسى

AYOP 1997
Biblia Aymara, Qullan Arunaca

ESKNT 2010
Ipqitchuat Makpiġaat — Agaayyutim Uqałhi Iñupiatun

Papua New Guinea Abelam - абелам

ABTNT 1983
Gotna Kudi

Māori - маори

MB 1858
Maori Bible

Библия Моари

Bolivia Chiriguano - восточноболивийский гуарани

GUABD 2001
Biblia Guarani. Tumpa Iñee

Canada Dakeł - кэрриер

CRXNTPO 2011
Yak'usda Ooghuni

Papua New Guinea Auyana - авиyаана

AUY 1984
Aú-aai símai kááísamakain-aai

Russia Хакас тілі - хакасский язык

KJHNT 2009
Наа Молҷағ

Хакасский Новый Завет

Māori - маори

MRIB 1952
Te Paipera Tapu

siNRV
Sinhala New Revised Version

Bolivia Gwarayú - гуараю

GYOB 2002
Tüpä Ñe'ëngagwer

Canada Dakeł - кэрриер

CAFNT 2002
Yakʼusda bughunek: k’andit khunek neba lhaidinla

Papua New Guinea Agarabi - агараби

AGDNT 2010
Yisasini Kama Vaya

Mõõré - Мооре

SSDC 1998
Sebr Sõngo

siROV
Sinhala Revised Old Version

Bolivia Simba - западноболивийский гуарани

GUINT 2012
Nuevo Testamento Guaraní Pe

Canada Míkmawísimk - микмак

MIQNT 1998
Gelulg Glusuaqan: Gisiteget Agnutmugsi'gw

Papua New Guinea Alamblak - аламблак

AMPNT 2013
Bro Nkifrarhu Mrokfot

Mõõré - Мооре

MOSBSB 1998
Sebr Sõngo

SINNRV 2018
Sinhala New Revised Version

Bolivia Cavineña - кавиненья

CAVNT 2012
Yusuja Quisarati

Canada Nēhinawēwin - мусский кри

MCNT 1991
ᐅᔅᑭ ᑎᔅᑌᒥᓐᑦ

Papua New Guinea Gahuku - алекано

GAHNT 2013
Monó Gotola Gosohá

Bolivia Mojos - мох

IGB 2004
Táurinakene máechejiriruwa’i ema Viya tikaijare

GKY13 2013
Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ

Papua New Guinea Ama - ама

AMM 2009
Kotoni Imo Itouniyaimo

Russia Нохчийн мотт - чеченский язык

CHE 2012
Делан Йозанаш

Чеченская Библия

Bolivia Mojos - мох

IGNNT 2012
Eta Táurinaquene máechajiriruvahi ema Viya eta viyehe. ticaijare puito Eta Nuevo Testamento

KIK14 2014
IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA

Papua New Guinea Ambelas - аманаб

AMNNT 2012
Godna mo Awai mona go

Bolivia Guanano - пиратапуйо

GVC 2007
Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel

KIKD14 2014
Gikuyu Common Language with DC

Papua New Guinea Amele - амеле

AEYNTPO 1997
Bal cehec je haun

Russia Чӑваш чӗлхи - чувашский язык

CHV 2009
Ҫӗнӗ-Халал

Новый Завет на чувашском языке

Bolivia North La Paz Quechua - северо-боливийский кечуа

QULNT 1985
Mosoj Testamento

KIKOB 2019
IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI

Papua New Guinea Angaatiya - ангаатаха

AGMNT 2004
Autaahaatɨhomɨ Pɨwɨha Gaaha Wanɨha

Bolivia Mbia chẽẽ - сирионо

SRQNT 1977
Mbia Cheẽ

Kenya - календжин

KLN16 2016
Bukuit Ne Tilil

Papua New Guinea Mendi - ангал

NAGA 2009
Ketholeshu

Russia Ԓыгъоравэтԓьэн йиԓыйиԓ - чукотский

CHK 2017
Таӈпыӈыԓ Луканэн

Bolivia Tacana - такана

TNANT 2009
Diusu sa mimi

Kenya - календжин

KLND15 2015
BUKUIT NE TILIIL Sireet ne Dutero Kanon

Papua New Guinea Angal Heneng - ангал hененг

AKHNT 2013
Angal Heneng mbuk Ngaoran Angal Bib Hobau Sao ngo wi o

Bolivia Chokobo-Pakawara - чакобо

CAONT 2010
Dios Chani

Kenya - календжин

KLNB 2020
BUKUIT NE TILIL

Papua New Guinea Senagi - ангор

AGGNT 2001
Godɨndɨ Hoafɨ

Bolivia Besïro - чикитано

CHIQB 2002
Manityanati Tupax

Kenya ɔl Maa - масаи

MBS 1991
Biblia Sinyati

Papua New Guinea Abia - анеме ваке

ABYNT 1988
Godinu irau wake

Bolivia Besïro - чикитано

CAXNT 2012
Manitanati Tuparrü

Kenya ɔl Maa - масаи

MASB 2018
BIBLIA SINYATI TE NKUTUK OO LMAASAI NATISIRAKI ENG'EJUK

Papua New Guinea Bom - анжам

BOJNT 2013
Yesus Aqa Anjam Bole

Việt - вьетнамский язык

LCCMN 2012
Lời Chúa Cho Mọi Người

Bolivia Puquina - чипайя

CAPNT 2009
El Nuevo Testamento: Chipay Tawkquiztan

Kenya ɔl Maa - масаи

MASD 2018
BIBLIA SINYATI TE NKUTUK OO LMAASAI NATISIRAKI ENG'EJUK NAATA MBUKUI E DITROKANONI

Papua New Guinea Ankave - анкаве

AAK 1990
Ankave

Việt - вьетнамский язык

NVB 2002
Kinh Thánh Bản Dịch Mới

Bolivia Puquina - чипайя

CHIPBO 2004
Ew Testamento Chipay Tawqkistan

Kenya ɔl Maa - масаи

MASN 1964, 1970
Osotua Ng'ejuk

Papua New Guinea Aramia - арамиа

KNVANT 2006
Godokono Hido Tabo

Việt - вьетнамский язык

RVV 2010
Revised Vietnamese Version Bible

Bolivia Ese Ejja - эсе-эхха

ESENT 2012
Eyacuiñajjija Esohui

Kenya Sebei - себеи

SPYNT 2011
Biibilya Nyēē Tiliil

Papua New Guinea Aramia - арамиа

KNVF 2006
Nupela Testamen long tokples Tabo

Việt - вьетнамский язык

VI’34 1934
Kinh Thánh Tin Lành

Переведено с французского.

Brazil Aparai - апалаи

MSTD 2012
Moroccan Standard Translation

Kenya - суба

SXBNT 2010
Endagano Empia

Papua New Guinea Karkar-Yuri - аркар-юри

YUJNT 1994
Kwaromp kwapwe kare kar

Brazil Apalaí - апалаи

APY 1969
O Novo Testamento na Apalaí do Brazil

Kenya - суба

SXBN 2010
Endagano Empia

Papua New Guinea Barai - бараи

BBBp 2013
Godido Vua Maeje

Russia Саха тыла - якутский язык

YKT 1009
Саҥа Кэс Тыл

Библия на якутском языке

Brazil Apinayé - апинаyе

APNNT 1999
Tĩrtũm kapẽr ã kagà nyw

Kenya Ateso - тесо

ATE 1961
Ebaibuli

Papua New Guinea Mugil - баргамский

MLPNT 2001
God ago maror muturta agamukan

Russia Саха тыла - якутский язык

YKT 2008
Саҥа Кэс Тыл

Новый Завет на якутском языке

Brazil Ipurina - апуринья

APUNT 2004
Teoso sãkire amaneri

Kenya Ateso - тесо

TEO 1961
Ebaibuli

Papua New Guinea Bariai - бариаи

BCHNTPO 2012
Deo Ele Posanga

Russia Саха тыла - якутский язык

YKT 2021
Библия тылбааһын Института

Ruth, Esther

Brazil guarani - гуарани

GUN 1999
A Bíblia Sagrada na língua guarani mbyá do Brasil

Kenya Ateso - тесо

TEOP 2020
AKITUTUKET NAKITETET (NEPEPEKA ISABULIN KA AWARAGASIA)

Papua New Guinea Baruya - баруyа

BYRNTPO 2013
Gotɨyare Yagaala Mudɨke'

Romania Romani chib - карпатский цыганский

NZR 2014
E Nevi Zmluva pal o Romanes

Brazil guarani - гуарани

GDC 2010
Ñandejara Ñe’e

Kenya Dholuo - луо (кения и танзания)

LUO15 2015
MUMA MALER

Papua New Guinea Baruya - баруyа

BYR 1985
Yipma Genesis and New Testament

Brazil guarani - гуарани

GRN1913 1913
Tûpâ Ñandeyára Ñeê

Kenya Dholuo - луо (кения и танзания)

MLM 2020
Motingʼo Loko Manyien

Papua New Guinea Benabena - бенабена

BEF 2013
Ka Lamana'a Mono'i Lu Mu Tifi'ehina Ka Yabe

Brazil Kawahib - кавахиб

PAHNT 1996
Tupanaʼga nhiʼig̃a

Kenya Kɪsukuma - сукума

SUK00 2000
Sukuma New Testament

Papua New Guinea Bine - бине

BONNT 2013
Ireclota Mene

Nederlandse - голландский язык

NBV 2004
De Nieuwe Bijbelvertaling

Brazil Kadiwéu - кадивеу

KBC 2014
Novo Testamento na língua Kadiwéu do Brasil

Kenya Kɪsukuma - сукума

SUK15 2015
Bibilia Ilagano Lya Kale

Papua New Guinea Binumarien - бинумариен

BJR 2013
Fúka Moodaanaki Kira Ufa Afaqínaasa Ufa

Romania romani ćhib - цыганский

GPS 1984
E Lashi Viasta

Цыганский Новый Завет

Nederlandse - голландский язык

HTB 2007
Het Boek

Книга основана на Живой Библии по Кеннет Тейлор.

Brazil kanhgág - каинганг

KGPNT 2011
Topẽ vĩ rá

DAV 1997
Biblia Ilagho Jiboie Kwa Wandu Wose

Papua New Guinea Bola - бола

BNPNTPO 2011
A Nitana Vure

Romania romani ćhib - цыганский

SRNT 2020
Romski prevod Novog zaveta - Srbija

Nederlandse - голландский язык

LUV 1648
Lutherse Vertaling

Brazil Kakwa - какуа

CBVNT 2008
Dios ã jáap naáwát tólih

LSM 2019
EBBAIBBO EMBOOSI YA NASAAE

Papua New Guinea Buang - буанг

MMONT 1981
Vakasin Moos

El Salvador Nawat (náhuat) - пипиль

NBTN
Ne Bibliaj Tik Nawat

Nederlandse - голландский язык

NBG 1951
NBG-vertaling

Brazil Karajá - каража

KPJ 2014
Novo Testamento na lingua Karajá do Brasil

LSMD 2019
EBBAIBBO EMBOOSI YA NASAAE EYIRIMO EBITABO BILAANGWA DEUTEROKANONIKO

Papua New Guinea Bukawa - букава

BUKNT 2013
Anötö ndê Yom Lêŋsêm Wakuc

Saint Lucia Saint Lucian Creole French - саинт луция креольский французский

ACFNT 1999
Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la

Nederlandse - голландский язык

DSV 1619
Statenvertaling Bijbel

Голландский King James Bible.

Brazil Caiabi - каяби

KYZNT 2012
Janeruwarete 'Ga Je'eg

Kyrgyzstan Хуэйзў йүян - дунганский язык

DNG 2015
Сульманэди Цунмин Хуа

Papua New Guinea Bukiyúp - букийип

APEANT 2012
Iruhin Ananin Baraen

Seychelles Kreol / Seselwa - сейшельский креольский язык

BSK 2014
Labib An Kreol Seselwa

Nederlandse - голландский язык

HSV 2017
Herziene Statenvertaling

<Детали>Details

HSV is een „revisie” van de oude Statenvertaling uit 1637 in meer hedendaags Nederlands.

Brazil Kayapó - каяпо

TXU 2011
O Novo Testamento na lingual Kayapó

Papua New Guinea Bukiyúp - букийип

APEBNT 2013
God Ananin Balan

Nederlandse - голландский язык

BB 2016
BasisBijbel

Brazil Cubeo - кубео

CUBNT 2009
Majepacʉ jʉ̃menijicʉi yávaiye mamaene coyʉitucubo

Papua New Guinea Bunama - бунама

BDD 2013
Loina Nuahuana

Nederlandse - голландский язык

NL 1939
De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling

Brazil Makuxi - макуши

MBCNT 2013
Amenan pe paapaya uyetato'kon

KNVB
Te B'aib'ara

Papua New Guinea Mindik - бурум

BMUNTPO 2013
Urumeleŋgö Buŋa Kimbi Jöhöjöhö Dölökŋi

Nederlandse - голландский язык

SV-RJ 2018
Statenvertaling Jongbloed-editie

Brazil Makuxi - макуши

MBJ 2011
O Novo Testamento na língua Nadëb do Brasil

China Lhao Vo - мару

LHCL 2009
Lhaovo Common Language Bible

Papua New Guinea Weri - вери

WER 1984
Ngönën Pepewer

ܡܦܩܬܐ ܦܫܝܛܬܐ - сирийский язык

PST 1905
Aramaic New Testament

Brazil Mbyá - мбыа

GUNNT 2004
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e

China - параук

WCL 2012
Wa Common Language Translation

Papua New Guinea Wiru - виру

WIU 1992
Weneya Totono Keraisu Yesunomo

Brazil Mundurukú - мундуруку

MYUNT 2010
Deus ekawẽntup Kawẽn iisuat ekawẽn

China བོད་སྐད་ - тибетский

STT 2015
Tibetan NT Bible Team

Tibetan Bible courtesy of STT Perjanjian-Nya Kabanjahe.

Papua New Guinea Gwahatike - гвахатике

DAHNT 2000
Al Kuruŋyen Mere Igiŋ

ܡܦܩܬܐ ܦܫܝܛܬܐ - сирийский язык

sycNT 1905
The Syriac New Testament, according to the British and Foreign Bible Society's Edition of 1905 (with vowels)

Brazil Kaburi - надеб

MBJNT 2011
Pꞌop Hagä Do Panyyg Hanäm Do Hahỹỹh

China bahasa Helong - хелонг

HEGNTPO 2011
Buk Niu In Hida Balu nol Dehet deng Apan-kloma ki in Dadi ka

Papua New Guinea Gidra - гидра

GDRNT 2014
Wipi Yɨt God ma Yɨna Sisɨl Yɨna Peba

Solomon Islands Anganiwai - кахуа

KCB 2008
Buka Apuna (I Lotu Katolika)

Brazil Kaburi - надеб

MBC 1996
The New Testament in Macushi of Brazil

China Mikir - язык карби

KARB 2010
Baibel Kangthir

Papua New Guinea Girawa - гирава

BBR 2013
Anut nukan Ämän Eposek

Solomon Islands Pijin - пиджин

SIPB 2008
Pijin Bible

italiana - итальянский язык

BDG 2006
La Bibbia della Gioia

Brazil Arití - пареси

PABNT 2012
Waitare Wenati Aho

China Iu Mienh - яо

IUMILAO
ฉบับอักษรลาว

Papua New Guinea Golin - голин

GVF 2013
God ka main buku

Solomon Islands Pijin - пиджин

SIDC 2008
Pijin Deuterocanon

italiana - итальянский язык

DO 1649
Diodati Bible

Brazil Paumarí - паумари

PADNT 2010
Deus Athi Kapapirani Hida

China Iu Mienh - яо

IUMINOR
ฉบับอักษรโรมันโบราณ

Papua New Guinea Guhu-Samane - гуху-самане

GHS 1975
Poro tongo usaqe

Sudan T'wampa - удук

UDK 2007
Uduk New Teatament and OT Portions

italiana - итальянский язык

RDV 1924
Versione Diodati Riveduta

Brazil erigpaksá - рикбакца

RKBNT 2011
Deus Harere Aibaky Sesus mymyspirikpoko naha

China Iu Mienh - яо

IUMINR
ฉบับอักษรโรมันใหม่

Papua New Guinea Ghayavi - гхаyави

BMK 2009
Ghayavi Mak

Suriname Carib - кариб

CARNT 2010
Asery Tamusi karetary

italiana - итальянский язык

NR 1994
Nuova Riveduta

Brazil Sataré - сатере-маве

MAVNT 2011
Tupana Ehay Satere Mawe Pusupuo

China Iu Mienh - яо

IUMITH
ฉบับอักษรไทย

Papua New Guinea Dawawa - давава

DWWNT 2002
Vari Verenama

Suriname Caribbean Hindustani - карибский хиндустани

HNSNT 2010
Parmeswar ke naawa poestak

italiana - итальянский язык

TILC 1985
La Traduzione interconfessionale in lingua corrente

Bibbia TILC, an Interconfessional edition edited by Catholic and Protestant scholars.

Brazil Sataré - сатере-маве

MAV 1986
O Novo Testamento na língua Sateré-Mawé do Brasil

yaoBJ
Yao (chi-) Bible – Chiyawo Bible

Papua New Guinea Dano - дано

ASONT 2013
Monoꞌ Godolo Gosohoꞌ

Suriname Aukan - ндюка

DJKNT 2009
Beibel: okanisi tongo

italiana - итальянский язык

TILCD 2014
Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente

Editrice Elledici.

Brazil Etelena - терено

TER 1994
O Novo Testamento na lingua Terêna

YAON 2018
Lilangano lya Sambano

Papua New Guinea Dobu - добу

DOBNT 1985
Loina Tabu Auwauna

Suriname Saamáka - сарамакканский

SRMNT 1998
Gadu Buku

italiana - итальянский язык

TILC 1985
La Traduzione interconfessionale in lingua corrente

Brazil Dahseyé - тукано

TUONT 2009
Õ'âkĩ̶ hɨ yeere uúkũri turi Tukano

Colombia Awa Pit - ава-пит

KWINT 2002
Masas Pit Jesucristowa

Papua New Guinea Doromu-Koki - дорому

KQC 2016
Sei di Uka Ago Ruaka di Buka Bedakai

Suriname Sranan Tongo - сранан-тонго

SRNNT 2002
Nyun Testamenti

italiana - итальянский язык

IPN 1996
San Paolo

Brazil Ka’apor, - урубу-каапор

URBNT 2012
Tupã Je'ẽha

Colombia Jãnerã - Eduria Oca - барасана-эдурия

BSNNT 2010
Dios oca gotirituti

Papua New Guinea Ese or Managalasi - есе ор манагаласи

MCQ 1999
Godoni Vu'a Maiu'ina

USA Hawai‘i - гавайский пиджин

HWP 2000
Hawaii Creole English — Hawaii Pidgin

italiana - итальянский язык

CEI 1974
La Bibbia CEI

Библия епископальная

Brazil Hixkaryána - хишкарьяна

HIX 1976
Novo Testamento na língua Hixkaryána

Colombia Huitoto - витото

HTO 2011
Juziñamui Ñuera Uai

Papua New Guinea Yessan-Mayo - ессан-маё

YAMANO 2004
God Reri Teiktem Tuma Ager

USA Gullah - галла

GULNT 2005
De Nyew Testament

italiana - итальянский язык

CEI 2008
Bibbia CEI

Brazil A’uwe - шаванте

XAV 2004
O Novo Testamento na xavánte

Colombia Noanamá - воун-меу

NOAE 2011
Ẽwandam Iek

Papua New Guinea Yessan-Mayo - ессан-маё

YAWU 1996
God Eter Agerke Namderasem Tuma Yenbo

USA Ndee biyati' - западно-апачский язык

APWNT 2012
The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ

italiana - итальянский язык

GDB 1649
Bibbia di Giovanni Diodati

Библия Джованни Диодати

Brazil Kitãulhu - южный намбикуара

NABNT 2012
Txa²wã¹sũ̱³na² Wãn³txa²

Colombia Noanamá - воун-меу

NOAH 2011
Hẽwandam Hiek

Papua New Guinea Iwam - ивам

IWS 2014
Yai Wɨn Kɨbiya

NVJOB 1975
Navajo Bible

italiana - итальянский язык

LND 1991
La Nuova Diodati

Burkina Faso Buamu - буаму

BOXNT 2012
Dónbeenì páaníi fĩnle vũahṹ

Colombia Jiwi - гуахибо

GUH 2011
Dios pejumelivaisibaxuto pejanalivaisibaxuto

Papua New Guinea Imbo Ungu - имбо унгу

IMONT 1997
Goteni lino kinye opa peamili nimu Ungu Tukumemu

USA ʼOʼodham ha-ñeʼokĭ - оодхам

OODNT 1975
Jiosh Wechij O'ohana

italiana - итальянский язык

NR 2006
La Nuova Riveduta

Burkina Faso Zarmaciine - зарма

ZarB 1990
Zarma Bible

Colombia Guayabero - гуаяберо

GUONT 2009
Pajelwʉajan Dios pejjamechan

Papua New Guinea Jate - инок

INONT 2013
Anumaya Kotiꞌa Saufa Lamiꞌnea Ke

USA Hopilàvayi - хопи

HOPNT 2012
God Lavayiyat Aṅ Puhuvasiwni

italiana - итальянский язык

RIV 1990
La Riveduta

Пересморенный перевод

Burkina Faso Julakan - дьюла

JULB 2013
Jula Bible of Côte d’Ivoire

Colombia Ingano - инганский кичуа

INB 2009
Kaipimi Taita Dius Rimaku

Papua New Guinea Ipili - ипили

IPINT 2008
Ipili Nutestamene

USA ᏣᎳᎩ - чероки

CHR 1860
Cherokee New Testament

italiana - итальянский язык

RIV 1927
Riveduta Bibbia

Burkina Faso Julakan - дьюла

JULDC 2008
Ala ka kuma

Colombia Ingano - инганский кичуа

QCA 2004
Dios Rimashcata Quillcashcami

Papua New Guinea Kayova - кайва

KGKNT 2006
Nhandejáry Nhe'ẽ

USA Patwa - ямайский креольский язык

DJNT 2012
Di Jamiekan Nyuu Testiment

italiana - итальянский язык

CEI 1974
Bibbia CEI

Burkina Faso Gouin - кирма

CMENT 2011
Diiloŋ-nelma Tobisĩfɛlɛnni

Colombia Ingano - инганский кичуа

QCHI 2004
Dios Rimashca Shimicunami

Papua New Guinea Kakabai - какабаи

KAKABAI 2009
Kakabai Mak

NVB 2000
Navajo Bible

italiana - итальянский язык

RDV
Versione Diodati Riveduta

LEENT 2001
Yi dɔbrɛ̀ nándúl lé sɛ̀bɛ̀ rɛ̀

Colombia Ingano - инганский кичуа

QUII 1994
Diospaj Shimi

Papua New Guinea Qaqet - какет

BYXNTPO 1996
A Slurlka Aa Langinka Ama Iameska

Thailand Ladhof - лаху

LHBR
Lahu Bible

Yorùbá - йоруба

BM 2010
BIBELI MIMỌ

BISBR 2012
Baebol Long Bislama

Colombia Ingano - инганский кичуа

MTDS 2010
Mushuj Testamento Diospaj Shimi

Papua New Guinea Kalam - калам

KMHMNT 2014
Mɨnɨm Komiŋ

Thailand Zhuang–Thai - тайские языки

TAYNT 2013
Jisas Klays Takaw Teplep Ne

Yorùbá - йоруба

BMY 2014
Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde Òní

OMBNT 2013
Havai Niu Testamen

Colombia Ingano - инганский кичуа

QUPNT 2008
Yaya Diospa mushu killkachishkan shimi

Papua New Guinea Kalam - калам

KMH 2014
Kalam Baybol Buk Gor minim nuk kisin angayak

Tanzania Nyaturu - nyaturu

RNT 2008
Kirimi New Testament

Yorùbá - йоруба

YCB 2017
Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní

བོད་སྐད་ - тибетский

CTB 2019
Radiant Light to the Ends of the Earth

Vanuatu Uripiv-Wala-Rano-Atchin - урипив-вал-рано-атчин

UPVNT 2006
Naul On Nga Mimerr Uripiv

Colombia Camsá - камса

KBH 2009
Bëngbe Bëtsa Cabëngaftaca Entsoyebuambna

Papua New Guinea Kanasi - канаси

SOQ 1996
Ina Sanaa Gagalowa

Tanzania Chividunda - видунда

VID 2014
Ilagano lwa sambi kwa wanhu weng’ha

Қазақ тілі - казахский язык

KZB 2010
Киелi Кiтап

Казахский Библия
Таурат, Забур, Пайғамбарлар жазбалары және Інжіл шариф.

བོད་སྐད་ - тибетский

NTB 2019
དམ་པའི་གསུང་རབ་བོད་འགྱུར་གསར་མ།

Vanuatu Uripiv-Wala-Rano-Atchin - урипив-вал-рано-атчин

UNT 2006
Naul On Nga Mimerr Uripiv

Colombia Carapana - карапана

CBCNT 2012
Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti

Papua New Guinea Kanite - каните

KMUNT 2002
Anumayamoʼa haegafa alino hagelafilatenea kea

Tanzania Kutu - куту

KDC 2014
Lagano da Sambi kwa Wanhu Wose

Қазақ тілі - казахский язык

KTB 2019
Қазақ тіліндегі Библия

བོད་སྐད་ - тибетский

TOT 2011
Tibetan Old Testament

Vanuatu Southwest Tanna - юго-западный танна

NWINT 2012
Nəkwəkwə imərhakə kape kughen: nɨrpenien vi

Colombia Namrrik - коконукский

GUM 2009
Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi

Papua New Guinea Kara - кара

LEU 2014
A Turoxoian Faꞌui Sina Piran

Қазақ тілі - казахский язык

KTB 2022
Қазақ тіліндегі Библия

United Kingdom Lowland Scots - шотландский язык (германский)

USNT 2009
Guid Wittins Frae Doctèr Luik

Colombia Comaltepec Chinantec - комальтепекский чинантекский язык

CCONT 2002
Júu ʼmɨ́ɨ e cacuo fidiée

Papua New Guinea Kwanga - кванга

KWJ 2014
Kwanga New Testament

Catala - каталанский язык

BCI 2008
Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional

United Kingdom Gàidhlig - шотландский язык (кельтский)

ABG 1992
Am Bìoball Gàidhlig

Colombia Cuiba - куиба

CUI 2010
Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi

Papua New Guinea Kwoma - квома

KMONT 1974
God riiti maji kepi

Catala - каталанский язык

BEC 2007
Bíblia Evangèlica Catalana

United Kingdom Gàidhlig - шотландский язык (кельтский)

ABIG 2017
Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig

Colombia Macuna-Erulia - макуна

MYY 2012
Dios Oca Tuti

Papua New Guinea Keyagana - кеyагана

KYG 2001
Saufa Kotalake Gemae

VUN 1999
Kivunjo New Testament

TVLRB
Te Tusi Tapu I Te Gana Tuvalu Lomiga Lua

United Kingdom Gàidhlig - шотландский язык (кельтский)

ATN 2017
An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig

Colombia Muinane - муйнанский

BMRNT 2009
Moocaani iijɨ

Papua New Guinea Keapara - кеапара

KHZ 2004
Vekapawai Valiguna

KSB 2005
Kishambala New Testament

Türkçe - турецкий язык

KKD 2003
Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

United Kingdom Gàidhlig - шотландский язык (кельтский)

GLD 1986
Ann An Gàidhlig an Latha An-diugh

Colombia Cháse - пиапоко

PIONT 2010
El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el idioma piapoco

Papua New Guinea Kein - кеин

BMH 2013
Uwait nugau Ze Naliu

Togo Kabɩyɛ - кабийе

KABI
New Testament

United Kingdom Gàidhlig - шотландский язык (кельтский)

SD 2000
Scots Gaelic Metrical Psalms

Colombia Piratapuyo - пиратапуйо

PIRNT 2011
Cohãcjʉ̃ Yere Yahuducuri Tju

Papua New Guinea Koiali - койали

KPX 1981
Buka Tumute

Togo Gulimancema - нгангам

GNGNT 2011
Uwien ya Jɔtiefɛ̀nku ya gbɔnku

United Kingdom Gàidhlig - шотландский язык (кельтский)

SD92 1992
Scots Gaelic Metrical Psalms

Colombia Gantëya coca - сиона

SNNNT 2009
Riusu cocabera: mai ëjaguë Jesucristo ba'iyete toyani jo'case'e'ë

Papua New Guinea Koiali - койали

KPXNT 1981
Iesu Keliso Hotoe Tumu

Togo Fon gbè - фон

FBS
Fon Bible

East Timor - вайма

BAONT 2010
U̶mʉreco pacʉ wederique

Colombia Sʉraya - сириано

SRINT 2009
Marĩpʉya Kerere Wereri Turi

Papua New Guinea Komba - комба

KPF 1980
Siŋgi Âlip Ekap

Togo Fon gbè - фон

FBSD
Bible Fon

Vietnam Jarai - джарай

JBSV 2013
Hơdrôm Hră Rơgoh Hiam

Colombia Wejeñememajã oka y Ũp̵airã oka - танимука-ретуара

TNCPOR 2013
Tuᵽarã Majaroka

Papua New Guinea Korafe - корафе

KPR 2003
God da geka seka

Togo Eʋegbe - эве

EWERV 1913
Biblia alo Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe La Le Eʋegbe Me

Vietnam Jarai - джарай

JrNT 2014
Jarai NT

Colombia Wa’ikhana - татуйо

TAV 2009
Dio Wadarique

Papua New Guinea Kosena - косена

KZE 1980
aúná-aimba simái tarúmakain-kwasai

Togo Eʋegbe - эве

EWENT 2006
Biblica Éwé New Testament

Guyana Wapixana - вапишана

WAPNT 2012
Kaimana'o Tominkaru Paradan

Colombia Tunebo - тунебо

TUF 2011
Sir chihtá

Papua New Guinea Kpɛlɛwoo - кпелле

GKP 2012
Bible

Turkey Kurmanji - северный курдский

KNTP 2009
Încîl û Zebûr

Guyana Ingarikó - капонг

AKENT 2010
Wakʉ Itekare: Emenna' Pe Ekonekan Nɨto'

Colombia Docapúaraye - туюка

TUENT 2011
Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei

Papua New Guinea Kpɛlɛwoo - кпелле

XPE 2014
Ŋ̀âla Kɔlɔ Maa Waai

Uganda Lwo - аколи

ACO 1985
Baibul

ADA 2018
BAIBLO ALOO NGMAMI KLƆUKLƆU Ɔ

Colombia Saija - эпена

SJANT 2005
Tachi ak'õre pedee

Papua New Guinea Kpɛlɛwoo - кпелле

KWB 2012
Bible

LAJ 1979
Baibul

ADA 1977
Somi He Ɔ

Colombia Jukuna - юкуна

YCN 2011
Tupana Puraca'alo Mari

Papua New Guinea Kunimaipa - кунимаипа

BIGNT 2013
Anotogi Ngago Wikta

LG 2013
Ekitabo Ekitukuvu ekiyitibwa Baibuli Endagaano Enkadde n'Empya

Ghana Nkonya - нконя

NKONT 2010
Bulu ntam pɔpwɛ

Congo - бурака

BKQNT 2011
Deus Itaumbyry

Papua New Guinea Kunimaipa - кунимаипа

KUPNT 2002
Baiñetinavoz Tep Tokatit

LGCB 2014
Bayibuli Entukuvu

नेपाली - непальский язык

NEPS 2008
सरल नेपाली पवित्र बाइबल

Ghana Kyongborong - чумбурунг

NCUB 2010
Abware̱se̱ŋ Wo̱re̱-ɔ

Congo siLozi, Rozi - лози

BYK 2010
Bibele ye Kenile

Papua New Guinea Kuot - куот

KTONT 2001
Bais ula mumuru aime iesu

LBR 1959
Ekitabo Ekitukuvu, Baibuli

नेपाली - непальский язык

NNRV 2012
Nepali New Revised Version

Ghana - южный дагаар

DGZNT 2013
Nop Ewakewa

Congo Ichilamba - ламба

AAL 1959
Amashiwi Aba Lesa

Papua New Guinea Kurada - курада

KUD 2014
Yaubada Yana Walo Yemidi Vauvauna

LAJ 1978
BUK OBAŊA ACIL AME OLWOŊO NI BAIBUL AME OGEO LOKO I LEB LAŊO

नेपाली - непальский язык

ERV-ne 1914
Nepali Bible: Easy-to-Read Version

Congo lingála - лингала

LN 2002
Mokanda na Bomoi, Boyokani ya sika mpe banzembo

Papua New Guinea Madak - мадак

MMXNTPS 2011
Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam

LAJ 1979
Baibul

nynorsk - новонорвежский язык

N11NN 2011
Bibel 2011

Costa Rica Talamanca - брибри

BZDNT 1994
Tte Pa̱ꞌa̱li̱ Meꞌ Skëköl tö Seꞌ a̱

Papua New Guinea Maiwa - маива

MTINT 2011
Gae Mataiwa

LG 1968
Ekitabo Ekitukuvu ekiyitibwa Baibuli Endagaano Enkadde n'Empya

nynorsk - новонорвежский язык

N78NN 1978
Bibelen

Guatemala Qa'yol - агуакатекский язык

AGUBI 2011
Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament

Ivory Coast - бауле

BCI 1974
Nyanmien nde Ufle

Papua New Guinea Malei-Hote - малеи-хоте

HOT 2010
Wapômbêŋ Anêŋ Abô Matheŋ

LG 2018
BIBULIYA ENTUKUVU

nynorsk - новонорвежский язык

SMB 1921
Studentmållagsbibelen

Guatemala Qa'yol - агуакатекский язык

AGUNT 2011
Yi Antiw Testament

KQO 1996
Kuo :Dele'

Papua New Guinea Central Buang - мапос

BZHNT 2003
Mehöböp Yesu Kerisi yi GAGEK MEWIS sën vong yam vu hil

LUGB 2003
Luganda Bible

nynorsk - новонорвежский язык

NN 1938
Bibelen

Guatemala Acateco - акатекский язык

KNJNT 2012
Ja' An Nuevo Testamento

Mauritius Kreol morisien - маврикийский креольский язык

MFEN 2009
Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

Papua New Guinea Marik - марик

DADNT 2011
Mata Ifenẽya Nẽ Od

LUGD 2003
Luganda DC Bible

فارسی - фарси (персидский)

FB 1896
کتاب مقدس

Guatemala Achi’ - ачи

ACRNNT 2009
Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Malaysia - бита

TBV 2014
Simanya Bauh

Papua New Guinea Melpa - мелпа

MED 1995
Got Nga Nambuⱡa Ik Kai

NYN 1964
Baibuli Erikwera

فارسی - фарси (персидский)

OPV 1815
Old Persian Version

Guatemala Achi’ - ачи

ACRNT 2009
I 'utz laj tzij re i dios

Malaysia Penan - восточный пенан

RJ 1999
Rengah Jian

Papua New Guinea Mengen - менген

MEE 2003
Piunga Ba Bonga A Pau

NYND 2008
EKITABO EKIRIKWERA BAIBULI N'EBITABO EBY'OMUBONANO APOKURUFA/DYUTROKANONIKO

فارسی - фарси (персидский)

TPV 2007
کتاب مقدس

Guatemala Ixil - ишильский

IXLCNT 2001
Viakʼla txumbʼal u tioxh

Malaysia Jaku Iban - ибанский язык

BK 1988
Bup Kudus

Papua New Guinea Migabac - мигабаc

MPPPOR 2013
Wapongte hibi: Luka. Salecebaicne. nga Galata

XOG 2014
Baibuli Ekibono kya Katonda,

فارسی - фарси (персидский)

NMV 2014
هزارۀ نو

Guatemala Ixil - ишильский

IXLNNT 2008
U ak' Testamento tu kuyob'al

Papua New Guinea Miniafia - миниафиа

AAINT 2009
Tur gewasin o baibasit boubun

ADH 2018
KITAWO MALEŊ

فارسی - фарси (персидский)

FACB 2005
کتاب مقدس، ترجمه تفسیری

Guatemala Kaqchikel Ch'ab'äl - какчикельский

CAKSC 2007
GT:cak:Kaqchikel

Mexico Chiapas Zoque - cопаинала зоку

ZOSNT 1978
Jomepø Testamento

Papua New Guinea Mutu - муту

TUCNT 2011
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ

ADH 2018
KITAWO MALEŊ Catholic

فارسی - фарси (персидский)

POV 2011
Persian Old Version

Guatemala Kaqchikel Ch'ab'äl - какчикельский

KQC 2003
Kaqchiquel Bible

Mexico Amatlán Zapotec - аматланский сапотекский

ZPONT 2009
Wdizh kwaan nyaadno yalnaban

Papua New Guinea Mutu - муту

TUCONT 2011
Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ

KDI 2013
Baibuli I Leb Kumam

Na Vosa Vakaviti - фиджийский язык

FNV
Ai Vola Tabu Ena Vakavakadewa Vou

Guatemala Kaqchikel Ch'ab'äl - какчикельский

CAKCNT 2012
Ri C'ac'a Trato ri Xuben ri Dios Quiq'uin ri Vinek

Mexico Atatláhuca Mixtec - ататлаука-сан-мигельский миштекский язык

MIGNT 1951
Testamento jaa maa jitoho-yo Jesucristo

Papua New Guinea Mufian - муфиан

AOJFNT 2013
Basef Buꞌwami Godi

MYX 2016
Ibayibuli Ingwalaafu

Na Vosa Vakaviti - фиджийский язык

FNVDC 2012
Vakavakadewa Vou kei na iVola tale eso

Guatemala Kaqchikel Ch'ab'äl - какчикельский

CAKENT 2012
Ri Dios Nch'o Pa Kach'abül Cheke

Mexico Atatláhuca Mixtec - ататлаука-сан-мигельский миштекский язык

MIBNT 1973
Nuevo Testamento en mixteco de Atatláhuca

Papua New Guinea Muyuw - муюв

MYW 1993
Kaleiwag Kweivaw

MYD 2017
Ibayibuli Ingwalaafu

Na Vosa Vakaviti - фиджийский язык

FOV 1974
Vakavakadewa Makawa

Guatemala Kaqchikel Ch'ab'äl - какчикельский

CAKNT 1993
Ri utzilaj rutzij ri Dios pa kachʼabel

Mexico San Bartolomé Ayautla - аяутланский масатекский

VMYNT 2009
El Nuevo Testamento Mazateco de Ayautla

Papua New Guinea Nyindrou - нyиндроу

LIDNTPO 2001
Sahou ta Kindrei

Philippines Agusan - агусан

MSMNT 1999
Kasuyatan to Diyus

Guatemala Kaqchikel Ch'ab'äl - какчикельский

CAKSMNT 2010
Ri c'ac'ac' Testamento pa kach'ab'al

Mexico Upper Necaxa Totonac - верхненекаханский тотонакский

TKUNT 1999
Xasāstiʼ testamento

Xatze tachihuīn ixpālacata Jesucristo.

Papua New Guinea Nehan - нехан

NSNNT 2011
O uelhire uaia

Philippines Ata - ата

ATDNT 2000
Kasulatan to Magboboot

Guatemala Kaqchikel Ch'ab'äl - какчикельский

CAKWNT 2010
Ri C'ac'ac' Testamento pa Kach'abel

Mexico Huasteca Oriental Nahuatl - восточно-уастеканский науатль

NCHBI 2005
Icamanal toteco

Papua New Guinea Nobonob - нобоноб

GAWNT 2013
Kayaknu Nai Tituanak Bau

Philippines Balangao - балангао

BLW 1982
Hen alen Apudyus

Guatemala Kaqchikel Ch'ab'äl - какчикельский

CAKYNT 2012
Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

Mexico Ñomndaa - геррерский амусго

AMUNT 1999
Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo

Papua New Guinea Nukna - нукна

KLT 2014
Rut yot Mark kán Miti Papia

Philippines Binukid - бинукид

BKD 1986
Lalang hu Dios

Guatemala Kanjobal - канхобальский язык

KANJ 1989
Kanjobal Bible

Mexico Guerrero Nahuatl - геррерский науатль

NGUNT 1987
In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo

Papua New Guinea Numanggang - нумангганг

NOPNTPO 2005
Bepaŋ'walaŋ yofolok kobuli tiŋa kap

Philippines Blaan - блаан

BPRNT 1995
I Falami Kasafnè

Guatemala Kekchi - кекчи

KEKB 2000
Q'eqchi Bible

Mexico Sierra Chatino - горный чатино

CTPNT 1992
Chaʼ suʼwe nu nchkwiʼ chaʼ ʼin Jesucristo nu nka xʼnaan

Papua New Guinea Oksapmin - оксапмин

OPM 1992
Got orhe meng brak ban

Philippines Bolinao - болинао

SMKNT 2012
Si Biblia

Guatemala Kekchi - кекчи

KEKNT 2000
Li Santil hu

Mexico Highland Chinantec - горный чинантекский

CHQNT 1983
Juu³ tyʉ² ʼe gafaaʼ²¹ Dios tyaʼ tsá²

Papua New Guinea Omie - омие

AOMNT 1991
God-are Jögoru Iꞌoho

Philippines Finallig - бонток

EBKNT 2003
Nan kalen apo Dios

Guatemala Quiché - киче

QUICH1 1995
Quiché Bible

Mexico Diuxi-tilantongo - дьюхи-тилантонгский миштекский

XTDNT 2001
Tnuʼu vaʼa tnuʼu Jesucristo

Papua New Guinea Orokaiva - орокаива

OKV 1988
God Ta Duru Javotoho

Philippines Boros Dusun - дусунский язык

BDK 1981
Buuk Do Kinorohingan

Guatemala Quiché - киче

QUCNNT 2011
Ru Loqꞌ Pixabꞌ Ri Dios

Mexico Isthmus Zapotec - истмусский сапотекский

ZAINT 1988
Stiidxa Dios didxazá

El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo en el Zapoteco del Istmo.

Papua New Guinea Patpatar - патпатар

GFKNT 1997
No hinhinawas uta no sigar kunubus tano Watong

Philippines Western Bukidnon - западный букиднон

MBBOT 2013
Is Lalag te Megbevayà

Guatemala Qyol Mam - мамский

MAMH 1993
Mam de Huehuetenango Bible

Mexico Yosondúa Mixtec - йосондуанский миштекский

MPMNT 1988
Nuevo Testamento en mixteco de Yosondúa

Papua New Guinea Pele-Ata - пеле-ата

ATANTPO 2009
Vaikala Noxou Lataua

Philippines Ilocano - илоканский язык

RIPV 1996
Ti Baro a Naimbag a Damag Biblia

Guatemala Qyol Mam - мамский

MAMO 2009
Biblia Mam de Quetzaltenango

Mexico Cajonos Zapotec - кахоносский сапотекский

ZADNT 2005
Dillꞌ wen dillꞌ   Kob C̱he   Jesucrístonaꞌ

Papua New Guinea Rotokas - ротокас

ROO 1982
Airepa Vae Reo Ovoi

Philippines Ilocano - илоканский язык

CLU 1990
Anang ambal ang Dios: Magandang balita Biblia

Guatemala Qyol Mam - мамский

MAMNT 2000
Acʼaj testamento

El Nuevo testamento in Mam de Todos Santos.

Mexico Querétaro Otomi - керетарский отоми

OTQNT 2009
Àr 'ra'yo nkohi Jö har ñhöñhö maxei nto̱ngwi ár mahwifi har ha̱i m'onda ne har ñhömfo̱

Papua New Guinea Salt-Yui - салт-юи

SLL 1978
Salt-Yui New Testament

Philippines Inabaknon - инабакнон

ABXNT 1996
I Baha'o Kasuratan

Guatemala Poqomchi' - покомчи

POK 2009
Pokomchi Bible

Mexico Quioquitani-Quierí Zapotec - киокитани-кьерийский сапотекский

ZTQNT 2009
Tiits nii xnee kyalmbañ; El Nuevo Testamento en el zapoteco de Quioquitani

Papua New Guinea Saposa - сапоса

SPS 2001
U Vurungan Rof Foun Ten Gov Nane Jisas Krais

Philippines Pampanga - капампанганский язык

PmPV 1984
Ing Mayap a Balita Biblia

Guatemala Poqomchi' - покомчи

POHNT 2012
Reꞌ Lokꞌ Laj Hu̱j Wilic wi̱ꞌ Ribiral i Jesus

Mexico Coatecas Altas Zapotec - коатекас-альтасский сапотекский

ZCANT 2013
Widi'zh che'n Jesukrist kwa'n kinu yalnaban

Papua New Guinea Ampale - сафеёка

APZNT 1988
Mpohwoe Hungkuno Songofoho

Philippines Pampanga - капампанганский язык

PmPV 1981
Ing Mayap a Balita Biblia

Guatemala B'a'aj - тектитекский

TTCNT 2003
Te akʼaʼj tuʼjal tuj tuʼjal qtata Dios

Mexico Lowland Mixe - коатланский михе

MIXE 2005
New Testament in Mixe of Mazatlán

Papua New Guinea Seimat - сеимат

SSG 2012
Kakai Haeu

Philippines Mansaka - мансака

MSK
Yang Bago na Togon Kanatu

Guatemala Uspanteko - успантекский

USPNT 2010
Lok'laj Jyolj Kakaj Dios

Mexico Lowland Mixe - коатланский михе

MCONT 1976
El Nuevo Testamento en mixe de Coatlán

Papua New Guinea Sembeleke - сембелеке

SSX 1991
Sembeleke

Philippines Matigsalug - матигсалуг

MBTNT 2010
Meupiya ne panugtulen: Bibliya ne Matigsalug

Guatemala Tz'utujil - цутухильский

TZJNT 2010
Ja Cꞌacꞌa Chominem

Mexico Lowland Mixe - коатланский михе

MIRNT 1988
El Nuevo Testamento en mixe de Guichicovi

Papua New Guinea Siane - сиане

LAMBAU 1997
Goti Ukuwala Hala

Philippines Obo - обо

OBONT 2011
Moppiyon Dinoggan. Moka-atag ki Disas Krays

Guatemala Ch'orti' - чорти

CAANT 2012
E ojroner xeʼ imbʼutz tuaʼ Cawinquirar Jesucristo

Mexico Coatzospan - коацоспанский миштекский

MIZNT 2003
Tūʼún xuva kō vatā ó ntákaʼan ña ñuú Coatzospan

Papua New Guinea Siane - сиане

SNP 1991
Gotiki olu kutifi ledami ka kofawa

Philippines Pangasinense - пангасинанский язык

PnPV 1983
Maung a Balita Biblia

Guinea Sosoxi - сусу

SUS 2015
Inyila Isa a nun Isa xa Xɛɛrae xa Sɛbɛli Sɛniyɛnxie

Mexico Copala Triqui - копаланский трике

TRCNT 1987
Se-nānā Diosē nanā sāʼ me rá catūū nimán níʼ a

Papua New Guinea Sio - сио

XSI 1995
Maro Kindeni Kawa Ŋgua

Philippines Pangasinense - пангасинанский язык

PnPV 1977
Maung a Balita Biblia

Guinea Jalunga - ялунка

YALB 2012
Kisin Kiraan Kitabuna

Mexico Cora - кора

CRNNT 2008
Ɨ niuucari tɨ jejcua, tɨ ajta jɨme'en ra'axa a'ɨjna ɨ tavastara'a, ɨ Cɨriistu'u tɨ ji'i Jesús tɨ̀ tu'irájtuaa

Papua New Guinea Sursurunga - сурсурунга

SGZ 2009
Hutngin kamkabat si Káláu

Philippines Paranan - паранан

PRFNT 2012
En Maganda A Bareta Biblia

Honduras Garifuna - гарифуна

CABNT 2012
Lerérun Búngiu To Lánina Iséri Darádu

Mexico Coyutla Totonac - коютланский сьерра-тотонакский

TOSNT 2009
Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo

Papua New Guinea Tairora - таирора

TBG 1979
Qaraaka uva tivatora

Philippines Sugboanon - себуанский язык

CEBU 1917
Cebuano Ang Biblia, Bugna Version

Honduras Mískitu - мискито

MSKTU 1999
Dawan Bîla Aiska

Mexico Coyutla Totonac - коютланский сьерра-тотонакский

TOCNT 2006
Xasasti talacaxlan

Papua New Guinea Tuma-Irumu - тума-ируму

IOU 2011
Anutu Täŋo Man

Philippines Sugboanon - себуанский язык

RCPV 1999
Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia

Honduras Tolpan - тол

JICNT 2010
Dios Tjevele Jupj 'Üsüs La Qjuisiji Jesucristo Mpes

Mexico Huastec - куикатекский

HUS05 2005
An it jilchith cau cʼal i Ajatic Jesucristo

Papua New Guinea Tungag - тунгаг

LCM 1999
Akus Ro na Palatung Tanginang ani Iesu Karisto

Philippines Sugboanon - себуанский язык

CEBFB 2011
Ang Biblia

Egypt ϯⲙⲉⲑⲣⲉⲙⲛ̀ⲭⲏⲙⲓ ~ ⲧⲙⲛ̄ⲧⲣⲙ̄ⲛ̄ⲕⲏⲙⲉ - коптский язык

BCNT 2011
Bohairic New Testament

Mexico Huastec - куикатекский

HUS71 1971
An it jilchith cau cʼal i Ajatic Jesucristo

Papua New Guinea Umanakaina - уманакаина

GDN 2013
Iya Yonai

Philippines Sugboanon - себуанский язык

CEBMB 1999
Maayong Balita Biblia

Egypt ϯⲙⲉⲑⲣⲉⲙⲛ̀ⲭⲏⲙⲓ ~ ⲧⲙⲛ̄ⲧⲣⲙ̄ⲛ̄ⲕⲏⲙⲉ - коптский язык

CNT
Coptic New Testament

Mexico Jach-t’aan - лакандонский

LACNT 1978
A quet u tʼʌnoʼ a ricʼbenoʼ

Papua New Guinea Usan - усан

WNU 2001
Qenu Qob Uber

Philippines Sugboanon - себуанский язык

APSD 2010
Ang Pulong Sa Dios

Egypt ϯⲙⲉⲑⲣⲉⲙⲛ̀ⲭⲏⲙⲓ ~ ⲧⲙⲛ̄ⲧⲣⲙ̄ⲛ̄ⲕⲏⲙⲉ - коптский язык

SahNT 2006
A New Edition of the New Testament in Sahidic Coptic

Mexico Lalana Chinantec - лаланский

CNLNT 2012
Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios

Papua New Guinea Faiwol - фаивол

FAINT 2013
Got Weng Abem

Zambia Mbúùnda - мбунда

MBB 2003
Livulu lya Shukulu Kalunga

Mexico Lachixío Zapotec - лачихийский сапотекский

ZPLNT 2010
Stichia' Diose dialu

Papua New Guinea Fasu - фасу

FAANT 1994
Kotimo Kawe Someaka Masane Oyapo

GMN 2013
Uthenga Uweme wa Yesu Kristu Wolembewa na Maliko

Mexico Latani Chinantec - леалаонский чинантекский язык

CLENT 2009
Ja̱³la³ fáh⁴dxa⁴²dxú⁴ hi³mɨɨ³² chiáh² Ñúh³a² Jesucristo; Salmos

Papua New Guinea Folopa - фолопа

PPO 2005
Yesu Kerisoné So Whi̧ Tao Sere Kisi Fo Wisi

Zambia Chilenje - язык ленье

BB03 2003
Baibo

Mexico Magdalena Peñasco - магдалена-пеньяскский миштекский

XTMNTPP 2013
Tnu'u vii tnu'u va'a Su'si ma

Papua New Guinea Fore - форе

FORNT 2013
Mono Agowe

ILL 2015
Ishiwi Lyakwa Lesa

Mexico Mezquital Otomi - мескитальский отоми

OTENT 2008
Ra 'Ra'yo Testamento

Papua New Guinea Fore - форе

FOR 1974
Fore New Testament

Zimbabwe Chinyanja - ньянджа

BL 1992
Buku Lopatulika

Mexico Mixtepec Zapotec - мистепекский сапотекский

ZPMNT 1998
Diidz ne rdeed guielmban

Papua New Guinea Halia - халиа

HLA 2013
U Bulungana U Niga

Zimbabwe Chinyanja - ньянджа

BL14 2014
Chichewa Buku Lopatulika Bible

Mexico Mitla Zapotec - митланский сапотекский

ZAWNT 2008
Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist

Papua New Guinea Hanga Hundi - ханга хунди

WOS 1997
Godna Hundi

Zimbabwe Chinyanja - ньянджа

BL92 1992
Buku Lopatulika

Mexico Jñatjo - мичоакан мазахуа

MAZNT 2007
Nu o̱ jña mizhocjimi nu mama ja ga cja e Jesucristo

Papua New Guinea Chuave - чуаве

CJVNT 1992
Yai Guman Gunom Kam

Zimbabwe Chinyanja - ньянджа

CCL 2016
Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero

Mexico Pómaro Nahuatl - мичоаканский науатль

NCLNT 1998
Ilajtulisli Yancuic toTata Jesucristo

Papua New Guinea Kisi - южный киси

KSS 2012
Kisi Bible

Zimbabwe Chinyanja - ньянджа

NYAD
Buku Loyera Catholic Edition - Chichewa

Mexico Miahuatlán Zapotec - мьяуатланский сапотекский

ZAMNT 1971
Testament cub coʼ nac diʼs ndac cheʼn Tad Jesucrist

Papua New Guinea Kisi - южный киси

KBQ 2012
Kisi Bible

Mexico nāhuatlahtōlli - науаский

NHEBI 2005
Itlajtol toteco: Santa Biblia

Papua New Guinea Iamalele - ямалеле

YML 1984
Youbada Yana Vona'Awaufaufa 'Ivauna

Zimbabwe Ikalanga - язык каланги

NMN 2009
Ndebo Mbuya ne Njimbo

Mexico nāhuatlahtōlli - науаский

NHENT 2009
Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc

Papua New Guinea Iatmul - ятмул

IANNT 2013
God Waa Nyaangɨt

Philippines Tboli - тболи

TBLNT 2007
Udél dwata: gna kesfasad ne lomi kesfasad

Mexico Ocotepec Mixtec - окотепекский

MIENT 1977
Nuevo Testamento en mixteco de Ocotepec

Papua New Guinea Yau - яу

YUW 1997
Fat Mata ogepma

Philippines Filipino - филиппинский

MBBR 2005
Magandang Balita Bible Revised

India अवधी - авадхи

AWBNT 2012
Manikáne O Ehwehne

Mexico Ocotlán Zapotec - окотланский сапотекский

ZACNT 1983
Dizaʼquë shtë Dios con dizë

Paraguay Manjuy - ийовухва-чороте

CHRNT 1994
Nuevo Testamento Chorote

Philippines Filipino - филиппинский

TLAB 2012
Ang Biblia

India अवधी - авадхи

ERV-awa 2005
अवधी

Mexico Ozolotepec Zapotec - осолотепекский сапотекский

ZAONT 2007
Diiz kuu ndyaadno yalnaban

Paraguay Maka - мака

MCA 2013
INTATA ȽE'ȽIJEI

Philippines Ilonggo - хилигайнон

HLGN 2006
Hiligaynon Bible

Ang Pulong Sang Dios.

India - никобарские языки

NBRE 2014
Nicobarese Bible

Mexico Chinantec of Ozumacín - осумасинский чинантекский язык

CHZNTPS 2003
Hmooh hmëë he- ga-jmee Jesucristo; Salmos

Peru Caquinte - cакуинте

COTNT 2008
Iroaquerari Itioncacaantaqueca Aapani Irioshi: Tsavetacoquerica Amajirote Jesoquirishito

Philippines Central Bikol - центральный бикольский язык

BPV 1992
An Marahay Na Bareta Biblia

India Laiṭawng - фалам чин

FCL 2011
Falam Common Language Bible

Mexico Tlatepuzco Chinantec - палантланский чинантекский

CPANT 1973
El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo: Versión chinanteca

Peru Capanahua - cапанахуа

KAQNT 2008
Noquen hihbaan joi

Philippines Central Bikol - центральный бикольский язык

BPV 1981
Marahay na Bareta Biblia

India Laiholh - чинский язык

HCL 2006
Hakha Common Language Bible

Mexico Papantla Totonac - папантланский тотонакский

TOPNT 1979
Xasasti talaccaxlan

Peru Cashibo-Cacataibo - cашибо-cасатаибо

CBRNT 2011
Nukën 'Ibu Diosan ain unikama 'inan ain bana

France Brezhoneg - бретонский язык

BBRNT 2013
Anut nukan Ämän Eposek

India Tiddim - тедим-чин

CTD 2011
Tedim Bible

Mexico Peñoles - пеньолесский миштекский

MILNT
Tnúhu ní cáháⁿ yǎ ndiǒxí xito cùu uú

Peru Aguaruna - агуаруна

AGRNT 2008
Yamajam chicham apajuinu

France Brezhoneg - бретонский язык

BrNT 1827
Testamant nevez

India Tiddim - тедим-чин

TDB 2010
Tedim Bible

Mexico Pinotepa Nacional Mixtec - пинотепский миштекский

MIONT 1980
Tutu chaa cha iyo cuenda ra hahnu Jesucristo\

El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo.

Peru Ajyíninka Apurucayali - ажyининка апурусаyали

CPCNT 2000
Kamiithari Ñaantsi

Chad Pen - гулай

GUL 2004
Gulei New Testament

India - димаса

DIMA 2005
Dara Gadain

Mexico Highland Popoluca - пополоканский

POINT 2002
Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo

Peru Amarakaeri - амаракаери

AMRNT 2008
Jesucristo oy oa’pak: Kenda Jesucristoa; monigka’uyatenok; Diostaj mo’manopo’yarea’ika’ne

Chad Dangla - дангалетский

DAANT 2012
Jamaw ta Marbinto: Kabarre ta Gala ɗo bi ka Iisa Masi iŋ daŋla

India - гангте

GANG
Pathien Lekhabu Thiengtho

Mexico Rincón Zapotec - ринконский сапотекский

ZARNT 2009
Didza' cubi rucá'ana tsahui'

Peru Anqash rimay - анкашский кечуа

QVHNT 2008
Mushog Testamento

Chad Bedjond - дубайский

BJVNT 2011
KƗLӘ-MƗNDƗ KƗ SƗGƗ

Mexico Amuzgoan - сан-педро-амусгосский

AZGNT 1992
Jnʼoon xco na tquen tyoʼtsʼon

Peru Anqash rimay - анкашский кечуа

QWHNT 2008
Teyta Diospa Mushoq Testamentun

Chad Marba / Azumeina - марба

BA 1999
Bible azumeina

Mexico Estado de México Otomi - сан-фелипенский отоми

OTSNT 1994
El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago. Edo. de México

Peru Anqash rimay - анкашский кечуа

QXNNT 2002
Señor Jesucristopa alli willacuynin

Chad Sara Mbay - мбай

BM80 1980
Bible mbaï

Mexico Ombeayiiüts - сан-франсиско-дель-марский

HUVNT 2009
Jayats nanderac wüx miteatiiüts Jesucristo

Peru Anqash rimay - анкашский кечуа

QXONT 2008
Mushog Testamento

Chad Sara - нгамбайский язык

BN89 1989
Bible ngambaï

Mexico San Juan Atzingo Popoloca - сан-хуан-ацингский

POENT 1982
Tí Nuevo Testamento cuènte Inchéni Jesucristo Cʼóna Nquìva

Peru Arabela - арабела

ARLNT 2008
Quiarinio pueyaso rupaa pa jiyaniijia Jesucristojiniji pueyano rupaajinia

Chad - тупури

TUPB 2006
Le Bible en Tupurri

Mexico San Juan Colorado Mixtec - сан-хуан-колорадский

MJCNT 1994
Tuhun tsaa tsa nacoo̱ jutu mañi yo Jesucristo tsi yo

Peru Achuar-shiwiar - ачуар-шивяр

ACUNT 2008
Yuse chichame aarmauri

SHU-ar 2019
الكتاب المقدس بالعربي الدارجي هنا تشاد

India Hrangkhawl - язык хрангхола

HRAN 2008
Pathian Lekhabu Irthiang

Mexico Santa María Quiegolani Zapotec - санта-мария-кьеголанийский сапотекский

ZPINT 2010
Xdiiz Dëdyuzh kon disa

Peru Asháninka - ашáнинка

CNINT 2008
Irineane tasorentsi oquenquetsatacotaqueri Avincatsarite Jesoquirishito

SHU-la 2019
Al-Kitaab al-Mukhaddas be l-arabi al-daariji hana Tchad

India tɕiŋ˧˩pʰɔʔ˧˩ - качин

JCLB 2009
Jinghpaw Common Language Bible

Mexico Santo Domingo Albarradas Zapotec - санто-доминго-альбаррадасский сапотекский

ZASNT 2010
Xtiidx Dios

Peru Ashéninka Pajonal - ашéнинка паjонал

CJONT 2008
Iwaperite tajorentsi ikenkithatakoetziri awinkatharite Jesokirishito: owakirari inimotakiri tajorentsi

Chile Mapudungun - арауканский

ARN
Ngünechen Tañi Küme Dungu

India Ka Ktien Khasi - кхаси

KHACL 2016
Khasi CL Bible

Mexico - севернопополокский язык

PLSNT 1982
Tti jian joajné Jesucristo

Peru Ashéninka Pajonal - ашéнинка паjонал

CPBNT 2000
Kameethari Ñaantsi: ikenkitha-takoitziri awinkatharite Jesucristo

Chile Mapudungun - арауканский

ARNNT 2011
Ngünechen ñi Küme Dungu

India ಕನ್ನಡ - каннада

KBSI
ಕ್ರೈಸ್ತರ ಧರ್ಮಗ್ರಂಥ

Mexico Northern Tepehuan - северный тепеуа

NTPNT 1981
Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ

Peru Ashéninka Pajonal - ашéнинка паjонал

CPUNT 2008
Kameethari Ñaantsi: Iñaaventaitzirira Avinkatharite Jesucristo

Chile Mapudungun - арауканский

ARN 1996
Ngünechen Tañi Küme Dungu

India ಕನ್ನಡ - каннада

ERV-kn 2007
ಕ್ರೈಸ್ತರ ಧರ್ಮಗ್ರಂಥ

Mexico Northern Tepehuan - северный тепеуа

STPNT 2007
Gu ñio'ki'ñ gu Dios na bhaan tu a'ga guch xoi'kam

Peru Bora - бора

BOANT 2008
Píívyéébé ihjyu: jetsocríjyodítyú cáátúnuháámɨ

Ecuador Sabela - ваорани

AUCNT 2009
Wængonguï nänö Apæ̈negaïnö

India ಕನ್ನಡ - каннада

KN-KJV
Kannada KJV

Mexico Northern Oaxaca Nahuatl - северо-оахакский науатль

NHYNT 2006
Itlajtol totajtzin Dios = El Nuevo Testamento

Peru Eastern Apurímac - еастерн апуримаc

QVENT 2013
Mosoq Testamento

Ecuador Kichwa - кичуа

QVZNT 2009
Diospa shimi

India ಕನ್ನಡ - каннада

KNCL 2016
ಕನ್ನಡ ಸತ್ಯವೇದವು C.L.

Mexico Silacayoapan Mixtec - силакайоапанский миштекский

MKSNT 2009
Tu̱hun sa̱á ña̱ na̱jándacoo Jesucristo nu̱ yo̱: El Nuevo Testamento en el mixteco de Silacayoapan

Peru Yine - ине

PIBNT 2008
Gerotu Tokanchi Gipiratkaluru

Ecuador A'ingae - кофан

CONNTPO 1998
Chiga Tevaen'Jema Atesuja 1, Aisheve Caña'cho

India ಕನ್ನಡ - каннада

KNJV 2016
ಕನ್ನಡ ಸತ್ಯವೇದವು J.V.

Mexico Zoogocho Zapotec - соогочский сапотекский

ZPQNT 1987
Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo

Peru Cajamarca - кажамарка

QVCNT 2008
Mushuq Tistamintu

Ecuador Paikoka - секоя

SEYNT 2012
Maija'quë Huajë Ca Nëose'e

Fulani - фулах

FB
Fulfulde Bible

India ಕನ್ನಡ - каннада

KANBL 1997
ಪರಿಶುದ್ದ ಬೈಬಲ್‌

Mexico Sochiapam - сочиапамский

CNTNT 1994
Jag₁ ʼmɨ́₂ a₂ma₂lɨʼ₅₄ quianʼ₅₄ Diu₄

Peru Shapra - кандоши

CBUNT 2010
Apanlli Kuku

Ecuador Colorado - цафики

COFNT 2012
Diosichi Pila

Fulani - фулах

FBFNT 2012
Fulfulfe Burkina. Dewtere Laamɗo Amaana Keso

India कुरुख़ - курух

KRUNT 2014
पुना गच्छरना NT

Mexico Yųhų - сьерра отоми

OTMNT 1974
Ra ʼdaʼyonhogui nangue ma Hmuhʉ ra Jesucristo

Peru Kashinawa - кашинава

CBSNT 2008
Diosun Jesúswen taexun yuba bena yiniki

Ecuador Cha’palaa - чапалачи

CBINTPO 2008
Diosa' kiika

هَرْشَن هَوْسَ - хауса

HAU 2010
Littafi Mai Tsarki

India Ksen - ламканский язык

LA79 1979
Baibul

Mexico Yųhų - сьерра отоми

OTNNT 1975
Ja ua ra̱ ʼdaʼyo cohi bi gomi̱ Oja̱ yø ja̱ʼi̱

Peru Matsés - матсéс

MCFNT 2008
Esuquidistu Chuiquin Tantiamete

Ecuador Chiwaro - шуар

JIVNT 2012
Yus Papí: Shuarja̱i̱ Yus Yamaram Chicham Najanamu

هَرْشَن هَوْسَ - хауса

BHANT 2013
Biblica Hausa New Testament

India Ksen - ламканский язык

NAG1 2002
REN Pauriina

Mexico Highland Puebla Nahuatl - сьерра-пуэбланский науатль

NCJNT 1979
In yancuic mononotzalistli ica Totecohtzin Jesucristo

Peru Machiguenga - мачигуенга

MCBNT 2008
Iriniane Tasorintsi

India Lacid - лаши

LCL 2009
Lacid Common Language Bible

Mexico Highland Puebla Nahuatl - сьерра-пуэбланский науатль

NHINT 2012
In Yancuic Tlahtolsintilil

Peru Murui - муруи

HUUNT 2016
Jusiñamui uai: Jusiñamui jito rafue illa rabenico

Ethiopia Gamo - гамо

DWRNT 2011
Ooratha Caaquwaa

India - лушаи

MIZ 1959
Mizo Old Version Bible

Mexico Highland Puebla Nahuatl - сьерра-пуэбланский науатль

AZZNT 1981
In cuali tajtoltzin de Dios

Peru Nomatsiguenga - номатсигуенга

NOTNT 2008
Irinibare Tosorintsi Ocomantëgotëri Antigomi Jesoquirisito

Ethiopia Gamo - гамо

GMVNT 2011
ኦራ ጫቆ ማፃፋ ጋሞ

India - лушаи

MIZO 1995
Pathian Lehkhabu Thianghlim

Mexico Tabaa Zapotec - табаанский сапотекский

ZATNTPS 1981
Xela wezria cube nen salmo caʼ

Peru San Martín - сан мартин

QVSNT 2008
Tata Diospa Mushuk Rimanan

Ethiopia Gamo - гамо

GMVRNT 2011
Ooratha Caaqo Maxaafa Gamoththo

India Mizo ṭawng - мизо

MizB
Baibul

Mexico Lowland Chatino - татальтепекский чатино

CTANT 1981
Chaʼ tsoʼo nu nchcuiʼ jiʼi̱ Jesucristo nu xuʼna na

Peru Ticuna - тисуна

TCANT 2008
Tupanaarü Ore i Tórü Cori ya Ngechuchu ya Cristuchiga

Ethiopia Gamo - гамо

GOFENT 2011
ኦራ ጫቁዋ ጎፋ

India मैथिली - майтхили

MAINT 2010
jivən səndesh

Mexico San Jerónimo Tecóatl - текоатлский масатекский

MAANT 2013
'Én-la̱ Nainá xi kjoa̱ ts'e̱ Jesucristo

Peru North Junín - уамалиесский кечуа

QVNNT 2008
Tayta Diospa Guepacag Testamentun

Ethiopia Gamo - гамо

GOFRNT 1994
Ooratha Caaquwa Goofatho

India मराठी - маратхи

MRCL 2018
Marathi Common Language (NT) - BSI

Mexico Tepetotutla Chinantec - тепетотутланский чинантекский

CUCNT 2004
Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹

Peru kichwa - уанукский кечуа

QUBNT 2011
Tayta Diosninchi Isquirbichishan

Ethiopia ግዕዝ - геэз

Geez 1962
Ge'ez Bible

India मराठी - маратхи

MRIRV 2017
मराठी बायबल

Mexico Tezoatlán Mixtec - тесоатланский миштекский

MXBNT 2006
Tuti yó'o kúú to̱'on Ndios. ta xí'o ña kuendá sa'a̱ Jesús

Peru kichwa - уанукский кечуа

QVMNT 2008
Mushog Testamento

Ethiopia ግዕዝ - геэз

GEZN
ሐዲስ ኪዳን በልሳነ ግእዝ

India मराठी - маратхи

ERV-mr 1998
Marathi Bible: Easy to Read

Mexico Tetelcingo Nahuatl - тетельсингский науатль

NHGNT 1980
El Nuevo Testamento en nahuatl de Tetelcingo

Peru kichwa - уанукский кечуа

QXHNT 2009
Mushug Testamento

India मराठी - маратхи

MRRV 2015
पवित्र शास्त्र — R.V.

Mexico Tehuacan-Zongolica Nahuatl - теуакан-сонголикский науатль

NPLNT 2011
Itlajtol Totajtsi Dios

Peru Urarina - урарина

URANT 2008
Cana Coaunera Ere

India Miri - мисинг

MISH 2001
Anu Lugod

Mexico Texmelucan Zapotec - техалапанский сапотекский

ZPZNTPP 2004
De riidz ni trat cub nu bicy nu Ñgyoozh mbecy: Salmos. Proverbios

Peru Huaylla Wanca - хуаyлла ванса

QVWNT 2010
Muśhü limalicuy

South Africa Tshivenḓa - венда

VEN 1998
Bivhili Khethwa Mafhungo Madifha

India Mochungrr - чанг нага

NAGC 2002
Saopobü Lai

Mexico Tlahuitoltepec - тлауитольтепекский михе

MXPNT 1987
Ja øgyajpxy ja ømyadya̱ʼa̱ky midi xukpa̱a̱jtɨmp ja nɨtsoʼokʼajtɨn

Peru Huambisa - хуамбиса

HUBNT 2010
Yuusa chichame yaunchukia tura yamaram chichamjai aarmau

South Africa isiZulu - зулусский язык

ZUL 1997
iBhayibheli Elingcwele

한국어 - корейский язык

AEB 1994
아가페 쉬운 성경

India - коньякский язык

NAGE 2011
Üjao Laitep

Mexico Tlachichilco Tepehua - тлачичилькский

TPTNT 2004
Ixchivinti Dios: ni sastʼi chivinti yu Dios jatʼatamakaul ixlapanakni laka lhimasipijni

Peru Sharanahua - шаранахуа

MCDNT 2008
Diospan Tsain

South Africa isiXhosa - коса

XhB 1859
Xhosa Bible

한국어 - корейский язык

CoTr
Korean CoTrans Bible

India Sopvoma - мао нага

POU 2009
Sheeyu Baibel

Mexico Totontepec - тотонтепекский михе

MTONT 1989
Ya̱ʼa̱ tseʼe je̱ nam ko̱jtstán juuʼ veʼe je̱ Nteʼyamˍ xyaktaajnjimdu je̱ nMa̱j Vintsá̱namda Jesucristo ka̱jx

Peru Shipibo-Conibo - шипибо-cонибо

SHP 2012
Diossen joi jatíxonbi onanti joi

South Africa isiXhosa - коса

XHO96 1996
iBhayibhile

한국어 - корейский язык

CTB 1977
공동번역

India - нокте нага

NOKT 2010
Niemnyan

Mexico Tojolabal - тохолабальский

TOJNT 1972
Ja yajcʼachil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo

Peru Yagua - ягуа

YADNT 2008
Ju̱denu jto̱ nijya̱nvamyu

South Africa isiXhosa - коса

XHO75 1975
IziBhalo eZingcwele

한국어 - корейский язык

KEB
Korean Easy Bible

India - ао нага

ANB10 2004
Ao Naga C.L. Bible

Mexico Tojolabal - тохолабальский

TOGB 1986
Tonga Bible

Peru Yaminahua - яминахуа

YAANT 2008
Niospa meka fena Jesucristoõnoa

South Africa SiSwati - свази

SWT 1996
Siswati Bible

한국어 - корейский язык

KHB
Korean Hyeondaeeo Bible

India Maram Naga - марам нага

NAG2 2001
Karanu Kabi Samtam

Mexico En Ngixo - уаутланский

MAUNT 1960
Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo

Peru Yanesha' - янеша

AMENT 2008
Yompor Poʼñoñ ñeñt ̃ attõ Yepartseshar Jesucristo eʼñe etserra aʼpoctaterrnay Yomporesho

South Africa Sesotho sa Leboa - северный сото

NSO00 2000
Bibele Taba yea Botse

한국어 - корейский язык

KLB 1985
현대인의 성경

Корейский Живой Новый Завет

India Moyon Naga - мойон нага

MOYO 2008
Ithar Chonghak

Mexico Wixárika Niukiyari - уичоль

HCHNT 1988
Cacaüyari niuquieya xapayari türatu hecuame hepaüsita tatiʼaitüvame tasivicueisitüvame Quesusi Cürisitu miʼatüa

South Africa Sesotho sa Leboa - северный сото

NSO51 1951
Bibele

한국어 - корейский язык

KMB
Korean Modern Bible

India - ванчо нага

NAGW 2012
Otsao Baibel

Mexico Usila - усиланский чинантекский

CUTNT 1972
El Nuevo Testamento: Cuicateco de Teutila

South Africa Sesotho - южный сото

SSO89 1989
Bibele

한국어 - корейский язык

KNRSV
평양말 성경

NAGP 2005
Daülangpü Laihing

Mexico Usila - усиланский чинантекский

CUXNT 1974
Nduudu nʼdai yeⁿʼe Ndyuūs yeⁿʼe cuicateco yeⁿʼe Tepeuxila

AVAR 2008
МагӀарул мацӀ

Новый Завет на аварском языке

South Africa Setswana - тсвана

TSW08 1908
Baebele e e Boitshepo

한국어 - корейский язык

KOR 1910
성경

Корейская Библия

NPH 2005
DAÜLANGPÜ LAIHING

Mexico Huehuetla Tepehua - уэуэтланский

TEENT 1976
Ixchivinti Dios

AVR 2008
Инжил

South Africa Setswana - тсвана

TSW70 1970
Beibele

한국어 - корейский язык

KRB
Korean Rentier Bible

NAGS 1995
Amüsa Baibel

Mexico jab' xub'al - хакальтекский язык

JAC
Jacalteco. Oriental

XAVNT 2004
'Re ĩhâimana u'âsi mono zadawa wasu'u

South Africa Xitsonga - тсонга

TSO29 1875
Xitsonga (Bibele)

한국어 - корейский язык

RNKSV 2001
Revised New Korean Standard Version

India Zeliang - земе нага

NAGZ 2009
Kemci Bible

Mexico jab' xub'al - хакальтекский язык

JACNT 1997
Nuevo Testamento yin̈ abxubal

Russia Агъул чIал - агульский язык

AGL 2005
Лукайин Китаб Месигь Іисайихъас Идже Хабар

South Africa Xitsonga - тсонга

TSO89 1989
Bibele Mahungu Lamanene

한국어 - корейский язык

TKV 1991
현대어성경

India ଓଡ଼ିଆ - ория

ERV-or 2010
Oriya Bible: Easy-to-Read Version

Mexico Jalapa de Díaz - халапанский масатекский

MAJNT 2013
Éhe̱n Nti̱a̱ná

Russia Адыгэбзэ - адыгейский язык

ADG 2002
УблапІэ, Апэрэ Самуел, ЯтІонэрэ Самуел, Апэрэ тхылъыр, ЯтІонэрэ тхылъыр, ТхьэлІыкІоу Юныс, Рут, Эстэр, Ушъый гъэсэпэтхыдэхэр

한국어 - корейский язык

Woor
우리말사랑누리집

India ଓଡ଼ିଆ - ория

OROV 2014
ପବିତ୍ର ବାଇବଲ

Re-edited.

Mexico Cristobál-Chayuco - хамильтепекский миштекский

MIHNT 1979
Tuhun Ndyoo sihin tyehen ñi

Russia Адыгэбзэ - адыгейский язык

ADYNT 2014
Къэбарышӏур (Инджыл)

South Sudan Thuɔŋjäŋ - динка

DIK 2006
Lëk yam

한국어 - корейский язык

KRV 1961
개역한글

India ਪੰਜਾਬੀ - пенджаби

PAOV 216
ਪਵਿੱਤਰ ਬਾਈਬਲ O.V.

Mexico Cristobál-Chayuco - хамильтепекский миштекский

MXTNT 1983
Tuhun cha sañahá ra Jesucristo chi yo

한국어 - корейский язык

ASH
American Standard Hangul

India ਪੰਜਾਬੀ - пенджаби

ERV-pa 2002
Punjabi New Testament: Easy to Read

Mexico Juquila - хукиланский михе

MXQNT 2009
Ja jembyʉ kajxy'átypyʉ mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm

Russia Алтай - алтайский язык

ALTNT 2017
Јаҥы Кереес

한국어 - корейский язык

ASB-KR
Korean American Standard Revised

Mexico Batz'il K'op - цельтальский язык

TZH 2006
Bible in Tzeltal Bachajón

한국어 - корейский язык

ASB-KR4
Korean American Standard Revised 4th Edition

India संस्कृता वाच् - санскрит

SANNT 2015
Sanskrit New Testament

Mexico Batz'il K'op - цельтальский язык

TZOXCH 2001
Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

한국어 - корейский язык

NRKV 1998
개역개정

SCLNT 2009
Common Language New Testament

Mexico Rarámuri ra'ícha - центральная тарахумара

TACNT 2008
Onorúgame nila ra'íchali

한국어 - корейский язык

KCB 2005
성경

India कोँइच - сунвар

SUZBI 2011
परमप्रभु यावे आ लोव़

Mexico Bats'i k'op - цоцильский

TZONT 1995
Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

한국어 - корейский язык

KKJV 1994
한글판 킹제임스

India தமிழ் - тамильский язык

TBSI
திருவிவிலியம்

Mexico Bats'i k'op - цоцильский

TZOSA 1983
Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

Kernewek - корнский язык

ABK 2014
An Testament Nowydh ha'n Salmow

India தமிழ் - тамильский язык

ERV-TA 2005
திருவிவிலியம்

Mexico Bats'i k'op - цоцильский

TZOZNT 2009
Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

Kernewek - корнский язык

ABK 2019
An Bibel Kernewek

India தமிழ் - тамильский язык

TAMRB 2017
Tamil Romanised Bible (Beta)

Mexico Chiquihuitlán - чикиуитланский масатекский

MAQNT 1991
Compromisu xi majo xi casahmi nina cojo xuta

Russia Башҡорт теле - башкирский язык

BaI 2013
Инжилдең башҡорт теленә тәржемәһе

Kurmancî - курдский язык

PNÛ 2017
Peymana Nû (Încîl)

India தமிழ் - тамильский язык

TBS 2017
தமிழ் பைபிள்

Mexico Quiotepec - чинантекский

CSONT 1986
Jú¹ chú³² quioh²¹ Jesús tsá² lɨn³ Cristo

Russia Башҡорт теле - башкирский язык

BAKNT 2015
Инжил

Kurmancî - курдский язык

KUR 2009
Kurmanji Încîl

India தமிழ் - тамильский язык

TAMNT 2017
Tamil New Testament

Mexico Chichicapan Zapotec - чичикапанский сапотекский

ZPVNT 1990
Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu

El Nuevo Testamento en el zapoteco de Chichicapan y en español.

Russia Бежкьалас миц - бежтинский язык

BEZ 2013
Сулайбан авараглис аᴴкълова

Kurmancî - курдский язык

KMRNC 2000, 2011
Пәймана Ну (Инщил)

India தமிழ் - тамильский язык

TAMBL 1998
பரிசுத்த பைபிள்

Mexico Choapan Zapotec - чоапанский сапотекский

ZPCNT 1986
Xtiʼidzaʼ Diuzi

Kurmancî - курдский язык

KMRNL 2000, 2011
Peymana Nû (Încîl)

India தமிழ் - тамильский язык

TAMIRV 2019
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ்

Mexico Tila Chol - чольский язык

CTUBI 1977
I T’an Dios

Russia Буряад хэлэн - бурятский

BUR 2010
Шэнэ Хэлсээн

Новый Завет на бурятском языке

Kurmancî - курдский язык

KMRP 2005
Kurmanji Încîl

India தமிழ் - тамильский язык

TAMOVR
பரிசுத்த வேதாகமம் O.V. Red Letter Edition

Mexico Tila Chol - чольский язык

CTU 1976
Jini wen bʌ tʼan

India తెలుగు - телугу

TBO 1880
పరిశుద్ధ గ్రంథము

Mexico Tabasco Chontal - чонтальский язык

CHFNT 1977
U Chʼuʼul Tʼan Dios

India తెలుగు - телугу

TelB 2016
పరిశుద్ధ గ్రంథము

Mexico Chuj - чухский язык

CSS 1999
Chuj San Sebastian Bible

Afrikaans - африкаанс

ANV 2016
Die Nuwe Afrikaanse Bybel

íslenska - исландский язык

ICEB 2015
Íslenska Biblían

Ágrip rúmlega fjögurra alda sögu.

India తెలుగు - телугу

ERV-TE 2012
పరిశుద్ధ గ్రంథము

Mexico Chuj - чухский язык

CSM 2007
Chuj San Mateo Bible

Gjuha shqipe - албанский язык

ALBB 1994
Bibla Shqip

Afrikaans - африкаанс

ABA 2007
Bybel vir almal

íslenska - исландский язык

ISL 2007
Biblían

India తెలుగు - телугу

TELOV 2016
పరిశుద్ధ గ్రంథము

Mexico Xicotepec De Juárez Totonac - шикотепек-де-хуаресский тотонакский

TOONT 1978
Huan Xasāstiʼ testamento: Huan xatzey tachihuīn ixpālacata Jesucristo

Russia дарган мез - даргинский

DRG 2016
дарган мез

Евангелие от Матфея

Gjuha shqipe - албанский язык

ALNT 2007
Së bashku

Afrikaans - африкаанс

AFR 1953
Afrikaans

íslenska - исландский язык

ISL 1981
Biblían

India తెలుగు - телугу

TELNT 2017
తెలుగు బైబిల్

Mexico Acatlán Mixtec - южнопуэбланский миштекский

MITNT 1978
Ley saa ni nacoo Jesucristu

Afrikaans - африкаанс

AFR 1983
Afrikaans

India తెలుగు - телугу

TELBL 1997
పవిత్ర బైబిల్

Afrikaans - африкаанс

DB 2006
Die Boodskap

India - вайфей

VAIP 2006
Pathian Lekhabu Thiangtho

Mexico Yoem Noki - яки

YRB 1987
Godinu Dubu Kobere Sina

Afrikaans - африкаанс

NLV 2011
Nuwe Lewende Vertaling

India Yachumi - имчунгру

NAGY 2007
Amüsüh Hüm

Mexico Yoem Noki - яки

YAQNT 2003
El Nuevo Testamento en yaqui

Afrikaans - африкаанс

AFR 1953
Die Bybel

Библия на африкаанс

ZCL 1992
Zou Bible

Mexico Yalálag Zapotec - ялалагский сапотекский

ZPUNT 2000
Diʼll danʼ nsaʼa yel nban

El Nuevo Testamento en el Zapoteco de Yalálag.

KBMNT 1984
Yisu Kilisi ane Binge Vie Giengk Iwal Avos

RLV 2015
ພຣະຄຳພີສັກສິ

Kinyarwanda - руанда

BIR 2001
Bibiliya Ijambo ry'imana

ZIV 1994
Zokam International Version

Mexico Ixtlán Zapotec - ярени запотек

ZAANT 1970
Ca titsaʼ de laʼlabani para iyate ca enneʼ

Latina - латынь

VG 1591
La Vulgata Clementina

Климентова Вульгата

Kinyarwanda - руанда

BIRD 2001
Bibiliya Ijambo ry'imana D

chiShona - шона

BDCS 2005
Bhaibheri Dzvene MuChiShona

ZO 2018
Zo Bible

Mexico Yatee Zapotec - ятеенский сапотекский

ZTYNTPS 2002
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ

Latina - латынь

V 405
Biblia Sacra Vulgata

Kinyarwanda - руанда

BYSB 2001
Bibiliya Yera

nbuBSI 2013
Rongmei Naga Bible (Revised)

Mexico Yatzachi Zapotec - яцачийский сапотекский

ZAVNT 1971
Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ

Latina - латынь

CVg 2018
Biblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam

<Детали>Details

The Bishops' Conference of England and Wales gives its approval to the publication of Biblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam. Published with approbation. CBCEW, 9th January 2006. The Clementine Text Project was an effort between 2002 and 2005 to create a free online text version of the Clementine Vulgate. This is an historically important edition of the Latin Bible that previously did not exist in electronic form. Many people generously gave their time to help create and proof-read the new text. Work to maintain the text and correct errors that are found is ongoing: the latest update was on Jan 23 2018.

Kinyarwanda - руанда

KBNT 2012
Bibiliya Ntagatifu

Indonesia Alune - алуне

ALPNT 2012
Janji beluke

Micronesia Pohnpei - понапе

PohB 2006
Bible in Pohnpeian language

Russia Адыгэбзэ - кабардино-черкесский язык

KBD 2009
Руфэ, Инус бегъымбар, Лукас

Latina - латынь

NVUL 1979
Nova Vulgata

Bibliorum Sacrorum nova vulgata editio.

Indonesia bahasa Balantak - балантак

BLZNT 2010
Kitap molinas men ringkat na alaata'ala: perjanjian baru

Mozambique Makonde - маконде

KDENT 2013
Ibibiliya mu Shimakonde Imbodi Yaambi na dimbande dya Imbodi Yakala

Russia Адыгэбзэ - кабардино-черкесский язык

KBD 2017
ХъыбарыфӀыр. ЩӀэдзапӀэр

Latina - латынь

NVg
Nova Vulgata

chiShona - шона

snCL 2008
Bhaibhiri Idzva rechiShona

Indonesia Basa Bali - балийский

BAN 1990
Cakepan Suci

Mozambique Makonde - маконде

KDENT 2019
Makonde NT

Latina - латынь

V
Vulgata latina

chiShona - шона

snCLC 2008
Bhaibhiri Idzva rechiShona rine Dhuterokanonika

Indonesia Pitu Ulunna Salu - бамбам

INABAM 2004
Suha’ Maseho: Kadadiam anna Pa’dandiam Bakahu

Moldova Gagauz dili - гагаузский язык

GGZC 2006
Ени Бааланты гагауз дилиндӓ

Russia Хальмг келн - калмыцкий язык

KAL 2013
Шин Бооцан, Эклц, Рут, Цецн Селвгүд, Псалмс

Esperanto, gloss - эсперанто, глосс

ESP 1926
La Sankta Biblio

Библия на эсперанто

Indonesia Cakap Karo - батак каро

BTX-ID 2003
Pustaka Si Badi

Moldova Gagauz dili - гагаузский язык

GGZL 2006
Eni Baalantı gagauz dilindä

Esperanto, gloss - эсперанто, глосс

ESP 1926
La Sankta Biblio, sen Ĉapelo

Библия на эсперанто без чапело

Indonesia Sahap Simalungun - батак сималунгун

BTS 2007
Bibel

Myanmar Atsi - зайва

ATBNT 2009
Chyoiyúng chyumlaiká

Russia Қарақалпақ тили - каракалпакский язык

KRK 2022
Карақалпақ тилиндеги Мухаддес Китап

Indonesia Loikera - кисарский

KJENT 2008
Makromod lalap lirna wawan

Myanmar Zyphe - зифе

ZYPNT 2010
Biahrai Tha. Zyphe rei

Russia Қарақалпақ тили - каракалпакский язык

KRKL 2022
Karaqalpaq tilindegi Muxaddes Kitap

Indonesia Bahasa Mamasa - мамаса

MQJN 2011
Buku Masero: Pa'dandi Bakaru

Myanma Matu Chin - мату-чин

MCSB 2015
Matupi Chin Standard Bible

Russia Қарақалпақ тили - каракалпакский язык

KI 2004
Қарақалпақ Инжил

Новый Завет на каракалпакском языке

ဗမာစာဗမာစာ - бирманский язык

BJB 1840
Burmese Bible

eesti keel - эстонский язык

EEB 1739
Piibel

Indonesia Tombo Manggarai - манггараи

BMNT 2013
Bahasa Manggarai New Testament

Myanmar Yinnet - райан

KAUB 2008
Baibel Kthar

KRC 2000
Сыйлы Инжил бла Забур

Новый Завет на каракалпакском языке

ဗမာစာဗမာစာ - бирманский язык

BurB 1825
Burmese (Myanmar) Bible

Sesotho - южный сото

SO 1961
BIBELE e Halalelang

Indonesia Li Niha - ниасский

NIA 2009
Soera Ni’amoni’ö

Namibia Oshikwanyama - киньяма

OKYB 2012
Ombibeli Iyapuki

Basa Jawa - яванский

JAV 1981
Kitab Sutji

Indonesia Asante Twi - тви

NATWI 2000
Akuapem Twi New Testament and Psalm

Namibia Oshindonga - ндунга

ONDB 2008
Ombiimbeli Ondjapuki

Basa Jawa - яванский

JVNNT 2009
Kitab sutyi prejanjian anyar ing Basa Jawa Suriname sing gampang

Indonesia Asante Twi - тви

NAAS 1996
Nkwa Asɛm

KKG 2012
Elobmîs

twAS 2012
Twerɛ Kronkron

Nepal yakthung pān - лимбу

LIFNT 2009
ᤏᤡᤱᤘᤠ᤹ᤑᤢ ᤐᤠ᤺ᤴᤈᤠᤰ ᤁᤢᤛᤱ ᤔᤠᤱᤜᤢᤵ

English - английский язык

American Standard Bible

NRSVA 1971
New Revised Standard Version Anglicised

Logos 1972
The Logos Bible

<Детали>Details

The Rock of Biblical Honesty.

NRSV 1989
New Revised Standard Version

<Детали>Details

Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the USA.

NRSV-CE 1993
New Revised Standard Version Catholic Edition

NASU 1995
New American Standard Bible (Updated)

NRSVACE 1995
New Revised Standard Version Anglicised Catholic Edition

WEB 1997, 2020
World English Bible

WEBBE 1997, 2020
World English Bible: British Edition

WEB 1997, 2020
World English Bible

<Детали>Details

Based on 1901 ASV.

RcV 2003
Recovery Version

ESV-UK 2007, 2011
English Standard Version Anglicised

ESV 2007, 2011
English Standard Version

Revision of the 1971 edition of the Revised Standard Version.

NHEB 2010
New Heart English Bible

ESV-GSB 2011
The ESV Global Study Bible

ASV 2014
American Standard Version

ACV 2015
A Conservative Version

<Детали>Details

За основу взята American Standard Bible.
Сделаны только незначительные изменения, в основном заменены устаревшие слова.

ESV-CE 2018
English Standard Version Catholic Edition

NASB 2020
New American Standard Bible

UASV 2022
Updated American Standard Version

ASV 1901
American Standard Bible

<Детали>Details

Containing the Old and New Testaments, Translated out of the Original Tongues, Being the Version Set Forth, Compared with the Most Ancient Authorities and Revised A.D. 1881-1885, Newly Edited by the American Revision Committee A.D. 1901, Standard Edition. New York: Thomas Nelson & Sons, 1901.

RSV 1952
Revised Standard Version

<Детали>Details

A heavily annotated version by Roman Catholic scholars, notable for its excellent literary quality. A revision called The New Jerusalem Bible appeared in 1985.

NASB 1971
New American Standard Bible

français - французский язык

Bible Segond

LSG 1910
La Bible Segond

Библия Сегона

SG21 2007
La Bible Segond 21

PDV 2017
Parole de Vie

English - английский язык

King James Versions

RSV-2CE 2006
Revised Standard Version, Second Catholic Edition

Ecumenical w/Apocrypha.

<Детали>Details

This is one of the first translations of the Greek text done by Roman Catholics. Spencer had published a translation of the four Gospels in 1898, and had completed a translation of the remainder of the New Testament by the time of his death in 1913. The remainder went unpublished until Callan and McHugh revised Spencer's complete translation for this volume.

WYC 1382
Wycliffe Bible

KJV 1611
King James Version

PCE 1611
King James Version: Pure Cambridge Edition

KJG 1672
King James Version with Geneva Notes

KJ 1769
King James Version

KJV69D 1769
King James Version with Apocrypha

IV 1867
Inspired Version

A revision of the King James Version.

FHB 1890
The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments

With Amendments of the Language.

<Детали>Details

A conservative revison of the KJV, in which obsolete words and constructions are replaced with modern equivalents.

KJPCE 1900
King James Bible 1611: Pure Cambridge Edition

AV 1914
King James Version with cross references

RNKJV 1934
Restored Names King James Version

TDB 1961
Dartmouth Bible

<Детали>Details

An abridgment of the King James Version, w/Apocrypha. This version expands the text with alternative renderings and explanations added in parentheses, brackets, and other typographical devices.

MKJV 1962
Modern King James Version

KJII 1971
King James II Version

OT 1982.

KJV20 1972
King James Version — Twentieth Century Edition

RCB 1980
Reese Chronological Bible

An arrangement of the King James Version in chronological order.

NKJV 1982
New King James Version

<Детали>Details

Holy Bible: The New King James Version: Containing the Old and New Testaments.

KJ21 1994
21st Century KJV

<Детали>Details

The Holy Bible: 21st Century King James Version.

CKJV 1999
Evidence Bible

AKJV 1999
American King James Version

KJ2 2000
King James 2000

UKJV 2000
Updated King James Version

<Детали>Details

Same as KJV but with modern word endings Translater.

cKJV 2003
Crossword Project King James Version

DKJB 2004
Defined King James Bible

Containing the Old and New Testaments Translated Out of the Original Tongues and with the Former Translations Diligently Compared and Revised by His Majesty's Special Command.

KJVCE 2005
King James Version — Corrected Edition

KJV 2006
King James Version

KJVA 2010
King James Version with Apocrypha, American Edition

King James Version 1611, spelling, punctuation and text formatting modernized by ABS in 1962.

DNKJB 2011
Divine Name King James Bible

1st ed 2012.

MEV 2014
Modern English Version

<Детали>Details

Modern English Version, The Holy Bible
Passio (KJV based) Charisma House.

WBMS 2014
Wycliffe Bible

<Детали>Details

A modern-spelling edition of their 14th century Middle English translation, the first complete English vernacular version < by Terence P. Noble.

BKJV 2019
Breakthrough KJV

WWNT 1745
The Primitive New Testament

<Детали>Details

In this revision of the KJV Whiston adopts the readings of the three earliest (“primitive”) manuscripts which were then known to scholars. The Gospels and Acts are revised according to the Codex Bezae Cantabrigiensis, the Pauline epistles according to Codex Claromontanus, and the rest according to Codex Alexandrinus. Whiston’s source of information for the readings of these manuscripts was the apparatus of Mill 1707. This Greek-English diglot gave side-by-side the Greek text of Griesbach 1805 and a revision of Thomas Belsham's English version (1808). Also in 1823 Kneeland issued The New Testament: Being the English Only of the Greek and English Testament, etc., in one volume. Like Belsham, Kneeland was a Unitarian, and also a Universalist. He changed several verses of Belsham's version according to his own opposition to the doctrine of eternal punishment. He later renounced Christianity altogether, and became a deist. For a discussion of his version see Paul Gutjahr, An American Bible, pages 95-100.

WNNT 1796
An Attempt toward revising our English Translation of the Greek Scriptures, or the New Covenant of Jesus Christ

<Детали>Details

A revision of the KJV by Archbishop Newcome, based on the text of Griesbach 1774. This was the first English version to represent Griesbach’s new critical text. In this revision of the KJV Whiston adopts the readings of the three earliest (“primitive”) manuscripts which were then known to scholars. The Gospels and Acts are revised according to the Codex Bezae Cantabrigiensis, the Pauline epistles according to Codex Claromontanus, and the rest according to Codex Alexandrinus. Whiston’s source of information for the readings of these manuscripts was the apparatus of Mill 1707.

SSNT 1840
The New Testament, translated from the Text of J.J. Griesbach

<Детали>Details

Second edition, 1844; third edition, 1856; fourth edition, 1859; fifth edition, 1862; seventh edition, 1881. A translation of Griesbach 1805, by a Unitarian. Sharpe also published a light revision of the KJV Old Testament in 1865. A one-volume edition of the complete Bible appeared in the year of his death 1881.

SPC 1851
Commonly Received Version of The New Testament

<Детали>Details

Cone and Wyckoff were Baptists, and founders of the American Bible Union. Their limited revision of the King James Version substitutes 'immerse' for 'baptise'. The Commonly Received Version of the New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ, with Several Hundred Emendations, edited by Spencer H. Cone and William H. Wyckoff.

RVNT 1881
Comparative New Testament: Old & New Versions in Parallel Cols

CENT 1905
Corrected English New Testament: a Revision of the 'Authorised' version

<Детали>Details

A revision of the KJV New Testament. (by Nestle's resultant text) prepared with the assistance of eminent scholars and issued by Samuel Lloyd, a life govenor of the British and foreign Bible Society, as his memorial of the Society's centenary, 1904, with preface by the Bishop of Durham.

LVME 1948
Letchworth Version in Modern English

<Детали>Details

The King James text with archaic expressions replaced by modern English. The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ: the Letchworth version in modern English by T.F. Ford and R.E. Ford.

GO 1952
Genesis Octapla

<Детали>Details

8 english versions of Genesis from Tydale to KJV.

KJC 1998
King James Bible, Clarified New Testament

RKJNT 2000
Revised King James New Testament

BV 2020
Breakthrough Version

中國傳統 - традиционный китайский язык

CKJV
中文钦定本

CKJVsd
中文欽定本上帝版

CKJV(BBW)
中文英王欽定本(聖經信徒協會)

CKJV(MH)
中文英皇欽定本(天上之聲編譯組)

français - французский язык

PGR 1861
King James Française

KJF 1902
Bible Vigouroux

简体中国 - упрощенный китайский язык

CKJVS
中文钦定本

CKJVS(BBW)
中文英王钦定本(圣经信徒协会)

CKJVS(MH)
中文英皇钦定本(天上之声编译组)

Português - португальский язык

AA 1959
João Ferreira de Almeida Atualizada

Португальская Библия

ARC 2001
Almeida Revista e Corrigida

KJA 2001
Bíblia King James Atualizada

JFA 1628
Tradução de João Ferreira de Almeida

Versão Revista e Atualizada, grafia brasileira.

JFA-br 1628
João Ferreira de Almeida (R. A.)

KJFiel 2001
Bíblia King James Fiel 1611

English - английский язык

New International Version

NIV 1978
New International Version

NIVi 1996
New International Version Inclusive Language Edition

<Детали>Details

The Holy Bible: New International Version. Inclusive Language Edition.
NIV Inclusive Language Edition.

TNIV 2005
Today's New International Version

NIV 2011
New International Version

<Детали>Details

The Holy Bible, New International Version: Containing the Old Testament and the New Testament.

NIVUK 2011
New International Version UK

Português - португальский язык

NVI-pt 2011
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional

NVI-br 2011
Nova Versão Internacional

עִבְרִית - иврит

Арамейский

TpsJ
Targum Pseudo-Jonathan

TO 35
תרגום אונקלוס

Таргум Онкелоса

español - испанский язык

Библия

NTV 1996
Nueva Traducción Viviente

Limba română - румынский

NTR 2016
Biblia, Noua Traducere Românească

日本語 - японский язык

JSS 2003
新改訳聖書 第二版

Burkina Faso Migulimancema - гурма

GUXB 2003
Gourmanchéma Bible

Български - болгарский язык

BG 2008
Българска Библия

Ревизирано издание 1940.

español - испанский язык

NVI 1999
La Santa Biblia (Nueva Versión Internacional)

Святая Библия. Новая международная версия

Limba română - румынский

SBB 1921
Biblia SBB

日本語 - японский язык

JCB 2001
リビングバイブル

Живая японская Библия

Burkina Faso Migulimancema - гурма

GUXB 2013
U TIENU MAAMA TILI

Български - болгарский язык

VBG 2010
Библия

español - испанский язык

NVIC 2017
Nueva Versión Internacional (Castellano)

Limba română - румынский

VBT 2002
Versiunea Biblică Trinitariană

Burkina Faso San - само

SBDB 2011
LAWA A BOO SONBORE

Български - болгарский язык

BG 1871
Цариградската Библия

español - испанский язык

SEVA 2002
Sagradas Escrituras Version Antigua

Limba română - румынский

VDC 1924
Versiunea Dumitru Cornilescu

Cameroon - адамава фулфульде

FUBB 2016
دٜڢْتٜرٜ اَللَّه ڢُلْڢُلْدٜ عَدَمَوَ

Български - болгарский язык

BB 1940
Българска Библия: Придворна печатница

español - испанский язык

TLA 2003
Traducción en Lenguaje Actual

Limba română - румынский

БДК 1924
Библия Думитру Корнилеску

Български - болгарский язык

БЛБ 2001
Библейски текст: Ревизирано издание

На ревизираното издание от 1924 г. на протестантския превод на Библията на български език от 1871 г.

español - испанский язык

VIN 2007
Las Sagradas Escrituras — Versión Israelita Nazarena

Мессианская Библия.

Limba română - румынский

VDCC 2016
Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri

Български - болгарский язык

РИ 2015
Библия, ревизирано издание

Limba română - румынский

VDCC 1924
Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri, Dumitru Cornilescu

Cameroon Psikyɛ - псикиɛ

KVJD 2012
Ghena ta Shala

Български - болгарский язык

РИ 2015
Библия, ревизирано издание

español - испанский язык

BAD 1989
Biblia al día

<Детали>Details

Editorial 'Mundo Hispano' en 1989, inspirada en la versión americana 'The Living Bible'.

Limba română - румынский

RMLB 2019
Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс)

日本語 - японский язык

KOG 1955
口語訳聖書

Разговорный японский — Коуго-Яку

Chinа Cantonese - юэ

YUEB 1915
Shìng-King (Kwóng-Tung Wâ)

Български - болгарский язык

РИВ 2010
Библия

español - испанский язык

BDO 1569
La Biblia del Oso

Versión de Dominio Público.

Limba română - румынский

RMLB 2019
Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes)

Български - болгарский язык

BSB 1924
Синодалната Библия

Болгарская Синодальная Библия

español - испанский язык

BJ3
Biblia de Jerusalem 3-Edicion

Limba română - румынский

RMOB 2021
O Debleskro Drom

Côte d'Ivoire - бауле

BCIB 1998
NYANMIƐN NDƐ'N

Български - болгарский язык

СИ 1982
Библия, Синодално издание

español - испанский язык

BL5 1995
Biblia Latinoamericana

Lietuvių kalba - литовский язык

KBB 1999
Biblija (Šventasis Raštas)

Литовская Библия в пер. Коско Бурбулио

Limba română - румынский

RMYB 2020
E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko)

Côte d'Ivoire Senari - себаара

SEFB 2010
Cebaara Bible

Български - болгарский язык

СИ 2016
Библия, Синодално издание

español - испанский язык

BNP
Biblia de nuestro Pueblo

Lietuvių kalba - литовский язык

LBD 1999
Biblija, arba Šventasis Raštas

с евр., арам. и древнегреч. языков

Côte d'Ivoire Senoufo - сенуфо

TGWB 2010
NYƐʔƐLƐ LI KÀYORO

Български - болгарский язык

НП 2013
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)

español - испанский язык

BTX3
La Biblia Textual 3a Edicion

Български - болгарский язык

НП 2013
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)

español - испанский язык

CAB 1999
Biblia Castilian

La Biblia, Nueva Versión Internacional.

Lietuvių kalba - литовский язык

LTZB 2010
Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas

Democratic Republic of Congo Lur - алур

ALZB 1970
The Holy Bible In Alur (Lur), Revised Orthography

Български - болгарский язык

BPB 1992
Библията

Болгарская протестантская Библия
Ревизирано издание.

español - испанский язык

CJ
Biblia Corona de Jerusalen

<Детали>Details

Nueva edición del Kéter Aram Tzová, el Códice de Alepo.

Lietuvių kalba - литовский язык

LTRK 2012
A. Rubšio ir Č. Kavaliausko vertimas be Antrojo Kanono knygų

Democratic Republic of Congo - лугбара

LGGB 1966
E’yo Siza Alatararu Munguniri BIBLIA

español - испанский язык

LPD
El Libro del Pueblo de Dios

Lietuvių kalba - литовский язык

LTKJV 2012
Biblija

Литовская Библия Короля Якова
Karaliaus Jokūbo Versija lietuviškai.

Democratic Republic of Congo Ngbaka Ma'bo - нгбака

NGAD 1995
WE NU GALE

español - испанский язык

LXX-ES
Biblia Septuaginta al Español

Lietuvių kalba - литовский язык

LTRKD 2012
A. Rubšio ir Č. Kavaliausko vertimas su Antrojo Kanono knygomis

Democratic Republic of Congo Pazande - занде

ZNEB 1978
Ziazia kekeapai

español - испанский язык

N-C 1944
Nacar-Colunga

Македонски јазик - македонский язык

MKB 2006
Свето Писмо: Стандардна Библија

66 книги.

Ecuador Kichwa Shimi - кальдерон хайленд кечуа

QXRB 2010
Dios Rimashcata Quillcashcami

español - испанский язык

NBJ 1998
Biblia de Jerusalén

Македонски јазик - македонский язык

MKB 2006
Свето Писмо: Стандардна Библија

Со девтероканонски книги.

Ecuador Kichwa Shimi - горный чимборасо

QUGB 2010
Dios Rimashca Shimicunami

English - английский язык

RSV-CE 1965
Revised Standard Version Catholic Interconfessional

español - испанский язык

BJ75 1975
Biblia de Jerusalén

Македонски јазик - македонский язык

BK 1999
Библија

Ecuador Kichwa Shimi - горный имбабуранский

QVIB 1994
Diospaj Shimi

English - английский язык

NRSV-CI 1989
New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

Cymraeg - валлийский язык

BNET 2015
beibl.net

Македонски јазик - македонский язык

MKG 1990
Свето Писмо („Гаврилова“ Библија)

Ethiopia - ануак

ANUB
Wëël Jwøk

English - английский язык

NCB 2008
New Community Bible

Cymraeg - валлийский язык

BWM 1620
Beibl William Morgan

Македонски јазик - македонский язык

MKDK 1999, 2004
БИБЛИЈА (Свето Писмо): Стариот и Новиот Завет

Ethiopia Kafi noono - каффа

KBRB 2020
Kafa Linguistics Project

English - английский язык

NCB 2015
New Catholic Bible

Cymraeg - валлийский язык

BCND 2004
Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig yn cynnwys yr Apocryffa

español - испанский язык

TA 1825
Torres Amat

Traducción de la Vulgata al castellano 1825.

Македонски јазик - македонский язык

MKDB 2006
Свето Писмо: Стандардна Библија

Cymraeg - валлийский язык

BCN 1988
Y Beibl Cymraeg Newydd,

español - испанский язык

BJ 1976
Catolica Biblia de Jerusalén

English - английский язык

RNJB 2019
Revised New Jerusalem Bible

Cymraeg - валлийский язык

BNET 2015, 2019
beibl.net

español - испанский язык

JLXX
Sagrada Biblia — Versión de la LXX al español — por Guillermo Jünemann

NRV 1990
Nueva Reina Valera (Adventista)

Pakistan اردو - урду (пакистан)

UGV 2017
Urdu Geo Version

English - английский язык

AVU 2006
Authorized Version Update

español - испанский язык

RVI 2012
Reina Valera Independiente

Pakistan اردو - урду (пакистан)

URD 2010
Revised Urdu Bible

English - английский язык

BRG 2012
BRG Bible

español - испанский язык

SBMN 1961
La Santa Biblia

Pakistan اردو - урду (пакистан)

ERV-UR 2007
Urdu Bible: Easy-to-Read Version

English - английский язык

AV7 2006
The AV7 Bible

<Детали>Details

The New Testament was a new revision of the 1891 revision of the American Bible Union 1862-1863 version.

español - испанский язык

SBVUJ
Biblia Universidad de Jerusalem

Malagasy - малагасийский язык

MG 1865
Ny Baiboly Malagasy

Pakistan اردو - урду (пакистан)

RGV 2017
Roman Urdu Geo Bible

Ethiopia Gurague - себат-бет гураге

SGWB
መጣፍ ቅዱስ በጉራጌኛ

Magyar - венгерский язык

EFO 2012
BIBLIA: Egyszerű fordítás

español - испанский язык

SM 1975
Nueva Biblia Española

Biblia - Luis Alonso Schökel y Juan Mateos Luis Alonso Schökel y Juan Mateos.

Pakistan اردو - урду (пакистан)

DGV 2010
किताब-ए मुक़द्दस

Magyar - венгерский язык

UF 1990
Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája

español - испанский язык

SSE 1569
La Biblia (Spanish Sagradas Escrituras)

Српски - сербский язык

SDK 1865
Библија

Написание кириллицей.

Ethiopia Afaan Oromoo - западно-центральный оромо

GAZB
Macaafa Qulqulluu

Magyar - венгерский язык

RUF 2014
Revised Hungarian Bible

español - испанский язык

VIN 2011
Versión Israelita Nazarena

മലയാളം - малаялам

MCL 2016
സത്യവേദപുസ്തകം C.L.

Српски - сербский язык

SDK-L 1865
Biblija

Написание латиницей.

Magyar - венгерский язык

SZIT 2000
Szent István Társulati Biblia (katolikus)

<Детали>Details

A Szent István Társulat Szentírás-Bizottságának fordítása, új bevezetőkkel és magyarázatokkal; sajtó alá rendezte Rózsa Huba.

español - испанский язык

VM 1929
Version Moderna

മലയാളം - малаялам

MOV 2016
സത്യവേദപുസ്തകം O.V.

Српски - сербский язык

NST 2017
Нови српски превод

Gambia Mandinko - мандинка

MNKB 2011
Mandinka Bible

Magyar - венгерский язык

HUNUJ 1990
Magyar Újfordítású Biblia

español - испанский язык

PDT 2012
Español Palabra de Dios para Todos

മലയാളം - малаялам

POC-ML 2013
POC Bible-Malayalam

Српски - сербский язык

NST-L 2017
Novi srpski prevod

Ghana - га

GAAB 1896, 1992
Ṅmãle̱ Kroṅkroṅ Le̱

Magyar - венгерский язык

KB 1964
Hungarian Károli

Библия Кароли

español - испанский язык

BTX4
Biblia Textual IV edición | BTX IV

മലയാളം - малаялам

MBSI 1956
Malayalam Bible

Српски - сербский язык

SR 1865
Sveta Biblija

India बघेली - багели

BFYN
Bagheli Bible

Magyar - венгерский язык

KIB 1935
Kecskeméthy István Biblia fordítása

español - испанский язык

NBV 2008
Nueva Biblia Viva

മലയാളം - малаялам

BCS-ml 2017
മലയാളം ബൈബിള്‍

Magyar - венгерский язык

KSZE 2011
Revideált Károli Biblia

español - испанский язык

NVI 1984
Nueva Version Internacional

മലയാളം - малаялам

ML 1910
മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 പതിപ്പ് (പരിഷ്കരിച്ച ലിപിയിൽ)

Magyar - венгерский язык

ERV-HU 2012
Hungarian Bible: Easy-to-Read Version

español - испанский язык

NVI 2015
Nueva Versión Internacional

മലയാളം - малаялам

MSV 2017
മലയാളബൈബിള്‍-നൂതനപരിഭാഷ

Magyar - венгерский язык

KNB 1997
Káldi Neovulgata Bible

español - испанский язык

NVI-S 2019
Nueva Versión Internacional Simplificada

Magyar - венгерский язык

EFO
BIBLIA: Egyszerű fordítás

India ??? - гадди

GBKN
गददी

ಕೊಡವ ತಕ್ಕ್ - кодагу

KFAP
ಕೊಡವ ಬೈಬಲ್

- курумба

KFIN
சொர்கக்கு வழிநெடசுவுது புஸ்தகா

Монгол хэл - монгольский язык

АБ 2004
Ариун Библи

slovenčina - словацкий язык

SEBD 2008
Slovenský Ekumenický Biblia

Монгол хэл - монгольский язык

АБ 2013
Ариун Библи

slovenčina - словацкий язык

ECAV
Slovenský evanjelický preklad

ROH-AV
Preklad Jozefa Roháčka AV

Autorizovaná verzia Dušana Seberíniho.

isiNdebele - ндебеле

NdeB 2002
Ndebele Bible

slovenčina - словацкий язык

RSB 1936
Svätá Biblia v preklade Jozefa Roháčka

India Ikulu - куллуи

KFXN
कुल्वी

isiNdebele - ндебеле

SND 2012
IsiNdebele

slovenčina - словацкий язык

SEB 2008
Slovenský ekumenický preklad

deutsch - немецкий язык

SCH 1951
Schlachter

slovenski jezik - словенский язык

EKU 1974
Ekumenska izdaja

deutsch - немецкий язык

EÜ 2017
Revidierte Einheitsübersetzung. Gesamtausgabe.

slovenski jezik - словенский язык

SSV 2008
Sveto Pismo

deutsch - немецкий язык

ESS 1836
Die Bibel 

slovenčina - словацкий язык

SSV
Sväté Písmo – katolícky preklad

Indonesia Yalimo - ангурук яли

YLIB 2018
ALLAH WENE

deutsch - немецкий язык

FB4 2004
FreeBible

Grun 1924
Grünewald Bibel

slovenčina - словацкий язык

SLB 1936
Biblia – Evanjelický preklad

Indonesia bahasa Balantak - балантак

BLZN 2010
Kitab Molinas Men Ringkat na Alaata'ala

deutsch - немецкий язык

HFA 2002
Hoffnung für Alle

Новый международный перевод

slovenski jezik - словенский язык

CHR 2017
Chráskov prevod

Indonesia - берик

BKLN 1993
Taterisi Uwa Sanbagirmana Ibirmiserem

deutsch - немецкий язык

Zu'07 2007
Zürcher Bibel

slovenski jezik - словенский язык

DAL 1584
Dalmatin Bible

deutsch - немецкий язык

NLB 2006
Neues Leben. Die Bibel

<Детали>Details

Der Text der 'Neues Leben. Die Bibel' unterliegt dem Copyright und darf weder kopiert noch anderweitig vervielfältigt werden.

slovenski jezik - словенский язык

SSP 2013
Slovenski standardni prevod

deutsch - немецкий язык

PAT 1980
Katholische Pattloch Bibel

S51 1951
Schlachter-Bibel, Franz Eugen Schlachter

Kreyòl Ayisyen - гаитянский креольский язык

HCV
Haitian Creole Version

deutsch - немецкий язык

S00 2000
Schlachter-Bibel

Библия Шлехтера. Измененная 2000

Kreyòl Ayisyen - гаитянский креольский язык

HAT98 1998
Haïtienne

deutsch - немецкий язык

Taf 1911
Tafelbibel

Kreyòl Ayisyen - гаитянский креольский язык

HCB 1985
Bib La

deutsch - немецкий язык

Zu31 1931
Zürcher Bibel

English - английский язык

BB 1568
The Bishop's Bible

<Детали>Details

Updated 1572 was base text for KJV.

deutsch - немецкий язык

ZB'07 2007
Die Zürcher Bibel

Indonesia - хатам

HADB 2009
ALLAH NIHYET MEM TUNGWATU NYA

English - английский язык

JST 1830
Joseph Smith's New Translation of the Bible

<Детали>Details

The Holy Scriptures, Translated and Corrected by the Spirit of Revelation, by Joseph Smith, Jr. the Seer. Plano, Illinois: Published by the Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints.

deutsch - немецкий язык

deW 1858
De Wette

Indonesia - камбера

HAPB 2013
Allah Wene Fano Wene Hupla Inane

English - английский язык

BDRL 1936
Bible Designed to Be Read as Literature

<Детали>Details

Stresses literary qualities of the Bible w/Apocrypha.

deutsch - немецкий язык

EÜ 2005
Einheitsübersetzung

Объединенный перевод

Indonesia - камбера

XBRB 1995
Na Huratu Matua

English - английский язык

TMB 1998
Third Millennium Bible

Minor update of the King James Version.

deutsch - немецкий язык

GNB 1997
Gute Nachricht Bibel

Благая Весть

af Soomaali - сомалийский язык

KQA 2008
Kitaabka Quduuska Ah

English - английский язык

HSV 2001
Holy Scriptures Version

<Детали>Details

Based on the King James Version.

deutsch - немецкий язык

AL 1914
Allioli

Die Heilige Schrift des Alten und Neuen Testamentes

af Soomaali - сомалийский язык

SOMB 2008
Kitaabka Quduuska Ah

English - английский язык

LHB 2006
Lighthouse Bible

<Детали>Details

Is an update of the KJV.

deutsch - немецкий язык

ELB 2006
Elberfelder Bibel

af Soomaali - сомалийский язык

SOMB 2019
KITAABA WAAQA

English - английский язык

BSV 2009
Bond Slave Version

Revision of the King James Version.

deutsch - немецкий язык

ELB 1905
Elberfelder Bibel

af Soomaali - сомалийский язык

SOMD 2019
KITAABA WAAQA KA KITAABA DEUTAROKANONIKOL/ APOKRIFA QABU

English - английский язык

NEV 2011
New European Version of the Bible

Remediation of KJV & ASV.

deutsch - немецкий язык

ELBBK 2019
Elberfelder Übersetzung

af Soomaali - сомалийский язык

SOMPE 1976, 1979
KITAABKA QUDUUSKA AH

Indonesia Bolaang Mongondow - монгондоу

MOGB 2016
Alkitab Singog In Mongondow Masa In Tanaa

deutsch - немецкий язык

KW 1906
Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

kiswahili - суахили

BHN 2001
Biblia Habari Njema

deutsch - немецкий язык

LH 1545
Luther (Letzte Hand)

kiswahili - суахили

SUV 1997
Swahili Union Version

deutsch - немецкий язык

STKB 1986
Stuttgarter Kepplerbibel

kiswahili - суахили

SRUV 2005
Swahili Revised Union Version

Indonesia - нгаджу

NIJB 2005
SURAT BARASIH BARITA BAHALAP

deutsch - немецкий язык

UELB 1905
Darby Unrevidierte Elberfelder

kiswahili - суахили

SRUVD 2005
Swahili Revised Union Version

deutsch - немецкий язык

NMÜ 2022
Die Bibel

kiswahili - суахили

BHN01 2001
Biblia Habari Njema

<Детали>Details

Biblia Habari Njema kwa Watu Wote (Yenye Vitabu vya Deuterokanoni): Tafsiri ya Ushirikiano wa Makanisa (BHN).

Indonesia Yalimo - нина ялли

NLKB 2000
ALLAH WENE FANO WENE

kiswahili - суахили

BHND 2001
Biblia Habari Njema

SUV 1997
Swahili Union Version

Indonesia Yalimo - пасс валли ялли

YACN 2006
Allah Wene Hurumbik Keron

kiswahili - суахили

SNT 2014
Neno: Bibilia Takatifu

BHNTLK
Biblia Habari Njema: Toleo la Kujifunza

SWCB 2002
BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote

SWHB 1937
Swahili Roehl Bible

SWHCLD 1995, 2001
BIBLIA Yenye Vitabu vya Deuterokanoni HABARI NJEMA

Indonesia Loinang - салуан

LOEB 2002
KITAB NU TUMPU ALLA LELE MA'IMAI'

kiswahili - суахили

SWHRUD 2013
BIBLIA KISWAHILI

Indonesia - сангир

SXNB 2003
BINOHẸ SUSI BAL᷊O MAPIA

تاجیکی - таджикский язык

KM 2016
Китоби Муқаддас

Indonesia - талауд

TLDB 2003
WUKE SUSI WATTI'U AL᷊AL᷊USASSA

Pa'da - терману

TWUB 2018
Susula Malalaok Hehelu Palak Ma Hehelu Beuk

Tobelo - тобело

TLBB 2002
MA JOU AI BUKU O ABARI MA OA

ภาษาไทย - тайский язык

TKJV 2003
ไทยฉบับ KJV

Тайская Библия KJV
Перевод с английской KJV.

Indonesia Uab Metô - уаб-мето

AOZB 2000
SULAT KNINO BENO ALEKOT

ภาษาไทย - тайский язык

TSV 2011
ฉบับมาตรฐาน

<Детали>Details

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ภาคพันธสัญญาเดิมและใหม่ ฉบับมาตรฐาน 2011 สงวนลิขสิทธิ์ 2011 โดยสมาคมพระคริสตธรรมไทย.

TNCV 2007
พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

Kenya Kiembu - эмбу

EBUB 2019
Îvuku rîa Ûvoro Mwaro

ภาษาไทย - тайский язык

THSV 1971
พระคัมภีร์ไทย ฉบับ

Kenya Lulogooli - логоли

RAGB 1967
KITABU KITAKATIFU

RAGP 2019
KITABU KITAKATIFU

Olunyole - нёре

NYDB 2019
EBAIBO INZIENUKHU

- покот

PKOB 2019
PIPÏLIA

TON 1884
Koe Tohi Tabu Katoa

KUJB 2021
IBHIBHURIA ËNHOREERU

toMB'11 2011
Ko e Tohitapu Katoa

KUJD 2021
IBHIBHURIA ËNHOREERU ËNO ËNA IBHITABHÖ BHIA TEUTUROKANONIKO

- тсотсо

LTOB 2013
Ibibilia indakatifu: mu Lutirichi, Lwitakho nende Lwisukha

LTOD 2013
Ibibilia indakatifu: mu Lutirichi, Lwitakho nende Lwisukha

Liberia - кру

KLUB 2010
Nyesoa‑a̍ Win

Kechua - кечуа

QUZ 2004
Diospa Simin Qelqa Revised

Türkçe - турецкий язык

KK 2002
KUTSAL KITAP Yeni Ceviri / Eski ve Yeni Antlasma (Tevrat, Zeburil)

Турецкая Библия

Kechua - кечуа

QUZ 1988
Quechua Cuzco Bible

Türkçe - турецкий язык

KKYC 2008
Kutsal Kitap Yeni Ceviri

Malawi - малавийская сена

SWKB
Sena

Kechua - кечуа

QUHD 1986
Qheshwa Biblia DC

Türkçe - турецкий язык

KM'18 2018
Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit

Mexico Tojolabal - тохолабальский

TOJB 2021
Ja yab'al ja Dyosi

Türkçe - турецкий язык

NTB 2001
Kutsal Kitap

Mozambique Gitonga - гитонга

TOHB 2014
Bhibhiliya Nya Guage

Türkçe - турецкий язык

TUR 1994
Kutsal Kitap

Турецкая Библия

Mozambique Gitonga - гитонга

TOHD 2014
Bhibhiliya Nya Guage

Xitswa - цва

TSCB 1972, 2007
Tshwa Bible

Түркмен дили - туркменский язык

TKL 2016
Mukaddes Kitap türkmen dilinde

Библия (латиница)

Paraguay guarani - гуарани

GUGB 2015
Ñanderuete Ñe’ẽ Porã

Sierra Leone - крио

KRIB 2013
Krio Fɔs Oli Baybul

Ўзбек тили - узбекский язык

UZV 2016
Ўзбек тилидаги Муқаддас Китоб

Библия на узбекском языке (кирилица)

Sierra Leone - куранко

KNKB 2006
ALLALA KUMƐ

Ўзбек тили - узбекский язык

UZVL 2013
O‘zbek tilidagi Muqaddas Kitob

Библия на узбекском языке (латиница)

Fante -

FATB 2011
BAEBOR

FATD 2011
BAEBOR

Suriname Caribbean Javanese - карибский яванский

JVNB 2018
Kitab Jawa Suriname

bokmål - норвежский букмол

LB 2006
En Levende Bok

Tanzania Tatoga - датуга

TCCB 2015
Bibliyeeda Ghaydit

bokmål - норвежский букмол

N11 2011
Bibel 2011

Tanzania Cigogo - гого

GOGB 2002
Luganuzi Luswanu Kuli Wanhu Wose

bokmål - норвежский букмол

N78 1978
Bibelen

кыргыз тили - киргизский язык

KYB 2004
Кыргыз тилиндеги Библия

Киргизская Библия
Написание кириллицей.

bokmål - норвежский букмол

DNB 1930
Norsk Bibelen

Норвежская Библия

Tanzania Luhaya - хайя

HAYD 2001
Ebibulia

bokmål - норвежский букмол

NB 2007
Norsk Bibel

Tanzania - моши

OLDB 2016
Bibilia Kui Mdedie fo Kimochi

bokmål - норвежский букмол

BGO 2017
Bibelen – Guds Ord

中國傳統 - традиционный китайский язык

CRV 2003
聖經恢復本

<Детали>Details

《聖經恢復本》新舊約聖經恢復本,係按原文重譯經文,附以綱目、註解、串珠等,其編譯過程歷時逾三旬,主要係配合主僕李常受弟兄所帶領,聖經各卷生命讀經之進程。緣自一九七四年四月,李弟兄在美國帶領查讀創世記及馬太福音起,至一九九五年七月帶領查讀雅歌,歷經二十二載,完成全部聖經之生命讀經;該查讀記錄經編輯為生命讀經信息出版,共一千九百八十四篇。查讀期間,先根據希臘或希伯來原文將經文逐卷重新繙譯;李弟兄並為新約各卷撰寫詳盡註解,編列綱目與串珠。一九八七年冬,新約聖經中文恢復本經深度修訂及校勘後正式出版。一九九四年,在完成舊約生命讀經以前,李弟兄囑水流職事站編輯部著手修訂舊約經文之英譯,並根據生命讀經信息,為舊約各卷編寫註解,同時編列經文串珠。李弟兄於一九九七年六月九日離世與主同在,恢復本編譯工作仍持續進行。一九九九年夏,英文新舊約聖經恢復本經文版正式出版,其中包含各卷綱目,乃取自李弟兄之著作,或根據生命讀經編輯而成;二〇〇三年冬,含全部新舊約經文及註解、串珠之英文恢復本正式發行。中文方面,一九九八年夏,福音書房編輯部開始參照英文恢復本,修訂舊約經文之中譯,譯經工作完成於二〇〇三年夏,隨即出版中文新舊約聖經恢復本經文版;二〇〇五年秋,舊約註解譯事告竣,全部恢復本經文及註解終得以供陳與神的眾兒女。因篇幅之鉅,特將中文舊約聖經恢復本獨立成冊付梓,與新約聖經恢復本分為兩冊印行,俾便使用。.

bokmål - норвежский букмол

BGO 2018
Bibelen – Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag)

Uganda - карамоджонг

KDJD 2008
Ebaibul

中國傳統 - традиционный китайский язык

CCB 2010
当代圣经修订版

Uganda Orunyoro - ньоро

NYOD 2008
Ekitabu Ekirukwera N'Ebitabu Ebyeetwa Deturokanoniko/Apokurifa

中國傳統 - традиционный китайский язык

CLB 1997
當代聖經

suomi - финский язык

STLK 2017
Pyhä Raamattu

USA​ Pennsilfaanisch Deitsch - пенсильванско-немецкий диалект

PDCB
Di Heilich Shrift

中國傳統 - традиционный китайский язык

CNV 1992
新譯本

suomi - финский язык

RK12 2012
Raamattu Kansalle

中國傳統 - традиционный китайский язык

CSB 2011
中文標準譯本

suomi - финский язык

KR 1992
Jumalan Kansan Raamattu

Новая церковная Библия

Zambia isiTonga - читонга

TOIB 1996
Bbaibele

中國傳統 - традиционный китайский язык

CUNP 1998
新標點和合本

suomi - финский язык

KINB 1933
Biblia. Kirkkoraamattu

Церковная Библия

中國傳統 - традиционный китайский язык

CUV 1919
中文和合本 繁體中文版連史特朗經文滙篇

Китайская объединенная версия
From English Revised Version.

suomi - финский язык

FIKala 1933
Kirkkoraamattu

中國傳統 - традиционный китайский язык

CUV 1919
中文和合本 繁體中文版連史特朗經文滙篇

Китайская объединенная версия с номерами Стронга
From English Revised Version.

suomi - финский язык

FIK38 1933
Kirkkoraamattu alaviitteineen

中國傳統 - традиционный китайский язык

CUVC 1919
文理和合本

suomi - финский язык

FIK 1933
Kirkkoraamattu

中國傳統 - традиционный китайский язык

CUV2
和合本串珠附原文編號

suomi - финский язык

FI76D 1776
Biblia apokryfit

中國傳統 - традиционный китайский язык

HWUV 1923
深文理和合本

suomi - финский язык

FI76 1776
Biblia alaviitteineen apokryfit

中國傳統 - традиционный китайский язык

LCT 2007
聖經原文編號逐字中譯

polszczyzna - польский язык

SNP 2018
Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze

suomi - финский язык

FIDala 1776
Biblia

ei apokryfikirjoja alaviitteineen

中國傳統 - традиционный китайский язык

LZZ 1970
呂振中譯本

Китайская Библия Лю Чжэн Чжун
Перевод с оригинальных текстов.

polszczyzna - польский язык

PAU 2016
Biblia Paulistów

suomi - финский язык

FIK76 1776
Biblia ei apokryfikirjoja alaviitteineen

中國傳統 - традиционный китайский язык

RCUV 2010
和合本修訂版

polszczyzna - польский язык

BJW 1593
Biblia Jakuba Wujka

suomi - финский язык

FI76 1776
Raamattu

Библия

中國傳統 - традиционный китайский язык

TCV 1979
現代中文譯本

polszczyzna - польский язык

BW 1975
Biblia warszawska

suomi - финский язык

FI42D 1642
Coco Pyhä Raamattu apokryfit

中國傳統 - традиционный китайский язык

WCB
环球圣经译本

polszczyzna - польский язык

BWP 1997
Biblia warszawsko-praska

suomi - финский язык

FI42 1642
Raamattu

polszczyzna - польский язык

BL 1991
Biblia lubelska

BN 1572
Biblia nieświeska

BTZ 1549
Brulion Tomasza ze Zbrudzewa

中國傳統 - традиционный китайский язык

CNET 2011
新英语译本

polszczyzna - польский язык

EIB 2016
Przekład Literacki

中國傳統 - традиционный китайский язык

BKL 1933
Pa-khek-lé Pe̍h-ōe-jī Sèng-keng

polszczyzna - польский язык

EKU 2018
Biblia Ekumeniczna

Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu przekład ekumeniczny z języków oryginalnych.

中國傳統 - традиционный китайский язык

BKLH 1933
巴克禮台語聖經漢羅

polszczyzna - польский язык

IBHP
Interlinearna Biblia Hebrajsko-Polska

中國傳統 - традиционный китайский язык

CDDV 1908
委辦譯本新舊約聖書

polszczyzna - польский язык

MILOSZ 2004
Przekłady biblijne Czesława Miłosza

中國傳統 - традиционный китайский язык

PCB 1899
京委本聖經

polszczyzna - польский язык

TRO
Textus Receptus Oblubienicy

中國傳統 - традиционный китайский язык

JF
和合本附原文編號

polszczyzna - польский язык

POZ 1975
Biblia Poznańska I

<Детали>Details

Wydanie I, Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu. T.3, Nowy Testament / w przekładzie z języków oryginalnych ze wstępami i komentarzami oprac. zespół pod red. Michała Petera i Mariana Wolniewicza.

ქართული ენა - грузинский язык

MGB 1982
ახალი ქართულით

Современный перевод Библии

中國傳統 - традиционный китайский язык

北京官話 2002
北京官話譯本

français - французский язык

ТОВ 1975
Traduction œcuménique de la Bible

English - английский язык

TRC 1530
Tyndale Bible

William Tyndale Translation.

ქართული ენა - грузинский язык

OGB
ძველი ქართულით

Библия на старогрузинском

中國傳統 - традиционный китайский язык

思高聖經 1968
思高聖經

français - французский язык

SBF 2016
La Sainte Bible de Machaira

Philippines Tagabawa - тагабава

BGSNTPO 2004
Kagi Ka Manama

English - английский язык

CVB 1535
Coverdale Bible

ქართული ენა - грузинский язык

kaBS 2012
ქართული ბიბლია, სრული ვერსია

中國傳統 - традиционный китайский язык

次經 2014
次經全書, 香港聖公會

français - французский язык

SBF 1904
La Bible Machaira

Philippines Tagalog - тагальский язык

ASND 2014
Ang Salita ng Dios

English - английский язык

TMB 1537
The Matthew Bible

W/NT of William Tyndale.

ქართული ენა - грузинский язык

kaBSD 2012
ქართული ბიბლია, სრული ვერსია

français - французский язык

FRC 1997
La Bible en français courant

Philippines Tagalog - тагальский язык

ABAB 1973
Ang Bagong Ang Biblia

English - английский язык

MSB 1539
Most Sacred Bible

Taverner's Bible

ქართული ენა - грузинский язык

kaGM
მცხეთური ხელნაწერი–გ. მთაწმინდელი

français - французский язык

NBS 2002
Nouvelle Bible Segond

Philippines Tagalog - тагальский язык

ADB 1905
Ang Dating Biblia

Старая Библия

English - английский язык

GB 1539
Great Bible

Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible, Thomas Cromwell Version.

<Детали>Details

King Henry VIII of England.

ქართული ენა - грузинский язык

kaOrth
საპატრიარქო

français - французский язык

NBS 1978
Nouvelle Segond révisée

Bible à la colombe.

Philippines Tagalog - тагальский язык

MBB 2005
Magandang Balita Biblia

English - английский язык

GB 1557
Geneva Bible

Первый значимый перевод Библии на английский, была основной до перевода короля Якова.

ქართული ენა - грузинский язык

kaSBS 2001
სბს–სტოკჰოლმი

français - французский язык

NEG 1979
Nouvelle Edition de Genève

Philippines Tagalog - тагальский язык

TAGMB 2001
Ang Biblia

English - английский язык

BHS 1568
Bible That Is The Holy Scriptures

The Bible That Is The Holy Scriptures.

français - французский язык

PDV 2000
Bible Parole de Vie

Philippines Tagalog - тагальский язык

TAGMB 1905
Ang Biblia

English - английский язык

Gill 1763
John Gill's Exposition of the Entire Bible

français - французский язык

BCC 1923
Bible catholique Crampon

Philippines Tagalog - тагальский язык

TAGMB
Magandang Balita Biblia

English - английский язык

AGHB 1792
The Holy Bible, or the Books Accounted Sacred by Jews and Christian

ქართული ენა - грузинский язык

ka 2015
ახალი გადამუშავებული გამოცემა

français - французский язык

CHRQ 1974
La Bible Chouraqui

Philippines Tagalog - тагальский язык

AB 1978
Ang Biblia

English - английский язык

DMT 1799
David Macrae Translation

ქართული ენა - грузинский язык

kaDC 2002
ბიბლია

français - французский язык

BBB 1900
Bible Bovet Bonnet

Philippines Tagalog - тагальский язык

AB 2001
Ang Biblia

English - английский язык

JMR 1799
Revised Translation and Interpretation of the Sacred Scriptures

français - французский язык

BDP 1998
Bible des Peuples

Народная Библия

English - английский язык

JBHB 1818
Holy Bible

Newly Translated from the Original Hebrew: with Notes Critical and Explanatory.

français - французский язык

BDS 1992
La Bible du Semeur

English - английский язык

BOOT 1833
New Family Bible

dansk - датский язык

BPH 2015
Bibelen på Hverdagsdansk

français - французский язык

BFC 1997
La Bible en français courant

English - английский язык

RWV 1833
Webster Bible

dansk - датский язык

D71 1871
Dansk Bibel

Датская Библия
Revisions of Bishop Hans Svane's 1647 Revision of Bishop Hans Poulsen Resen’s Translation of 1607.

简体中国 - упрощенный китайский язык

CRVS 2003
圣经恢复本

<Детали>Details

《圣经恢复本》新旧约圣经恢复本,系按原文重译经文,附以纲目、注解、串珠等,其编译过程历时逾三旬,主要系配合主仆李常受弟兄所带领,圣经各卷生命读经之进程。缘自一九七四年四月,李弟兄在美国带领查读创世记及马太福音起,至一九九五年七月带领查读雅歌,历经二十二载,完成全部圣经之生命读经;该查读记录经编辑为生命读经信息出版,共一千九百八十四篇。查读期间,先根据希腊或希伯来原文将经文逐卷重新繙译;李弟兄并为新约各卷撰写详尽注解,编列纲目与串珠。一九八七年冬,新约圣经中文恢复本经深度修订及校勘后正式出版。一九九四年,在完成旧约生命读经以前,李弟兄嘱水流职事站编辑部着手修订旧约经文之英译,并根据生命读经信息,为旧约各卷编写注解,同时编列经文串珠。李弟兄于一九九七年六月九日离世与主同在,恢复本编译工作仍持续进行。一九九九年夏,英文新旧约圣经恢复本经文版正式出版,其中包含各卷纲目,乃取自李弟兄之著作,或根据生命读经编辑而成;二〇〇三年冬,含全部新旧约经文及注解、串珠之英文恢复本正式发行。中文方面,一九九八年夏,福音书房编辑部开始参照英文恢复本,修订旧约经文之中译,译经工作完成于二〇〇三年夏,随即出版中文新旧约圣经恢复本经文版;二〇〇五年秋,旧约注解译事告竣,全部恢复本经文及注解终得以供陈与神的众儿女。因篇幅之钜,特将中文旧约圣经恢复本独立成册付梓,与新约圣经恢复本分为两册印行,俾便使用。.

français - французский язык

BV 1902
Bible de Pirot Clamer

English - английский язык

JCHB 1841
Holy Bible

<Детали>Details

The Holy Bible, containing the Authorized Version with twenty thousand emendations.

dansk - датский язык

D31 1931
Det Danske Bibel. De Hellige Skrifter

Датская Библия

<Детали>Details

The New Testament is Public Domain.

简体中国 - упрощенный китайский язык

CCBS 2010
當代聖經修訂版

français - французский язык

BCC 1923
Bible catholique Crampon

English - английский язык

HBRV 1885
Holy Bible Revised Version

dansk - датский язык

DA 1871/1907
Danske Bibel

简体中国 - упрощенный китайский язык

CLBS 1979
当代圣经

français - французский язык

DMB 1744
La Bible Martin

Библия Мартина

English - английский язык

PB 1885
Pulpit Bible

The Pulpit Bible.

简体中国 - упрощенный китайский язык

CNVS 1992
新译本

français - французский язык

DMB 1744
La Bible Martin

La SAINTE BIBLE qui contient vieux et Le Nouveau Testament.

English - английский язык

RV 1885
Revised Version

简体中国 - упрощенный китайский язык

CSBS
中文标准译本(簡)

français - французский язык

JB 1966
La Bible de Jérusalem

Иерусалимская Библия

English - английский язык

TNB 1886
Newberry Bible

The Englishman's Bible.

简体中国 - упрощенный китайский язык

CUNPS 1998
新标点和合本

français - французский язык

LBM 2012
La Bible de Zadoc Khan

English - английский язык

NBG 1890
Numberical Bible

简体中国 - упрощенный китайский язык

CUVS 1919
和合本附经文滙篇

Китайская объединенная версия, упрощенная
From English Revised Version.

français - французский язык

OST 1877
La Bible Ostervald

Библия Остервальда

English - английский язык

DBY 1890
Darby Bible

The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby.

简体中国 - упрощенный китайский язык

CUVS 1919
和合本附经文滙篇

Китайская объединенная версия, упрощенная
From English Revised Version.

français - французский язык

OSTr 1996
La Bible Ostervald

Библия Остервальда

English - английский язык

ERB 1902
Emphasized Bible

<Детали>Details

Textual basis: Westcott and Hort, 1892 revision (NT).

简体中国 - упрощенный китайский язык

CUVSC 1919
文理和合本

français - французский язык

NFC 2019
Nouvelle Français courant

English - английский язык

ABPS 1912
The Holy Bible Containing the Old and New Testaments: An Improved Edition

简体中国 - упрощенный китайский язык

CUV2S
和合本串珠附原文编号

français - французский язык

BdM 1701
Bible de Sacy

Bible de Mons.

<Детали>Details

Католический перевод.

India ગુજરાતી - гуджарати

GERV 2003
પવિત્ર બાઈબલ

English - английский язык

SBK 1918
The Shorter Bible

简体中国 - упрощенный китайский язык

CDDVS 2014
委办译本

français - французский язык

BPC 1560
Bible de Genève

India ગુજરાતી - гуджарати

BCS-gu 2017
ગુજરાતી બાઇબલ

English - английский язык

HBW 1923
Holy Bible

简体中国 - упрощенный китайский язык

HWUVS 1923
深文理和合本

India ગુજરાતી - гуджарати

GUCL 2016
પવિત્ર બાઇબલ C.L.

简体中国 - упрощенный китайский язык

LZZS 1970
吕振中译本

Китайская Библия Лю Чжэн Чжун
Перевод с оригинальных текстов.

India ગુજરાતી - гуджарати

GUOV 2016
Gujarati Old Version

Reference Bible.

English - английский язык

AAT 1931
The Complete Bible: An American Translation

The Old Testament, The Apocrypha, and the New Testament.

简体中国 - упрощенный китайский язык

RCUVS 2010
和合本修订版

English - английский язык

LBP 1933
Aramaic of The Peshitta: Lamsa

简体中国 - упрощенный китайский язык

TCVS 1997
现代中文译本

English - английский язык

WVSS 1935
Westminster Version

<Детали>Details

An unofficial Roman Catholic version. Only the New Testament was completed; revised 1948.

简体中国 - упрощенный китайский язык

WCBS
環球聖經譯本

English - английский язык

CB 1941
Confraternity Bible

BRB 1950
Bible Revised

ASB 1956
A Short Bible

简体中国 - упрощенный китайский язык

CNETS 2011
新英语译本

English - английский язык

PES 1957
The Holy Bible from Ancient Eastern Manuscripts

Philadelphia: A. J. Holman Co. The New Testament was published in 1940. Based on the Syriac Peshitta version.

<Детали>Details

Containing the Old and New Testaments, translated from the Peshitta, the authorized Bible of the Church of the East.

中國傳統 - традиционный китайский язык

JFS
和合本附原文编号

English - английский язык

NAB 1970
New American Bible

<Детали>Details

Translated from the Original Languages, with Critical Use of All the Ancient Sources, by Members of the Catholic Biblical Association of America. Sponsored by the Bishops' Committee of the Confraternity of Christian Doctrine
w/Apocrypha.

中國傳統 - традиционный китайский язык

PCBS 1899
京委本圣经

Português - португальский язык

ALM 2007
Bíblia Almeida Século 21

English - английский язык

TSB 1971
The Story Bible

简体中国 - упрощенный китайский язык

CUV-e
简体中文和合本圣经增强版

Português - португальский язык

AR 2011
Bíblia Almeida Recebida

English - английский язык

TPB 1973
Poetic Bible

LXXCT 1808
Thomson LXX & NT

<Детали>Details

The Holy Bible, containing the Old and New Covenant, commonly called the Old and New Testament: translated from the Greek.

简体中国 - упрощенный китайский язык

北京官话 1999
北京官话译本

Português - португальский язык

ARA 1993
Almeida Revista e Atualizada

English - английский язык

WMF 1975
Word Made Fresh

<Детали>Details

The Word Made Fresh
Vol. 3 NT, 2nd print 1977.

简体中国 - упрощенный китайский язык

次经 2014
次经全书, 香港圣公会

Português - португальский язык

ARCA 1750
Almeida Revista e Corrigida, Anotada

English - английский язык

TDB 1980
Distilled Bible

ABC 2002
Apostles' Bible Complete

Português - португальский язык

ARM 1967
Almeida Revisada de Acordo com os Melhores Textos em Hebraico e Grego

English - английский язык

RDB 1982
Reader's Digest Bible

Condensed RSV.

HOB 2003
Holy Orthodox Bible

Português - португальский язык

BAM 1959
Bíblia Ave Maria

English - английский язык

ABT 1987
The Targums

The Aramaic Bible.

EOB 2011
Eastern/Greek Orthodox Bible

Português - португальский язык

BEP 1990
Bíblia Sagrada — Edição Pastoral

हिन्दी - хинди

HICL 2000
पवित्र बाइबिल CL

English - английский язык

CCB 1988
Christian Community Bible

<Детали>Details

Translated, Presented and Commented for the Christian Communities of the Philippines and the Third World; and for Those Who Seek God. Complete Text Translated from Hebrew and Greek. Pastoral Edition.

Português - португальский язык

BEP 2009
Bíblia de Estudo Pentecostal

<Детали>Details

Com a Versão Revista e Corrigida de João Ferreira de Almeida - 4ª Edição. Texto corrigido entre os anos de 1995 a 2009.

हिन्दी - хинди

HIOV
Hindi O.V. — Re-edited

English - английский язык

GWN 1988
God's Word to the Nations Version

Português - португальский язык

BPT 1993
Tradução Interconfessional — A Bíblia Para Todos

हिन्दी - хинди

hiULB 2018
पवित्र बाइबिल

English - английский язык

DBP 1989
Dramatized Bible

Português - португальский язык

CF 1753
Corrigida Fiel

हिन्दी - хинди

HHBR
Hindi Holy Bible

English - английский язык

REV 1989
Revised English Version®

<Детали>Details

NT ASV based.

Português - португальский язык

CNBB 2002
Bíblia CNBB (Nova Capa)

हिन्दी - хинди

HIND 2016
पवित्र बाइबिल

English - английский язык

BSH 1992
Bible Summarized Handbook

Português - португальский язык

DBFC 1955
Difusora Bíblica

हिन्दी - хинди

HBSI 2002
पवित्र बाइबिल

Хинди Библия

English - английский язык

AHHS 1995
Holy Scriptures

Português - португальский язык

ABL
A Bíblia Livre

हिन्दी - хинди

PaBa
Pavitra Baaibil

Romanized Bible.

беларуская мова - белорусский язык

BBS 2002
Бiблiя

Перевод с русской синодальной.

English - английский язык

CTH 1995
According to the Coptic text by G. Horner 1911

DRB 1609
Douay-Rheims Bible

Translated from Latin Vulgate.

<Детали>Details

The Holy Bible Douay Rheims Version.

Português - португальский язык

LTR
Bíblia Livre - Textus Receptus

English - английский язык

RWB 1995
Revised Webster Update

DRB 1752
Douay-Rheims Bible, Challoner Revision

Translated from Latin Vulgate.

<Детали>Details

The Holy Bible Douay Rheims Version.

Ethiopia ትግርኛ - тигринья

TIRB
መፅሓፍ ቅዱስ

English - английский язык

SISR 1996
Scriptures (ISR)

Names replaced by Hebraic names.

<Детали>Details

Based on the Rotherham version.

KNOX 1949
Knox Bible

Português - португальский язык

LN4
Nestle 1904 Texto Crítico — Biblia Livre

English - английский язык

CEVUK 1997
Contemporary English Version (Anglicised Version)

KNX 1955
The Holy Bible; A Translation from the Latin Vulgate in the Light of the Hebrew and Greek Originals

Português - португальский язык

NTLH 2000
Nova Tradução na Linguagem de Hoje

hrvatski - хорватский язык

KS 1974
Krscanska sadasnjost

English - английский язык

NCNT 1997
New Covenant Commonly Called the New Testament

Português - португальский язык

NVT 2016
Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora

hrvatski - хорватский язык

GKS 2010
Biblija (Šarić)

English - английский язык

ARA 1998
Aramaic Bible

RV 1895
Revised Version with Apocrypha

Português - португальский язык

OL 2000
Tradução O Livro em Português Comum

hrvatski - хорватский язык

HRV 1942
Biblija na hrvatskom

Библия на хорватском

English - английский язык

SSFOY 2000
Sacred Scriptures. Family of Yah Edition

CCD 1958
Confraternity of Christian Doctrine Translation w/Apocrypha

Português - португальский язык

OL 2000
O Livro

hrvatski - хорватский язык

SHP 2019
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod

English - английский язык

UPDV 2000
Updated Bible Version

<Детали>Details

Greg Abrams (Ver. 2.16 2003-2006) © Updated Publishers (free copy & dist.).

JB 1966
The Jerusalem Bible

<Детали>Details

A heavily annotated version by Roman Catholic scholars, notable for its excellent literary quality. A revision called The New Jerusalem Bible appeared in 1985.

Português - португальский язык

PCF 1994
Sinta-se português Corrigida

українська мова - украинский язык

GYZ 2006
Біблія, Новітній переклад Біблії Гижі

English - английский язык

EJB 2000
English Jubilee Bible

TBR 1969
Bible Reader

<Детали>Details

An interfaith version w/Apocrypha.

Português - португальский язык

POR 1948
Portuguese Version

українська мова - украинский язык

UBIO 1962
Біблія в пер. Івана Огієнка

<Детали>Details

Біблія або Книги Святого Письма Старого і Нового Заповіту.

English - английский язык

AEB 2001
An American English Bible

NEB 1970
The New English Bible

Português - португальский язык

VIVA 2002
Biblia Viva

українська мова - украинский язык

UBIO 1988
Біблія в пер. Івана Огієнка

<Детали>Details

Біблія або Книги Святого Письма Старого і Нового Заповіту.

English - английский язык

CE 2003
Clementine Edition

TAB 1971
The abbreviated Bible

<Детали>Details

Eliminates duplications w/Apocrypha.

Português - португальский язык

ARA 2010
Almeida Revista e Atualizada

Čeština - чешский язык

CEP 1979
Ekumenický překlad

Podle katolického a pravoslavného kánonu.

українська мова - украинский язык

CUV 2023
БІБЛІЯ Сучасний переклад

English - английский язык

ABP 2003
Apostolic Bible Polyglot

English Text.

NJB 1985
New Jerusalem Bible

Roman Catholic.

Português - португальский язык

ARC 2009
Almeida Revista e Corrigida

Čeština - чешский язык

B21 2009
Překlad 21. století

Новая Кралицкая Библия

українська мова - украинский язык

УБД 1996
Свята Біблія українською мовою

English - английский язык

GAN 2004
Good as New

A Radical Retelling of the Scriptures.

DSSB 1999
Dead Sea Scrolls Bible

The Oldest Known Bible Translated for the First Time into English.

<Детали>Details

Translated from DSS documents w/Apocrypha.

Português - португальский язык

BPT 2009
a BÍBLIA para todos Edição Comum

Čeština - чешский язык

B21 2015
Bible21, včetně DTK

українська мова - украинский язык

ФІЛ 2004
Бiблiя. Книги Священного Писання Старого та Нового Завiту

<Детали>Details

Переклад Патріарха Філарета (Денисенка) за Біблією російською мовою, яка була перекладена з єврейської та грецької мов у другій половині ХІХ століття (Синодальне видання Російського біблійного товариства. Москва, 2002)
Видання Київської Патріархії Української Православної Церкви Київського Патріархату Київ 2004.

English - английский язык

IB 2004
Inclusive Bible: The First Egalitarian Translation

<Детали>Details

The Inclusive Bible: The First Egalitarian Translation
OT 2007, Priests for Equality.

NCPB 2005
New Cambridge Paragraph Bible w/Apocrypha

Previous ed 1873.

<Детали>Details

The New Testament appeared in 1961.

Português - португальский язык

BPT 2009
a BÍBLIA para todos Edição Católica

Čeština - чешский язык

BK 1613
Bible kralická

Кралицкая Библия

English - английский язык

RSTNE 2004
Restoration Scriptures: True Name Edition

CPDV 2009
Catholic Public Domain Version

Português - португальский язык

TB 2010
Tradução Brasileir

Čeština - чешский язык

ČEP 1979
Český ekumenický překlad

Чешский экуменический перевод

українська мова - украинский язык

HOM 1963
Святе Письмо Старого й Нового Завіту

English - английский язык

HCSB 2004
Holman Christian Standard Bible

<Детали>Details

Holy Bible: Holman Christian Standard Bible.

NABRE 2011
New American Bible (Revised Edition)

<Детали>Details

The New Testament first appeared in 1963. A conservative literal revision of the American Standard Version (1901).

Português - португальский язык

NAA 2017
Nova Almeida Atualizada

Português (Brasil).

<Детали>Details

A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a disseminar a Bíblia e, por meio dela, promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!.

Čeština - чешский язык

ČSP 2009
Český studijní překlad

українська мова - украинский язык

TUB 1997
Біблія, Переклад Турконяка

English - английский язык

RHB 2004
Restored Holy Bible

Bahasa Indonesia - индонезийский язык

BIMK 1985
Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini

Português - португальский язык

DIF
Difusora Bíblica - Franciscanos Capuchinhos

Čeština - чешский язык

CSP 2009
Ceský studijní preklad

Nadacní fond prekladu Bible. Pouzito s povolením. Nedistribuovat

українська мова - украинский язык

УТТ 2011
Біблія, Книги Святого Письма Старого та Нового заповіту

<Детали>Details

Четвертий повний переклад з давньогрецької мови.

English - английский язык

DTE 2005
The Writ. Dabhar Translation

Bahasa Indonesia - индонезийский язык

BISH 1985
Bahasa Indonesia Sehari-hari

Português - португальский язык

AS21 2008
Biblia Almeida Século 21

Bíblia Sagrada Almeida Século 21

Čeština - чешский язык

PMPZ 2014
Český studijní překlad Miloše Pavlíka

English - английский язык

NJV 2005
The New Jubilees Version The Beloved and I: The Sacred Scriptures in English Verse

Bahasa Indonesia - индонезийский язык

TB 1974
Terjemahan Baru

Português - португальский язык

BJRD 2002
Bíblia de Jerusalém

Čeština - чешский язык

SNC 2000
Slovo na cestu

українська мова - украинский язык

UMT 2007
Свята Біблія Сучасною Мовою

English - английский язык

NET 2005
New English Translation with Full Notes

<Детали>Details

NET Bible.

اللغة العربية‎ - арабский язык

AVDDV 1999
New Van Dyck Bible

Reduced Vocalization with Helps.

Bahasa Indonesia - индонезийский язык

TJB 1974
Terjemahan Baru

Português - португальский язык

NVT
Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora

English - английский язык

CEV 2006
Contemporary English Version (with Apocrypha)

Second Edition.

اللغة العربية‎ - арабский язык

AVD 1999
الكتاب المقدس

Bahasa Indonesia - индонезийский язык

TJL 1954
Terjemahan Lama

English - английский язык

MGB 2007
Manga Bible

اللغة العربية‎ - арабский язык

SAB 2016
شريف

Bahasa Indonesia - индонезийский язык

VMD 2006
Versi Mudah Dibaca

Indonesia Bahasa Hulontalo - горонтало

GORB 2006
KITABI HABARI MOPIOHE

English - английский язык

CPB 2008
Biblia Polyglotta Complutense

Комплютенская Полиглотта
123 of 600 printed survived.

اللغة العربية‎ - арабский язык

LA
Live Arabic (targamet El hayah)

Bahasa Indonesia - индонезийский язык

TSI 2021
Terjemahan Sederhana Indonesia

Kenya Ekegusii - гусии

GUZB 2020
Ebibilia Enchenu

English - английский язык

TFB 2008
Free Bible

اللغة العربية‎ - арабский язык

SVDA 1865
فانديك

Арабская Библия

Kenya Ekegusii - гусии

GUZB 2021
Ebibilia Enchenu

English - английский язык

CBP 2009
Conservative Bible Project

اللغة العربية‎ - арабский язык

ERV-AR 2009
Arabic Bible: Easy-to-Read Version

Kenya Ekegusii - гусии

GUZD 2021
EBIBILIA ENCHENU AMO NEBITABU BINDE BI’OKONACHA GWA KABERE

English - английский язык

EXB 2009
Expanded Bible

اللغة العربية‎ - арабский язык

NAV 1997
كتاب الحياة

Новый арабский перевод

Tanzania - западный килиманджаро

JMCB 2016
BIBILLYA Mareiyo Meele a Iruva

English - английский язык

LOL 2010
LOLCat Bible

LOLCat Bible Translation Project.

<Детали>Details

Thomson was secretary of the Continental Congress from 1774-1789. Volumes 1-3 present the first English translation of the Septuagint. The Old Testament was reprinted by S. F. Pells in 1904 (London: Skeffington), and revised by C. A. Muses in 1954 (Indian Hills, Colorado: Falcon's Wing).

اللغة العربية‎ - арабский язык

GNA 1993
الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

Благая весть, арабская Библия с греческими книгами

English - английский язык

CGV 2010
Context Group Version

اللغة العربية‎ - арабский язык

SAT 2009
الكتاب المقدس، الترجمة العربية المبسطة

Svenska - шведский язык

KXII 1873
Karl XII:s bibel

Tanzania Kikamba - камба

KAMB 2011
MBIVILIA ŨVOO MŨSEO

English - английский язык

LEB 2010
The Lexham English Bible

Svenska - шведский язык

S17 1917
Bibeln

Библия

Tanzania Kikamba - камба

KAMB 1956
Mbivilia

Azərbaycan - азербайджанский язык

DBA 2010
مقدَس کتاب آذربايجان ديلی

English - английский язык

ISV 2011
International Standard Version

<Детали>Details

An American edition was distributed by William Wells of Boston in 1809. A fourth London edition 'with corrections and additions' was printed by Richard and Arthur Taylor in 1817. This Unitarian revision of Newcome's version (1796) provoked much indignation when it appeared.

Svenska - шведский язык

DNF 2014
Svenska Folkbibeln

Den nya Folkbibeln.

Tanzania Kikamba - камба

KAMD 2011
YÎ NA MAVUKU MA NDIŨTELOKANONI

English - английский язык

BRB 2020
Berean Reader's Bible

Svenska - шведский язык

SFB 1998
Svenska Folkbibeln

Шведская народная Библия

Democratic Republic of Congo Cilubà - луба

LUAB 2003
Mukanda wa Nzambi Dihungila Dikulukulu ne Dihungila Dihia-dihia

Azərbaycan - азербайджанский язык

AZE 2010
Müqəddəs

Северный азербаджанский перевод

English - английский язык

BSB 2016, 2020
Berean Standard Bible

ភាសាខ្មែរ - кхмерский язык

KHSV 2005
Khmer Standard Version

Svenska - шведский язык

NUB15 2015
nuBibeln

Democratic Republic of Congo Cilubà - луба

LUAD 1996
MUKANDA WA MYIDI MUKULU

Azərbaycan - азербайджанский язык

AZJ 2008
Azərbaycan Bibliyası

English - английский язык

CEB 2011
Common English Bible

اللغة العربية‎ - арабский язык

CAV 2018
الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)

Gaeilge - ирландский язык

ABN 1981
An Bíobla Naofa

Svenska - шведский язык

SB00 2000
Bibel 2000

Zambia Chilunda - лунда

LUNB 1962
MUKANDA WANZAMBI

English - английский язык

HHBT 2012
Hebrew Heritage Bible Translation

ភាសាខ្មែរ - кхмерский язык

kmGB 2019
ព្រះគម្ពីរខ្មែរសាកល

Svenska - шведский язык

SBD00 2000
Bibel 2000

Indonesia Bhâsa Madhurâ - мадурский

MADB 1994
ALKETAB E DHALEM BASA MADURA

English - английский язык

MB 2012
Mirror Bible

ភាសាខ្មែរ - кхмерский язык

kmOV 1962
ព្រះគម្ពីរបរិសុទ្ធ ១៩៥៤

Svenska - шведский язык

SFB98 1998
Svenska Folkbibeln

Indonesia Bahasa Makassar - макассарский

MAKB 1999
KITTA' MATANGKASA'

English - английский язык

TBE 2012
Transparent English Bible

The Original Bible Project.

ភាសាខ្មែរ - кхмерский язык

kmRV 2016
ព្រះគម្ពីរបរិសុទ្ធកែសម្រួល ២០១៦

Svenska - шведский язык

SFB15 2015
Svenska Folkbibeln

Papua New Guinea Mɛnde yia - менде

MENP 2020
Mende Bible Portions

English - английский язык

TVB 2012
The Voice (Bible translation)

español - испанский язык

NBD 2008
Nueva Biblia al Día

ភាសាខ្មែរ - кхмерский язык

kmTV 2016
អាល់គីតាប

Svenska - шведский язык

SV17 1917
1917 års kyrkobibel

Mexico Màaya T'àan - яcатеко

YUAB 1992
Biblia Maya

አማርኛ - амхарский язык

AMH 1962
The Haile Selassie Amharic Bible

English - английский язык

t4t 2014
Translation for Translators

español - испанский язык

BDO 1573
Sagradas Escrituras. La Biblia del Oso

ភាសាខ្មែរ - кхмерский язык

kmSV 2005
Khmer Standard Version

Kenya - сарака

MERB 2009
NTETO INJEGA CIA MURUNGU KIRI ANTU BONTHE

አማርኛ - амхарский язык

NASV 2001
መጽሐፍ ቅዱስ፥ አዲሱ መደበኛ ትርጒም

English - английский язык

CSB 2017
Christian Standard Bible

español - испанский язык

DHHED 2002
Dios Habla Hoy Con Deuterocanónicos Versión Española

Kenya - сарака

MERD 2009
NTETO INJEGA CIA MURUNGU KIRI ANTU BONTHE CATHOLIC EDITION

አማርኛ - амхарский язык

AMHD
የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)

English - английский язык

RGT 2019
Revised Geneva Translation

español - испанский язык

DHHE 2002
La Biblia Dios Habla Hoy (Castellano Peninsular)

Burkina Faso Mòoré - мооре

MOSB 2014
WẼNNAAM SEBRE

հայերեն - армянский язык

ABA 1910
Արարատյան Թարգմանություն մասնիկներով

español - испанский язык

DHHD 1994
Biblia Dios Habla Hoy

հայերեն - армянский язык

EAB 1994
ԱՍՏՈՒԱԾԱՇՈՒՆՉ

Армянская Библия (восточная)

বাংলা - бенгальский язык

BACIB
কিতাবুল মোকাদ্দস

español - испанский язык

DHHS 1994
Dios habla Hoy Estándar

Zimbabwe isiNdebele - ндебеле

NDEB 2006
IBhayibhili Elingcwele

հայերեն - армянский язык

NRAB 2018
Նոր վերանայված Արարատ Աստվածաշունչ

বাংলা - бенгальский язык

BCL 2016
পবিএ বাইবেল CL Bible

español - испанский язык

BHTI 2014
La Biblia Hispanoamericana (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)

հայերեն - армянский язык

Grabar 1805
ԱՍՏՈՒԱԾԱՇՈՒՆՉ, ՄԱՏԵԱՆ ՀԻՆ ԵՒ ՆՈՐ ԿՏԱԿԱՐԱՆԱՑ

বাংলা - бенгальский язык

BOV 2016
পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

español - испанский язык

BTI-ES 2008
La Biblia, Traducción Interconfesional

հայերեն - армянский язык

WAB 1994
Աստուածաշունչ Արեւմտահայերէն

বাংলা - бенгальский язык

BENBL 2001
পবিত্র বাইবেল

español - испанский язык

TLAD 2004
Traducciόn En Lenguaje Actual con Deuterocanónicos

Limba română - румынский

VBA 2001
Versiunea Bartolomeu Anania

հայերեն - армянский язык

WANT 2019
Western Armenian New Translation - Armenian Catholicosate of Cilicia - New Testament

বাংলা - бенгальский язык

MBCL 2006
Kitabul Mukkadas

español - испанский язык

EUNSA 1997
Sagrada Biblia

Limba română - румынский

VBRC 2013
Versiunea Biblia Romano-Catolică

Kenya ɔl Maa - самбуру

SAQN
Samburu

বাংলা - бенгальский язык

ROVU 2001
পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন)

español - испанский язык

BLP 2010
La Palabra

Limba română - румынский

BIV 2014
Biblia în versuri

বাংলা - бенгальский язык

SBCL 2000
Pobitro Baibel

español - испанский язык

BLPH 2010
La Palabra Hispanoamericana

Latviešu valoda - латышский язык

BJT 2012
Bībele jaunajā tulkojumā ar apokrifiem

Limba română - румынский

BLAJ 1795
Biblia de la Blaj

বাংলা - бенгальский язык

BCV 2019
বাংলা সমকালীন সংস্করণ

español - испанский язык

BSO 1569
Biblia del Siglo de Oro

Latviešu valoda - латышский язык

LVB 1965
Bībele latviešu valodā

Библия на латышском

Limba română - румынский

BOS 1982
Biblia Ortodoxă Sinodală

বাংলা - бенгальский язык

BIRV 2017
বাংলা বাইবেল

español - испанский язык

BTX 1999
La Biblia Textual

Latviešu valoda - латышский язык

LTV 1965
Bībele latviešu valodā

Limba română - румынский

BRC 1939
Biblia Regele Carol II

español - испанский язык

ESE 1569
Sagradas Escrituras. La Biblia del Oso

Священное писание. Библия Осо

Latviešu valoda - латышский язык

LvG 1694
Glika Bībele

Limba română - румынский

BTF 2015
Biblia Traducerea Fidela

Ethiopia - сидама

SIDB
Qullaawa Maxaafa

español - испанский язык

JSE
Jünemann Septuaginta en español

Latviešu valoda - латышский язык

LTV 1965, 1997
1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts

Limba română - румынский

BVA 2018
Biblia în Versiune Actualizată

español - испанский язык

KDSH 2003
Traducción Kadosh Israelita Mesiánica

Мессианская Библия.

Latviešu valoda - латышский язык

LVSB 2012
New Latvian Inter-confessional Bible

Limba română - румынский

BVA 2015
Biblia în Versiune Actualizată

Bangladesh Banjogi - баум

BGRB 2004, 2004
Bawm Common Language Bible Version

español - испанский язык

LBLA 1997
La Biblia de las Américas

Американская Библия

Latviešu valoda - латышский язык

LVSD 2012
New Latvian Inter-confessional Bible with Deuterocanonicals

Limba română - румынский

GBV 2001
Biblia GBV

Brasil Modern Tupi - ньенгату

YRLN 2021
Comunidade Buya igarape

español - испанский язык

NBdLH 2005
Nueva Biblia de los Hispanos

Limba română - румынский

EDCR 2019
Ediția Dumitru Cornilescu revizuită

español - испанский язык

NBLH 2005
Nueva Biblia de los Hispanos

Limba română - румынский

NTR 2006
Noua Traducere Românească

日本語 - японский язык

JSS 1973
新改訳聖書 第二版

Burkina Faso Dagaare - северный дагари

DGID 2013
A SƐB-SÕW

deutsch - немецкий язык

Библия Дарби

ELB 1871
Elberfelder

ELB1 1871
Elberfelder Bibel

REB 1985
Revidierte Elberfelder Bibel

LB 2017
Lutherbibel

français - французский язык

FR2 2013
French Darby translation

<Детали>Details

Considérée comme l'une des traductions françaises les plus proches de l'original.
Dernières corrections apportées le 6 août 2013.

DBY 1890
la Bible de Darby

Библия Дарби

deutsch - немецкий язык

Библия Лютера

LUTD 1912
Lutherbibel mit Apokryphen

Библия Лютера с апокрифами
German Lutherbibel.

LB 1984
Lutherbibel

Библия Лютера 1984

LLH 1545
Luther Bibel, Wittenberg, Letzte Hand mit Apokryphen

LB 1912
Lutherbibel

Библия Лютера
German Lutherbibel.

NL 2009
NeueLuther Bibel: Nach der Übersetzung Martin Luthers

עִבְרִית - иврит

Библия на современном иврите

MHB 2010
Modern Hebrew Bible (Consonants)

Israeli Hebrew, Modern Israeli Hebrew compilation from Westmister (OT) and Modern Hebrew(NT).

<Детали>Details

Еврейские Писания объединённые из Ленинградского Кодекса Танаха, книг Нового Завета на современном иврите.

MHBc 2010
Modern Hebrew Bible with Vowels

Israeli Hebrew, Modern Israeli Hebrew.

<Детали>Details

Еврейские Писания объединённые из Ленинградского Кодекса Танаха, книг Нового Завета на современном иврите.

polszczyzna - польский язык

Библия тысячелетия

BT 1965
Biblia Tysiąclecia

Библия тысячелетия
Современный католический перевод.

<Детали>Details

Tekst Biblii Tysiąclecia

Limba română - румынский

Буквальный перевод

VDCL 1931
Traducere Literală Cornilescu

español - испанский язык

iBY 2011
Bizantino interlineal griego-español

iNA27
NA27 interlineal griego-español

inWH
Westcott y Hort interlineal griego-español

iTisch
Tischendorf interlineal griego-español

Русский язык - русский язык

VINT 2015
Новый Завет, буквальный перевод

Новый Завет переведен с оригинальных текстов.

VIN 2008
Дословный перевод Библии с греческого

Для мобильного.

LCV 2020
Дословно-Смысловой Перевод

Первое издание.

LCVr 2024
Дословно-Смысловой Перевод

первая редакция

<Детали>Details

Перевод основан на тексте греческого Нового Завета Scrivener’s 1894 Textus Receptus.

Сайт проекта: igrnt.info.

LCVh 2024
Гебраизированный Дословно-Смысловой Перевод

первая редакция

<Детали>Details

Восстановлено имя нашего Спасителя Йешуа ха Машиаха, и предпринята попытка восстановления имени Бога Отца - Йахве.
Перевод основан на тексте греческого Нового Завета Scrivener’s 1894 Textus Receptus.

Сайт проекта: igrnt.info.

AST 2020
Коллекция второканонических, ветхозаветных и новозаветных апокрифических книг.

<Детали>Details

Включает в себя некоторые ветхозаветные псевдо-эпиграфы и новозаветные апокрифы.

English - английский язык

APB 1764
A New and Literal Translation of All the Books of the Old and New Testament with Notes Critical and Explanatory

2 Vols.

QB 1764
Quaker Bible

YLT 1862
Young's Literal Translation of the Bible

<Детали>Details

The Holy Bible literally and idiomatically translated out of the original languages.

SLT 1876
Julia E. Smith Parker Translation

The first Bible translation by a woman.

YLT 1898
Young's Literal Translation of the Bible

deutsch - немецкий язык

ILD 1979
Deutsch Interlinearübersetzung NT

English - английский язык

FF 1903
Ferrar Fenton Bible

Ferrar Fenton Bible.

<Детали>Details

The Holy Bible in Modern English, containing the complete sacred Scriptures of the Old and New Testaments, translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee and Greek languages.

deutsch - немецкий язык

ILGRDE 2014
Interlinearübersetzung Neues Testament

English - английский язык

CV 1926
Concordant version

The version resembles Young's Literal Translation, being hyper-literal, but it was evidently designed to support Knoch's peculiar teachings, which included such heretical doctrines as Universalism, 'soul sleep,' Arminian soteriology, and Arian Christology. He avoids orthodox interpretations by various means, as for example in his treatment of the Greek word aionios ('eternal'). Knoch translates this word 'eonian' instead of 'eternal,' and explains in his writings that this adjective should be understood in the sense 'pertaining to the æon' or 'age-long.' By this means he obscures the biblical teaching on the soul's immortality and the eternal punishment of the unredeemed. Knoch had no formal education in the biblical languages.

<Детали>Details

By means of a restored Greek text, with various readings, conforming, as far as possible, to the inspired autographs, a consistent sublinear based upon a standard English equivalent for each Greek element, and an idiomatic, emphasized English version with notes, which are linked together and correlated for the English reader by means of an English concordance and lexicon and a complementary list of the Greek elements.

LIT 1985
A Literal Translation of The Bible

AMPC 1987
Amplified Bible Classic Edition

Расширенный перевод Библии с пояснениями.

LITV 1993
Green's Literal Translation

MLV 1999
Modern Literal Version

Holy Bible, Modern Literal Version

KJ3 2006
King James 3 — The Literal Translation

VW 2006
A Voice in the Wilderness

<Детали>Details

English translation of the Bible from the Masoretic and Textus Receptus Hebrew/Greek texts.
A 'Literal' translation with the readability of a NKJV or MKJV.

LEV 2014
Literal English Version of Scripture

Shem Qadosh Version.

<Детали>Details

Based on the World English Bible.

AMP 2015
Amplified Bible

Расширенный перевод Библии с пояснениями.

LSV 2020
Literal Standard Version

SET 1996
Stone Edition of the Tanach

Side-by-side Hebrew and English.

ALB 2009
A Literary Bible: An Original Translation

JMNT 1795
A New Literal Translation from the Original Greek, of All the Apostolical Epistles

Edinburgh and London. First published in four volumes from 1787-1795. A second edition, in six volumes, was published in London by Longmans & Co., 1806, and in Boston by W. Wells and T.B. Wait & Co., 1810. Reprints of the second edition in one large volume were later published in Philadelphia, 1835 and 1841. The most recent reprint (of the one-volume edition) was issued by Baker Book House in Grand Rapids, 1984. The text of MacKnight’s translation, minus the notes, was reprinted in The New Testament Translated from the Original Greek, by G. Campbell, P. Doddridge and J. MacKnight. London: John Lepard, 1818. This text was revised by Alexander Campbell for his edition of the New Testament published in 1826. Another similar edition containing MacKnight’s translation, unrevised, was published in London by Wightman and Cramp in.

<Детали>Details

With a Commentary, and Notes Philological, Critical, Explanatory, and Practical. In Four Volumes. To which is Added a History of the Life of the Apostle Paul.

GENT 1823
H KAINH DIAQHKH. The New Testament, in Greek and English

<Детали>Details

The Greek According to Griesbach; the English upon the basis of the fourth London edition of the Improved Version, with an attempt to further improvement from the translations of Campbell, Wakefield, Scarlett, MacKnight, and Thomson. In Two Volumes. By Abner Kneeland, Minister of the First Independent Church of Christ, called Universalist, in Philadelphia.

YLR 1898
Young's Literal Translation, Revised Edition

A strictly literal translation.

CLNT 1966
The Concordant Literal New Testament

AUV 1995
An Understandable Version

<Детали>Details

A literal translation of the Nestle text, supplemented with parenthetical comments to clarify the meaning of the words.

ALT 1999
Analytical Literal Translation

LTNTB 2008
Literally Translated New Testament Bible

<Детали>Details

The King James text with archaic expressions replaced by modern English.

DLNT 2011
Disciples’ Literal New Testament

LSP 1906
Letters of St. Paul

<Детали>Details

The Letters of St. Paul side-by-side Hebrew and English.

SNT 1947
Swann New Testament

A literal translation.

<Детали>Details

The New Testament Translated from the Greek text of Westcott and Hort.

polszczyzna - польский язык

PBPW 2014
Grecko-polski Nowy Testament

PBD 1993
NT Przekład Dosłowny EIB

Português - португальский язык

ARAi
Revista e Atualizada Interlinear

LTT 2009
Bíblia Literal do Texto Tradicional Anotada

ACF'07 2007
Almeida Corrigida Fiel

ACF'11 2011
Almeida Corrigida Fiel

简体中国 - упрощенный китайский язык

LCTS 2007
圣经原文编号逐字中译

עִבְרִית - иврит

HSB 2013
Interlinear Hebrew Study Bible with Vowels, Accents, Transliteration and Strong's Number

Westminster Leningrad Codex with vowels and cantillation signs, with interlinear and transliteration.

HSB2 2013
Interlinear Hebrew Study Bible with Vowels, Accents and Strong's Number

Westminster Leningrad Codex with vowels and cantillation signs, with interlinear and transliteration.

HSB3 2013
Hebrew Study Bible with Vowels, Accents and Strong's Number

Westminster Leningrad Codex with vowels and cantillation signs, with interlinear.

HSB4 2013
Hebrew Study Bible with Vowels and Accents

Westminster Leningrad Codex.

українська мова - украинский язык

LCVu 2023
Дословно-Смисловий Переклад Біблії під ред. Віктора Журомського

первая редакция

LCVua 2023
Дословно-Смисловий Переклад Біблії під ред. Віктора Журомського

первая редакция

deutsch - немецкий язык

Ветхий Завет

AT 1906
German Textbibel AT

SNHTS 1954
Die Heilige Schrift

polszczyzna - польский язык

KRUS 1926
Przekłady biblijne Józefa Kruszyńskiego

français - французский язык

BZK 1899
French Darby

English - английский язык

LXXBR 1851
Septuagint Greek & English

LXXRH 1860
Septuagint

OT hebrew into greek w/Apocrypha.

NETS 2007
New English Translation of the Septuagint

LXX-US 2012
Septuagint in American English

LXXE 2012
English version of the Septuagint Bible

LES 2013
Lexham English Septuagint

Čeština - чешский язык

HEJCL 1930
Starý zákon a deuterokanonické knihy

Bahasa Indonesia - индонезийский язык

INDTL
Alkitab Terjemahan Lama

English - английский язык

LOT 1853
Leeser Old Testament

CROT 1859
A Revised Translation of the Old Testament

HSOC 1859
Holy Scriptures of the Old Covenant

London: Longman, Brown, Green, Longmans, and Roberts. A limited revision of the KJV. Volume 1 (1859) contains the Pentateuch, Joshua, Judges, and Ruth. Vol. 2 (1861) contains the books of Samuel, Kings, Chronicles, Ezra, Nehemiah, Esther, Job and Psalms. Vol. 3 (1862) contains Proverbs, Ecclesiastes, and the Prophets. Wellbeloved is the reviser of the Pentateuch, Joshua, Judges, Ruth, Job, Psalms, Proverbs, Ecclesiastes, and the Minor Prophets. Smith is the reviser of Samuel, Ezra, Nehemiah, Esther, Isaiah, Jeremiah, and the Lamentations. Porter is the reviser of Kings, Chronicles, Ezekiel and Daniel.

<Детали>Details

The Holy Scriptures of the Old Covenant, in a Revised Translation, by the late Rev. Charles Wellbeloved, the Rev. George Vance Smith, B.A., the Rev. John Scott Porter. 3 volumes.

SHST 1865
Sharpe's Hebrew Scriptures Translated

London: J. Russell Smith. A light revision of the KJV Old Testament, by an English Unitarian. Genesis 1:2 is translated “and the breath of God moved upon the face of the waters,” eliminating the reference to the Spirit of God. Sharpe (1799-1881) had published his own version of the New Testament in 1840. A detailed account of Sharpe’s life and work is given in Peter W. Clayden, Samuel Sharpe: Egyptologist and Translator of the Bible (London: Kegan Paul, Trench and Co., 1883).

<Детали>Details

The Hebrew Scriptures, Translated by Samuel Sharpe, Being a Revision of the Authorized English Old Testament, in three volumes.

HSOT 1885
Translation of the Old Testament Scriptures from the Original Hebrew

<Детали>Details

A Translation of the Old Testament Scriptures from the Original Hebrew
Helen Spurrell.

ARTB 2006
Ancient Roots Translinear Bible (OT)

THF 2018
The heavenly fire OT

polszczyzna - польский язык

Гданьская Библия

BG 1881
Biblia Gdańska

Гданьская Библия

NBG 2012
Nowa Biblia Gdańska

UBG 2018
Uwspółcześniona Biblia Gdańska

English - английский язык

Детская Библия

CKJV 1962
The Children's King James Bible

Children's Version of The Holy Bible.

WPE 1963
New Testament in Plain English

PEB 1978
Plain English Bible

Simple English Bible q.v. SEB.

<Детали>Details

A simplified version 'in the spirit of the King James Version'; revised as The King James II Bible, 1971.

NCV 1987
New Century Version

Библия для детей на простом английском.

<Детали>Details

The everyday Bible.

WGCIB 2010
Work of God Children Illustrated Bible

<Детали>Details

The Work of God Children Illustrated Bible.

ICB 2015
International Children’s Bible

Для женщин

WB 1895
The Woman’s Bible

Для мужчин

TLB-EMB 2004
Every Man's Bible: New Living Translation

thousands of notes on topics just for men―work, sex, competition, integrity, and more.

Для подростков

OCB 1927
Older Children’s Bible

Живой перевод

LONT 1826
The Living Oracles

Alexander Campbell's Living Oracles New Testament.

NLV 1969
New Life Version

<Детали>Details

Simplified English translation.

TLB 1971
The Living Bible

<Детали>Details

The New Testament was published in 1967. An interpretive paraphrase of the American Standard Version (1901).

EVD 1978
English Version for the Deaf Holy Bible

Aka Easy-to-Read Version ERV.

TB 1984
The Book

Special ed. of the Living Bible 1971.

<Детали>Details

Based on Torrey's reconstruction of hypothetical Aramaic documents underlying the Greek Gospels. Book of Revelation published in 1958.

NIrV 1996
New International Reader's Version

<Детали>Details

Revised in 1984 and 2011. The New Testament first appeared in 1973.

GLW 1996
God's Living Word

IEB 1998
International English Bible

Aka Simple English Bible q.v. SEB.

<Детали>Details

A very simple 'dynamic equivalence' version, also published as the International Children's Bible.

ERV 2005
Holy Bible: Easy-to-Read Version

NLT 2007
New Living Translation

NLT-CE 2016
New Living Translation Catholic Edition

India अवधी - авадхи

AERV 2005
पवित्तर बाइबिल

हिन्दी - хинди

ERV-hi 2010
पवित्र बाइबिल

Хинди Библия

HERV 1995
पवित्र बाइबल

Русский язык - русский язык

Иудейские переводы

ЕНЗ 1989
Еврейский Новый Завет

Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина.

English - английский язык

JSFB 1864
Jewish School and Family Bible

<Детали>Details

The first Bible translation by a woman.

BOY 1933
The Book of Yahweh: The Holy Scriptures

JBFR 1956
Jewish Bible for Family Reading

W/Apocrypha.

<Детали>Details

A limited revision of the King James Version, in which only the most archaic words and usages are replaced. Lectionary readings from the Revised Common Lectionary are marked with double diamonds. A revised edition with the Apocrypha (but without lectionary markings) appeared in 1998 as the Third Millennium Bible. William D. Prindle was the chief editor for both editions, assisted by Barbara P. Graff, B.A., Florence P. Ronning, B.A., and Mary E. Burkman, B.S.

HNB 1963
Holy Name Bible

SNB 1976
Sacred Name Bible

The Restoration of Original Sacred Name Bible.

SSBE 1981
Sacred Scriptures Bethel Edition

Restored sacred names Assemblies of Yahweh based on the American Standard Version.

TLS 1982
The Living Scriptures: Paraphrased

Messianic Edition of the Living Bible.

<Детали>Details

An evangelical revision of the Revised Standard Version.

CJB 1989
Complete Jewish Bible

WMB 1997
World Messianic Bible

<Детали>Details

Based on 1901 ASV.

deutsch - немецкий язык

DHSAT 1934
Die Heilige Schrift — Übersetzung des AT

English - английский язык

NMV 2000
New Messianic Version Bible

TS 2000
The Scriptures

WMB 2000
World Messianic Bible

WMBB 2000
World Messianic Bible British Edition

HRV 2001
Hebraic-Roots Version Scriptures

IAV 2001
Israeli Authorized Version

OJB 2002
Orthodox Jewish Bible

Tanakh and Orthodox Jewish Brit Chadasha.

<Детали>Details

English language version that applies Yiddish and Hasidic cultural expressions to the Messianic Bible.

WOY 2003
Word of Yahweh

Base Text - King James Version 1611.

ZSMS 2004
Zikarown Say'fer Memorial Scroll

HRB 2009
Hebraic Roots Bible

A Literal Translation.

HS 2009
HalleluYah Scriptures

NHEB-JM 2010
New Heart English Bible Special Edition (Jesus Messiah)

NHEB-ME 2010
New Heart English Bible Messianic Edition

NHEB-Y 2010
New Heart English Bible (Yahweh Edition)

NHEB-YS 2010
New Heart English Bible (YHWH Sabaoth Edition)

NHEB 2015, 2021
New Heart English Bible

NOG 2011
Names of God Bible

TLV 2012
Tree of Life Version

The Tree of Life Bible Version (New Covenant).

<Детали>Details

The second volume of this paraphrase of the New Testament was first published as A Paraphrase and Commentary upon all the Epistles of the New Testament in 1700. Whitby was a learned Arminian controversialist, who after 1712 advocated Arian views. His most famous work was an anti-Calvinist treatise entitled A Discourse concerning the True Import of the Words Election and Reprobation, etc. (London: John Wyat, 1710).

MNT 1950
New Testament of our Messiah and Saviour Yahshua

Sacred Name Version.

ANT 1958
The Authentic New Testament

Edited and translated from the Greek for the general reader.

<Детали>Details

Translated by a Jewish scholar to reflect 'the atmosphere of the period in which the documents were written.'.

GNT 1989
God's New Covenant: A New Testament Translation

<Детали>Details

Translated by a Jewish Christian who is a classics scholar and philosopher.

SNT 1996
Semitic New Testament

APNT 2009
Aramaic Peshitta New Testament Messianic Version

WMTH-JM 2013
New Weymouth Version NT: Jesus Messiah Edition

<Детали>Details

Based on the Weymouth NT 1909.

WNE 1755
Explanatory Notes upon the Old Testament by John Wesley

New Edition 1813.

JPSA1 1862
Torah: The Five Books of Moses

JPS 1917
JPS Version

JPOT 1917
Old Testament Masoretic Text

HSM 1960
Holy Scriptures (Menorah)

Jewish Family Bible.

JPSA2 1978
Prophets: Nev'im

<Детали>Details

The Prophets: Nev'im
Vol 2 of 3 (see JPSA1, JPSA3).

TLT 1981
The Living Torah A New Translation Based On Traditional Jewish Sources

JPSA3 1982
Writings: Kethubim

<Детали>Details

The Writings: Kethubim
Vol 3 of 3 (see JPSA1, JPSA2).

NJPS 1985
New JPS Version

Complete English Tanakh.

TNK 1985
Tanakh: A New Translation of The Holy Scriptures According to the Traditional Hebrew Text

JPS 1995
JPS TANAKH

TANAKH: The Holy Scriptures.

<Детали>Details

The New JPS Translation according to the Masoretic (the traditional Hebrew) text.

TSB 1995
The Five Books of Moses: A New Translation with Introductions, Commentary, and Notes

TLN 1996
The Living Nach

FBM 2004
The Five Books of Moses: A Translation with Commentary

SPE 2013
Samaritan Pentateuch in English

MATS 2014
Messianic Aleph Tav Scriptures

polszczyzna - польский язык

BWM 1975
Biblia Mesjańska

<Детали>Details

Biblia Mesjańska jest edycją Biblii Warszawskiej - wydanej w roku 1975 przez Brytyjskie i Zagraniczne Towarzystwo Biblijne w Warszawie. Przyczyną tej edycji jest to, że podstawą do tłumaczenia Starego Testamentu Biblii Warszawskiej była Biblia Hebraica (1951), czyli Kodeks Leningradzki - rok 1008 n.e. poważnie skażony przez żydowskich masoretów. Stary Testament Biblii Warszawskiej został w wielu znanych wersetach poprawiony według angielskiego tłumaczenia z greki - Septuaginty LXX (285 p.n.e.) Brenton. (1851). Słowa greckie, jak: amen, alleluja i hosanna przetłumaczono na język polski. Polski termin - piekło - został zastąpiony oryginalnymi nazwami greckimi - Hades, Gehenna i Tartar. Oryginalne greckie imię Jezusa Chrystusa - Isus - zostało przeliterowane z greckiego oryginału. W miejsce Tetragramu JHWH wstawiono jego prawidłowe oryginalne znaczenie - Bóg.
Prawo autorskie © 1975, AUTOR. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Copyright © 1975 by AUTOR. All rights reserved.

NTPŻ
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej

Português - португальский язык

BHS
Biblia Hebraica Sêfer

NTJ 2007
Novo Testamento Judaico

Русский язык - русский язык

Конфессиональные переводы Библии

ВоП 2014
Восстановительный перевод Библии

Это - новая версия модуля с полным набором книг.

<Детали>Details

Восстановительный перевод Библии на русском языке представляет собой новый перевод текста Ветхого и Нового Заветов с языков оригинала. Примечания, планы книг и перекрёстные ссылки переведены на русский язык с английского издания. Работа над этой книгой осуществлялась в два этапа. Новый Завет переводился с 1993 по 1998 гг. Перевод Ветхого Завета осуществлялся в 2004—2013 гг. По завершении этих этапов работы были внесены некоторые изменения в Новый Завет, и теперь Ветхий и Новый Заветы издаются одной книгой.

BTI 2015
Современный русский перевод Библии

Перевод Адвентистов седьмого дня.

CAS 1970
Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова

При поддержке Британского и Иностранного Библейского Общества.

PBNT 1906
Новый Завет в переводе К. П. Победоносцева

Перевод со славянского.

славе́нскїй ѧ҆зы́къ - церковнославянский язык

ELZ 1751
Елизаветинская Библия

Церковнославянская Библия гражданским шрифтом, перевод Септуагинты.

CSLU
Церковнославянская Библия

Русский язык - русский язык

Мусульманский перевод

CARS 2009
Священное Писание, Восточный перевод

CARSA 2009
Священное Писание, Восточный перевод, версия «Аллах»

<Детали>Details

Версия «Аллах» отличается от CARS тем, что в ней слова «элохим» и «теос» переведены как «Аллах».

CARST 2009
Священное Писание, Восточный перевод, таджикская версия

<Детали>Details

Таджикская версия отличается от CARS тем, что в ней были использованы таджикские варианты для, примерно, 40 имен, например, Исо, Мусо и Иброхим, вместо Иса, Муса и Ибрахим. Эта версия может быть популярна также и среди узбеков.

CARS 2013
Восточный перевод

CARSA 2013
Восточный перевод, версия с «Аллахом»

CARST 2013
Восточный перевод, версия для Таджикистана

На простом языке

РСП 2014
Святая Библия: Современный перевод

Русский современный перевод.

MDR 2006
Библия: Современный перевод / Слово Жизни

Первая версия полной Библии Слово Жизни.

Việt - вьетнамский язык

ERV-VI 2010
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version

kiswahili - суахили

TKU 2017
Agano Jipya: Tafsiri ya Kusoma-Kwa-Urahisi

English - английский язык

BWE 1959
Bible In Worldwide English

NSNT 1961
Norlie's Simplified New Testament w/Psalms

<Детали>Details

The New Testament in Modern English.

BBE 1965
Bible in Basic English

The Basic Bible, Containing the Old and New Testaments in Basic English.

<Детали>Details

Basic English vocabulary of 850 words proposed as an international auxiliary language, with an additional 150 biblical words.

GNB 1976
Good News Bible

Today's English Version.

TEB 1980
The Easy Bible

GNT-CE 1992
Good News Bible Catholic Edition

Today's English Version.

GW 1995
God's Word

Today’s English Version, Second Edition.

KJVer 2001
Holy Bible: King James Version Easy Reader

KJVer (Easy Reader).

GNT 2001
Good News Translation (US Version)

Today’s English Version, Second Edition.

HNC 2002
Holy New Covenant

NSBJ 2003
New Simplified Bible Jehovah Version

<Детали>Details

In 1961 Norlie's Simplified New Testament in plain English for Today's Reader was published by Zondervan; reprinted in 1962 as The Children's Simplified New Testament.

FBV 2003
The Free Bible Version

NSB 2004
New Simplified Bible

EE 2005
EasyEnglish Bible

1200 word vocabulary.

SENT 2008
Spoken English New Testament

A New Translation from the Greek.

FBVNT 2018
Free Bible Version New Testament with Psalms

SKJV 2022
Simplified King James Version

Português - португальский язык

VFL 1999
Holy Bible: Easy-to-Read Translation

English - английский язык

Новый Завет

WNT 1770
John Worsley's New Testament

WTNT 1791
A Translation of the New Testament

Featured a paragraphed text with verse numbers in the margin. Wakefield was a prominent Unitarian minister.

THNT 1795
A Translation of the New Testament from the original Greek

An original version by one of the founders of the London Missionary Society.

<Детали>Details

Humbly attempted with a view to assist the unlearned with clearer and more explicit views of the mind of the Spirit in the Scriptures of Truth.

OGNT 1798
A Translation of the New Testament from the Original Greek

The collaborating “men of piety and literature” were all of Universalist convictions. They included James Creighton (Anglican), William Vidler (Universalist), and John Cue (Sandemanian).

<Детали>Details

Humbly attempted by Nathaniel Scarlett, assisted by men of piety and literature.

IVNT 1808
The New Testament, in an Improved Version, upon the Basis of Archbishop Newcome's New Translation

An American edition was distributed by William Wells of Boston in 1809. A fourth London edition 'with corrections and additions' was printed by Richard and Arthur Taylor in 1817. This Unitarian revision of Newcome's version (1796) provoked much indignation when it appeared.

<Детали>Details

With a Corrected Text, and Notes Critical and Explanatory.

Cameroon Koonzime - нзимэ

OZM 2002
Kálara Zyɛ̌m Edwán é mpʉ̌n

English - английский язык

WNT 1812
Williams New Testament

A Translation in the Language of the People New Testament.

<Детали>Details

A “modern speech” version based on the Westcott & Hort text, with a some attempt to represent the nuances of Greek tenses, as Williams understood them. A slightly revised edition was published by Moody Press in 1950.

Cameroon - нгомбале

NLAN 2019
Kaa Shwî

English - английский язык

JEFF 1820
New Testament

Jefferson Bible. or The Life and Morals of Jesus of Nazareth.

CVNT 1827
The New Testament in the Common Version, Conformed to Griesbach's Standard Greek Text

RDNT 1833
A New and Corrected Version of the New Testament

Boston: Lilly, Wait, Colman and Holden.

<Детали>Details

A foppish translation by an Episcopal rector, based on the text of Griesbach 1805. Luke 1:41 is translated thus: 'And it happened, that when Elizabeth heard the salutation of Mary, the embryo was joyfully agitated'. Or, a minute revision, and professed translation of the original histories, memoirs, letters, prophecies, and other productions of the Evangelists and Apostles: to which are subjoined a few, generally brief, critical, explanatory and practical notes.

Côte d'Ivoire - аккадский язык

ALDN 2003
Ɛmɛẅi ankà ankrànkràn

English - английский язык

PSNT 1846
The Peschito Syriac New Testament

GNLJ 1849
The Good news of Our Lord Jesus, the Anointed

JHNT 1856
New Testament

NTJC 1860
New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ

<Детали>Details

A literal translation of the Nestle text, supplemented with parenthetical comments to clarify the meaning of the words.

Limba română - румынский

BLG 1648
Noul Testament de la Bălgrad

Côte d'Ivoire - дида

GUDN 2013
New Testament

English - английский язык

HANT 1863
New Testament for English Readers

<Детали>Details

The King James Version 'with Semitic names restored to their Hebrew and Aramaic forms.'.

Limba română - румынский

CLV 1993
Noul Testament CLV

English - английский язык

KNT 1863
New Testament being the English Only of the Greek and English Testament

Limba română - румынский

CV 2013
Cuvântul viu

English - английский язык

EDW 1864
The Emphatic Diaglott

Български - болгарский язык

BB 2000
Библията НЗ

Limba română - румынский

NTIT 1984
Noul Testament pe Înţelesul Tuturor

English - английский язык

ABU 1865
American Bible Union Version

New Testament ABU.

<Детали>Details

The New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ.

Български - болгарский язык

SPB 2011
Новият завет — съвременен превод

Limba română - румынский

NTS 1857
Noul Testament de la Smirna

English - английский язык

CNT 1867
The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: with Explanatory Notes and Practical

<Детали>Details

Based on the so-called 'Western' readings noted in the Greek Nestle text (4th edition). Other editions appeared, e.g., in 1919 published by by T. Foster Unwin of London under the title, The Adelphi New Testament; and in 1926 under the title, The Western New Testament.

Български - болгарский язык

TZA 1914
Bulgarian New Testament

Цариградската Библия

Limba română - румынский

TINT 2009
Traducerea Interconfesională a Noului Testament

English - английский язык

RTNT 1869
Revised Translation of the New Testament

Български - болгарский язык

BCB 1871
Цариградска Библия

Limba română - румынский

TLRC 1998
Traducere în Limba Română Contemporană

English - английский язык

GRN 1869
Noyes' New Testament

The New Testament: Translated from the Greek text of Tischendorf, by George R. Noyes, D.D., Hancock Professor of Hebrew and Other Oriental Languages, and Dexter Lecturer on Biblical Literature, in Harvard University.

<Детали>Details

Based on Codex Sinaiticus. The Gospels are presented synoptically in parallel columns.

Български - болгарский язык

ERV-BG 2004
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version

Limba română - румынский

VDCM 2003
Versiunea Dumitru Cornilescu Modernizată

English - английский язык

JBNT 1870
New Testament

<Детали>Details

A fresh translation in colloquial English. The Gospels were published in 1952, four Prophets (Isaiah 1-39, Hosea, Amos, Micah) in 1963, and a revised New Testament in 1972. Phillips shares some thoughts on his work as translator in his book, Ring of Truth: A Translator's Testimony (New York: MacMillan, 1967. Revised 1978). See also the discussion in Edwin H. Robertson, The New Translations of the Bible (London: S. C. M. Press, 1959), pp. 119-132.

RNT 1877
New Testament

<Детали>Details

A version in modern speech, based on the Nestle text; slightly revised in 1934.

CBNT 1881
Compact Bible The New Testament in fewer words

1st edition.

Ethiopia - кооре

KQYN
Kille Caaqo

English - английский язык

SCNT 1881
Sinai and Comparative New Testament

Македонски јазик - македонский язык

MKDN 1999
Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

Ethiopia Male - мале

MDYN 2007
Maale New Testament

English - английский язык

DBY 1890
Darby Bible

The Holy Scriptures A New Translation from the Original Languages.

Македонски јазик - македонский язык

MNT 1999
Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик

Ethiopia Ato Majanger-Onk - маджанг

MPEN
Kuumeet Sinɔ Tɔɔnuk Ad Majaŋeeroŋk

English - английский язык

PNT 1891
People's New Testament

Cymraeg - валлийский язык

SBY 1567
Testament Newydd a'r Salmau Salesbury

Македонски јазик - македонский язык

NZM 2007
Новиот завет на македонски јазик

Ethiopia Borana - южный оромо

GAXAN 2013
WAADAA LAMMATAA

English - английский язык

NDNT 1897
The New Dispensation

The New Dispensation.

<Детали>Details

The New Testament translated from the Greek by Robert D. Weekes.

Cymraeg - валлийский язык

SBY 1850
Testament Newydd Salesbury - Argraffiad

Македонски јазик - македонский язык

SP 1990
Свето Писмо на македонски јазик, Синодското издание

Ethiopia Borana - южный оромо

GAXBN
Kakuu Haaraaka

English - английский язык

NTE 1897
New Testament Emphasized

Ethiopia Borana - южный оромо

GAXGN 2007
Guji Oromo New Testament

English - английский язык

CVNT 1898
Coptic Version of the New Testament

<Детали>Details

Based on translations from northern Egypt.

TGNT 1902
Translation of the New Testament from the original Greek

The Godbey New Testament.

<Детали>Details

Translation of the New Testament from the Original Greek.

Ethiopia Mocha - шакачо

MOYN
Shekki-noone Andira Wogo

Pakistan اردو - урду (пакистан)

ERV-UR 2007
Urdu New Testament: Easy-to-Read Version

English - английский язык

UNT 1909
University New Testament

The University New Testament in Modern Historical and Literary Form, for the Church, the School, and the Home, Embracing the Life of Jesus.

Ethiopia Xamir - хамтанга

XANN
ኽምጣጘ ኣይር ኪዳን

English - английский язык

NTM 1913
New Testament

NumNT 1914
Numeric English New Testament

The New Testament from the Greek text as established by Bible Numerics.

RNT 1914
Restored New Testament

According to ancient philosophy and psychology.

LMNT 1915
Literary Man’s New Testament

<Детали>Details

A translation by a classical scholar. The parts first appeared separately in 1979 and 1982.

Српски - сербский язык

NTDS
Sveto pismo

India ???????? भद्रवाही بھدرواہی - бхадравахи

BHDN
भड्लाई नंव्वों नियम

English - английский язык

RNT 1923
The Riverside New Testament

<Детали>Details

A translation from the original Greek into the English of to-day.

Српски - сербский язык

NTEC 1973
Serbian Emilijan Carnić NT

India ????????? - биласпури

KFSN
बिलासपुरी नौआं नियम

English - английский язык

CTNT 1924
The Centenary Translation of the New Testament

Montgomery New Testament.

Српски - сербский язык

NTLB 1938
Novi Zavet

India ढूंढाड़ी - дхундари

DHDN 2010, 2017
चोखो समचार (ढुंढाड़ी नया नियम)

മലയാളം - малаялам

ERV-MA 2007
Malayalam Bible: Easy to Read NT

Српски - сербский язык

NTSPC
Свето Писмо

India ?????डोगरीڈوگری - догри

DGON
डोगरी नवां नियम

English - английский язык

COM 1926
Comprehensive New Testament

മലയാളം - малаялам

ERV-ML 2007
Malayalam Bible: Easy to Read NT

Српски - сербский язык

SDS 1934
Нови завјет

English - английский язык

CBNT 1928
Christian’s Bible — New Testament

Magyar - венгерский язык

BDUZ 1951
Hungarian Bekes — Dalos NT

Српски - сербский язык

ERV-sr 2003
Савремени Српски Превод. Нови Завет

India गढ़वळि - гадвали

GBMN
गढवली नयो नियम

English - английский язык

RWP 1930
Word Pictures in the New Testament

Magyar - венгерский язык

BUZ 1967
Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa

India कांगड़ी - кангри

XNRN
काँगड़ी

English - английский язык

DNT 1934
Documents of the New Testament

Magyar - венгерский язык

CLUZ 1978
Csia Lajos Újszövetség fordítása

English - английский язык

WIL 1937
The New Testament: In the Language of the People

Magyar - венгерский язык

CLUZ 2005
Csia Lajos Újszövetség fordítása

English - английский язык

NTAT 1938
The New Testament A Translation

Magyar - венгерский язык

CSUZ 1924
Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása

India ????????? - мандхали

MJLN
मंडयाली नंऊँआं नियम

English - английский язык

TNTT 1938
New Testament--Translation

Magyar - венгерский язык

MRUZ 1925
Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása

India - маннан

MJVN
പുതുവൻ ചേതി

English - английский язык

NTV 1955
The New Testament in Verse: From the Bible in Verse

Magyar - венгерский язык

RLUZ 1971
Ravasz László Újszövetség fordítása

Монгол хэл - монгольский язык

MnKJV 2012
Библийн

India முதுவன் - матуван

MUVN
പുത്തൻ ചട്ടം

English - английский язык

NNT 1961
Noli New Testament

Based on the traditional Greek Byzantine text.

<Детали>Details

The New Testament of our Lord and Savior Jesus Christ, Translated into English from the Approved Greek Text of the Church of Constantinople and the Church of Greece.

Magyar - венгерский язык

SIUZ 1911
P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása

English - английский язык

WET 1961
The New Testament: An Expanded Translation

This is a one-volume edition of a translation which was first published in 3 volumes, 1956-59, under the title, Wuest's Expanded translation of the Greek New Testament.

Magyar - венгерский язык

UZEF 2003
Újszövetség egyszerű fordítás

India Ikulu - куллуи

KFXOS
बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

English - английский язык

LNT 1962
The New Testament

<Детали>Details

A translation by a classical scholar. The parts first appeared separately in 1979 and 1982.

Magyar - венгерский язык

VSUZ 1971
Vida Sándor Újszövetség fordítása

India शेखावाटी/શેષાવાટી - шекхавати

SWVN 2010, 2017
जीवन को च्यानणो (सेकावाटी नया नियम की पोथ्या)

English - английский язык

JPNT 1972
Jesus People New Testament

A New Translation in Modern English.

Magyar - венгерский язык

EIV 2003
Újszövetség: élet, igazság és világosság

India ತುಳು - тулу

TCYN
ಪೊಸ ಒಡಂಬಡಿಕೆ

English - английский язык

CCNT 1977
The Christian Counselors New Testament

A New Translation in Everyday English with Notations ..

JAVNT 1978
New Testament Judean & Authorized Version

Wolof - волоф

FL 2004
Téereb Injiil di Kàddug Yàlla

Indonesia Ahalle - аралле-табулахан

ATQN 2004
Suha' Masero

English - английский язык

PBNT 1978
New Testament Picture Bible

The New Testament Picture Bible
Hoth & Le Blanc.

<Детали>Details

Based on the Greek text underlying the English Revised Version; 'Plain English' comprises a simplified vocabulary of 1,500 words, and is supplemented by some 170 words explained in a glossary. Reprinted 1963 (Grand Rapids: Eerdmans).

VNT 1980
Variorum Edition of the New Testament

BNC 1984
Book of the New Covenant

Granville.

Indonesia Besoa - бесоа

BEPP 2015
Sura Magasaꞌ: Bahangapa sura Pototowiá to Sae hai Pototowiá to Woꞌu

English - английский язык

WPNT 1986
Word of Promise (next generation) New Testament

<Детали>Details

The Word of Promise (next generation) New Testament.

Indonesia wós Vyak - биак

BHWN 1990
ANKANKINEM ḆEḆYE RO FAFISU INE

English - английский язык

MCT 1988
McCord's New Testament

Translation of the Everlasting Gospel.

<Детали>Details

An accurate translation of the inspired Word of God in an easily understood modern day English.

Indonesia - центральный малайский

PSEN 1995
PEJANJIAN EMPAI CERITAU ILUAK

English - английский язык

CLBV 1989
The Clarified Bible: New Testament

slovenski jezik - словенский язык

JUB 1990
Jubilejni prevod Nove zaveze

Indonesia - цитак

TXTN 1995
AI ATAKUM ZI ARARA

English - английский язык

NETNT 1992
New Evangelical Translation

Holy Bible New Testament.

<Детали>Details

Based on the traditional Greek Byzantine text.

slovenski jezik - словенский язык

ZNZ 2014
Živa Nova zaveza

Indonesia - даа кайли

KZFN 1998
Buku Nagasa Pojanji Nabou

English - английский язык

ABNT 1995
The African Bible

New Testament Family Edition.

español - испанский язык

NTPB 1919
El Nuevo Testamento

slovenski jezik - словенский язык

PREK 1928
Prekmurska NZ & Psalmi

Indonesia Amung - ухундуни

UHNN 1988
HAIK-A ONGAM KAL

English - английский язык

AIV 1995
New Testament and Psalms: An Inclusive Version

<Детали>Details

A politically correct adaptation of the NRSV which eliminates all 'oppressive' features of the Bible.

español - испанский язык

VBL
El Nuevo Testamento, Versión Biblia Libre

<Детали>Details

Esta obra se encuentra bajo una licencia de Creative Commons Attribution-NoDerivs Unported License. La traducción Free Bible Version está siendo distribuida para uso libre, con las únicas condiciones siguientes: a) debe ser identificada como Free BibleVersion, y b) el texto no debe ser cambiado.

slovenski jezik - словенский язык

SJV 1990
Jubilejni prevod Nove zaveze

Indonesia - галела

GBIP 2002
O GIKIMOI AWI JAJI ma BUKU

English - английский язык

ANCJ 1996
Aramaic New Covenant

A translation and transliteration of the New Covenant.

<Детали>Details

Translated by a Jewish scholar to reflect 'the atmosphere of the period in which the documents were written.'.

Kreyòl Ayisyen - гаитянский креольский язык

HWCNT 2000
Da Jesus Book

slovenski jezik - словенский язык

SLVN 1997, 2014
Živa Nova zaveza

English - английский язык

DRP 1998
Holy Bible Containing the Old and New Testaments

<Детали>Details

Updated OT of ASV, NT by Palmer 2011.

Kreyòl Ayisyen - гаитянский креольский язык

HATN 2017
Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil

español - испанский язык

AFNT
Arcas-Fernandez (Nuevo Testamento)

slovenčina - словацкий язык

SkRom 2014
Rómska Nová zmluva

English - английский язык

TCE 1999
The Common Edition New Testament

español - испанский язык

BLSNT 2000
Lenguaje Sencillo (Nuevo Testamento)

slovenčina - словацкий язык

NPK 1993
Nádej pre kazdého

English - английский язык

OONT 2003
New Testament In Its ORIGINAL ORDER: A Faithful Version

<Детали>Details

The New Testament In Its ORIGINAL ORDER: A Faithful Version
Byzantine Greek 1550.

español - испанский язык

BXJO 1999
Brit Xadasha Judia Ortodoxa (Nuevo Testamento)

<Детали>Details

The Orthodox Jewish Brit Chadasha por Artists For Yisrael International.

Indonesia cawa Lampung - лампунг

LJPN 2002
PERJANJIAN AMPAI KABAR BETIK

English - английский язык

UNT 2003
Unvarnished New Testament

español - испанский язык

EUNSA
EUNSA (Nuevo Testamento)

Indonesia - мааньян

MHYN 1999
KABAR MAEH MA HANYU JANJI WAU

English - английский язык

TSNT 2004
Source New Testament

Extensive notes on Greek word meaning.

español - испанский язык

CDG
El Codigo Real - Nuevo Testamento Textual Hebraico

Indonesia Bahasa Pasar - северо-молуккский малайский

MAXN 2020
Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

English - английский язык

FAA 2005
Far Above All

español - испанский язык

NTV 2010
Nueva Traducción Viviente

Indonesia Sougb - соуг

MNXN 1996, 2016
ALLAH MEN GOS DOU MENAU

English - английский язык

GBNT 2005
Great Book New Testament

BLB 2006
Better Life Bible New Testament

Indonesia Mek Nalca - налька

NLCN 2000
PERJANJIAN BARU NALCA YUBA

English - английский язык

TNT 2008
Translator's New Testament

Indonesia - ндуя

NDXN 1984
Ngget Tul Pidnak Wene

English - английский язык

JMNT 2010
Jonathan Mitchell New Testament

A literal translation from the Syriac Peshito version.

<Детали>Details

Jewish aspects of the New Testament are emphasized, with explanatory footnotes for gentile readers. Based on the United Bible Societies Greek New Testament (3rd edition).

SBLNT 2010
Greek New Testament SBL Edition

Indonesia Sibil - нгалум

SZBN 1999
PERJANJIAN BARU NGALUM WENG

English - английский язык

BOOKS 2011
The Books of the Bible NT

EMTV 2011
English Majority Text Version

Indonesia Dohoi - от данум

OTDN 1997
BOWOT BOHUA

English - английский язык

NTE 2011
The Kingdom New Testament: A Contemporary Translation

1st ed.

Indonesia - рампи

LJEP 2017
Boo Mangkolehi: Suraꞌ Pewaliana hante Podandia Wolaꞌ

English - английский язык

AENT 2012
Aramaic English New Testament

<Детали>Details

A politically correct adaptation of the NRSV which eliminates all 'oppressive' features of the Bible.

Indonesia Baso Hejang - реджанг

REJN 2011
JANJAI BLAU Lem Bahaso Jang Bebilai

English - английский язык

WTNT 2012
Wilton Translation of the New Testamnet

<Детали>Details

The Wilton Translation of the New Testamnet 2014.

Indonesia - шабо

HVNN 2000
BUKU LII DARA DEO LII DARA WOWIU

English - английский язык

WPNT 2015
Wilbur Pickering’s New Testament

Indonesia - саху

SAJN 2015
Jaji ma Su-sungi

English - английский язык

BV 2016
The Sovereign Creator Has Spoken

NMB 2016
New Matthew Bible

EHV 2017
Evangelical Heritage Version, New Testament & Psalms

kiswahili - суахили

SWHN 1921
New Testament in Swahili (Zanzibar) Revised Edition

Indonesia - сангир

SXNN 2014
New Testament in Today's Taghulandang Version

English - английский язык

TPT 2017
The Passion Translation

<Детали>Details

New Testament with Psalms, Proverbs, and Song of Songs.

Indonesia - сави

SAWN 1994
MYAO KODON SIN HARAE

kiswahili - суахили

SWNT 1989
Agano Jipya Na Zaburi

Новый Завет на суахили

Indonesia Wulik - силимо

WULN 1992
ALLAH IAK WENE ʼGET AʼGE WUSOGO WOGENEBEGEI WENE

- тамним цитак

TMLN 2000
AI ADAKAM ZI ARE

- абун

KGRN 2004
Sukdu subot os be gato Yefun Allah tom men ne

deutsch - немецкий язык

MNT 2018
Münchener Neues Testament. Studienübersetzung

Mit exegetischen Anmerkungen.

ภาษาไทย - тайский язык

ERV-th 2001
Thai New Testament: Easy-to-Read Version

deutsch - немецкий язык

MNT 1998
Münchener Neues Testament

Kenya Kipfokomo - покомо

PKBN 2004
Ḍamano Ipfya

KUJNT 1995
Endagano Ehea

Afi Renꞌdille - рендилле

RELN 2018
Wori Haaggane Yeesso Kiriisto Miinsan Ayyinti Husube Waakh Enenyet Igooche

deutsch - немецкий язык

ALMNT
Alemannische Bibel NT

Kenya - сарака

THKN
Kîrîîkanîro Kîîyerû

deutsch - немецкий язык

AMNT 1989
Abraham Meister NT

AN 1927
Albrecht Neues Testament und Psalmen

toCNT'11 2011
Ko e Fuakava Fo'ou (Ko e TAULUA)

DBNT 1974
Die Bengel Neuen Testament

Новый Завет

Liberia Kréébo - северный гребо

GBON 1989, 2004
Nyesoaa Kuo Win Jajle

deutsch - немецкий язык

JNT 1999
Jantzen NT

KNT 1939
Konkordantes Neues Testament

Liberia - мано

MEVN
Wè-dɔ-wè Dɛɛ

deutsch - немецкий язык

KIST 1825
Kistemaker NT

PBNT 2016
Die Piscator-Bibel NT

NGÜ 2011
Neue Genfer Übersetzung – Neues Testament und Psalmen

Türkçe - турецкий язык

INC 1987
İncil

Турецкий Новый Завет

Mozambique - ронга

RNGN 2007
Testamente Ledrimpswha ni Mapsalma

Türkçe - турецкий язык

COS 2009
Cosmades Turkish NT

Pakistan - лахнда

PNBN 2020
پنجابی نواں عہد نامہ نظرثانی شدہ چھپائی

Түркмен дили - туркменский язык

TKCI 2010
Инжил

Новый Завет на туркменском языке
Написание кириллицей.

Sierra Leone - коно

KNON 2006
Yataa 'a Dɔbɛnɛ Nama

Түркмен дили - туркменский язык

TKLI 2010
Mukaddes Kitap

Написание латиницей.

Sierra Leone Yimba - западно-центральная лимба

LIAN 2011
Mȧyukunande Maŋama Maŋ

Ўзбек тили - узбекский язык

UZC 2009
Ҳaёт китаби

Новый Завет на узбекском языке (кириллица)
Написание кириллицей.

UZNT 2009
Ҳaёт китаби

Новый Завет на узбекском языке (латиница)
Написание латиницей.

Suriname Ingarikó - патамона

PBCN 1973, 2019
Patamuna New Testament Revised

Ўзбек тили - узбекский язык

UZIBT 2008
Ўзбек тилидаги Инжил

Taiwan Cou - цоу

TSUN 2014
台灣聖經公會版權所有 2014

Ўзбек тили - узбекский язык

UZIBTL 2008
O‘zbek tilidagi Injil

Taiwan ciciring no Tao - ями

TAON
Seysyo No Tao

Tanzania Cigogo - гого

GOGN 1991
I CILAGANE CIPYA

кыргыз тили - киргизский язык

KyNT 1991
Кыргызча Инжил

KYR 2004
Ыйык Китеп

Tanzania - ньиха

NIHN 1965
Tesitamenti Umupwa

Uganda Ke’bu - ндо

NDPN 1993
E’di Mikindi Le’bura

bokmål - норвежский букмол

Brød 2011
Brød Nye Testamente

Zambia Kiikaonde - каонде

KQNN
KNTP

suomi - финский язык

FITKUT
Toivo Koilo Suuri Ilosanoma

FI48 1548
Se Wsi Testamentti sanasta sanaan

FIASUTa 1969
Aapeli Saarisalo UT alaviite

FITKSI 1633
Suuri Ilosanoma

FI48 1548
Se Wsi Testamentti

ASUT 1969
Aapeli Saarisalo UT

UT2020 2020
Uusi testamentti 2020

Новый Завет 2020

polszczyzna - польский язык

GOR 2005
Nowy Testament Góralski

<Детали>Details

Nowy Testament w przekładzie Marii Matejowej Torbiarz na gwarę górali skalnopodhalańskich z Zakopanego. Praca studyjna na podstawie Biblii Tysiąclecia Wydawnictwo Pallottinum 1982, Poznań – Zakopane Krzeptówki 2005. Podstawa tłumaczenia Biblia Tysiąclecia.

TNP
Przekład toruński Nowego Przymierza

TRO
Textus Receptus Oblubienicy

Ewangeliczny Przekład Intelinearny Nowego Testamentu.

BB 1563
Biblia Brzeska

Dąb 1961
Biblia Dąbrowskiego

中國傳統 - традиционный китайский язык

EWUV 1904
淺文理和合本

polszczyzna - польский язык

DąbV
Biblia Przekład Dąbrowskiego z Wulgaty

中國傳統 - традиционный китайский язык

朱寶惠 1936
重譯新約全書

polszczyzna - польский язык

NP
Nowe Przymierze: Pismo Święte Nowego Testamentu

ქართული ენა - грузинский язык

kaAdish 897
ადიშის ოთხთავი

ძველი მონუსკრიპტები

中國傳統 - традиционный китайский язык

CCV
新汉语译本

polszczyzna - польский язык

NTK 1956
Nowy Testament Kowalskiego

Philippines Tagalog - тагальский язык

ABT 2009
Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version

polszczyzna - польский язык

PBP 2010
Nowy Testament Popowskiego

PBR 1606
NT Rakowski

PBW 1991
NT — Współczesny przekład

PSZ 2016
Słowo Życia

EKU 2001
Przekład Ekumeniczny NT

dansk - датский язык

WIE 1997
Det Nye Testamente

polszczyzna - польский язык

Goetze 1937
Nowy Testament i Psalmy Goetze

dansk - датский язык

LB 1866
Lindberg Bibelen

polszczyzna - польский язык

SZW 1948
Nowy Testament Szwedzki

עִבְרִית - иврит

DHNT
Delitzsch's Hebrew New Testament with Vowels and Strong's Number

SGHNT 1886
Salkinson-Ginsburg Hebrew New Testament (Consonants)

DHNT 1877
Delitzsch's Hebrew New Testament with Vowels

HNT 1977
First Modern Hebrew New Testament

India ગુજરાતી - гуджарати

ERV-gu 2005
Gujarati New Testament: Easy-To-Read Version

עִבְרִית - иврит

SGHNT 1886
Salkinson-Ginsburg Hebrew New Testament with Vowels

Salkinson-Ginsburg edition of 1886, revised 1999 to conform to the Textus Receptus Greek NT.

HHH 2009
ha-Derekh Hebrew New Testament (Consonants)

MHNT 2010
Modern Hebrew New Testament (with vowels)

SGNT 2018
Salkinson-Ginsburg Hebrew New Testament 1886, 2018 (with vowels)

<Детали>Details

Middlesex, England, edition of 1886, revised 1999. The Hebrew New Testament is a translation of the Textus Receptus Greek text. Isaac E. Salkinson, HaB'rit HaChadashah. British Missionary Society, 1886. Online. Produced by the Society For Distributing Hebrew Scriptures, Middlesex, England. The latest edition has been revised in some places to bring it closer to the Textus Receptus and is the 2012/2013 edition with a few minor spelling mistakes corrected in 2018.

français - французский язык

BdG 1669
Sainte Bible Fillion

简体中国 - упрощенный китайский язык

EWUVS 1904
浅文理和合本

朱宝惠 1936
重译新约全书

CCVS
新漢語譯本

беларуская мова - белорусский язык

NTJS 1959
Новы Закон Спадара а Спаса нашага Ісуса Хрыста

LDNT 1931
Новы Запавет Госпада нашага Ісуса Хрыста. Псальмы

हिन्दी - хинди

SHB 2016
सरल हिन्दी बाइबल

беларуская мова - белорусский язык

CHNT 1999
Новы Запавет. Псалтир

简体中国 - упрощенный китайский язык

ERV-ZH 2004
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version

English - английский язык

LSNT 1893
The New Testament of our Lord and Savior Jesus Christ

Translated out of the original Greek, and with the former translations diligently compared and revised.

<Детали>Details

The Common English Version, Corrected by the Final Committee of the American Bible Union.

hrvatski - хорватский язык

CNT 2000
Knjiga O Kristu

HNZ-RI 2001
Hrvatski Novi Zavjet – Rijeka

BKJ 2011
Novi Zavjet i Psalmi - 1. izd.

South Africa Xitsonga - тсонга

TSON 2014
Testamente Leyimpsha Xichangana

English - английский язык

SCM 1941
The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ

<Детали>Details

This is one of the first translations of the Greek text done by Roman Catholics. Spencer had published a translation of the four Gospels in 1898, and had completed a translation of the remainder of the New Testament by the time of his death in 1913. The remainder went unpublished until Callan and McHugh revised Spencer's complete translation for this volume. Translated into English from the original Greek by the Very Rev. Francis Aloysius Spencer, O.P.; edited by Charles J. Callan, O.P., and John A. McHugh, O.P.

KLNT 1954
The New Testament Rendered from the Original Greek with Explanatory Notes

Based on the Greek text edited by the Jesuit scholar José Bover, in Novi Testamenti Biblia Graeca et Latina (Madrid).

<Детали>Details

Part One, The Four Gospels, translated by James A. Kleist, S. J.; Part two, The Acts of the Apostles, Epistles, and Apocalypse translated by Joseph L. Lilly, C. M. Milwaukee: Bruce Publishing Co., 1954. A modern-language translation with introductions and notes, by two Roman Catholic scholars.

INT 1994
The Inclusive New Testament

Produced by dissident Roman Catholics.

<Детали>Details

A revamping of Scripture according to the latest rules of political correctness.

Čeština - чешский язык

SNC12 2012
Slovo na cestu

Tanzania Casu - асу

ASAN 1967
Chasu New Testament

Čeština - чешский язык

BKR 1579
Bible kralická

Кралицкая Библия

Tanzania Ekibena - бена

BEZN 1958
Itesamende Imya

Čeština - чешский язык

BKR 1613
Bible kralická

Кралицкая Библия

українська мова - украинский язык

UKDER 1992
Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч

Большое Открытие. Новый Завет с приложением Псалмов и Притч

Čeština - чешский язык

COL 1947
Nový zákon

Sýkorův překlad v revisi Hejčlově.

українська мова - украинский язык

ERV-UK 1996
Новий Заповіт

Bahasa Indonesia - индонезийский язык

BNPB 2009
Bahasa Nias-Perjanjian Baru

Старый перевод

Čeština - чешский язык

KMS 2000
Nová smlouva

Новый Завет

українська мова - украинский язык

Попч 2020
НОВИЙ ЗАВІТ

Новий переклад з давньогрецької на сучасну українську літературну мову

Bahasa Indonesia - индонезийский язык

BPJ
Kitab Perjanjian Baru

Čeština - чешский язык

SYK 1922
Nový zákon

Bahasa Indonesia - индонезийский язык

AMD 2005
Perjanjian Baru: Versi Mudah Dibaca

Čeština - чешский язык

SKRABAL 1951
Překlad NZ od P. Dr. Pavla Škrabala O. P.

Bahasa Indonesia - индонезийский язык

TSI 2013
Terjemahan Sederhana Indonesia

Tanzania - западный килиманджаро

JMCN 2000
Kyaasa Kiiya

Bahasa Indonesia - индонезийский язык

INDER 2021
Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca

اللغة العربية‎ - арабский язык

TMA 2008
True Meaning Arabic

Bahasa Indonesia - индонезийский язык

INDN 2004
Indonesian Tazi NT Study Bible

اللغة العربية‎ - арабский язык

aebNT 2018
العهد الجديد بالعربية التونسية

Тунисский арабский Новый Завет

Bahasa Indonesia - индонезийский язык

INDTB
Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2

اللغة العربية‎ - арабский язык

aryNT 2012
الترجمة المغربية القياسية

Стандартный марокканский перевод

Português - португальский язык

BOLSNT 2017
Bíblia Online SNT, Septuaginta + Novo Testamento

<Детали>Details

A Bíblia Online SNT é um projeto em construção, unindo a tradução da Septuaginta para o idioma português, com acréscimos do texto massorético tradicional, à uma versão atual do Novo Testamento, contendo comentários e ilustrações.

اللغة العربية‎ - арабский язык

OAVDNT
كَلِمَةُ يَهُوَه إِيلْوهِيم إله إِبْراهِيم إِسْحاق وَيَعْقُوب.

Библия Ван Дейка с оригинальным именем Бога

Gaeilge - ирландский язык

OC 1970
Ó Cuinn Tiomna Nua

Português - португальский язык

LXX-pt 2017
Bíblia Online SNT, Septuaginta + Novo Testamento

<Детали>Details

A Bíblia Online SNT é um projeto em construção, unindo a tradução da Septuaginta para o idioma português, com acréscimos do texto massorético tradicional, à uma versão atual do Novo Testamento, contendo comentários e ilustrações.

NBV 2007
Nova Bíblia Viva

JFA 1681
Primeira Tradução da Bíblia de Almeida

Contendo apenas o Novo Testamento.

BDJ 1981
Bíblia de Jerusalem

አማርኛ - амхарский язык

ANT 2010
አዳስ ሴዳን

Амхарский Новый Завет

Português - португальский язык

BPCNT
Bíblia Peshitta Completa Novo Testamento

Papua New Guinea Mɛnde yia - менде

MENN 2002
Ngowili Yekpei Numu Kpɛlɛɛ Va

Português - португальский язык

VFL 1999
Perjanjian Novo Testamento: Versão Fácil de Ler

Svenska - шведский язык

SKB 2005
Svenska Kärnbibeln

ភាសាខ្មែរ - кхмерский язык

kmCB 2011
Khmer Christian Bible

Svenska - шведский язык

SVL 2004
Nya Levande Bibeln

ភាសាខ្មែរ - кхмерский язык

KhNT 2012
Khmer Christian Bible — New Testament

Svenska - шведский язык

SB16 2016
Svenskbibel

RFBNT 2019
Reformationsbibeln NT

Burkina Faso Mòoré - мооре

MOSN 1997
KÃAB-PAALGÃ KOE-NOOGO

Tanzania - ньямвези

NYMN 1951
Nyamwezi New Testament

Burundi Ikirundi - рунди

RUNN 1967
Isezerano Risha

Kenya Kĩmĩĩrũ - меру

RWKN 1954, 1967
MMA SHIYYA

հայերեն - армянский язык

WA 1853
Western Armenian New Testament

Indonesia ᬍᬩᬶᬄᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ - сасакский язык

SASP 2007
KITAB SUCI ZABUR INJIL

հայերեն - армянский язык

WANT 2017
Արեւմտահայերէն Նոր Կտակարան, հարմարցուած․

English - английский язык

GJNT 1534
New Testament

<Детали>Details

Translated by a Jewish Christian who is a classics scholar and philosopher.

India ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ - санталисена

SATN 2012
Santali Common Language New Testament

հայերեն - армянский язык

ArmW 1953
Հայերեն (արեւմտահայերեն) Նոր Կտակարան

English - английский язык

OSJC 1552
New Testament of Our Saviour Jesu Christe

Mozambique - сена

SEHBSM
Cibverano Cipsa Cisena

English - английский язык

CNT 1611
The New Covenant

Based on the so-called 'Western' readings noted in the Greek Nestle text (4th edition). Other editions appeared, e.g., in 1919 published by by T. Foster Unwin of London under the title, The Adelphi New Testament; and in 1926 under the title, The Western New Testament.

<Детали>Details

The New Covenant, commonly called the New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ: A revision of the version of A.D. 1611.

Mozambique - сена

SEHWBT
Cibverano Cipsa

English - английский язык

NVNT 1726
New Version of All the Books of the New Testament

বাংলা - бенгальский язык

ERV-BN 2006
Bengali Bible: Easy-to-Read

English - английский язык

MNT 1729
New Testament in Greek and English

London: for J. Roberts.

<Детали>Details

The New Testament in Greek and English, Containing the Original Text Corrected from the Authority of the most Authentic Manuscripts: and a New Version Form’d agreeably to the Illustrations of the Most Learned Commentators and Critics: with Notes and Various Readings, and a Copious Alphabetical Index. 2 vols.

Sierra Leone KʌThemnɛ - темне

TEMN 2009
Ȧŋlemrȧnɛ Ȧfu

English - английский язык

SIMO 1730
New Testament

<Детали>Details

A literal translation.

JWNT 1755
John Wesley New Testament

Explanatory notes upon the New Testament.

WYNN 1764
New Testament

Carefully Collated with the Greek and Corrected.

Latviešu valoda - латышский язык

LJD 1947
Jaunā Derība

Новый Завет на латышском

Burkina Faso Bɩrfʋɔr - бирифор

BFON 1993
A NAAŊMƖN PƲLƖ̃-TA-PAALAA

English - английский язык

EHNT 1768
A Liberal Translation of the New Testament

<Детали>Details

Being An Attempt to translate the Sacred Writings with the same Freedom, Spirit, and Elegance, With which other English Translations from the Greek Classics have lately been executed with select Notes, Critical and Explanatory. 2 Vols.

Ἑλληνική - древнегреческий язык

Оригинал

ABP 2003
Apostolic Bible Polyglot Greek Text

ABP-EL 2013
Apostolic Bible Polyglot. Greek

LXXR
Septuagint (Rahlfs’) w/ apocrypha

NA 2012
Novum Testamentum Graece, 28th Revised Edition.

TR'1550+ 1550
Textus Receptus 1550 Stephanus (with accents, Strong's numbers and parsing info)

TR'1598+ 1598
Textus Receptus 1598 Beza

TR'1624 1598
Textus Receptus 1624 Elzevir

A 400
Αλεξανδρινός Κώδικας

Александрийский кодекс

B 1209
Codex Vaticanus

NA26
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26

TR 1894
Scrivener’s Textus Receptus

א 1300
Σιναϊτικός Κώδικας

Синайский кодекс

GNTTH 2017
The Greek New Testament

<Детали>Details

The Greek New Testament is priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship.

iTHESV 2017
The Interliniar Greek-English New Testament (ESV)

<Детали>Details

The Greek New Testament is priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship.

iTHESV2 2017
The Interliniar Greek-English New Testament (ESV)

<Детали>Details

Priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship.

BGB 1904
Berean Greek Bible

NA27 1993
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland

27th ed., (with critical apparatus).

<Детали>Details

Gesamtherstellung Biblia-Druck, Stuttgart. Nestle, E., Nestle, E., Aland, K., Aland, B., & Universität Münster. Institut für Neutestamentliche Textforschung. (1993, c1979). Novum Testamentum Graece. At head of title: Nestle-Aland. (27. Aufl., rev.) Stuttgart: Deutsche Bibelstiftung.

TR 1894
Scrivener's 1894 Textus Receptus

NE 1904
Nestle. Greek New Testament

Alef 360
Σιναϊτικός Κώδικας

Синайский кодекс

APE 1912
Antoniades Patriarchal Edition

Beza 1598
Beza Greek New Testament

BGNT 2014
Byzantine Greek New Testament

Kr/Family 35 Textform.

BYZ 500
Codex Beratinus

Бератский кодекс, Новый Завет на греческом языке

CNTT
Critical NT text

ETR 1624
Elzevir Textus Receptus

F35 2005
Byzantine GNT Family 35

GNT
Westcott-Hort+Nestle-Aland

WHNU 1881
Westcott and Hort Greek New Testament (with NA27/UBS4 text variants)

GRV
Combines Textus Receptus, Scrivener, Byzantine Majority, Alexandrian/Critical in one text

NA27 2007
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 27

NA28t 2012
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 28

NDM
Νέα Δημοτική Μετάφραση

NTG 1993
Novum Testamentum Graece

NTPT 2003
New Testament Patriarchial Text

RP 2005
The New Testament in the original Greek: Byzantine textform

RP18 2018
The New Testament in the original Greek: Byzantine textform

BYZ 2005
Byzantine text-type

Текст большинства

SBL 2010
The Greek New Testament: SBL Edition

STR 1550
Stephanus Textus Receptus with accents

TNT 1886
Novum Testamentum Graece Praetextuit Constantinus Tischendorf

Новый Завет Тишендорфа

TR 1550
Textus Receptus

Treg 2009
Tregelles’s Greek New Testament

1857 (Corrected edition).

UBS4 1881
Greek Westcott and Hort/UBS4

WH 1881
Westcott and Hort

WHNA
Westcott-Hort+Nestle-Aland/UBS

RGNT 2015
A Reader’s Greek New Testament: Third Edition

CT BYZ 2005
Byzantine Textform

The New Testament in the Original Greek: Byzantine Textform

CT ST 1550
Stephanus

CT WH 1885
Wescott and Hort

<Детали>Details

Content: Matt.-Rev. omitting Matt. 12:47, 16:3, 17:21, 18:11, 23:14, Mark 7:16, 9:44, 46, 11:26, 15:28, 16:9-20, Luke 17:36, 22:20, 43-44, 23:17, 24:12, 40, John 5:4, 7:53-8:11, Acts 8:37, 15:34, 24:7, 28:29, Rom. 16:24

CT KJTR 2005
King James Textus Receptus

עִבְרִית - иврит

OSHB
Open Scriptures Hebrew Bible with Vowels

OSHB2
Open Scriptures Hebrew Bible, version 2.0

Westminster Leningrad Codex

<Детали>Details

The Open Scripures Hebrew Bible is a project to analyze the Hebrew Bible by lemma and morphology.

ETCBC
Eep Talstra Centre for Bible and Computer 4с with Vowels, Accents; KJV versification

HAC 920
כֶּתֶר אֲרָם צוֹבָא

Кодекс Алепо Кетер Арам Цова на иврите без огласовок

BHS 1977
Biblia Hebraica Stuttgartensia

<Детали>Details

Критическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе.
Название «Biblia Hebraica» по-латински означает «Еврейская Библия». С огласовками.

WLC 1008
Westminster Leningrad Codex Morphological with Vowels, Accents

WLCa 2017
Westminster Leningrad Codex with Accents

WLCm 2017
Westminster Leningrad Codex Morphological with Vowels, Accents

WLCv 2017
Westminster Leningrad Codex with Vowels

WLCc 2017
Westminster Leningrad Codex (Consonants)

AFATc 2008
Andersen-Forbes Analyzed Text (Consonants)

AFATv 2008
Andersen-Forbes Analyzed Text with Vowels

LHBa 2012
Lexham Hebrew Bible with Accents

LHBc 2012
Lexham Hebrew Bible (Consonants)

LHBv 2012
Lexham Hebrew Bible with Vowels

Cymraeg - валлийский язык

Отдельные книги, неполные переводы

SC 1621
Salmau Cân

slovenski jezik - словенский язык

ŽJ 2015
Življenje z Jezusom

español - испанский язык

BDI 2003
Biblia de Israel (Solo Genesis)

<Детали>Details

Editorial Benéi Nóaj Texto Reina Valera 1960.

SCIO
Scio de San Miguel

Solo los Evangelios.

TORAH
La Torah

English - английский язык

PSTS 1812
Certayne Psalmes chose out of the Psalter

<Детали>Details

Metrical psalter.

PSSH 1812
Whole Book of Psalms Collected into English Metre

LEP 1864
Life and Epistles of St. Paul

PSI 1886
Praise Songs of Israel

A New Rendering of the Book of Psalms.

NTG 1890
Translation of the Gospels

تاجیکی - таджикский язык

КМО 2016
Китоби муқаддаси оммафаҳм

English - английский язык

GWC 1915
The Trench Epistles GWC

BBC 1920
Black Bible Chronicles

THR 1920
Book of Amos

<Детали>Details

Translated into colloquial English.

TFG 1933
The Four Gospels

A New Translation.

ILNT 1956
Inspired Letters In Clearest English

<Детали>Details

The Inspired Letters In Clearest English.

deutsch - немецкий язык

EdR 1910
Die vier Evangelien des Reinhardt

English - английский язык

SOS 1959
Song of Songs

AHG 1992
Alba House Gospels (Catholic)

<Детали>Details

One of the first translations of the Greek text done by a Roman Catholic. The complete New Testament appeared in 1937.

SV 1992
Scholars Version

A.k.a. Five Gospels; four gospels & Gospel of Thomas.

L21 1996
Living Water: The Gospel of John

<Детали>Details

Logos 21st century version of John.

Русский язык - русский язык

SOT 1991
Научные переводы Ветхого Завета

<Детали>Details

Модуль создан на основе изданий: Учение. Пятикнижие Моисеево.
Пер. и пред. И. Ш. Шифмана. М.: Республика. 1993, Еврейская Библия. Ранние Пророки. Издание Рора.
Перевод Арье Ольман и Алина Позина при участии Михаила Вайскопфа и Игоря Тантлевского. Книга Рут в пер. Арье Ольмана. дополнена 22.06.10, М. И. Рижский: 'Книга Иова: Из истории библейского текста', Новосибирск: Наука, 1991., М. И. Рижский: 'Книга Эклезиаста', Новосибирск, 1995.

polszczyzna - польский язык

BLT 1561
Biblia Leopolity Tora

EDB 2010
Ewangelie dla badaczy

中國傳統 - традиционный китайский язык

IV(FG) 2015
共同譯本(四福音書)

ქართული ენა - грузинский язык

Vani 1200
ვანის ოთხთავი

Четвероевангелие
Vani Four Gospels.

简体中国 - упрощенный китайский язык

IVS(FG) 2015
共同译本(四福音书)

беларуская мова - белорусский язык

GBB 2011
Святое Дабравесце

Святое благовествование

VH 1939
Чатыры Эванэліі і Апостальскія Дзеі.

Евангелия и Деяния Апостолов. С комментариями

BGM 1991
Сьвятое Евангельле

українська мова - украинский язык

Mora 1861
Євангеліє українською мовою

Евангелие по-украински

Русский язык - русский язык

Открытая Библия

РОБ 2023
Русская Открытая Библия

ОПНЗ 2013
Открытый перевод Нового Завета

Ελληνικά - греческий язык

UGNT 2018
Unlocked Greek New Testament

<Детали>Details

An open-licensed, lexically tagged, morphologically parsed critical Greek New Testament with full apparatus.

English - английский язык

OEB 2010
Open English Bible, New Testament and Psalms

OEBUS 2010
Open English Bible, New Testament and Psalms

US spelling.

OEBw 2010
Open English Bible, New Testament (Commonwealth Spellings)

<Детали>Details

Commonwealth spelling.

UDB 2018
Unlocked Dynamic Bible

<Детали>Details

An open-licensed translation, intended to provide a ‘functional’ understanding of the Bible.

ULB 2017
Unlocked Literal Bible

<Детали>Details

An open-licensed update of the ASV, intended to provide a ‘form-centric’ understanding of the Bible.

ULT 2024
unfoldingWord Literal Text

UST 2024
unfoldingWord Simplified Text

עִבְרִית - иврит

OSDHB 1885
Open Scriptures Hebrew Bible

UHB 2018
Unlocked Hebrew Bible

Based on the Open Scriptures Hebrew Bible.

<Детали>Details

An open-licensed, lexically tagged, morphologically parsed Hebrew Old Testament.

Русский язык - русский язык

Парафраз

СЖ 1993
Слово Жизни

Новый Завет в современном переводе.

ПНЗ 2009
Парафраз Нового Завета

English - английский язык

Перефразированные

FMHB 1850
Holy Bible

<Детали>Details

Revised with inclusive language in 1992. The New Testament (Good News for Modern Man) appeared in 1966. A paraphrastic version, designed to be easily understood by all.

LAS 1861
The Holy Bible, containing the Old and New Testaments

<Детали>Details

The New Testament was published in 1967. An interpretive paraphrase of the American Standard Version (1901).

CW 1994
Clear Word

Non-official Seventh-day Adventist.

CEV 1995
Contemporary English Version

Also known as Bible for Today's Family.

<Детали>Details

A paraphrastic version, at a fourth grade reading level.

FE 1756
Family Expositor

First published in 6 volumes. Volume 1, “Containing the Former Part of The History of our Lord Jesus Christ, As recorded by the Four Evangelists, Disposed in the Order of an Harmony,” was printed by John Wilson in London, 1739. Volume 2, continuing the Gospels, appeared in 1740. Volume 3, containing the Acts of the Apostles, was printed by J. Waugh, 1748. Doddridge died in 1751, but he had completed the whole work in manuscript, and the remaining volumes were published by J. Waugh under the care of Job Orton. Volume 4, containing the Epistles to the Romans and Corinthians, was published in 1753; volumes 5 (Galatians to Philemon) and 6 (Hebrews to Revelation) appeared in 1756. There were many subsequent reprint editions.

<Детали>Details

The Family Expositor or a Paraphrase and Version of the New Testament; with Critical Notes; and a Practical Improvement of each Section.

WB 1895
Welcome Bible

Based on the Textus Receptus, NonCommercial.

WAS 1904
Worrell New Testament

<Детали>Details

With Notes and Instructions designed to aid the earnest Reader in obtaining a clear Understanding of the doctrines, Ordinances, and primitive Assemblies as revealed in these Scriptures. A free translation with moderate interpretation, verging on paraphrase.

TLP 1965
The Letters of Paul: An Expanded Paraphrase

<Детали>Details

Printed in Parallel with the Revised Version with Fuller References by Drs. Scrivener, Moulton & Greenup.

WBNT 1969
A New Translation

A free translation with moderate interpretation, verging on paraphrase.

<Детали>Details

This is a one-volume edition of a translation which was first published in 3 volumes, 1956-59, under the title, Wuest's Expanded translation of the Greek New Testament.

Rem 2005
The Remedy

The Remedy New Testament Expanded Paraphrase In Everyday English

INT 2020
The Interpreted New Testament: An Expanded Paraphrase

Дэниел М. Бёргер

Русский язык - русский язык

Подстрочник

VIN-RU 2015
Библия, подстрочный перевод

<Детали>Details

Перевод Ветхого Завета с Септуагинты, так что это уже не буквальный перевод, а перевод перевода.
Новый Завет переведен с оригинальных текстов.

VIN-EL 2015
Библия, подстрочный перевод

<Детали>Details

Перевод Ветхого Завета с Септуагинты, так что это уже не буквальный перевод, а перевод перевода.
Новый Завет переведен с оригинальных текстов.

A
Codex Alexandrinus, designated by A or 02

B 300
Codex Vaticanus, designated by B or 03

CT BYZ 2005
Byzantine Textform (BYZ)

LXXBr 1870
Μετάφραση των Εβδομήκοντα

Brenton Greek Septuagint

א
Codex Sinaiticus, designated by ℵ or 01

CT KJTR 2016
King James Textus Receptus (KJTR)

?115 275
Papyrus 115 (P. Oxy. 4499)

?45 250
Papyrus 45 (P. Chester Beatty I)

?46 175
Papyrus 46 (P. Chester Beatty II)

?47
Papyrus 47 (P. Chester Beatty III)

?66 200
Papyrus 66 (P. Bodmer II)

?72
Papyrus 72 (P. Bodmer VII, VIII)

?75 175
Papyrus 75 (P. Bodmer XIV, XV; Hanna Papyrus 1)

BGB 2016
Berean Greek Bible

BIB 2016
Berean Interlinear Bible

T
Codex Borgianus, designated by T or 029

W 300
Codex Washingtonianus, designated by W or 032

Dea 400
Codex Bezae Cantabrigensis, designated by D or 05

Beza 1598
Beza Greek New Testament

BHPk 2017
Bunning Heuristic Prototype Greek New Testament (Koine)

BHPm 2017
Bunning Heuristic Prototype Greek New Testament (Medieval)

C 450
Codex Ephraemi Rescriptus, designated by C or 04

CT ST 1550
Stephanus (ST)

CT WH 1885
Westcott and Hort (WH)

IGRBrk 2023
Подстрочная греческо-русская Библия под ред. Виктора Журомского. Унциальное письмо.

вторая редакция

<Детали>Details

Scrivener's Textus Receptus 1894, номера Стронга, морфология, критический аппарат, 'Гебраизированный Дословно-Смысловой Перевод' со знаками ударения.

IGRBhk 2023
Подстрочная греческо-русская Библия гебраизированная под ред. Виктора Журомского. Унциальное письмо.

первая редакция

<Детали>Details

Scrivener's Textus Receptus 1894, номера Стронга, морфология, критический аппарат, 'Дословно-Смысловой Перевод' со знаками ударения.

IGRBh 2023
Подстрочная греческо-русская Библия гебраизированная под ред. Виктора Журомского

первая редакция

<Детали>Details

Scrivener's Textus Receptus 1894, номера Стронга, морфология, критический аппарат, 'Гебраизированный Дословно-Смысловой Перевод' со знаками ударения.

IGRBr 2023
Подстрочная греческо-русская Библия под ред. Виктора Журомского

вторая редакция

<Детали>Details

Scrivener's Textus Receptus 1894, номера Стронга, морфология, критический аппарат, 'Дословно-Смысловой Перевод' со знаками ударения.

ITBY
Танах в подстрочном переводе на русский язык

(1Пар - 2Пар, Пс - Прит, Дан, Авд - Иона, Зах)

English - английский язык

IB 1976
Interlinear Bible Hebrew/Greek/English

GRBNT 1974
Interlinear Greek-English New Testament

<Детали>Details

An English version of Tischendorf 1856, by a Unitarian. The manuscript was at the printer when Noyes died in 1868, and it was seen through the press with some editorial alterations by Ezra Abbott.

MRINT 2011
Mounce Reverse-Interlinear New Testament

iESVTH 2017
The Interliniar English-Greek New Testament

ESV + GNT Produced at Tyndale House, Cambridge.

<Детали>Details

The Greek New Testament is priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship.

OCT 2019
MCT Octuagint

ILT 1951
Interlinear Literal Translation of the Hebrew Old Testament

With the King James Version and the Revised Version Conveniently Placed in the Margins for Ready Reference, and with Explanatory Textural Footnotes, Supplemented by Tables of the Hebrew Verb, and the Hebrew Alphabet.

IHOT
Interlinear Hebrew Old Testament with Strong's Number

Ивритско-английский подстрочный перевод

Ἑλληνική - древнегреческий язык

BSB 2016
Berean Study Bible

Reverse-interlinear.

BLB 2016
Berean Literal Bible

Reverse-interlinear.

українська мова - украинский язык

IGRBua 2023
Підпорядкова грецько-українська Біблія під ред. Віктора Журомського

IGRBuak 2023
Підпорядкова грецько-уркаїнська Біблія під ред. Віктора Журомського. Унциальное письмо.

Cymraeg - валлийский язык

Поэтические

SCN 2008
Salmau Cân Newydd

Русский язык - русский язык

JKNT 1895
Новый Завет

DV 1973
Поэзия и проза Древнего Востока

English - английский язык

VRGS 1980
Versified Rendering of the Complete Gospel Story

<Детали>Details

4 gospels written in poetic form.

MSG 1993, 2002
The Message

The Bible in Contemporary Language.

polszczyzna - польский язык

ASZK 1927
Chwała Boża (Psałterz Dawidowy)

STAFF 1937
Księga Psalmów

TRONM
Psalmy z Biblii Greckiej w przekładzie ks. Tronma, DATE

Português - португальский язык

Mens 2011
Bíblia A Mensagem

español - испанский язык

Рейна-Валера Библия

RV 2017
Reina-Valera 2017 de Russel Stendal and Larry Pierce

RV77 1977
Reina Valera

RVA 2015
Reina Valera Actualizada

NRV 1990
Nueva Reina Valera

RV09 1909
Reina-Valera

Рейна-Валера Библия с номерами Стронга

RV60 1960
La Santa Biblia Reina-Valera

Рейна-Валера Библия, Русская нумерация стихов

RV65 1865
Reina-Valera

RV58 1858
Reina Valera (Nuevo Testamento)

RV62 1862
Reina Valera

RV95 1995
La Santa Biblia Reina Valera Revisión

Рейна-Валера Библия

RV00 2000
Reina Valera

RV04 2004
Reina Valera

RVA 1989
Reina Valera Actualizada

RVC 2010
Reina Valera Contemporánea

RVG 2004
Reina Valera Gómez

RVP 1602
Reina-Valera 1602 Purificada

RVR
Español Reina Valera

Ἑλληνική - древнегреческий язык

Септуагинта

LXX-WH
Septuagint OT and Westcott-Hort NT

LXX-TR'1894 1894
Analytic Septuagint with embedded Strong's Numbers and morphology + Textus Receptus 1894 Scrivener

ALXX
Analytic Septuagint

ALXXAJ
Analytic Septuagint with accents and with God's name

ALXXJ
Analytic Septuagint with with God's name

LXXprs 1935
Μετάφραση των Εβδομήκοντα

Септуагинта
С символами.

LXXprs2 1935
Μετάφραση των Εβδομήκοντα

Септуагинта
Грамматический разбор с символами.

Русский язык - русский язык

Синодальная Библия

RST 1876
Библия. Синодальная

RSTJ 1876
Библия. Синодальная (Яхвэ версия)

<Детали>Details

Яхвэ версия синодального перевода Библии, где имя Бога Яхвэ на заменяется словом Господь по еврейской традиции. Кстати, в Библии на иврите, Яхвэ не заменено словом Господь (Адонай), его заменяют лишь при чтении.

RST 1876
Библия. Синодальная с апокрифами

<Детали>Details

Православная версия Библии, которая помимо канонических, боговдохновенных книг включает и второканонические, не боговдохновенные, но исторические.

RSTB 1973
Брюссельская Библия

Библия в русском переводе с приложениями.

<Детали>Details

Синодальный перевод с изданий Московской Патриархии 1956–1968 гг.

RSTM 1993
Библия. Синодальная

Обновленная синодальная.

RST 1994
Библия. Синодальная с апокрифами

JBL 2010
Библия. Юбилейное издание (Экстремальная версия)

Знаки препинания расставлены в соответствии с правилами современного русского языка. Частично, где это было необходимо, лексика исправлена и по возможности приближена к современной. Заменены многие старославянские слова, ставшие со времени первого издания архаичными. Упорядочено написание слов, означающих принадлежность к народу.
Как выяснилось, перевод делали разные люди, потому один оставили Чермное море, другие заменили на Красное и т.п. Я допилил сам, подчистил другие архаизмы, чтобы перевод по-прежнему оставался Синодальным, но современным и понятным.
Везде, где в оригинале стоит тетраграмма יהוה в русских переводах использовано слово Господь.
В этом модуле, тетраграмма יהוה переведена, как Яхвэ.
Там, где цитируется Ветхий Завет, обычно Яхвэ заменяется словом Господь, здесь перенесено имя Яхвэ.
В данной версии также числа набраны цифрами, что занимает меньше пространства и удобнее для использования на телефоне.

RSTI 2012
Библия. Уточненный синодальный перевод

Синодальная с дополнениями.

AGP 2004
Библия-Агапэ

<Детали>Details

Аккуратна ревизия синодального перевода, архаичные слова заменены современными, синтаксис по возможности приведен в соответствие с нормой современного русского языка.

AST 2002
Коллекция Канонических (исправленный Синодальный перевод) и ветхозаветных апокрифальных (*) книг

4-е издание.

<Детали>Details

Включает в себя некоторые ветхозаветные псевдо-эпиграфы (**) и новозаветные апокрифы (***). сборка В. Журомского, 24.01.2018.

RST 1947
Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Канонические.

Склеенный модули на языке оригиналов

BHS-DHNT
Biblia Hebraica Stuttgartensia + Delitzsch's Hebrew New Testament with Vowels (DHNT'85+)

Современные переводы Библии

ПРП 2023
Новый русский перевод

3-е издание исправленное и дополненное.

<Детали>Details

Новая версия Слово Жизни. Уже не парафраз, а классического типа перевод Библии.

NRT 2023
Новый русский перевод — транслитерация

3-е издание исправленное и дополненное.

РБО 2015
Библия. Современный русский перевод

2-е издание исправленное и дополненное.

<Детали>Details

Новый Завет издавался отдельно, как «Радостная весть».

НЗб 2014
Новый Завет по тексту большинства

<Детали>Details

Соответствует тексту большинства по широко известному изданию, подготовленному американскими учеными Артуром Фарстадом и Зейном Ходжесом (The Greek New Testament According to the Majority Text. Edited by Arthur L. Fastard and Zane C. Hodges. Nashville: Thomas Nelson, 1982).

РВу 2012
Радостная весть. Новый Завет. Современный русский перевод. Учебное издание

Перевод выполнен с греческого текста Нового Завета: The Greek New TestamentEd. by B. Aland, K. Aland, J. Karavidopoulos,C. M. Martini and B. M. MetzgerStuttgart, 1993.

<Детали>Details

Одна из главных задач перевода - отразить средствами современного литературного языка смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета.

РВ 2005
Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого

ДОП 1999
Опыт современного перевода новозаветных Посланий

Общедоступный перевод.

ДТПВ 1999
Опыт современного перевода новозаветных Посланий

Традиционный перевод. Византийский текст.

ДТПК 1999
Опыт современного перевода новозаветных Посланий

Традиционный перевод. Критический текст.

KJV-RU 2017
Библия Короля Иакова

Авторизованной Версии Короля Иакова (1611) на русский язык

deutsch - немецкий язык

NLB 2006
Neues Leben Bibel

NeÜ 2017
Neue evangelistische Übersetzung

NLB 2005
Neues Leben. Die Bibel

<Детали>Details

Der Text der 'Neues Leben. Die Bibel' unterliegt dem Copyright und darf weder kopiert noch anderweitig vervielfältigt werden.

MENG 2010
Menge-Bibel

VLX3 2009
Volxbibel 3.0

VLX4 2013
Volxbibel 4.0

English - английский язык

WBMS 1870
Wisdom Books in Modern Speech

<Детали>Details

The Wisdom Books in Modern Speech.

MRB 1907
Modern Reader's Bible

W/Apocrypha.

MNTB 1922
A New Translation

Containing the Old and New Testaments.

<Детали>Details

This version was highly regarded by scholars, and also popular.
Revised edition, New York and London: Harper and Brothers, 1935. Reprinted, Grand Rapids: Kregel, 1995.

MLB 1959
Modern Language Bible

The Holy Bible, The Berkeley Version in Modern English. Revision of Berkeley Version BVNT of 1945.

<Детали>Details

This version was highly regarded by scholars, and also popular.

NMB 1999
New Millenium Bible

A contemporary English translation.

MASV 2008
Modern American Standard Version

MAB 1901
The New Testament. The Modern American Bible

The modern American Bible: the books of the Bible in modern American form and phrase, with notes and introduction.

<Детали>Details

An accurate translation of the inspired Word of God in an easily understood modern day English.

WNT 1903
Weymouth New Testament

The New Testament in Modern Speech.

TCNT 1904
Twentieth Century New Testament

<Детали>Details

A Translation into Modern English. Made from the Original Greek.

JBP 1958
The New Testament in Modern English

<Детали>Details

A fresh translation in colloquial English. The Gospels were published in 1952, four Prophets (Isaiah 1-39, Hosea, Amos, Micah) in 1963, and a revised New Testament in 1972. Phillips shares some thoughts on his work as translator in his book, Ring of Truth: A Translator's Testimony (New York: MacMillan, 1967. Revised 1978). See also the discussion in Edwin H. Robertson, The New Translations of the Bible (London: S. C. M. Press, 1959), pp. 119-132.

SN-KJ 2005
Sacred Name King James Bible

<Детали>Details

Sacred Name Bible, Updated King James Version.

Ελληνικά - греческий язык

Современный греческий — Ελληνικά

MNB 1850
Μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα

NEB 1901
Νέα Ελληνικά βιβλία

Библия на современном греческом
Modern Greek.

FPB 2013
H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

TGV
Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

TGVD 2003
Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

English - английский язык

Толковая Библия

Niobe 2009
Niobi Study Bible

ESB 1978
Easy Study Bible: New Testament

RSB 2011
Restoration Study Bible

OSB 2008
Orthodox Study Bible

Original OT, NT is New King James Version.