Cymraeg - валлийский язык |
1. Библия |
BWM 1620 |
Beibl William Morgan |
2. Новый Завет |
LEENT 2001 |
Yi dɔbrɛ̀ nándúl lé sɛ̀bɛ̀ rɛ̀ |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Congo |
lingála - лингала |
3. Новый Завет |
LN 2002 |
Mokanda na Bomoi, Boyokani ya sika mpe banzembo |
Papua New Guinea |
Malei-Hote - малеи-хоте |
4. Новый Завет |
HOT 2010 |
Wapômbêŋ Anêŋ Abô Matheŋ |
Ecuador |
Cha’palaa - чапалачи |
5. |
CBINTPO 2008 |
Diosa' kiika |
Cymraeg - валлийский язык |
6. Библия |
BCND 2004 |
Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig yn cynnwys yr Apocryffa |
7. Библия |
BISBR 2012 |
Baebol Long Bislama |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Costa Rica |
Talamanca - брибри |
8. Новый Завет |
BZDNT 1994 |
Tte Pa̱ꞌa̱li̱ Meꞌ Skëköl tö Seꞌ a̱ |
Papua New Guinea |
Central Buang - мапос |
9. Новый Завет |
BZHNT 2003 |
Mehöböp Yesu Kerisi yi GAGEK MEWIS sën vong yam vu hil |
Ecuador |
Chiwaro - шуар |
10. Новый Завет |
JIVNT 2012 |
Yus Papí: Shuarja̱i̱ Yus Yamaram Chicham Najanamu |
Cymraeg - валлийский язык |
11. Библия |
BCN 1988 |
Y Beibl Cymraeg Newydd, |
12. Новый Завет |
OMBNT 2013 |
Havai Niu Testamen |
13. Новый Завет |
BCI 1974 |
Nyanmien nde Ufle |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Papua New Guinea |
Marik - марик |
14. Новый Завет |
DADNT 2011 |
Mata Ifenẽya Nẽ Od |
Cymraeg - валлийский язык |
15. Отдельные книги |
SC 1621 |
Salmau Cân |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Vanuatu |
Uripiv-Wala-Rano-Atchin - урипив-вал-рано-атчин |
16. Новый Завет |
UPVNT 2006 |
Naul On Nga Mimerr Uripiv |
17. Новый Завет |
KQO 1996 |
Kuo :Dele' |
Papua New Guinea |
Melpa - мелпа |
18. Новый Завет |
MED 1995 |
Got Nga Nambuⱡa Ik Kai |
Ethiopia |
Gamo - гамо |
19. Новый Завет |
DWRNT 2011 |
Ooratha Caaquwaa |
Cymraeg - валлийский язык |
20. Отдельные книги |
SCN 2008 |
Salmau Cân Newydd |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Vanuatu |
Uripiv-Wala-Rano-Atchin - урипив-вал-рано-атчин |
21. Новый Завет |
UNT 2006 |
Naul On Nga Mimerr Uripiv |
Mauritius |
Kreol morisien - маврикийский креольский язык |
22. Новый Завет |
NTKM 2009 |
Nouvo Testaman Dan Kreol Morisien |
Papua New Guinea |
Mengen - менген |
23. Новый Завет |
MEE 2003 |
Piunga Ba Bonga A Pau |
Ethiopia |
Gamo - гамо |
24. Новый Завет |
GMVNT 2011 |
ኦራ ጫቆ ማፃፋ ጋሞ |
Magyar - венгерский язык |
25. Библия |
EFO 2012 |
BIBLIA: Egyszerű fordítás |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Vanuatu |
Southwest Tanna - юго-западный танна |
26. Новый Завет |
NWINT 2012 |
Nəkwəkwə imərhakə kape kughen: nɨrpenien vi |
Malaysia |
- бита |
27. Библия |
TBV 2014 |
Simanya Bauh |
Papua New Guinea |
Migabac - мигабаc |
28. Отдельные книги |
MPPPOR 2013 |
Wapongte hibi: Luka. Salecebaicne. nga Galata |
Ethiopia |
Gamo - гамо |
29. Новый Завет |
GMVRNT 2011 |
Ooratha Caaqo Maxaafa Gamoththo |
United Kingdom |
Lowland Scots - шотландский язык (германский) |
30. Новый Завет |
USNT 2009 |
Guid Wittins Frae Doctèr Luik |
Malaysia |
Penan - восточный пенан |
31. Новый Завет |
RJ 1999 |
Rengah Jian |
Papua New Guinea |
Miniafia - миниафиа |
32. Новый Завет |
AAINT 2009 |
Tur gewasin o baibasit boubun |
Ethiopia |
Gamo - гамо |
33. Новый Завет |
GOFENT 2011 |
ኦራ ጫቁዋ ጎፋ |
United Kingdom |
Gàidhlig - шотландский язык (кельтский) |
34. Библия |
ABG 1992 |
Am Bìoball Gàidhlig |
Malaysia |
Jaku Iban - ибанский язык |
35. Библия |
BK 1988 |
Bup Kudus |
Papua New Guinea |
Mutu - муту |
36. Новый Завет |
TUCNT 2011 |
Maaron Saveeŋ Tooni Patabuyaaŋ |
Ethiopia |
Gamo - гамо |
37. Новый Завет |
GOFRNT 1994 |
Ooratha Caaquwa Goofatho |
United Kingdom |
Gàidhlig - шотландский язык (кельтский) |
38. Новый Завет |
ABIG 2017 |
Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig |
Papua New Guinea |
Mutu - муту |
39. Новый Завет |
TUCONT 2011 |
Maaron Saveeŋ Toni Patabuaŋ |
Ethiopia |
ግዕዝ - геэз |
40. Библия |
Geez 1962 |
Ge'ez Bible |
United Kingdom |
Gàidhlig - шотландский язык (кельтский) |
41. Новый Завет |
ATN 2017 |
An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig |
Mexico |
Chiapas Zoque - cопаинала зоку |
42. Новый Завет |
ZOSNT 1978 |
Jomepø Testamento |
Papua New Guinea |
Mufian - муфиан |
43. Новый Завет |
AOJFNT 2013 |
Basef Buꞌwami Godi |
United Kingdom |
Gàidhlig - шотландский язык (кельтский) |
44. Отдельные книги |
GLD 1986 |
Ann An Gàidhlig an Latha An-diugh |
Mexico |
Amatlán Zapotec - аматланский сапотекский |
45. Новый Завет |
ZPONT 2009 |
Wdizh kwaan nyaadno yalnaban |
Papua New Guinea |
Muyuw - муюв |
46. Новый Завет |
MYW 1993 |
Kaleiwag Kweivaw |
South Africa |
Tshivenḓa - венда |
47. Библия |
VEN 1998 |
Bivhili Khethwa Mafhungo Madifha |
བོད་སྐད་ - тибетский |
48. Библия |
CTB 2019 |
Radiant Light to the Ends of the Earth |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
United Kingdom |
Gàidhlig - шотландский язык (кельтский) |
49. Отдельные книги |
SD 2000 |
Scots Gaelic Metrical Psalms |
Mexico |
Atatláhuca Mixtec - ататлаука-сан-мигельский миштекский язык |
50. Новый Завет |
MIGNT 1951 |
Testamento jaa maa jitoho-yo Jesucristo |
Papua New Guinea |
Nyindrou - нyиндроу |
51. Новый Завет |
LIDNTPO 2001 |
Sahou ta Kindrei |
South Africa |
isiZulu - зулусский язык |
52. Библия |
ZUL 1997 |
iBhayibheli Elingcwele |
བོད་སྐད་ - тибетский |
53. Новый Завет |
NTB 2019 |
དམ་པའི་གསུང་རབ་བོད་འགྱུར་གསར་མ། |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
United Kingdom |
Gàidhlig - шотландский язык (кельтский) |
54. Отдельные книги |
SD92 1992 |
Scots Gaelic Metrical Psalms |
Mexico |
Atatláhuca Mixtec - ататлаука-сан-мигельский миштекский язык |
55. Новый Завет |
MIBNT 1973 |
Nuevo Testamento en mixteco de Atatláhuca |
Papua New Guinea |
Nehan - нехан |
56. Новый Завет |
NSNNT 2011 |
O uelhire uaia |
South Africa |
isiXhosa - коса |
57. Библия |
XhB 1859 |
Xhosa Bible |
བོད་སྐད་ - тибетский |
58. Ветхий Завет |
TOT 2011 |
Tibetan Old Testament |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
East Timor |
- вайма |
59. Новый Завет |
BAONT 2010 |
U̶mʉreco pacʉ wederique |
Mexico |
San Bartolomé Ayautla - аяутланский масатекский |
60. Новый Завет |
VMYNT 2009 |
El Nuevo Testamento Mazateco de Ayautla |
Papua New Guinea |
Nobonob - нобоноб |
61. Новый Завет |
GAWNT 2013 |
Kayaknu Nai Tituanak Bau |
South Africa |
isiXhosa - коса |
62. Библия |
XHO96 1996 |
iBhayibhile |
63. Библия |
toMB'11 2011 |
Ko e Tohitapu Katoa |
Vietnam |
Jarai - джарай |
64. Библия |
JBSV 2013 |
Hơdrôm Hră Rơgoh Hiam |
Mexico |
Upper Necaxa Totonac - верхненекаханский тотонакский |
65. Новый Завет |
TKUNT 1999 |
Xasāstiʼ testamento Xatze tachihuīn ixpālacata Jesucristo. |
Papua New Guinea |
Nukna - нукна |
66. Отдельные книги |
KLT 2014 |
Rut yot Mark kán Miti Papia |
South Africa |
isiXhosa - коса |
67. Библия |
XHO75 1975 |
IziBhalo eZingcwele |
68. Новый Завет |
toCNT'11 2011 |
Ko e Fuakava Fo'ou (Ko e TAULUA) |
Vietnam |
Jarai - джарай |
69. Новый Завет |
JrNT 2014 |
Jarai NT |
Mexico |
Huasteca Oriental Nahuatl - восточно-уастеканский науатль |
70. Библия |
NCHBI 2005 |
Icamanal toteco |
Papua New Guinea |
Numanggang - нумангганг |
71. Новый Завет |
NOPNTPO 2005 |
Bepaŋ'walaŋ yofolok kobuli tiŋa kap |
South Africa |
SiSwati - свази |
72. Библия |
SWT 1996 |
Siswati Bible |
73. Библия |
TVLRB |
Te Tusi Tapu I Te Gana Tuvalu Lomiga Lua |
Guyana |
Wapixana - вапишана |
74. Новый Завет |
WAPNT 2012 |
Kaimana'o Tominkaru Paradan |
Mexico |
Ñomndaa - геррерский амусго |
75. Новый Завет |
AMUNT 1999 |
Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo |
Papua New Guinea |
Oksapmin - оксапмин |
76. Новый Завет |
OPM 1992 |
Got orhe meng brak ban |
South Africa |
Sesotho sa Leboa - северный сото |
77. Библия |
NSO00 2000 |
Bibele Taba yea Botse |
Türkçe - турецкий язык |
78. Библия |
KKD 2003 |
Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Guyana |
Ingarikó - капонг |
79. Новый Завет |
AKENT 2010 |
Wakʉ Itekare: Emenna' Pe Ekonekan Nɨto' |
Mexico |
Guerrero Nahuatl - геррерский науатль |
80. Новый Завет |
NGUNT 1987 |
In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo |
Papua New Guinea |
Omie - омие |
81. Новый Завет |
AOMNT 1991 |
God-are Jögoru Iꞌoho |
South Africa |
Sesotho sa Leboa - северный сото |
82. Библия |
NSO51 1951 |
Bibele |
83. Библия |
ADA 2018 |
BAIBLO ALOO NGMAMI KLƆUKLƆU Ɔ |
Mexico |
Sierra Chatino - горный чатино |
84. Новый Завет |
CTPNT 1992 |
Chaʼ suʼwe nu nchkwiʼ chaʼ ʼin Jesucristo nu nka xʼnaan |
Papua New Guinea |
Orokaiva - орокаива |
85. Новый Завет |
OKV 1988 |
God Ta Duru Javotoho |
South Africa |
Sesotho - южный сото |
86. Библия |
SSO89 1989 |
Bibele |
87. Новый Завет |
ADA 1977 |
Somi He Ɔ |
Mexico |
Highland Chinantec - горный чинантекский |
88. Новый Завет |
CHQNT 1983 |
Juu³ tyʉ² ʼe gafaaʼ²¹ Dios tyaʼ tsá² |
Papua New Guinea |
Patpatar - патпатар |
89. Новый Завет |
GFKNT 1997 |
No hinhinawas uta no sigar kunubus tano Watong |
South Africa |
Setswana - тсвана |
90. Библия |
TSW08 1908 |
Baebele e e Boitshepo |
Ghana |
Nkonya - нконя |
91. Новый Завет |
NKONT 2010 |
Bulu ntam pɔpwɛ |
Mexico |
Diuxi-tilantongo - дьюхи-тилантонгский миштекский |
92. Новый Завет |
XTDNT 2001 |
Tnuʼu vaʼa tnuʼu Jesucristo |
Papua New Guinea |
Pele-Ata - пеле-ата |
93. Новый Завет |
ATANTPO 2009 |
Vaikala Noxou Lataua |
South Africa |
Setswana - тсвана |
94. Библия |
TSW70 1970 |
Beibele |
Ghana |
Kyongborong - чумбурунг |
95. Новый Завет |
NCUB 2010 |
Abware̱se̱ŋ Wo̱re̱-ɔ |
Mexico |
Isthmus Zapotec - истмусский сапотекский |
96. Новый Завет |
ZAINT 1988 |
Stiidxa Dios didxazá El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo en el Zapoteco del Istmo. |
Papua New Guinea |
Rotokas - ротокас |
97. Новый Завет |
ROO 1982 |
Airepa Vae Reo Ovoi |
South Africa |
Xitsonga - тсонга |
98. Библия |
TSO29 1875 |
Xitsonga (Bibele) |
Ghana |
- южный дагаар |
99. Новый Завет |
DGZNT 2013 |
Nop Ewakewa |
Mexico |
Yosondúa Mixtec - йосондуанский миштекский |
100. Новый Завет |
MPMNT 1988 |
Nuevo Testamento en mixteco de Yosondúa |
Papua New Guinea |
Salt-Yui - салт-юи |
101. Новый Завет |
SLL 1978 |
Salt-Yui New Testament |
South Africa |
Xitsonga - тсонга |
102. Библия |
TSO89 1989 |
Bibele Mahungu Lamanene |
Guatemala |
Qa'yol - агуакатекский язык |
103. Библия |
AGUBI 2011 |
Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament |
Mexico |
Cajonos Zapotec - кахоносский сапотекский |
104. Новый Завет |
ZADNT 2005 |
Dillꞌ wen dillꞌ Kob C̱he Jesucrístonaꞌ |
Papua New Guinea |
Saposa - сапоса |
105. Новый Завет |
SPS 2001 |
U Vurungan Rof Foun Ten Gov Nane Jisas Krais |
South Sudan |
Thuɔŋjäŋ - динка |
106. Новый Завет |
DIK 2006 |
Lëk yam |
Guatemala |
Qa'yol - агуакатекский язык |
107. Новый Завет |
AGUNT 2011 |
Yi Antiw Testament |
Mexico |
Querétaro Otomi - керетарский отоми |
108. Новый Завет |
OTQNT 2009 |
Àr 'ra'yo nkohi Jö har ñhöñhö maxei nto̱ngwi ár mahwifi har ha̱i m'onda ne har ñhömfo̱ |
Papua New Guinea |
Ampale - сафеёка |
109. Новый Завет |
APZNT 1988 |
Mpohwoe Hungkuno Songofoho |
Guatemala |
Acateco - акатекский язык |
110. Новый Завет |
KNJNT 2012 |
Ja' An Nuevo Testamento |
Mexico |
Quioquitani-Quierí Zapotec - киокитани-кьерийский сапотекский |
111. Новый Завет |
ZTQNT 2009 |
Tiits nii xnee kyalmbañ; El Nuevo Testamento en el zapoteco de Quioquitani |
Papua New Guinea |
Seimat - сеимат |
112. Новый Завет |
SSG 2012 |
Kakai Haeu |
Guatemala |
Achi’ - ачи |
113. Новый Завет |
ACRNNT 2009 |
Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo |
Mexico |
Coatecas Altas Zapotec - коатекас-альтасский сапотекский |
114. Новый Завет |
ZCANT 2013 |
Widi'zh che'n Jesukrist kwa'n kinu yalnaban |
Papua New Guinea |
Sembeleke - сембелеке |
115. Новый Завет |
SSX 1991 |
Sembeleke |
Guatemala |
Achi’ - ачи |
116. Новый Завет |
ACRNT 2009 |
I 'utz laj tzij re i dios |
Mexico |
Lowland Mixe - коатланский михе |
117. Новый Завет |
MIXE 2005 |
New Testament in Mixe of Mazatlán |
Papua New Guinea |
Siane - сиане |
118. Новый Завет |
LAMBAU 1997 |
Goti Ukuwala Hala |
Việt - вьетнамский язык |
119. Библия |
LCCMN 2012 |
Lời Chúa Cho Mọi Người |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Guatemala |
Ixil - ишильский |
120. Новый Завет |
IXLCNT 2001 |
Viakʼla txumbʼal u tioxh |
Mexico |
Lowland Mixe - коатланский михе |
121. Новый Завет |
MCONT 1976 |
El Nuevo Testamento en mixe de Coatlán |
Papua New Guinea |
Siane - сиане |
122. Новый Завет |
SNP 1991 |
Gotiki olu kutifi ledami ka kofawa |
Việt - вьетнамский язык |
123. Библия |
NVB 2002 |
Kinh Thánh Bản Dịch Mới |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Guatemala |
Ixil - ишильский |
124. Новый Завет |
IXLNNT 2008 |
U ak' Testamento tu kuyob'al |
Mexico |
Lowland Mixe - коатланский михе |
125. Новый Завет |
MIRNT 1988 |
El Nuevo Testamento en mixe de Guichicovi |
Papua New Guinea |
Sio - сио |
126. Новый Завет |
XSI 1995 |
Maro Kindeni Kawa Ŋgua |
Việt - вьетнамский язык |
127. Библия |
RVV 2010 |
Revised Vietnamese Version Bible |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Guatemala |
Kaqchikel Ch'ab'äl - какчикельский |
128. Новый Завет |
CAKSC 2007 |
GT:cak:Kaqchikel |
Mexico |
Coatzospan - коацоспанский миштекский |
129. Новый Завет |
MIZNT 2003 |
Tūʼún xuva kō vatā ó ntákaʼan ña ñuú Coatzospan |
Papua New Guinea |
Sursurunga - сурсурунга |
130. Новый Завет |
SGZ 2009 |
Hutngin kamkabat si Káláu |
Việt - вьетнамский язык |
131. Библия |
VI’34 1934 |
Kinh Thánh Tin Lành Переведено с французского. |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Guatemala |
Kaqchikel Ch'ab'äl - какчикельский |
132. Библия |
KQC 2003 |
Kaqchiquel Bible |
Mexico |
Copala Triqui - копаланский трике |
133. Новый Завет |
TRCNT 1987 |
Se-nānā Diosē nanā sāʼ me rá catūū nimán níʼ a |
Papua New Guinea |
Tairora - таирора |
134. Новый Завет |
TBG 1979 |
Qaraaka uva tivatora |
Guatemala |
Kaqchikel Ch'ab'äl - какчикельский |
135. Новый Завет |
CAKCNT 2012 |
Ri C'ac'a Trato ri Xuben ri Dios Quiq'uin ri Vinek |
Mexico |
Cora - кора |
136. Новый Завет |
CRNNT 2008 |
Ɨ niuucari tɨ jejcua, tɨ ajta jɨme'en ra'axa a'ɨjna ɨ tavastara'a, ɨ Cɨriistu'u tɨ ji'i Jesús tɨ̀ tu'irájtuaa |
Papua New Guinea |
Tuma-Irumu - тума-ируму |
137. Новый Завет |
IOU 2011 |
Anutu Täŋo Man |
Guatemala |
Kaqchikel Ch'ab'äl - какчикельский |
138. Новый Завет |
CAKENT 2012 |
Ri Dios Nch'o Pa Kach'abül Cheke |
Mexico |
Coyutla Totonac - коютланский сьерра-тотонакский |
139. Новый Завет |
TOSNT 2009 |
Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo |
Papua New Guinea |
Tungag - тунгаг |
140. Новый Завет |
LCM 1999 |
Akus Ro na Palatung Tanginang ani Iesu Karisto |
Guatemala |
Kaqchikel Ch'ab'äl - какчикельский |
141. Новый Завет |
CAKNT 1993 |
Ri utzilaj rutzij ri Dios pa kachʼabel |
Mexico |
Coyutla Totonac - коютланский сьерра-тотонакский |
142. Новый Завет |
TOCNT 2006 |
Xasasti talacaxlan |
Papua New Guinea |
Umanakaina - уманакаина |
143. Новый Завет |
GDN 2013 |
Iya Yonai |
فارسی - фарси (персидский) |
144. Библия |
FB 1896 |
کتاب مقدس |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Guatemala |
Kaqchikel Ch'ab'äl - какчикельский |
145. Новый Завет |
CAKSMNT 2010 |
Ri c'ac'ac' Testamento pa kach'ab'al |
Mexico |
Huastec - куикатекский |
146. Новый Завет |
HUS05 2005 |
An it jilchith cau cʼal i Ajatic Jesucristo |
Papua New Guinea |
Usan - усан |
147. Новый Завет |
WNU 2001 |
Qenu Qob Uber |
فارسی - фарси (персидский) |
148. Библия |
OPV 1815 |
Old Persian Version |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Guatemala |
Kaqchikel Ch'ab'äl - какчикельский |
149. Новый Завет |
CAKWNT 2010 |
Ri C'ac'ac' Testamento pa Kach'abel |
Mexico |
Huastec - куикатекский |
150. Новый Завет |
HUS71 1971 |
An it jilchith cau cʼal i Ajatic Jesucristo |
Papua New Guinea |
Faiwol - фаивол |
151. Новый Завет |
FAINT 2013 |
Got Weng Abem |
فارسی - фарси (персидский) |
152. Библия |
TPV 2007 |
کتاب مقدس |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Guatemala |
Kaqchikel Ch'ab'äl - какчикельский |
153. Новый Завет |
CAKYNT 2012 |
Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal |
Mexico |
Jach-t’aan - лакандонский |
154. Новый Завет |
LACNT 1978 |
A quet u tʼʌnoʼ a ricʼbenoʼ |
Papua New Guinea |
Fasu - фасу |
155. Новый Завет |
FAANT 1994 |
Kotimo Kawe Someaka Masane Oyapo |
Nederlandse - голландский язык |
156. Библия |
NBV 2004 |
De Nieuwe Bijbelvertaling |
فارسی - фарси (персидский) |
157. Библия |
NMV 2014 |
هزارۀ نو |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Guatemala |
Kanjobal - канхобальский язык |
158. Библия |
KANJ 1989 |
Kanjobal Bible |
Mexico |
Lalana Chinantec - лаланский |
159. Новый Завет |
CNLNT 2012 |
Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios |
Papua New Guinea |
Folopa - фолопа |
160. Новый Завет |
PPO 2005 |
Yesu Kerisoné So Whi̧ Tao Sere Kisi Fo Wisi |
Nederlandse - голландский язык |
161. Библия |
HTB 2007 |
Het Boek Книга основана на Живой Библии по Кеннет Тейлор. |
فارسی - фарси (персидский) |
162. Библия |
FACB 2005 |
کتاب مقدس، ترجمه تفسیری |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Guatemala |
Kekchi - кекчи |
163. Библия |
KEKB 2000 |
Q'eqchi Bible |
Mexico |
Lachixío Zapotec - лачихийский сапотекский |
164. Новый Завет |
ZPLNT 2010 |
Stichia' Diose dialu |
Papua New Guinea |
Fore - форе |
165. Новый Завет |
FORNT 2013 |
Mono Agowe |
Nederlandse - голландский язык |
166. Библия |
LUV 1648 |
Lutherse Vertaling |
فارسی - фарси (персидский) |
167. Библия |
POV 2011 |
Persian Old Version |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Guatemala |
Kekchi - кекчи |
168. Новый Завет |
KEKNT 2000 |
Li Santil hu |
Mexico |
Latani Chinantec - леалаонский чинантекский язык |
169. Новый Завет |
CLENT 2009 |
Ja̱³la³ fáh⁴dxa⁴²dxú⁴ hi³mɨɨ³² chiáh² Ñúh³a² Jesucristo; Salmos |
Papua New Guinea |
Fore - форе |
170. Новый Завет |
FOR 1974 |
Fore New Testament |
Nederlandse - голландский язык |
171. Библия |
NBG 1951 |
NBG-vertaling |
Na Vosa Vakaviti - фиджийский язык |
172. Библия |
FNV |
Ai Vola Tabu Ena Vakavakadewa Vou |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Guatemala |
Quiché - киче |
173. Библия |
QUICH1 1995 |
Quiché Bible |
Mexico |
Magdalena Peñasco - магдалена-пеньяскский миштекский |
174. Новый Завет |
XTMNTPP 2013 |
Tnu'u vii tnu'u va'a Su'si ma |
Papua New Guinea |
Halia - халиа |
175. Новый Завет |
HLA 2013 |
U Bulungana U Niga |
Nederlandse - голландский язык |
176. Библия - KJV |
DSV 1619 |
Statenvertaling Bijbel Голландский King James Bible. |
Na Vosa Vakaviti - фиджийский язык |
177. Библия |
FNVDC 2012 |
Vakavakadewa Vou kei na iVola tale eso |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Guatemala |
Quiché - киче |
178. Новый Завет |
QUCNNT 2011 |
Ru Loqꞌ Pixabꞌ Ri Dios |
Mexico |
Mezquital Otomi - мескитальский отоми |
179. Новый Завет |
OTENT 2008 |
Ra 'Ra'yo Testamento |
Papua New Guinea |
Hanga Hundi - ханга хунди |
180. Новый Завет |
WOS 1997 |
Godna Hundi |
Nederlandse - голландский язык |
181. Библия - KJV |
HSV 2017 |
Herziene Statenvertaling <Детали>DetailsHSV is een „revisie” van de oude Statenvertaling uit 1637 in meer hedendaags Nederlands. |
italiana - итальянский язык |
182. Библия |
BDG 2006 |
La Bibbia della Gioia |
Na Vosa Vakaviti - фиджийский язык |
183. Библия |
FOV 1974 |
Vakavakadewa Makawa |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Guatemala |
Qyol Mam - мамский |
184. Библия |
MAMH 1993 |
Mam de Huehuetenango Bible |
Mexico |
Mixtepec Zapotec - мистепекский сапотекский |
185. Новый Завет |
ZPMNT 1998 |
Diidz ne rdeed guielmban |
Papua New Guinea |
Chuave - чуаве |
186. Новый Завет |
CJVNT 1992 |
Yai Guman Gunom Kam |
Nederlandse - голландский язык |
187. Библия |
BB 2016 |
BasisBijbel |
italiana - итальянский язык |
188. Библия |
DO 1649 |
Diodati Bible |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Guatemala |
Qyol Mam - мамский |
189. Библия |
MAMO 2009 |
Biblia Mam de Quetzaltenango |
Mexico |
Mitla Zapotec - митланский сапотекский |
190. Новый Завет |
ZAWNT 2008 |
Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist |
Papua New Guinea |
Kisi - южный киси |
191. Библия |
KSS 2012 |
Kisi Bible |
Nederlandse - голландский язык |
192. Библия |
NL 1939 |
De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling |
italiana - итальянский язык |
193. Библия |
RDV 1924 |
Versione Diodati Riveduta |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Guatemala |
Qyol Mam - мамский |
194. Новый Завет |
MAMNT 2000 |
Acʼaj testamento El Nuevo testamento in Mam de Todos Santos. |
Mexico |
Jñatjo - мичоакан мазахуа |
195. Новый Завет |
MAZNT 2007 |
Nu o̱ jña mizhocjimi nu mama ja ga cja e Jesucristo |
Papua New Guinea |
Kisi - южный киси |
196. Библия |
KBQ 2012 |
Kisi Bible |
Nederlandse - голландский язык |
197. Библия |
SV-RJ 2018 |
Statenvertaling Jongbloed-editie |
italiana - итальянский язык |
198. Библия |
NR 1994 |
Nuova Riveduta |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Guatemala |
Poqomchi' - покомчи |
199. Библия |
POK 2009 |
Pokomchi Bible |
Mexico |
Pómaro Nahuatl - мичоаканский науатль |
200. Новый Завет |
NCLNT 1998 |
Ilajtulisli Yancuic toTata Jesucristo |
Papua New Guinea |
Iamalele - ямалеле |
201. Новый Завет |
YML 1984 |
Youbada Yana Vona'Awaufaufa 'Ivauna |
italiana - итальянский язык |
202. Библия |
TILC 1985 |
La Traduzione interconfessionale in lingua corrente Bibbia TILC, an Interconfessional edition edited by Catholic and Protestant scholars. |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Guatemala |
Poqomchi' - покомчи |
203. Новый Завет |
POHNT 2012 |
Reꞌ Lokꞌ Laj Hu̱j Wilic wi̱ꞌ Ribiral i Jesus |
Mexico |
Miahuatlán Zapotec - мьяуатланский сапотекский |
204. Новый Завет |
ZAMNT 1971 |
Testament cub coʼ nac diʼs ndac cheʼn Tad Jesucrist |
Papua New Guinea |
Iatmul - ятмул |
205. Новый Завет |
IANNT 2013 |
God Waa Nyaangɨt |
italiana - итальянский язык |
206. Библия |
TILCD 2014 |
Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente Editrice Elledici. |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Guatemala |
B'a'aj - тектитекский |
207. Новый Завет |
TTCNT 2003 |
Te akʼaʼj tuʼjal tuj tuʼjal qtata Dios |
Mexico |
nāhuatlahtōlli - науаский |
208. Библия |
NHEBI 2005 |
Itlajtol toteco: Santa Biblia |
Papua New Guinea |
Yau - яу |
209. Новый Завет |
YUW 1997 |
Fat Mata ogepma |
italiana - итальянский язык |
210. Библия |
TILC 1985 |
La Traduzione interconfessionale in lingua corrente |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Guatemala |
Uspanteko - успантекский |
211. Новый Завет |
USPNT 2010 |
Lok'laj Jyolj Kakaj Dios |
Mexico |
nāhuatlahtōlli - науаский |
212. Новый Завет |
NHENT 2009 |
Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc |
Paraguay |
Manjuy - ийовухва-чороте |
213. Новый Завет |
CHRNT 1994 |
Nuevo Testamento Chorote |
italiana - итальянский язык |
214. Библия |
IPN 1996 |
San Paolo |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Guatemala |
Tz'utujil - цутухильский |
215. Новый Завет |
TZJNT 2010 |
Ja Cꞌacꞌa Chominem |
Mexico |
Ocotepec Mixtec - окотепекский |
216. Новый Завет |
MIENT 1977 |
Nuevo Testamento en mixteco de Ocotepec |
Paraguay |
Maka - мака |
217. Новый Завет |
MCA 2013 |
INTATA ȽE'ȽIJEI |
italiana - итальянский язык |
218. Библия |
CEI 1974 |
La Bibbia CEI Библия епископальная |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Guatemala |
Ch'orti' - чорти |
219. Новый Завет |
CAANT 2012 |
E ojroner xeʼ imbʼutz tuaʼ Cawinquirar Jesucristo |
Mexico |
Ocotlán Zapotec - окотланский сапотекский |
220. Новый Завет |
ZACNT 1983 |
Dizaʼquë shtë Dios con dizë |
Peru |
Caquinte - cакуинте |
221. Новый Завет |
COTNT 2008 |
Iroaquerari Itioncacaantaqueca Aapani Irioshi: Tsavetacoquerica Amajirote Jesoquirishito |
italiana - итальянский язык |
222. Библия |
CEI 2008 |
Bibbia CEI |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Guinea |
Sosoxi - сусу |
223. Новый Завет |
SUS 2015 |
Inyila Isa a nun Isa xa Xɛɛrae xa Sɛbɛli Sɛniyɛnxie |
Mexico |
Ozolotepec Zapotec - осолотепекский сапотекский |
224. Новый Завет |
ZAONT 2007 |
Diiz kuu ndyaadno yalnaban |
Peru |
Capanahua - cапанахуа |
225. Новый Завет |
KAQNT 2008 |
Noquen hihbaan joi |
italiana - итальянский язык |
226. Библия |
GDB 1649 |
Bibbia di Giovanni Diodati Библия Джованни Диодати |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Guinea |
Jalunga - ялунка |
227. Библия |
YALB 2012 |
Kisin Kiraan Kitabuna |
Mexico |
Chinantec of Ozumacín - осумасинский чинантекский язык |
228. Новый Завет |
CHZNTPS 2003 |
Hmooh hmëë he- ga-jmee Jesucristo; Salmos |
Peru |
Cashibo-Cacataibo - cашибо-cасатаибо |
229. Новый Завет |
CBRNT 2011 |
Nukën 'Ibu Diosan ain unikama 'inan ain bana |
italiana - итальянский язык |
230. Библия |
LND 1991 |
La Nuova Diodati |
नेपाली - непальский язык |
231. Библия |
NEPS 2008 |
सरल नेपाली पवित्र बाइबल |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Honduras |
Garifuna - гарифуна |
232. Новый Завет |
CABNT 2012 |
Lerérun Búngiu To Lánina Iséri Darádu |
Mexico |
Tlatepuzco Chinantec - палантланский чинантекский |
233. Новый Завет |
CPANT 1973 |
El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo: Versión chinanteca |
Peru |
Aguaruna - агуаруна |
234. Новый Завет |
AGRNT 2008 |
Yamajam chicham apajuinu |
italiana - итальянский язык |
235. Библия |
NR 2006 |
La Nuova Riveduta |
नेपाली - непальский язык |
236. Библия |
NNRV 2012 |
Nepali New Revised Version |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Honduras |
Mískitu - мискито |
237. Библия |
MSKTU 1999 |
Dawan Bîla Aiska |
Mexico |
Papantla Totonac - папантланский тотонакский |
238. Новый Завет |
TOPNT 1979 |
Xasasti talaccaxlan |
Peru |
Ajyíninka Apurucayali - ажyининка апурусаyали |
239. Новый Завет |
CPCNT 2000 |
Kamiithari Ñaantsi |
italiana - итальянский язык |
240. Библия |
RIV 1990 |
La Riveduta Пересморенный перевод |
नेपाली - непальский язык |
241. Библия - ERV |
ERV-ne 1914 |
Nepali Bible: Easy-to-Read Version |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Honduras |
Tolpan - тол |
242. Новый Завет |
JICNT 2010 |
Dios Tjevele Jupj 'Üsüs La Qjuisiji Jesucristo Mpes |
Mexico |
Peñoles - пеньолесский миштекский |
243. Новый Завет |
MILNT |
Tnúhu ní cáháⁿ yǎ ndiǒxí xito cùu uú |
Peru |
Amarakaeri - амаракаери |
244. Новый Завет |
AMRNT 2008 |
Jesucristo oy oa’pak: Kenda Jesucristoa; monigka’uyatenok; Diostaj mo’manopo’yarea’ika’ne |
italiana - итальянский язык |
245. Библия |
RIV 1927 |
Riveduta Bibbia |
nynorsk - новонорвежский язык |
246. Библия |
N11NN 2011 |
Bibel 2011 |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Egypt |
ϯⲙⲉⲑⲣⲉⲙⲛ̀ⲭⲏⲙⲓ ~ ⲧⲙⲛ̄ⲧⲣⲙ̄ⲛ̄ⲕⲏⲙⲉ - коптский язык |
247. Новый Завет |
BCNT 2011 |
Bohairic New Testament |
Mexico |
Pinotepa Nacional Mixtec - пинотепский миштекский |
248. Новый Завет |
MIONT 1980 |
Tutu chaa cha iyo cuenda ra hahnu Jesucristo\ El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo. |
Peru |
Anqash rimay - анкашский кечуа |
249. Новый Завет |
QVHNT 2008 |
Mushog Testamento |
Yorùbá - йоруба |
250. Библия |
BM 2010 |
BIBELI MIMỌ |
nynorsk - новонорвежский язык |
251. Библия |
N78NN 1978 |
Bibelen |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Egypt |
ϯⲙⲉⲑⲣⲉⲙⲛ̀ⲭⲏⲙⲓ ~ ⲧⲙⲛ̄ⲧⲣⲙ̄ⲛ̄ⲕⲏⲙⲉ - коптский язык |
252. Новый Завет |
CNT |
Coptic New Testament |
Mexico |
Highland Popoluca - пополоканский |
253. Новый Завет |
POINT 2002 |
Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo |
Peru |
Anqash rimay - анкашский кечуа |
254. Новый Завет |
QWHNT 2008 |
Teyta Diospa Mushoq Testamentun |
Yorùbá - йоруба |
255. Библия |
BMY 2014 |
Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde Òní |
nynorsk - новонорвежский язык |
256. Библия |
SMB 1921 |
Studentmållagsbibelen |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Egypt |
ϯⲙⲉⲑⲣⲉⲙⲛ̀ⲭⲏⲙⲓ ~ ⲧⲙⲛ̄ⲧⲣⲙ̄ⲛ̄ⲕⲏⲙⲉ - коптский язык |
257. Новый Завет |
SahNT 2006 |
A New Edition of the New Testament in Sahidic Coptic |
Mexico |
Rincón Zapotec - ринконский сапотекский |
258. Новый Завет |
ZARNT 2009 |
Didza' cubi rucá'ana tsahui' |
Peru |
Anqash rimay - анкашский кечуа |
259. Новый Завет |
QXNNT 2002 |
Señor Jesucristopa alli willacuynin |
Yorùbá - йоруба |
260. Библия |
YCB 2017 |
Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní |
nynorsk - новонорвежский язык |
261. Библия |
NN 1938 |
Bibelen |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Zambia |
Mbúùnda - мбунда |
262. Библия |
MBB 2003 |
Livulu lya Shukulu Kalunga |
Mexico |
Amuzgoan - сан-педро-амусгосский |
263. Новый Завет |
AZGNT 1992 |
Jnʼoon xco na tquen tyoʼtsʼon |
Peru |
Anqash rimay - анкашский кечуа |
264. Новый Завет |
QXONT 2008 |
Mushog Testamento |
Қазақ тілі - казахский язык |
265. Библия |
KZB 2010 |
Киелi Кiтап Казахский Библия Таурат, Забур, Пайғамбарлар жазбалары және Інжіл шариф. |
266. Библия |
GMN 2013 |
Uthenga Uweme wa Yesu Kristu Wolembewa na Maliko |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Mexico |
Estado de México Otomi - сан-фелипенский отоми |
267. Новый Завет |
OTSNT 1994 |
El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago. Edo. de México |
Peru |
Arabela - арабела |
268. Новый Завет |
ARLNT 2008 |
Quiarinio pueyaso rupaa pa jiyaniijia Jesucristojiniji pueyano rupaajinia |
Қазақ тілі - казахский язык |
269. Библия |
KTB 2019 |
Қазақ тіліндегі Библия |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Zambia |
Chilenje - язык ленье |
270. Библия |
BB03 2003 |
Baibo |
Mexico |
Ombeayiiüts - сан-франсиско-дель-марский |
271. Новый Завет |
HUVNT 2009 |
Jayats nanderac wüx miteatiiüts Jesucristo |
Peru |
Achuar-shiwiar - ачуар-шивяр |
272. Новый Завет |
ACUNT 2008 |
Yuse chichame aarmauri |
Catala - каталанский язык |
273. Библия |
BCI 2008 |
Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional |
274. Библия |
ILL 2015 |
Ishiwi Lyakwa Lesa |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Mexico |
San Juan Atzingo Popoloca - сан-хуан-ацингский |
275. Новый Завет |
POENT 1982 |
Tí Nuevo Testamento cuènte Inchéni Jesucristo Cʼóna Nquìva |
Peru |
Asháninka - ашáнинка |
276. Новый Завет |
CNINT 2008 |
Irineane tasorentsi oquenquetsatacotaqueri Avincatsarite Jesoquirishito |
Catala - каталанский язык |
277. Библия |
BEC 2007 |
Bíblia Evangèlica Catalana |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Zimbabwe |
Chinyanja - ньянджа |
278. Библия |
BL 1992 |
Buku Lopatulika |
Mexico |
San Juan Colorado Mixtec - сан-хуан-колорадский |
279. Новый Завет |
MJCNT 1994 |
Tuhun tsaa tsa nacoo̱ jutu mañi yo Jesucristo tsi yo |
Peru |
Ashéninka Pajonal - ашéнинка паjонал |
280. Новый Завет |
CJONT 2008 |
Iwaperite tajorentsi ikenkithatakoetziri awinkatharite Jesokirishito: owakirari inimotakiri tajorentsi |
Zimbabwe |
Chinyanja - ньянджа |
281. Библия |
BL14 2014 |
Chichewa Buku Lopatulika Bible |
Mexico |
Santa María Quiegolani Zapotec - санта-мария-кьеголанийский сапотекский |
282. Новый Завет |
ZPINT 2010 |
Xdiiz Dëdyuzh kon disa |
Peru |
Ashéninka Pajonal - ашéнинка паjонал |
283. Новый Завет |
CPBNT 2000 |
Kameethari Ñaantsi: ikenkitha-takoitziri awinkatharite Jesucristo |
Zimbabwe |
Chinyanja - ньянджа |
284. Библия |
BL92 1992 |
Buku Lopatulika |
Mexico |
Santo Domingo Albarradas Zapotec - санто-доминго-альбаррадасский сапотекский |
285. Новый Завет |
ZASNT 2010 |
Xtiidx Dios |
Peru |
Ashéninka Pajonal - ашéнинка паjонал |
286. Новый Завет |
CPUNT 2008 |
Kameethari Ñaantsi: Iñaaventaitzirira Avinkatharite Jesucristo |
287. Библия |
QUZ 2004 |
Diospa Simin Qelqa Revised |
Zimbabwe |
Chinyanja - ньянджа |
288. Библия |
CCL 2016 |
Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero |
Mexico |
- севернопополокский язык |
289. Новый Завет |
PLSNT 1982 |
Tti jian joajné Jesucristo |
Peru |
Bora - бора |
290. Новый Завет |
BOANT 2008 |
Píívyéébé ihjyu: jetsocríjyodítyú cáátúnuháámɨ |
291. Библия |
QUZ 1988 |
Quechua Cuzco Bible |
Mexico |
Northern Tepehuan - северный тепеуа |
292. Новый Завет |
NTPNT 1981 |
Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ |
Peru |
Eastern Apurímac - еастерн апуримаc |
293. Новый Завет |
QVENT 2013 |
Mosoq Testamento |
Zimbabwe |
Ikalanga - язык каланги |
294. Новый Завет |
NMN 2009 |
Ndebo Mbuya ne Njimbo |
Mexico |
Northern Tepehuan - северный тепеуа |
295. Новый Завет |
STPNT 2007 |
Gu ñio'ki'ñ gu Dios na bhaan tu a'ga guch xoi'kam |
Peru |
Yine - ине |
296. Новый Завет |
PIBNT 2008 |
Gerotu Tokanchi Gipiratkaluru |
Mexico |
Northern Oaxaca Nahuatl - северо-оахакский науатль |
297. Новый Завет |
NHYNT 2006 |
Itlajtol totajtzin Dios = El Nuevo Testamento |
Peru |
Cajamarca - кажамарка |
298. Новый Завет |
QVCNT 2008 |
Mushuq Tistamintu |
India |
अवधी - авадхи |
299. Новый Завет |
AWBNT 2012 |
Manikáne O Ehwehne |
Mexico |
Silacayoapan Mixtec - силакайоапанский миштекский |
300. Новый Завет |
MKSNT 2009 |
Tu̱hun sa̱á ña̱ na̱jándacoo Jesucristo nu̱ yo̱: El Nuevo Testamento en el mixteco de Silacayoapan |
Peru |
Shapra - кандоши |
301. Новый Завет |
CBUNT 2010 |
Apanlli Kuku |
India |
अवधी - авадхи |
302. Новый Завет - ERV |
ERV-awa 2005 |
अवधी |
Mexico |
Zoogocho Zapotec - соогочский сапотекский |
303. Новый Завет |
ZPQNT 1987 |
Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo |
Peru |
Kashinawa - кашинава |
304. Новый Завет |
CBSNT 2008 |
Diosun Jesúswen taexun yuba bena yiniki |
India |
- никобарские языки |
305. Библия |
NBRE 2014 |
Nicobarese Bible |
Mexico |
Sochiapam - сочиапамский |
306. Новый Завет |
CNTNT 1994 |
Jag₁ ʼmɨ́₂ a₂ma₂lɨʼ₅₄ quianʼ₅₄ Diu₄ |
Peru |
Matsés - матсéс |
307. Новый Завет |
MCFNT 2008 |
Esuquidistu Chuiquin Tantiamete |
India |
Laiṭawng - фалам чин |
308. Библия |
FCL 2011 |
Falam Common Language Bible |
Mexico |
Yųhų - сьерра отоми |
309. Новый Завет |
OTMNT 1974 |
Ra ʼdaʼyonhogui nangue ma Hmuhʉ ra Jesucristo |
Peru |
Machiguenga - мачигуенга |
310. Новый Завет |
MCBNT 2008 |
Iriniane Tasorintsi |
India |
Laiholh - чинский язык |
311. Библия |
HCL 2006 |
Hakha Common Language Bible |
Mexico |
Yųhų - сьерра отоми |
312. Новый Завет |
OTNNT 1975 |
Ja ua ra̱ ʼdaʼyo cohi bi gomi̱ Oja̱ yø ja̱ʼi̱ |
Peru |
Murui - муруи |
313. Новый Завет |
HUUNT 2016 |
Jusiñamui uai: Jusiñamui jito rafue illa rabenico |
India |
Tiddim - тедим-чин |
314. Библия |
CTD 2011 |
Tedim Bible |
Mexico |
Highland Puebla Nahuatl - сьерра-пуэбланский науатль |
315. Новый Завет |
NCJNT 1979 |
In yancuic mononotzalistli ica Totecohtzin Jesucristo |
Peru |
Nomatsiguenga - номатсигуенга |
316. Новый Завет |
NOTNT 2008 |
Irinibare Tosorintsi Ocomantëgotëri Antigomi Jesoquirisito |
India |
Tiddim - тедим-чин |
317. Библия |
TDB 2010 |
Tedim Bible |
Mexico |
Highland Puebla Nahuatl - сьерра-пуэбланский науатль |
318. Новый Завет |
NHINT 2012 |
In Yancuic Tlahtolsintilil |
Peru |
San Martín - сан мартин |
319. Новый Завет |
QVSNT 2008 |
Tata Diospa Mushuk Rimanan |
India |
- димаса |
320. Новый Завет |
DIMA 2005 |
Dara Gadain |
Mexico |
Highland Puebla Nahuatl - сьерра-пуэбланский науатль |
321. Новый Завет |
AZZNT 1981 |
In cuali tajtoltzin de Dios |
Peru |
Ticuna - тисуна |
322. Новый Завет |
TCANT 2008 |
Tupanaarü Ore i Tórü Cori ya Ngechuchu ya Cristuchiga |
India |
- гангте |
323. Библия |
GANG |
Pathien Lekhabu Thiengtho |
Mexico |
Tabaa Zapotec - табаанский сапотекский |
324. Новый Завет |
ZATNTPS 1981 |
Xela wezria cube nen salmo caʼ |
Peru |
North Junín - уамалиесский кечуа |
325. Новый Завет |
QVNNT 2008 |
Tayta Diospa Guepacag Testamentun |
Mexico |
Lowland Chatino - татальтепекский чатино |
326. Новый Завет |
CTANT 1981 |
Chaʼ tsoʼo nu nchcuiʼ jiʼi̱ Jesucristo nu xuʼna na |
Peru |
kichwa - уанукский кечуа |
327. Новый Завет |
QUBNT 2011 |
Tayta Diosninchi Isquirbichishan |
Mexico |
San Jerónimo Tecóatl - текоатлский масатекский |
328. Новый Завет |
MAANT 2013 |
'Én-la̱ Nainá xi kjoa̱ ts'e̱ Jesucristo |
Peru |
kichwa - уанукский кечуа |
329. Новый Завет |
QVMNT 2008 |
Mushog Testamento |
Mexico |
Tepetotutla Chinantec - тепетотутланский чинантекский |
330. Новый Завет |
CUCNT 2004 |
Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ |
Peru |
kichwa - уанукский кечуа |
331. Новый Завет |
QXHNT 2009 |
Mushug Testamento |
Mexico |
Tezoatlán Mixtec - тесоатланский миштекский |
332. Новый Завет |
MXBNT 2006 |
Tuti yó'o kúú to̱'on Ndios. ta xí'o ña kuendá sa'a̱ Jesús |
Peru |
Urarina - урарина |
333. Новый Завет |
URANT 2008 |
Cana Coaunera Ere |
Mexico |
Tetelcingo Nahuatl - тетельсингский науатль |
334. Новый Завет |
NHGNT 1980 |
El Nuevo Testamento en nahuatl de Tetelcingo |
Peru |
Huaylla Wanca - хуаyлла ванса |
335. Новый Завет |
QVWNT 2010 |
Muśhü limalicuy |
India |
Hrangkhawl - язык хрангхола |
336. Новый Завет |
HRAN 2008 |
Pathian Lekhabu Irthiang |
Mexico |
Tehuacan-Zongolica Nahuatl - теуакан-сонголикский науатль |
337. Новый Завет |
NPLNT 2011 |
Itlajtol Totajtsi Dios |
Peru |
Huambisa - хуамбиса |
338. Новый Завет |
HUBNT 2010 |
Yuusa chichame yaunchukia tura yamaram chichamjai aarmau |
India |
tɕiŋ˧˩pʰɔʔ˧˩ - качин |
339. Библия |
JCLB 2009 |
Jinghpaw Common Language Bible |
Mexico |
Texmelucan Zapotec - техалапанский сапотекский |
340. Новый Завет |
ZPZNTPP 2004 |
De riidz ni trat cub nu bicy nu Ñgyoozh mbecy: Salmos. Proverbios |
Peru |
Sharanahua - шаранахуа |
341. Новый Завет |
MCDNT 2008 |
Diospan Tsain |
India |
Ka Ktien Khasi - кхаси |
342. Библия |
KHACL 2016 |
Khasi CL Bible |
Mexico |
Tlahuitoltepec - тлауитольтепекский михе |
343. Новый Завет |
MXPNT 1987 |
Ja øgyajpxy ja ømyadya̱ʼa̱ky midi xukpa̱a̱jtɨmp ja nɨtsoʼokʼajtɨn |
Peru |
Shipibo-Conibo - шипибо-cонибо |
344. |
SHPNTPO 2012 |
Diossen joi jatíxonbi onanti joi |
India |
ಕನ್ನಡ - каннада |
345. Библия |
KBSI |
ಕ್ರೈಸ್ತರ ಧರ್ಮಗ್ರಂಥ |
Mexico |
Tlachichilco Tepehua - тлачичилькский |
346. Новый Завет |
TPTNT 2004 |
Ixchivinti Dios: ni sastʼi chivinti yu Dios jatʼatamakaul ixlapanakni laka lhimasipijni |
Peru |
Yagua - ягуа |
347. Новый Завет |
YADNT 2008 |
Ju̱denu jto̱ nijya̱nvamyu |
India |
ಕನ್ನಡ - каннада |
348. Библия - ERV |
ERV-kn 2007 |
ಕ್ರೈಸ್ತರ ಧರ್ಮಗ್ರಂಥ |
Mexico |
Totontepec - тотонтепекский михе |
349. Новый Завет |
MTONT 1989 |
Ya̱ʼa̱ tseʼe je̱ nam ko̱jtstán juuʼ veʼe je̱ Nteʼyamˍ xyaktaajnjimdu je̱ nMa̱j Vintsá̱namda Jesucristo ka̱jx |
Peru |
Yaminahua - яминахуа |
350. Новый Завет |
YAANT 2008 |
Niospa meka fena Jesucristoõnoa |
India |
ಕನ್ನಡ - каннада |
351. Библия - KJV |
KN-KJV |
Kannada KJV |
Mexico |
Tojolabal - тохолабальский |
352. Новый Завет |
TOJNT 1972 |
Ja yajcʼachil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo |
Peru |
Yanesha' - янеша |
353. Новый Завет |
AMENT 2008 |
Yompor Poʼñoñ ñeñt ̃ attõ Yepartseshar Jesucristo eʼñe etserra aʼpoctaterrnay Yomporesho |
India |
ಕನ್ನಡ - каннада |
354. Библия |
KNCL 2016 |
ಕನ್ನಡ ಸತ್ಯವೇದವು C.L. |
Mexico |
En Ngixo - уаутланский |
355. Новый Завет |
MAUNT 1960 |
Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo |
Russia |
магӀарул мацӀ - аварский язык |
356. Новый Завет |
XAVNT 2004 |
'Re ĩhâimana u'âsi mono zadawa wasu'u |
India |
ಕನ್ನಡ - каннада |
357. Библия |
KNJV 2016 |
ಕನ್ನಡ ಸತ್ಯವೇದವು J.V. |
Mexico |
Wixárika Niukiyari - уичоль |
358. Новый Завет |
HCHNT 1988 |
Cacaüyari niuquieya xapayari türatu hecuame hepaüsita tatiʼaitüvame tasivicueisitüvame Quesusi Cürisitu miʼatüa |
Russia |
магӀарул мацӀ - аварский язык |
359. Новый Завет |
AVAR 2008 |
МагӀарул мацӀ Новый Завет на аварском языке |
India |
कुरुख़ - курух |
360. Новый Завет |
KRUNT 2014 |
पुना गच्छरना NT |
Mexico |
Usila - усиланский чинантекский |
361. Новый Завет |
CUTNT 1972 |
El Nuevo Testamento: Cuicateco de Teutila |
Russia |
магӀарул мацӀ - аварский язык |
362. Новый Завет |
AVR 2008 |
Инжил |
India |
Ksen - ламканский язык |
363. Новый Завет |
LA79 1979 |
Baibul |
Mexico |
Usila - усиланский чинантекский |
364. Новый Завет |
CUXNT 1974 |
Nduudu nʼdai yeⁿʼe Ndyuūs yeⁿʼe cuicateco yeⁿʼe Tepeuxila |
Russia |
Агъул чIал - агульский язык |
365. Новый Завет |
AGL 2005 |
Лукайин Китаб Месигь Іисайихъас Идже Хабар |
India |
Ksen - ламканский язык |
366. Новый Завет |
NAG1 2002 |
REN Pauriina |
Mexico |
Huehuetla Tepehua - уэуэтланский |
367. Новый Завет |
TEENT 1976 |
Ixchivinti Dios |
Russia |
Адыгэбзэ - адыгейский язык |
368. Отдельные книги |
ADG 2002 |
УблапІэ, Апэрэ Самуел, ЯтІонэрэ Самуел, Апэрэ тхылъыр, ЯтІонэрэ тхылъыр, ТхьэлІыкІоу Юныс, Рут, Эстэр, Ушъый гъэсэпэтхыдэхэр |
India |
Lacid - лаши |
369. Библия |
LCL 2009 |
Lacid Common Language Bible |
Mexico |
jab' xub'al - хакальтекский язык |
370. Библия |
JAC |
Jacalteco. Oriental |
Russia |
Адыгэбзэ - адыгейский язык |
371. Новый Завет |
ADYNT 2014 |
Къэбарышӏур (Инджыл) |
India |
- лушаи |
372. Библия |
MIZ 1959 |
Mizo Old Version Bible |
Mexico |
jab' xub'al - хакальтекский язык |
373. Новый Завет |
JACNT 1997 |
Nuevo Testamento yin̈ abxubal |
Russia |
Алтай - алтайский язык |
374. Новый Завет |
ALTNT 2017 |
Јаҥы Кереес |
India |
- лушаи |
375. Библия |
MIZO 1995 |
Pathian Lehkhabu Thianghlim |
Mexico |
Jalapa de Díaz - халапанский масатекский |
376. Новый Завет |
MAJNT 2013 |
Éhe̱n Nti̱a̱ná |
Russia |
Башҡорт теле - башкирский язык |
377. Новый Завет |
BaI 2013 |
Инжилдең башҡорт теленә тәржемәһе |
Fulani - фулах |
378. Библия |
FB |
Fulfulde Bible |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
India |
Mizo ṭawng - мизо |
379. Новый Завет |
MizB |
Baibul |
Mexico |
Cristobál-Chayuco - хамильтепекский миштекский |
380. Новый Завет |
MIHNT 1979 |
Tuhun Ndyoo sihin tyehen ñi |
Russia |
Башҡорт теле - башкирский язык |
381. Новый Завет |
BAKNT 2014 |
Инжил |
Fulani - фулах |
382. Новый Завет |
FBFNT 2012 |
Fulfulfe Burkina. Dewtere Laamɗo Amaana Keso |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
India |
मैथिली - майтхили |
383. Новый Завет |
MAINT 2010 |
jivən səndesh |
Mexico |
Cristobál-Chayuco - хамильтепекский миштекский |
384. Новый Завет |
MXTNT 1983 |
Tuhun cha sañahá ra Jesucristo chi yo |
Russia |
Бежкьалас миц - бежтинский язык |
385. Отдельные книги |
BEZ 2013 |
Сулайбан авараглис аᴴкълова |
هَرْشَن هَوْسَ - хауса |
386. Библия |
HAU 2010 |
Littafi Mai Tsarki |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
India |
मराठी - маратхи |
387. Библия |
MRCL 2018 |
Marathi Common Language (NT) - BSI |
Mexico |
Juquila - хукиланский михе |
388. Новый Завет |
MXQNT 2009 |
Ja jembyʉ kajxy'átypyʉ mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm |
Russia |
Буряад хэлэн - бурятский |
389. Новый Завет |
BUR 1972 |
Новый Завет на бурятском языке |
هَرْشَن هَوْسَ - хауса |
390. Новый Завет |
BHANT 2013 |
Biblica Hausa New Testament |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
India |
मराठी - маратхи |
391. Библия |
MRIRV 2017 |
मराठी बायबल |
Mexico |
Batz'il K'op - цельтальский язык |
392. Библия |
TZH 2006 |
Bible in Tzeltal Bachajón |
Russia |
дарган мез - даргинский |
393. Отдельные книги |
DRG 2016 |
дарган мез |
India |
मराठी - маратхи |
394. Библия - ERV |
ERV-mr 1998 |
Marathi Bible: Easy to Read |
Mexico |
Batz'il K'op - цельтальский язык |
395. Библия |
TZOXCH 2001 |
Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa |
Russia |
Адыгэбзэ - кабардино-черкесский язык |
396. Отдельные книги |
KBD 2009 |
Руфэ, Инус бегъымбар, Лукас |
India |
मराठी - маратхи |
397. Библия |
MRRV 2015 |
पवित्र शास्त्र — R.V. |
Mexico |
Rarámuri ra'ícha - центральная тарахумара |
398. Новый Завет |
TACNT 2008 |
Onorúgame nila ra'íchali |
Russia |
Адыгэбзэ - кабардино-черкесский язык |
399. Новый Завет |
KBD 2017 |
ХъыбарыфӀыр. ЩӀэдзапӀэр |
India |
Miri - мисинг |
400. Новый Завет |
MISH 2001 |
Anu Lugod |
Mexico |
Bats'i k'op - цоцильский |
401. Новый Завет |
TZONT 1995 |
Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique |
Russia |
Хальмг келн - калмыцкий язык |
402. Новый Завет |
KAL 2013 |
Шин Бооцан, Эклц, Рут, Цецн Селвгүд, Псалмс |
India |
Mochungrr - чанг нага |
403. Библия |
NAGC 2002 |
Saopobü Lai |
Mexico |
Bats'i k'op - цоцильский |
404. Новый Завет |
TZOSA 1983 |
Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe |
Russia |
Қарақалпақ тили - каракалпакский язык |
405. Библия |
KRK 2016 |
Карақалпақ тилиндеги Мухаддес Китап |
India |
- коньякский язык |
406. Библия |
NAGE 2011 |
Üjao Laitep |
Mexico |
Bats'i k'op - цоцильский |
407. Новый Завет |
TZOZNT 2009 |
Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe |
Russia |
Қарақалпақ тили - каракалпакский язык |
408. Библия |
KRKL 2016 |
Karaqalpaq tilindegi Muxaddes Kitap |
India |
Sopvoma - мао нага |
409. Библия |
POU 2009 |
Sheeyu Baibel |
Mexico |
Chiquihuitlán - чикиуитланский масатекский |
410. Новый Завет |
MAQNT 1991 |
Compromisu xi majo xi casahmi nina cojo xuta |
Russia |
Қарақалпақ тили - каракалпакский язык |
411. Новый Завет |
KI 2004 |
Қарақалпақ Инжил Новый Завет на каракалпакском языке |
India |
- нокте нага |
412. Новый Завет |
NOKT 2010 |
Niemnyan |
Mexico |
Quiotepec - чинантекский |
413. Новый Завет |
CSONT 1986 |
Jú¹ chú³² quioh²¹ Jesús tsá² lɨn³ Cristo |
414. Новый Завет |
KRC 2000 |
Сыйлы Инжил бла Забур |
India |
- ао нага |
415. Библия |
ANB10 2004 |
Ao Naga C.L. Bible |
Mexico |
Chichicapan Zapotec - чичикапанский сапотекский |
416. Новый Завет |
ZPVNT 1990 |
Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu El Nuevo Testamento en el zapoteco de Chichicapan y en español. |
Russia |
Qırımtatar tili - крымскотатарский язык |
417. Библия |
МК 2016 |
Мукъаддес Китап |
India |
Maram Naga - марам нага |
418. Новый Завет |
NAG2 2001 |
Karanu Kabi Samtam |
Mexico |
Choapan Zapotec - чоапанский сапотекский |
419. Новый Завет |
ZPCNT 1986 |
Xtiʼidzaʼ Diuzi |
Russia |
Qırımtatar tili - крымскотатарский язык |
420. Отдельные книги |
CRT 2008 |
Мукъаддес Китап къырымтатар тилинде |
India |
Moyon Naga - мойон нага |
421. Новый Завет |
MOYO 2008 |
Ithar Chonghak |
Mexico |
Tila Chol - чольский язык |
422. Новый Завет |
CTUBI 1977 |
I T’an Dios |
Russia |
къумукъ тил - кумыкский язык |
423. Новый Завет |
SK 2007 |
Къумукъ тил Новый Завет на кумыкском языке |
India |
- ванчо нага |
424. Библия |
NAGW 2012 |
Otsao Baibel |
Mexico |
Tila Chol - чольский язык |
425. Новый Завет |
CTU 1976 |
Jini wen bʌ tʼan |
Russia |
къумукъ тил - кумыкский язык |
426. Новый Завет |
KUM 2007 |
Сыйлы Китап. Янгы разилешивню. Къумукъча таржумасы |
427. Библия |
NAGP 2005 |
Daülangpü Laihing |
Mexico |
Tabasco Chontal - чонтальский язык |
428. Новый Завет |
CHFNT 1977 |
U Chʼuʼul Tʼan Dios |
Russia |
Kurmancî - курманджи |
429. Новый Завет |
KKD 2011 |
Kurdish-Kurmanji Новый ЗАВЕТ на курдском языке (кириллица) |
430. Библия |
NPH 2005 |
DAÜLANGPÜ LAIHING |
Mexico |
Chuj - чухский язык |
431. Библия |
CSS 1999 |
Chuj San Sebastian Bible |
432. Новый Завет |
LEZNT 2018 |
ЦӀийи Икьрар |
433. Библия |
NAGS 1995 |
Amüsa Baibel |
434. Библия |
CSM 2007 |
Chuj San Mateo Bible |
Russia |
Ненэцяʼ вада - ненецкий язык |
435. Евангелия |
NEN 2010 |
Маймбабцо Юн |
India |
Zeliang - земе нага |
436. Библия |
NAGZ 2009 |
Kemci Bible |
Mexico |
Xicotepec De Juárez Totonac - шикотепек-де-хуаресский тотонакский |
437. Новый Завет |
TOONT 1978 |
Huan Xasāstiʼ testamento: Huan xatzey tachihuīn ixpālacata Jesucristo |
438. Новый Завет |
NOGNT 2011 |
Nogai New Testament |
India |
ଓଡ଼ିଆ - ория |
439. Библия - ERV |
ERV-or 2010 |
Oriya Bible: Easy-to-Read Version |
Mexico |
Acatlán Mixtec - южнопуэбланский миштекский |
440. Новый Завет |
MITNT 1978 |
Ley saa ni nacoo Jesucristu |
Russia |
Ирон æвзаг - осетинский язык |
441. Новый Завет |
OSNT 2004 |
Ирон æвзаг, Райдиан, Псаломтае Новый Завет, Бытие и Псалтырь на осетинском языке |
India |
ଓଡ଼ିଆ - ория |
442. Библия |
OROV 2014 |
ପବିତ୍ର ବାଇବଲ Re-edited. |
Mexico |
Màaya T'àan - яcатеко |
443. Библия |
MAYABI 1992 |
Biblia Maya |
444. Новый Завет |
TABNT 2010 |
Tabassaran New Testament |
India |
ਪੰਜਾਬੀ - пенджаби |
445. Библия |
PAOV 216 |
ਪਵਿੱਤਰ ਬਾਈਬਲ O.V. |
Mexico |
Yoem Noki - яки |
446. Новый Завет |
YRB 1987 |
Godinu Dubu Kobere Sina |
Russia |
татар теле - татарский язык |
447. Библия |
TTRB 2015 |
Изге Язма Библия на татарском языке |
India |
ਪੰਜਾਬੀ - пенджаби |
448. Новый Завет - ERV |
ERV-pa 2002 |
Punjabi New Testament: Easy to Read |
Mexico |
Yoem Noki - яки |
449. Новый Завет |
YAQNT 2003 |
El Nuevo Testamento en yaqui |
Russia |
татар теле - татарский язык |
450. Новый Завет |
TTR 2001 |
Инҗил Новый Завет на татарском языке |
Mexico |
Yalálag Zapotec - ялалагский сапотекский |
451. Новый Завет |
ZPUNT 2000 |
Diʼll danʼ nsaʼa yel nban El Nuevo Testamento en el Zapoteco de Yalálag. |
Russia |
Тыва дыл - тувинский |
452. Библия |
TVN 2011 |
Ыдыктыг Библия |
India |
संस्कृता वाच् - санскрит |
453. Новый Завет |
SANNT 2015 |
Sanskrit New Testament |
Mexico |
Ixtlán Zapotec - ярени запотек |
454. Новый Завет |
ZAANT 1970 |
Ca titsaʼ de laʼlabani para iyate ca enneʼ |
Russia |
Уйғурчә - уйгурский язык |
455. Библия |
HZUT 2005 |
ھازىرقى زامان ئۇيغۇرچە تەرجىمىسى |
456. Новый Завет |
SCLNT 2009 |
Common Language New Testament |
Mexico |
Yatee Zapotec - ятеенский сапотекский |
457. Новый Завет |
ZTYNTPS 2002 |
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ |
India |
कोँइच - сунвар |
458. Библия |
SUZBI 2011 |
परमप्रभु यावे आ लोव़ |
Mexico |
Yatzachi Zapotec - яцачийский сапотекский |
459. Новый Завет |
ZAVNT 1971 |
Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ |
Russia |
Хакас тілі - хакасский язык |
460. Новый Завет |
KJHNT 2009 |
Наа Молҷағ |
India |
தமிழ் - тамильский язык |
461. Библия |
TBSI |
திருவிவிலியம் |
Micronesia |
Pohnpei - понапе |
462. Библия |
PohB 2006 |
Bible in Pohnpeian language |
Russia |
Нохчийн мотт - чеченский язык |
463. Библия |
CHE 2002 |
Делан Йозанаш Чеченская Библия |
India |
தமிழ் - тамильский язык |
464. Библия - ERV |
ERV-TA 2005 |
திருவிவிலியம் |
Mozambique |
Makonde - маконде |
465. Новый Завет |
KDENT 2013 |
Ibibiliya mu Shimakonde Imbodi Yaambi na dimbande dya Imbodi Yakala |
Russia |
Чӑваш чӗлхи - чувашский язык |
466. Новый Завет |
CHV 2012 |
Иисус Христос Хуҫамӑр Новый Завет на чувашском языке |
India |
தமிழ் - тамильский язык |
467. Библия |
TAMRB 2017 |
Tamil Romanised Bible (Beta) |
Mozambique |
Makonde - маконде |
468. Новый Завет |
KDENT 2019 |
Makonde NT |
Russia |
Ԓыгъоравэтԓьэн йиԓыйиԓ - чукотский |
469. Отдельные книги |
CHK 2003 |
Таӈпыӈыԓ Луканэн |
India |
தமிழ் - тамильский язык |
470. Библия |
TBS 2017 |
தமிழ் பைபிள் |
Moldova |
Gagauz dili - гагаузский язык |
471. Новый Завет |
GGZC 2006 |
Ени Бааланты гагауз дилиндӓ |
Russia |
Саха тыла - якутский язык |
472. Отдельные книги |
YKT16 1009 |
Библия |
India |
தமிழ் - тамильский язык |
473. Новый Завет |
TAMNT 2017 |
Tamil New Testament |
Moldova |
Gagauz dili - гагаузский язык |
474. Новый Завет |
GGZL 2006 |
Eni Baalantı gagauz dilindä |
Russia |
Саха тыла - якутский язык |
475. Новый Завет |
YKT 2008 |
САҤА КЭС ТЫЛ |
India |
తెలుగు - телугу |
476. Библия |
TBO 1880 |
పరిశుద్ధ గ్రంథము |
Myanmar |
Atsi - зайва |
477. Новый Завет |
ATBNT 2009 |
Chyoiyúng chyumlaiká |
Romania |
Romani chib - карпатский цыганский |
478. |
NZR 2014 |
E Nevi Zmluva pal o Romanes |
India |
తెలుగు - телугу |
479. Библия |
TelB 2016 |
పరిశుద్ధ గ్రంథము |
Myanmar |
Zyphe - зифе |
480. Новый Завет |
ZYPNT 2010 |
Biahrai Tha. Zyphe rei |
India |
తెలుగు - телугу |
481. Библия - ERV |
ERV-TE 2012 |
పరిశుద్ధ గ్రంథము |
Myanma |
Matu Chin - мату-чин |
482. Библия |
MCSB 2015 |
Matupi Chin Standard Bible |
India |
తెలుగు - телугу |
483. Библия |
TELOV 2016 |
పరిశుద్ధ గ్రంథము |
Myanmar |
Yinnet - райан |
484. Библия |
KAUB 2008 |
Baibel Kthar |
India |
తెలుగు - телугу |
485. Новый Завет |
TELNT 2017 |
తెలుగు బైబిల్ |
Namibia |
Oshikwanyama - киньяма |
486. Библия |
OKYB 2012 |
Ombibeli Iyapuki |
Romania |
romani ćhib - цыганский |
487. Новый Завет |
GPS 1984 |
E Lashi Viasta Цыганский Новый Завет |
India |
- вайфей |
488. Библия |
VAIP 2006 |
Pathian Lekhabu Thiangtho |
Namibia |
Oshindonga - ндунга |
489. Библия |
ONDB 2008 |
Ombiimbeli Ondjapuki |
Romania |
romani ćhib - цыганский |
490. Новый Завет |
SRNT 2020 |
Romski prevod Novog zaveta - Srbija |
India |
Yachumi - имчунгру |
491. Библия |
NAGY 2007 |
Amüsüh Hüm |
492. Библия |
KKG 2012 |
Elobmîs |
El Salvador |
Nawat (náhuat) - пипиль |
493. Новый Завет |
NBTN |
Ne Bibliaj Tik Nawat |
494. Библия |
ZCL 1992 |
Zou Bible |
Nepal |
yakthung pān - лимбу |
495. Новый Завет |
LIFNT 2009 |
ᤏᤡᤱᤘᤠ᤹ᤑᤢ ᤐᤠ᤺ᤴᤈᤠᤰ ᤁᤢᤛᤱ ᤔᤠᤱᤜᤢᤵ |
Saint Lucia |
Saint Lucian Creole French - саинт луция креольский французский |
496. Новый Завет |
ACFNT 1999 |
Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la |
497. Библия |
ZIV 1994 |
Zokam International Version |
Nigeria |
Asụsụ Igbo - игбо |
498. Библия |
IGBOB 2010 |
Bible NSO |
Seychelles |
Kreol / Seselwa - сейшельский креольский язык |
499. |
BSK 2014 |
Labib An Kreol Seselwa |
500. Библия |
ZO 2018 |
Zo Bible |
Nigeria |
Asụsụ Igbo - игбо |
501. Новый Завет |
IGLNT 1988 |
Baịbụlụ Nsọ |
502. Библия |
nbuBSI 2013 |
Rongmei Naga Bible (Revised) |
Matakam - мафа |
503. Новый Завет |
NTMOF 1989 |
Nouveau Testament Mofa |
Indonesia |
Alune - алуне |
504. Новый Завет |
ALPNT 2012 |
Janji beluke |
Nigeria |
Matakam - мафа |
505. Новый Завет |
mafNT 1989 |
Mofa New Testament |
Indonesia |
bahasa Balantak - балантак |
506. Новый Завет |
BLZNT 2010 |
Kitap molinas men ringkat na alaata'ala: perjanjian baru |
Nigeria |
Ivbie North-Okpela-Arhe - окпела |
507. Новый Завет |
ATGNT 2012 |
Ebe-No-Pfuasẹ Ishobọ Onogbọ |
Syria |
ܡܦܩܬܐ ܦܫܝܛܬܐ - сирийский язык |
508. Новый Завет |
PST 1905 |
Aramaic New Testament |
Indonesia |
Basa Bali - балийский |
509. Библия |
BAN 1990 |
Cakepan Suci |
510. Библия |
ANN 2012 |
Ikpa Mbuban |
Pitu Ulunna Salu - бамбам |
511. Библия |
INABAM 2004 |
Suha’ Maseho: Kadadiam anna Pa’dandiam Bakahu |
512. Библия - Католический |
ANND 2013 |
Ikpa Mbuban Eyi Katolik |
Syria |
ܡܦܩܬܐ ܦܫܝܛܬܐ - сирийский язык |
513. Новый Завет |
sycNT 1905 |
The Syriac New Testament, according to the British and Foreign Bible Society's Edition of 1905 (with vowels) |
Indonesia |
Cakap Karo - батак каро |
514. Библия |
BTX-ID 2003 |
Pustaka Si Badi |
Nigeria |
Salka - тсишингини |
515. Новый Завет |
TSW 2011 |
Nzuwulai n Sa'avu na̱ Tsishingini na̱ a̱ɗiva̱ a na a ɗangulai a Nzuwulai mu Ufaru |
Solomon Islands |
Anganiwai - кахуа |
516. Библия - Католический |
KCB 2008 |
Buka Apuna (I Lotu Katolika) |
Indonesia |
Sahap Simalungun - батак сималунгун |
517. Библия |
BTS 2007 |
Bibel |
Nigeria |
Tsɨkimba - язык кимбы |
518. Новый Завет |
KDL 2010 |
Kazuwamgbani ka savu n Tsikimba n aɓon a ɗa a ɗanga̱sai a kazuwamgbani ka cau |
Solomon Islands |
Pijin - пиджин |
519. Библия |
SIPB 2008 |
Pijin Bible |
Indonesia |
Loikera - кисарский |
520. Новый Завет |
KJENT 2008 |
Makromod lalap lirna wawan |
521. Библия |
BOM 2009 |
Bwok-basa Dagwi wuna-na-sira roso tanga pas |
Solomon Islands |
Pijin - пиджин |
522. Библия |
SIDC 2008 |
Pijin Deuterocanon |
Indonesia |
Bahasa Mamasa - мамаса |
523. Новый Завет |
MQJNT 2011 |
Buku Masero: Pa'dandi Bakaru |
524. Новый Завет |
IZR |
Izere New Testament |
Sudan |
T'wampa - удук |
525. Библия |
UDK 2007 |
Uduk New Teatament and OT Portions |
Indonesia |
Tombo Manggarai - манггараи |
526. Новый Завет |
BMNT 2013 |
Bahasa Manggarai New Testament |
Nigeria |
Ikwere - иквере |
527. Новый Завет |
IKW 2010 |
Tẹsitamenti Ikne n'Ọnu Ikwere |
Suriname |
Carib - кариб |
528. Новый Завет |
CARNT 2010 |
Asery Tamusi karetary |
chiShona - шона |
529. Библия |
BDCS 2005 |
Bhaibheri Dzvene MuChiShona |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Indonesia |
Li Niha - ниасский |
530. Библия |
NIA 2009 |
Soera Ni’amoni’ö |
531. Новый Завет |
MDA 1999 |
Rɛn Kpan Nyu Suswɛ |
Suriname |
Caribbean Hindustani - карибский хиндустани |
532. Новый Завет |
HNSNT 2010 |
Parmeswar ke naawa poestak |
Indonesia |
Asante Twi - тви |
533. Новый Завет |
NATWI 2000 |
Akuapem Twi New Testament and Psalm |
534. Новый Завет |
MZM 2018 |
Nyaa Shɔɔ Ɓɔɔ Laa a Ɓɛɛ |
Suriname |
Aukan - ндюка |
535. Новый Завет |
DJKNT 2009 |
Beibel: okanisi tongo |
Indonesia |
Asante Twi - тви |
536. Библия - ASB |
NAAS 1996 |
Nkwa Asɛm |
Nigeria |
Ninzam - нинзо |
537. Новый Завет |
NIN 2011 |
Ungbamvu Ku Abachi Azhi Ahe̲he̲ Ka |
Suriname |
Saamáka - сарамакканский |
538. Новый Завет |
SRMNT 1998 |
Gadu Buku |
Indonesia |
Asante Twi - тви |
539. Библия |
twAS'12D 2012 |
Twerɛ Kronkron |
540. Новый Завет |
IRI 2012 |
Jee Hwi na Krre̱de̱ Be̱ne̱ a zhi Rigwe |
Suriname |
Sranan Tongo - сранан-тонго |
541. Новый Завет |
SRNNT 2002 |
Nyun Testamenti |
chiShona - шона |
542. Библия |
snCL 2008 |
Bhaibhiri Idzva rechiShona |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Indonesia |
Asante Twi - тви |
543. Библия |
twAS 2012 |
New Revised Asante Twi Bible |
544. Новый Завет |
TUL 2015 |
Bwaki Kifwiyang |
USA |
Hawai‘i - гавайский пиджин |
545. Отдельные книги |
HWP 2000 |
Hawaii Creole English — Hawaii Pidgin |
chiShona - шона |
546. Библия |
snCLC 2008 |
Bhaibhiri Idzva rechiShona rine Dhuterokanonika |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Indonesia |
bahasa Batak Toba - тоба |
547. Библия |
TSB 2013 |
La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna |
548. Новый Завет |
KCG 2015 |
A̠lyiat A̠gwaza na di̠n Tyap: A̠li̠ka̠uli A̠fai |
USA |
Gullah - галла |
549. Новый Завет |
GULNT 2005 |
De Nyew Testament |
Esperanto, gloss - эсперанто, глосс |
550. Библия |
ESP 1926 |
La Sankta Biblio Библия на эсперанто |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Indonesia |
bahasa Batak Toba - тоба |
551. Библия |
BBC 1998 |
Bibel |
552. Библия |
ENA 2019 |
Edisana ñwed Abasi Ibom |
USA |
Ndee biyati' - западно-апачский язык |
553. Новый Завет |
APWNT 2012 |
The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ |
Esperanto, gloss - эсперанто, глосс |
554. Библия |
ESP 1926 |
La Sankta Biblio, sen Ĉapelo Библия на эсперанто без чапело |
555. Новый Завет |
Uma 1996 |
New Testament Uma |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
New Caledonia |
Paicî - пайчи |
556. Новый Завет |
PRINT 2012 |
Tii Pwicîri: Âmu Aamwari naa na cî |
557. Библия |
NVJOB 1975 |
Navajo Bible |
Indonesia |
Yava - явский |
558. Новый Завет |
YVANT 2011 |
Ayao amisy urairi wanyin |
559. Новый Завет |
AJINT 2014 |
Ajie New Testament |
USA |
ʼOʼodham ha-ñeʼokĭ - оодхам |
560. Новый Завет |
OODNT 1975 |
Jiosh Wechij O'ohana |
561. Библия |
SUN 1991 |
KITAB SUCI |
562. Новый Завет |
AJINT 2014 |
South Pacific |
Hopilàvayi - хопи |
563. Новый Завет |
HOPNT 2012 |
God Lavayiyat Aṅ Puhuvasiwni |
eesti keel - эстонский язык |
564. Библия |
EEB 1739 |
Piibel |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Iraq |
کوردیی ناوەندی - сорани |
565. Новый Завет |
KurNT 2011 |
IBS Modern Sorani |
566. Библия |
RAR 1972 |
Bibilia Tapu Reprinted from the edition of 1888 |
USA |
ᏣᎳᎩ - чероки |
567. Новый Завет |
CHR 1860 |
Cherokee New Testament |
Sesotho - южный сото |
568. Библия |
SO 1961 |
BIBELE e Halalelang |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Iran |
گیلکی - гилянский язык |
569. Отдельные книги |
GHB 2010 |
کیتاب مقدّس به گیلکی |
570. Новый Завет |
RARNT |
Te Koreromotu Ou - Reo Maori Kuki Airani |
USA |
Patwa - ямайский креольский язык |
571. Новый Завет |
DJNT 2012 |
Di Jamiekan Nyuu Testiment |
Basa Jawa - яванский |
572. Библия |
JAV 1981 |
Kitab Sutji |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Spain |
Euskara - баскский язык |
573. Библия |
EAB 2008 |
Elizen Arteko Biblia Biblia en Euskara, Traducción Interconfesional. |
574. Библия |
NVB 2000 |
Navajo Bible |
Basa Jawa - яванский |
575. Новый Завет |
JVNNT 2009 |
Kitab sutyi prejanjian anyar ing Basa Jawa Suriname sing gampang |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Spain |
Euskara - баскский язык |
576. Новый Завет |
BHNT 1571 |
Navarro-Labourdin Баскский Новый Завет |
Thailand |
Ladhof - лаху |
577. Библия |
LHBR |
Lahu Bible |
Spain |
galego - галисийский язык |
578. Новый Завет |
MYU 2010 |
Nuevo Testamento na Mundurukú |
Thailand |
Zhuang–Thai - тайские языки |
579. Новый Завет |
TAYNT 2013 |
Jisas Klays Takaw Teplep Ne |
한국어 - корейский язык |
580. Библия |
AEB 1994 |
아가페 쉬운 성경 |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Cameroon |
Anyah - кенийский |
581. Новый Завет |
ANVNT 2010 |
Ŋwɛ menomenyɛɛ́ mekɛ́ |
Tanzania |
Nyaturu - nyaturu |
582. Новый Завет |
RNT 2008 |
Kirimi New Testament |
한국어 - корейский язык |
583. Библия |
CoTr |
Korean CoTrans Bible |
584. Новый Завет |
bbjNT 2002 |
Ghomala New Testament |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Tanzania |
Chividunda - видунда |
585. Новый Завет |
VID 2014 |
Ilagano lwa sambi kwa wanhu weng’ha |
한국어 - корейский язык |
586. Библия |
CTB 1977 |
공동번역 |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Cameroon |
Bulu-Bene - булу |
587. Библия |
BUM 2009 |
Bible en langue Bulu |
Tanzania |
Kutu - куту |
588. Новый Завет |
KDC 2014 |
Lagano da Sambi kwa Wanhu Wose |
한국어 - корейский язык |
589. Библия |
KEB |
Korean Easy Bible |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Cameroon |
Doyayo - дояйо |
590. Новый Завет |
NTD 1991 |
Nouveau Testament Doyayo |
Panama |
Murire - буглере |
591. Новый Завет |
SABNT 2008 |
Chube gerua jagere Jesucristo giti degaba kwian ulita alin: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el idioma buglere |
592. Новый Завет |
KUJNT 1995 |
Endagano Ehea |
한국어 - корейский язык |
593. Библия |
KHB |
Korean Hyeondaeeo Bible |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Cameroon |
Ejagham - джагхэм |
594. Новый Завет |
ETUNT 1996 |
Ejagham New Testament |
Panama |
Ngäbere - гуами |
595. Новый Завет |
GYMNT 2004 |
Kukwe kuin ngöbökwe |
596. Новый Завет |
VUN 1999 |
Kivunjo New Testament |
한국어 - корейский язык |
597. Библия |
KLB 1985 |
현대인의 성경 Корейский Живой Новый Завет |
598. Новый Завет |
ewoNT 2012 |
MKPAMAṄ AMVOE Nouveau Testament en langue Ewondo |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Panama |
Dulegaya - куна |
599. Новый Завет |
KVNNT 2009 |
Pab tummad karta pab Jesucristobal igal-pin mezhijad |
600. Новый Завет |
KSB 2005 |
Kishambala New Testament |
한국어 - корейский язык |
601. Библия |
KMB |
Korean Modern Bible |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Cameroon |
- язык южной гижиги |
602. Библия |
BEGDC |
Bible en langue guiziga |
Panama |
San Blas Kuna - сан-бласский куна |
603. Отдельные книги |
CUK 2014 |
Bab-Dummad-Garda-Islidikid |
Togo |
Kabɩyɛ - кабийе |
604. Новый Завет |
KABI |
New Testament |
한국어 - корейский язык |
605. Библия |
KNRSV |
평양말 성경 |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Cameroon |
- северо-западный гбайя |
606. Библия |
GB11 2011 |
Gbaya Bible |
Panama |
San Blas Kuna - сан-бласский куна |
607. Новый Завет |
CUK 2009 |
Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda |
Togo |
Gulimancema - нгангам |
608. Новый Завет |
GNGNT 2011 |
Uwien ya Jɔtiefɛ̀nku ya gbɔnku |
한국어 - корейский язык |
609. Библия |
KOR 1910 |
성경 Корейская Библия |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Cameroon |
Kenyang - кеньянг |
610. Новый Завет |
KENNT 2010 |
Ɛkáti Nku Nkɔ |
Panama |
Térraba - терибе |
611. Новый Завет |
TFRNTPO 2008 |
Sbö Tjl̈õkwo |
Togo |
Fon gbè - фон |
612. Библия |
FBS |
Fon Bible |
한국어 - корейский язык |
613. Библия |
KRB |
Korean Rentier Bible |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Cameroon |
Bafia - языки бафии |
614. Новый Завет |
ksfNT |
Bafia New Testament |
Papua New Guinea |
Chambri - chambri |
615. Библия |
NGCL 2010 |
Ngochang Common Language Bible |
Togo |
Fon gbè - фон |
616. Библия |
FBSD |
Bible Fon |
한국어 - корейский язык |
617. Библия |
RNKSV 2001 |
Revised New Korean Standard Version |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Cameroon |
Mbə’ - язык маненгубы |
618. Новый Завет |
BSSNT 2011 |
Melɛ̌ Mékɔ̄ɔ̄lē |
Papua New Guinea |
Abau - абау |
619. Новый Завет |
AAUNT 2013 |
God so Sokior-ok Iwon |
Togo |
Eʋegbe - эве |
620. Библия |
EWERV 1913 |
Biblia alo Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe La Le Eʋegbe Me |
한국어 - корейский язык |
621. Библия |
TKV 1991 |
현대어성경 |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Cameroon |
Massa - масана |
622. Библия |
MASSANA 2001 |
Bibalda Ta Peldetta |
Papua New Guinea |
Abelam - абелам |
623. Новый Завет |
ABTNT 1983 |
Gotna Kudi |
Togo |
Eʋegbe - эве |
624. Новый Завет |
EWENT 2006 |
Biblica Éwé New Testament |
한국어 - корейский язык |
625. Библия |
Woor |
우리말사랑누리집 |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Cameroon |
- северный мофу |
626. Новый Завет |
MOF 2007 |
Mofu Gudur New Testament |
Papua New Guinea |
Auyana - авиyаана |
627. Новый Завет |
AUY 1984 |
Aú-aai símai kááísamakain-aai |
Turkey |
Kurmanji - северный курдский |
628. Новый Завет |
KNTP 2009 |
Încîl û Zebûr |
한국어 - корейский язык |
629. Библия |
KRV 1961 |
개역한글 |
Kinyarwanda - руанда |
630. Библия |
BIR 2001 |
Bibiliya Ijambo ry'imana |
631. Новый Завет |
MGONT 2013 |
Fɨso Fi |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Papua New Guinea |
Agarabi - агараби |
632. Новый Завет |
AGDNT 2010 |
Yisasini Kama Vaya |
Uganda |
Lwo - аколи |
633. Библия |
ACO 1985 |
Baibul |
한국어 - корейский язык |
634. Библия - ASB |
ASH |
American Standard Hangul |
Kinyarwanda - руанда |
635. Библия |
BIRD 2001 |
Bibiliya Ijambo ry'imana D |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Cameroon |
Mbuko - мбуко |
636. Новый Завет |
MQBNT 2010 |
Aɓan 'am wiya awan |
Papua New Guinea |
Alamblak - аламблак |
637. Новый Завет |
AMPNT 2013 |
Bro Nkifrarhu Mrokfot |
638. Новый Завет |
LAJ 1979 |
Baibul |
한국어 - корейский язык |
639. Библия - ASB |
ASB-KR |
Korean American Standard Revised |
Kinyarwanda - руанда |
640. Новый Завет |
BYSB 2001 |
Bibiliya Yera |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Cameroon |
- язык манданг |
641. Библия |
MUAR 1996 |
Version révisée avec note explicatives |
Papua New Guinea |
Gahuku - алекано |
642. Новый Завет |
GAHNT 2013 |
Monó Gotola Gosohá |
643. Библия |
LG 2013 |
Ekitabo Ekitukuvu ekiyitibwa Baibuli Endagaano Enkadde n'Empya |
한국어 - корейский язык |
644. Библия - ASB |
ASB-KR4 |
Korean American Standard Revised 4th Edition |
Kinyarwanda - руанда |
645. Новый Завет |
KBNT 2012 |
Bibiliya Ntagatifu |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Cameroon |
Noone - нони |
646. Новый Завет |
NHUNT 2011 |
Ŋwa' Nyo' Moŋkan mo Monfɛm |
Papua New Guinea |
Ama - ама |
647. Новый Завет |
AMM 2009 |
Kotoni Imo Itouniyaimo |
648. Библия |
LGCB 2014 |
Bayibuli Entukuvu |
한국어 - корейский язык |
649. Библия - ASB |
NRKV 1998 |
개역개정 |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Cameroon |
Ngyɛmbɔɔŋ - нгиембоон |
650. Новый Завет |
NBGM 2007 |
Ngiemboon New Testament |
Papua New Guinea |
Ambelas - аманаб |
651. Новый Завет |
AMNNT 2012 |
Godna mo Awai mona go |
652. Библия |
LBR 1959 |
Ekitabo Ekitukuvu, Baibuli |
한국어 - корейский язык |
653. Библия - Католический |
KCB 2005 |
성경 |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Canada |
Algonkian - алгонкинский |
654. Новый Завет |
ALGNT 1998 |
Kije Manido Odikido8in: Ocki Mazinaigan |
Papua New Guinea |
Amele - амеле |
655. Новый Завет |
AEYNTPO 1997 |
Bal cehec je haun |
656. Библия |
LAJ 1978 |
BUK OBAŊA ACIL AME OLWOŊO NI BAIBUL AME OGEO LOKO I LEB LAŊO |
한국어 - корейский язык |
657. Библия - KJV |
KKJV 1994 |
한글판 킹제임스 |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Argentina |
Wiznay - гуифней |
658. Библия |
WCHB 2002 |
Biblia Wichi |
Canada |
Dinjii Zhu’ Ginjik - гвичин |
659. Новый Завет |
GWINT 2010 |
Vit'eegwijyąhchy'aa Vagwandak Nizįį |
Papua New Guinea |
Angaatiya - ангаатаха |
660. Новый Завет |
AGMNT 2004 |
Autaahaatɨhomɨ Pɨwɨha Gaaha Wanɨha |
661. Новый Завет |
LAJ 1979 |
Baibul |
Kernewek - корнский язык |
662. Ветхий Завет |
ABK 2014 |
An Testament Nowydh ha'n Salmow |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Argentina |
Moqoit La’qaatqa - мокови |
663. Библия |
MCV 1988 |
La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na Qomyipi |
Canada |
Tłı̨chǫ Yatıì - догриб |
664. Новый Завет |
DOGNT 2008 |
Nǫ̀htsı̨̨ Nı̨̨htł'è |
Papua New Guinea |
Mendi - ангал |
665. Библия |
NAGA 2009 |
Ketholeshu |
666. Библия |
LG 1968 |
Ekitabo Ekitukuvu ekiyitibwa Baibuli Endagaano Enkadde n'Empya |
Kernewek - корнский язык |
667. Библия |
ABK 2019 |
An Bibel Kernewek |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Argentina |
Weenhayek - ноктен |
668. Новый Завет |
WHYK 2002 |
Silààt tà ‘is. tà ‘no’weenho wikyi’ |
Canada |
ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ - инуктитут |
669. Библия |
EAIB 2012 |
ᐊᒡᓔᑦ ᐃᑦᔪᕐᖕᓁᑦᑐᑦ |
Papua New Guinea |
Angal Heneng - ангал hененг |
670. Новый Завет |
AKHNT 2013 |
Angal Heneng mbuk Ngaoran Angal Bib Hobau Sao ngo wi o |
671. Библия |
LG 2018 |
BIBULIYA ENTUKUVU |
Kurmancî - курдский язык |
672. Новый Завет |
PNÛ 2017 |
Peymana Nû (Încîl) |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Argentina |
Pilaca - пилага |
673. Новый Завет |
PLGNT 1993 |
Nuevo Testamento Pilagá |
Canada |
ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ - инуктитут |
674. Библия |
LIB 1980 |
Gûdib Uĸausingit |
Papua New Guinea |
Senagi - ангор |
675. Новый Завет |
AGGNT 2001 |
Godɨndɨ Hoafɨ |
676. Библия |
NYN 1964 |
Baibuli Erikwera |
Kurmancî - курдский язык |
677. Новый Завет |
KUR 2009 |
Kurmanji Încîl |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Argentina |
Pilaca - пилага |
678. Новый Завет |
TSN 2010 |
Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro |
679. Новый Завет |
ESKNT 2010 |
Ipqitchuat Makpiġaat — Agaayyutim Uqałhi Iñupiatun |
Papua New Guinea |
Abia - анеме ваке |
680. Новый Завет |
ABYNT 1988 |
Godinu irau wake |
681. Новый Завет |
XOG 2014 |
Baibuli Ekibono kya Katonda, |
Aruba |
Papiamentu - папьяменто |
682. Библия |
BS 1997 |
Beibel santu |
Canada |
Dakeł - кэрриер |
683. Новый Завет |
CRXNTPO 2011 |
Yak'usda Ooghuni |
Papua New Guinea |
Bom - анжам |
684. Новый Завет |
BOJNT 2013 |
Yesus Aqa Anjam Bole |
685. Библия |
ADH 2018 |
KITAWO MALEŊ |
Afghanistan |
دری - дари |
686. Библия |
DariB 2007 |
Dari Bible |
Canada |
Dakeł - кэрриер |
687. Новый Завет |
CAFNT 2002 |
Yakʼusda bughunek: k’andit khunek neba lhaidinla |
Papua New Guinea |
Ankave - анкаве |
688. Новый Завет |
AAK 1990 |
Ankave |
689. Библия |
ADH 2018 |
KITAWO MALEŊ Catholic |
Afghanistan |
دری - дари |
690. Библия |
TDV 2008 |
Today's Dari Version |
Canada |
Míkmawísimk - микмак |
691. Новый Завет |
MIQNT 1998 |
Gelulg Glusuaqan: Gisiteget Agnutmugsi'gw |
Papua New Guinea |
Aramia - арамиа |
692. Новый Завет |
KNVANT 2006 |
Godokono Hido Tabo |
693. Библия |
KDI 2013 |
Baibuli I Leb Kumam |
Afghanistan |
پښتو - пушту |
694. Библия |
PUS-n |
د پښتو مقدس کتاب |
Canada |
Nēhinawēwin - мусский кри |
695. Новый Завет |
MCNT 1991 |
ᐅᔅᑭ ᑎᔅᑌᒥᓐᑦ |
Papua New Guinea |
Aramia - арамиа |
696. Новый Завет |
KNVF 2006 |
Nupela Testamen long tokples Tabo |
697. Библия |
MYX 2016 |
Ibayibuli Ingwalaafu |
Afghanistan |
پښتو - пушту |
698. Библия |
PUS-y |
د پښتو مقدس کتاب |
Papua New Guinea |
Karkar-Yuri - аркар-юри |
699. Новый Завет |
YUJNT 1994 |
Kwaromp kwapwe kare kar |
700. Библия |
MYD 2017 |
Ibayibuli Ingwalaafu |
701. Отдельные книги |
SGH |
د شغنان مقدس کتاب |
Barai - бараи |
702. Новый Завет |
BBBp 2013 |
Godido Vua Maeje |
Philippines |
Agusan - агусан |
703. Новый Завет |
MSMNT 1999 |
Kasuyatan to Diyus |
704. Отдельные книги |
HAZ |
د هزارګی مقدس کتاب |
Papua New Guinea |
Mugil - баргамский |
705. Новый Завет |
MLPNT 2001 |
God ago maror muturta agamukan |
Philippines |
Ata - ата |
706. Новый Завет |
ATDNT 2000 |
Kasulatan to Magboboot |
Belize |
Belize Kriol English - белизский креольский |
707. Новый Завет |
BZJNT 2012 |
Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol |
Papua New Guinea |
Bariai - бариаи |
708. Новый Завет |
BCHNTPO 2012 |
Deo Ele Posanga |
Philippines |
Balangao - балангао |
709. Новый Завет |
BLW 1982 |
Hen alen Apudyus |
Gaeilge - ирландский язык |
710. Новый Завет |
OC 1970 |
Ó Cuinn Tiomna Nua |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Belize |
Mopán - мопанский |
711. Новый Завет |
MOPNT 2012 |
Le'ec Ada' U T'an A Dios A Tumulbene |
Papua New Guinea |
Baruya - баруyа |
712. Новый Завет |
BYRNTPO 2013 |
Gotɨyare Yagaala Mudɨke' |
Philippines |
Binukid - бинукид |
713. Новый Завет |
BKD 1986 |
Lalang hu Dios |
Gaeilge - ирландский язык |
714. Библия |
ABN 1981 |
An Bíobla Naofa |
715. Библия |
RLV 2015 |
ພຣະຄຳພີສັກສິ |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Papua New Guinea |
Baruya - баруyа |
716. Новый Завет |
BYR 1985 |
Yipma Genesis and New Testament |
Philippines |
Blaan - блаан |
717. Новый Завет |
BPRNT 1995 |
I Falami Kasafnè |
íslenska - исландский язык |
718. Библия |
ICEB 2015 |
Íslenska Biblían Ágrip rúmlega fjögurra alda sögu. |
Latina - латынь |
719. Библия - Вульгата |
VG 1591 |
La Vulgata Clementina Климентова Вульгата |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Benin |
Miyobe - мияби |
720. Новый Завет |
SNT 2010 |
Nkomine Fal Ritɛlɛ́ |
Papua New Guinea |
Benabena - бенабена |
721. Новый Завет |
BEF 2013 |
Ka Lamana'a Mono'i Lu Mu Tifi'ehina Ka Yabe |
Philippines |
Bolinao - болинао |
722. Новый Завет |
SMKNT 2012 |
Si Biblia |
íslenska - исландский язык |
723. Библия |
ISL 2007 |
Biblían |
Latina - латынь |
724. Библия - Вульгата |
NVUL 1979 |
Nova Vulgata Bibliorum Sacrorum nova vulgata editio. |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Côte d'Ivoire |
Yaouré - яре |
725. Новый Завет |
YRENT 1999 |
Bali -le 'fluba 'trɛ Zozi blamin pli Bali man 'e 'pee |
Papua New Guinea |
Bine - бине |
726. Новый Завет |
BONNT 2013 |
Ireclota Mene |
Philippines |
Finallig - бонток |
727. Новый Завет |
EBKNT 2003 |
Nan kalen apo Dios |
íslenska - исландский язык |
728. Библия |
ISL 1981 |
Biblían |
Latina - латынь |
729. Библия - Вульгата |
V 405 |
Biblia Sacra Vulgata |
730. Библия |
AYOP 1997 |
Biblia Aymara, Qullan Arunaca |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Kenya |
Ateso - тесо |
731. Библия |
ATE 1961 |
Ebaibuli |
Papua New Guinea |
Binumarien - бинумариен |
732. Новый Завет |
BJR 2013 |
Fúka Moodaanaki Kira Ufa Afaqínaasa Ufa |
Philippines |
Boros Dusun - дусунский язык |
733. Библия |
BDK 1981 |
Buuk Do Kinorohingan |
Latina - латынь |
734. Библия - Вульгата |
CVg 2018 |
Biblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam <Детали>DetailsThe Bishops' Conference of England and Wales gives its approval to the publication of Biblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam. Published with approbation. CBCEW, 9th January 2006. The Clementine Text Project was an effort between 2002 and 2005 to create a free online text version of the Clementine Vulgate. This is an historically important edition of the Latin Bible that previously did not exist in electronic form. Many people generously gave their time to help create and proof-read the new text. Work to maintain the text and correct errors that are found is ongoing: the latest update was on Jan 23 2018. |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Bolivia |
Chiriguano - восточноболивийский гуарани |
735. Библия |
GUABD 2001 |
Biblia Guarani. Tumpa Iñee |
Kenya |
Ateso - тесо |
736. Библия |
TEO 1961 |
Ebaibuli |
Papua New Guinea |
Bola - бола |
737. Библия |
BNPNTPO 2011 |
A Nitana Vure |
Philippines |
Western Bukidnon - западный букиднон |
738. Ветхий Завет |
MBBOT 2013 |
Is Lalag te Megbevayà |
Latina - латынь |
739. Библия - Вульгата |
NVg |
Nova Vulgata |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Bolivia |
Gwarayú - гуараю |
740. Новый Завет |
GYOB 2002 |
Tüpä Ñe'ëngagwer |
Kenya |
Dholuo - луо (кения и танзания) |
741. Библия |
LUO15 2015 |
MUMA MALER |
Papua New Guinea |
Buang - буанг |
742. Новый Завет |
MMONT 1981 |
Vakasin Moos |
Philippines |
Ilocano - илоканский язык |
743. Библия |
RIPV 1996 |
Ti Baro a Naimbag a Damag Biblia |
Latina - латынь |
744. Библия - Вульгата |
V |
Vulgata latina |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Bolivia |
Simba - западноболивийский гуарани |
745. Новый Завет |
GUINT 2012 |
Nuevo Testamento Guaraní Pe |
Kenya |
Dholuo - луо (кения и танзания) |
746. Библия |
MLM 2020 |
Motingʼo Loko Manyien |
Papua New Guinea |
Bukawa - букава |
747. Новый Завет |
BUKNT 2013 |
Anötö ndê Yom Lêŋsêm Wakuc |
Philippines |
Ilocano - илоканский язык |
748. Новый Завет |
CLU 1990 |
Anang ambal ang Dios: Magandang balita Biblia |
Bolivia |
Cavineña - кавиненья |
749. Новый Завет |
CAVNT 2012 |
Yusuja Quisarati |
Kenya |
Kɪsukuma - сукума |
750. Новый Завет |
SUK00 2000 |
Sukuma New Testament |
Papua New Guinea |
Bukiyúp - букийип |
751. Новый Завет |
APEANT 2012 |
Iruhin Ananin Baraen |
Philippines |
Inabaknon - инабакнон |
752. Новый Завет |
ABXNT 1996 |
I Baha'o Kasuratan |
Bolivia |
Mojos - мох |
753. Новый Завет |
IGB 2004 |
Táurinakene máechejiriruwa’i ema Viya tikaijare |
Kenya |
Kɪsukuma - сукума |
754. Библия |
SUK15 2015 |
Bibilia Ilagano Lya Kale |
Papua New Guinea |
Bukiyúp - букийип |
755. Новый Завет |
APEBNT 2013 |
God Ananin Balan |
Philippines |
Pampanga - капампанганский язык |
756. Библия |
PmPV 1984 |
Ing Mayap a Balita Biblia |
Bolivia |
Mojos - мох |
757. Новый Завет |
IGNNT 2012 |
Eta Táurinaquene máechajiriruvahi ema Viya eta viyehe. ticaijare puito Eta Nuevo Testamento |
758. Библия |
DAV 1997 |
Biblia Ilagho Jiboie Kwa Wandu Wose |
Papua New Guinea |
Bunama - бунама |
759. Новый Завет |
BDD 2013 |
Loina Nuahuana |
Philippines |
Pampanga - капампанганский язык |
760. Библия |
PmPV 1981 |
Ing Mayap a Balita Biblia |
Bolivia |
Guanano - пиратапуйо |
761. Новый Завет |
GVC 2007 |
Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel |
762. Библия |
LSM 2019 |
EBBAIBBO EMBOOSI YA NASAAE |
Papua New Guinea |
Mindik - бурум |
763. Новый Завет |
BMUNTPO 2013 |
Urumeleŋgö Buŋa Kimbi Jöhöjöhö Dölökŋi |
Philippines |
Mansaka - мансака |
764. Новый Завет |
MSK |
Yang Bago na Togon Kanatu |
Bolivia |
North La Paz Quechua - северо-боливийский кечуа |
765. Новый Завет |
QULNT 1985 |
Mosoj Testamento |
766. Библия |
LSMD 2019 |
EBBAIBBO EMBOOSI YA NASAAE EYIRIMO EBITABO BILAANGWA DEUTEROKANONIKO |
Papua New Guinea |
Weri - вери |
767. Новый Завет |
WER 1984 |
Ngönën Pepewer |
Philippines |
Matigsalug - матигсалуг |
768. Новый Завет |
MBTNT 2010 |
Meupiya ne panugtulen: Bibliya ne Matigsalug |
Lietuvių kalba - литовский язык |
769. Библия |
LTZB 2010 |
Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas |
Gagana fa'a Sāmoa - самоанский язык |
770. Библия |
SMOV |
O LE TUSI PAIA |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Bolivia |
Mbia chẽẽ - сирионо |
771. Новый Завет |
SRQNT 1977 |
Mbia Cheẽ |
Kyrgyzstan |
Хуэйзў йүян - дунганский язык |
772. Отдельные книги |
DNG |
Сульманэди Цунмин Хуа |
Papua New Guinea |
Wiru - виру |
773. Новый Завет |
WIU 1992 |
Weneya Totono Keraisu Yesunomo |
Philippines |
Obo - обо |
774. Новый Завет |
OBONT 2011 |
Moppiyon Dinoggan. Moka-atag ki Disas Krays |
اللغة العربية - арабский язык |
775. Новый Завет |
OAVDNT |
كَلِمَةُ يَهُوَه إِيلْوهِيم إله إِبْراهِيم إِسْحاق وَيَعْقُوب. |
Lietuvių kalba - литовский язык |
776. Библия |
KBB 1999 |
Kosto Burbulio Biblijos vertimas Литовская Библия в пер. Коско Бурбулио |
Gagana fa'a Sāmoa - самоанский язык |
777. Библия - Католический |
SMD 2010 |
O LE TUSI PA'IA - Ekalesia Katoliko Roma |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Bolivia |
Tacana - такана |
778. Новый Завет |
TNANT 2009 |
Diusu sa mimi |
779. Библия |
KNVB |
Te B'aib'ara |
Papua New Guinea |
Gwahatike - гвахатике |
780. Новый Завет |
DAHNT 2000 |
Al Kuruŋyen Mere Igiŋ |
Philippines |
Pangasinense - пангасинанский язык |
781. Библия |
PnPV 1983 |
Maung a Balita Biblia |
Afrikaans - африкаанс |
782. Библия |
ANV 2016 |
Die Nuwe Afrikaanse Bybel |
Lietuvių kalba - литовский язык |
783. Библия |
LBD 1999 |
Biblija, arba Šventasis Raštas |
Gagana fa'a Sāmoa - самоанский язык |
784. Новый Завет |
SMN 2009 |
Samoan Contemporary New Testament |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Bolivia |
Chokobo-Pakawara - чакобо |
785. Новый Завет |
CAONT 2010 |
Dios Chani |
China |
Lhao Vo - мару |
786. Библия |
LHCL 2009 |
Lhaovo Common Language Bible |
Papua New Guinea |
Gidra - гидра |
787. Новый Завет |
GDRNT 2014 |
Wipi Yɨt God ma Yɨna Sisɨl Yɨna Peba |
Philippines |
Pangasinense - пангасинанский язык |
788. Библия |
PnPV 1977 |
Maung a Balita Biblia |
Afrikaans - африкаанс |
789. Библия |
ABA 2007 |
Bybel vir almal |
Lietuvių kalba - литовский язык |
790. Библия - KJV |
LTKJV 2012 |
Biblija Литовская Библия Короля Якова Karaliaus Jokūbo Versija lietuviškai. |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Bolivia |
Besïro - чикитано |
791. Новый Завет |
CHIQB 2002 |
Manityanati Tupax |
China |
- параук |
792. Библия |
WCL 2012 |
Wa Common Language Translation |
Papua New Guinea |
Girawa - гирава |
793. Новый Завет |
BBR 2013 |
Anut nukan Ämän Eposek |
Philippines |
Paranan - паранан |
794. Новый Завет |
PRFNT 2012 |
En Maganda A Bareta Biblia |
Afrikaans - африкаанс |
795. Библия |
AFR 1953 |
Afrikaans |
Lietuvių kalba - литовский язык |
796. Библия |
LTB |
Biblija (Šventasis Raštas) |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Bolivia |
Besïro - чикитано |
797. Новый Завет |
CAXNT 2012 |
Manitanati Tuparrü |
China |
བོད་སྐད་ - тибетский |
798. Новый Завет - KJV |
STT 2015 |
Tibetan NT Bible Team Tibetan Bible courtesy of STT Perjanjian-Nya Kabanjahe. |
Papua New Guinea |
Golin - голин |
799. Новый Завет |
GVF 2013 |
God ka main buku |
Philippines |
Sugboanon - себуанский язык |
800. Библия |
CEBU 1917 |
Cebuano Ang Biblia, Bugna Version |
Afrikaans - африкаанс |
801. Библия |
AFR 1983 |
Afrikaans |
Lietuvių kalba - литовский язык |
802. Библия |
LTRK 2012 |
A. Rubšio ir Č. Kavaliausko vertimas be Antrojo Kanono knygų |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Bolivia |
Puquina - чипайя |
803. Новый Завет |
CAPNT 2009 |
El Nuevo Testamento: Chipay Tawkquiztan |
China |
bahasa Helong - хелонг |
804. Новый Завет |
HEGNTPO 2011 |
Buk Niu In Hida Balu nol Dehet deng Apan-kloma ki in Dadi ka |
Papua New Guinea |
Guhu-Samane - гуху-самане |
805. Новый Завет |
GHS 1975 |
Poro tongo usaqe |
Philippines |
Sugboanon - себуанский язык |
806. Библия |
RCPV 1999 |
Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia |
Afrikaans - африкаанс |
807. Библия |
DB 2006 |
Die Boodskap |
Lietuvių kalba - литовский язык |
808. Библия |
LTRKD 2012 |
A. Rubšio ir Č. Kavaliausko vertimas su Antrojo Kanono knygomis |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Bolivia |
Puquina - чипайя |
809. Новый Завет |
CHIPBO 2004 |
Ew Testamento Chipay Tawqkistan |
China |
Mikir - язык карби |
810. Библия |
KARB 2010 |
Baibel Kangthir |
Papua New Guinea |
Ghayavi - гхаyави |
811. Библия |
BMK 2009 |
Ghayavi Mak |
Philippines |
Sugboanon - себуанский язык |
812. Библия |
CEBFB 2011 |
Ang Biblia |
Afrikaans - африкаанс |
813. Библия |
NLV 2011 |
Nuwe Lewende Vertaling |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Bolivia |
Ese Ejja - эсе-эхха |
814. Новый Завет |
ESENT 2012 |
Eyacuiñajjija Esohui |
China |
Iu Mienh - яо |
815. Библия |
IUMILAO |
ฉบับอักษรลาว |
Papua New Guinea |
Dawawa - давава |
816. Новый Завет |
DWWNT 2002 |
Vari Verenama |
Philippines |
Sugboanon - себуанский язык |
817. Библия |
CEBMB 1999 |
Maayong Balita Biblia |
українська мова - украинский язык |
818. Новый Завет |
Попч |
НОВИЙ ЗАВІТ Новий переклад з давньогрецької на сучасну українську літературну мову |
Afrikaans - африкаанс |
819. Библия |
AFR 1953 |
Die Bybel Библия на африкаанс |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Brazil |
Aparai - апалаи |
820. Библия |
MSTD 2012 |
Moroccan Standard Translation |
China |
Iu Mienh - яо |
821. Библия |
IUMINOR |
ฉบับอักษรโรมันโบราณ |
Papua New Guinea |
Dano - дано |
822. Новый Завет |
ASONT 2013 |
Monoꞌ Godolo Gosohoꞌ |
Philippines |
Sugboanon - себуанский язык |
823. Новый Завет |
APSD 2010 |
Ang Pulong Sa Dios |
824. Новый Завет |
KBMNT 1984 |
Yisu Kilisi ane Binge Vie Giengk Iwal Avos |
Brazil |
Apalaí - апалаи |
825. Новый Завет |
APY 1969 |
O Novo Testamento na Apalaí do Brazil |
China |
Iu Mienh - яо |
826. Библия |
IUMINR |
ฉบับอักษรโรมันใหม่ |
Papua New Guinea |
Dobu - добу |
827. Новый Завет |
DOBNT 1985 |
Loina Tabu Auwauna |
Azərbaycan - азербайджанский язык |
828. Библия |
DBA 2010 |
مقدَس کتاب آذربايجان ديلی |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Brazil |
Apinayé - апинаyе |
829. Новый Завет |
APNNT 1999 |
Tĩrtũm kapẽr ã kagà nyw |
China |
Iu Mienh - яо |
830. Библия |
IUMITH |
ฉบับอักษรไทย |
Papua New Guinea |
Doromu-Koki - дорому |
831. Новый Завет |
KQC 2016 |
Sei di Uka Ago Ruaka di Buka Bedakai |
Azərbaycan - азербайджанский язык |
832. Библия |
AZE 2010 |
Müqəddəs Северный азербаджанский перевод |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Brazil |
Ipurina - апуринья |
833. Новый Завет |
APUNT 2004 |
Teoso sãkire amaneri |
834. Библия |
yaoBJ |
Yao (chi-) Bible – Chiyawo Bible |
Papua New Guinea |
Ese or Managalasi - есе ор манагаласи |
835. Новый Завет |
MCQ 1999 |
Godoni Vu'a Maiu'ina |
Azərbaycan - азербайджанский язык |
836. Библия |
AZJ 2008 |
Azərbaycan Bibliyası |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Brazil |
guarani - гуарани |
837. Библия |
GUN 1999 |
A Bíblia Sagrada na língua guarani mbyá do Brasil |
Colombia |
Awa Pit - ава-пит |
838. Новый Завет |
KWINT 2002 |
Masas Pit Jesucristowa |
Papua New Guinea |
Yessan-Mayo - ессан-маё |
839. Новый Завет |
YAMANO 2004 |
God Reri Teiktem Tuma Ager |
Gjuha shqipe - албанский язык |
840. Библия |
ALBB |
Bibla Shqip |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Brazil |
guarani - гуарани |
841. Библия |
GDC 2010 |
Ñandejara Ñe’e |
Colombia |
Jãnerã - Eduria Oca - барасана-эдурия |
842. Новый Завет |
BSNNT 2010 |
Dios oca gotirituti |
Papua New Guinea |
Yessan-Mayo - ессан-маё |
843. Новый Завет |
YAWU 1996 |
God Eter Agerke Namderasem Tuma Yenbo |
Gjuha shqipe - албанский язык |
844. Новый Завет |
ALNT 2007 |
Së bashku |
Malagasy - малагасийский язык |
845. Библия |
DIEM |
Bible Interconfessionelle |
846. Библия |
siNRV |
Sinhala New Revised Version |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Brazil |
guarani - гуарани |
847. Новый Завет |
GRN1913 1913 |
Tûpâ Ñandeyára Ñeê |
Colombia |
Huitoto - витото |
848. Новый Завет |
HTO 2011 |
Juziñamui Ñuera Uai |
Papua New Guinea |
Iwam - ивам |
849. Новый Завет |
IWS 2014 |
Yai Wɨn Kɨbiya |
አማርኛ - амхарский язык |
850. Новый Завет |
ANT 2010 |
አዳስ ሴዳን Амхарский Новый Завет |
851. Библия |
siROV |
Sinhala Revised Old Version |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Brazil |
Kawahib - кавахиб |
852. Новый Завет |
PAHNT 1996 |
Tupanaʼga nhiʼig̃a |
Colombia |
Noanamá - воун-меу |
853. Новый Завет |
NOAE 2011 |
Ẽwandam Iek |
Papua New Guinea |
Imbo Ungu - имбо унгу |
854. Новый Завет |
IMONT 1997 |
Goteni lino kinye opa peamili nimu Ungu Tukumemu |
አማርኛ - амхарский язык |
855. Библия |
AMH 1962 |
The Haile Selassie Amharic Bible |
بهاس ملايو - малайский язык |
856. Библия |
BMDC 2008 |
Alkitab Berita Baik +Deuterokanonika |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Brazil |
Kadiwéu - кадивеу |
857. Новый Завет |
KBC 2014 |
Novo Testamento na língua Kadiwéu do Brasil |
Colombia |
Noanamá - воун-меу |
858. Новый Завет |
NOAH 2011 |
Hẽwandam Hiek |
Papua New Guinea |
Jate - инок |
859. Новый Завет |
INONT 2013 |
Anumaya Kotiꞌa Saufa Lamiꞌnea Ke |
አማርኛ - амхарский язык |
860. Библия - ASB |
NASV 2001 |
መጽሐፍ ቅዱስ፥ አዲሱ መደበኛ ትርጒም |
بهاس ملايو - малайский язык |
861. Библия |
BM 1996 |
Alkitab Berita Baik |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Brazil |
kanhgág - каинганг |
862. Новый Завет |
KGPNT 2011 |
Topẽ vĩ rá |
Colombia |
Jiwi - гуахибо |
863. Новый Завет |
GUH 2011 |
Dios pejumelivaisibaxuto pejanalivaisibaxuto |
Papua New Guinea |
Ipili - ипили |
864. Новый Завет |
IPINT 2008 |
Ipili Nutestamene |
Brazil |
Kakwa - какуа |
865. Новый Завет |
CBVNT 2008 |
Dios ã jáap naáwát tólih |
Colombia |
Guayabero - гуаяберо |
866. Новый Завет |
GUONT 2009 |
Pajelwʉajan Dios pejjamechan |
Papua New Guinea |
Kayova - кайва |
867. Новый Завет |
KGKNT 2006 |
Nhandejáry Nhe'ẽ |
ဗမာစာဗမာစာ - бирманский язык |
868. Библия |
BJB 1840 |
Burmese Bible |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Brazil |
Karajá - каража |
869. Новый Завет |
KPJ 2014 |
Novo Testamento na lingua Karajá do Brasil |
Colombia |
Ingano - инганский кичуа |
870. Новый Завет |
INB 2009 |
Kaipimi Taita Dius Rimaku |
Papua New Guinea |
Kakabai - какабаи |
871. Новый Завет |
KAKABAI 2009 |
Kakabai Mak |
հայերեն - армянский язык |
872. Библия |
NRAB 2018 |
Նոր վերանայված Արարատ Աստվածաշունչ |
ဗမာစာဗမာစာ - бирманский язык |
873. Библия |
BurB 1825 |
Burmese (Myanmar) Bible |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Brazil |
Caiabi - каяби |
874. Новый Завет |
KYZNT 2012 |
Janeruwarete 'Ga Je'eg |
Colombia |
Ingano - инганский кичуа |
875. Библия |
QCA 2004 |
Dios Rimashcata Quillcashcami |
Papua New Guinea |
Qaqet - какет |
876. Новый Завет |
BYXNTPO 1996 |
A Slurlka Aa Langinka Ama Iameska |
Philippines |
Tboli - тболи |
877. Новый Завет |
TBLNT 2007 |
Udél dwata: gna kesfasad ne lomi kesfasad |
Brazil |
Kayapó - каяпо |
878. Новый Завет |
TXU 2011 |
O Novo Testamento na lingual Kayapó |
Colombia |
Ingano - инганский кичуа |
879. Библия |
QCHI 2004 |
Dios Rimashca Shimicunami |
Papua New Guinea |
Kalam - калам |
880. Новый Завет |
KMHMNT 2014 |
Mɨnɨm Komiŋ |
Philippines |
Filipino - филиппинский |
881. Библия |
MBBR 2005 |
Magandang Balita Bible Revised |
Brazil |
Cubeo - кубео |
882. Новый Завет |
CUBNT 2009 |
Majepacʉ jʉ̃menijicʉi yávaiye mamaene coyʉitucubo |
Colombia |
Ingano - инганский кичуа |
883. Библия |
QUII 1994 |
Diospaj Shimi |
Papua New Guinea |
Kalam - калам |
884. Новый Завет |
KMH 2014 |
Kalam Baybol Buk Gor minim nuk kisin angayak |
Philippines |
Filipino - филиппинский |
885. Библия |
TLAB 2012 |
Ang Biblia |
Brazil |
Makuxi - макуши |
886. Новый Завет |
MBCNT 2013 |
Amenan pe paapaya uyetato'kon |
Colombia |
Ingano - инганский кичуа |
887. Новый Завет |
MTDS 2010 |
Mushuj Testamento Diospaj Shimi |
Papua New Guinea |
Kanasi - канаси |
888. Новый Завет |
SOQ 1996 |
Ina Sanaa Gagalowa |
Philippines |
Ilonggo - хилигайнон |
889. Библия |
HLGN 2006 |
Hiligaynon Bible Ang Pulong Sang Dios. |
ဗမာစာဗမာစာ - бирманский язык |
890. Библия |
GHB 1928 |
Garrad Bible |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Brazil |
Makuxi - макуши |
891. Новый Завет |
MBJ 2011 |
O Novo Testamento na língua Nadëb do Brasil |
Colombia |
Ingano - инганский кичуа |
892. Новый Завет |
QUPNT 2008 |
Yaya Diospa mushu killkachishkan shimi |
Papua New Guinea |
Kanite - каните |
893. Новый Завет |
KMUNT 2002 |
Anumayamoʼa haegafa alino hagelafilatenea kea |
Philippines |
Central Bikol - центральный бикольский язык |
894. Библия |
BPV 1992 |
An Marahay Na Bareta Biblia |
Brazil |
Mbyá - мбыа |
895. Новый Завет |
GUNNT 2004 |
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e |
Colombia |
Camsá - камса |
896. Новый Завет |
KBH 2009 |
Bëngbe Bëtsa Cabëngaftaca Entsoyebuambna |
Papua New Guinea |
Kara - кара |
897. Новый Завет |
LEU 2014 |
A Turoxoian Faꞌui Sina Piran |
Philippines |
Central Bikol - центральный бикольский язык |
898. Библия |
BPV 1981 |
Marahay na Bareta Biblia |
Brazil |
Mundurukú - мундуруку |
899. Новый Завет |
MYUNT 2010 |
Deus ekawẽntup Kawẽn iisuat ekawẽn |
Colombia |
Carapana - карапана |
900. Новый Завет |
CBCNT 2012 |
Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti |
Papua New Guinea |
Kwanga - кванга |
901. Новый Завет |
KWJ 2014 |
Kwanga New Testament |
France |
Brezhoneg - бретонский язык |
902. Новый Завет |
BBRNT 2013 |
Anut nukan Ämän Eposek |
Māori - маори |
903. Библия |
MB 1858 |
Maori Bible Библия Моари |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Brazil |
Kaburi - надеб |
904. Новый Завет |
MBJNT 2011 |
Pꞌop Hagä Do Panyyg Hanäm Do Hahỹỹh |
Colombia |
Namrrik - коконукский |
905. Новый Завет |
GUM 2009 |
Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi |
Papua New Guinea |
Kwoma - квома |
906. Новый Завет |
KMONT 1974 |
God riiti maji kepi |
France |
Brezhoneg - бретонский язык |
907. Новый Завет |
BrNT 1827 |
Testamant nevez |
Mõõré - Мооре |
908. Библия |
SSDC 1998 |
Sebr Sõngo |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Brazil |
Kaburi - надеб |
909. Новый Завет |
MBC 1996 |
The New Testament in Macushi of Brazil |
Colombia |
Comaltepec Chinantec - комальтепекский чинантекский язык |
910. Новый Завет |
CCONT 2002 |
Júu ʼmɨ́ɨ e cacuo fidiée |
Papua New Guinea |
Keyagana - кеyагана |
911. Новый Завет |
KYG 2001 |
Saufa Kotalake Gemae |
Chad |
Pen - гулай |
912. Новый Завет |
GUL 2004 |
Gulei New Testament |
Mõõré - Мооре |
913. Новый Завет |
MOSBSB 1998 |
Sebr Sõngo |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Brazil |
Arití - пареси |
914. Новый Завет |
PABNT 2012 |
Waitare Wenati Aho |
Colombia |
Cuiba - куиба |
915. Новый Завет |
CUI 2010 |
Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi |
Papua New Guinea |
Keapara - кеапара |
916. Новый Завет |
KHZ 2004 |
Vekapawai Valiguna |
Chad |
Dangla - дангалетский |
917. Новый Завет |
DAANT 2012 |
Jamaw ta Marbinto: Kabarre ta Gala ɗo bi ka Iisa Masi iŋ daŋla |
Brazil |
Paumarí - паумари |
918. Новый Завет |
PADNT 2010 |
Deus Athi Kapapirani Hida |
Colombia |
Macuna-Erulia - макуна |
919. Новый Завет |
MYY 2012 |
Dios Oca Tuti |
Papua New Guinea |
Kein - кеин |
920. Новый Завет |
BMH 2013 |
Uwait nugau Ze Naliu |
Chad |
Bedjond - дубайский |
921. Новый Завет |
BJVNT 2011 |
KƗLӘ-MƗNDƗ KƗ SƗGƗ |
Brazil |
erigpaksá - рикбакца |
922. Новый Завет |
RKBNT 2011 |
Deus Harere Aibaky Sesus mymyspirikpoko naha |
Colombia |
Muinane - муйнанский |
923. Новый Завет |
BMRNT 2009 |
Moocaani iijɨ |
Papua New Guinea |
Koiali - койали |
924. Новый Завет |
KPX 1981 |
Buka Tumute |
Chad |
Marba / Azumeina - марба |
925. |
BA 1999 |
Bible azumeina |
Brazil |
Sataré - сатере-маве |
926. Новый Завет |
MAVNT 2011 |
Tupana Ehay Satere Mawe Pusupuo |
Colombia |
Cháse - пиапоко |
927. Новый Завет |
PIONT 2010 |
El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el idioma piapoco |
Papua New Guinea |
Koiali - койали |
928. Новый Завет |
KPXNT 1981 |
Iesu Keliso Hotoe Tumu |
Chad |
Sara Mbay - мбай |
929. Библия |
BM80 1980 |
Bible mbaï |
Brazil |
Sataré - сатере-маве |
930. Новый Завет |
MAV 1986 |
O Novo Testamento na língua Sateré-Mawé do Brasil |
Colombia |
Piratapuyo - пиратапуйо |
931. Новый Завет |
PIRNT 2011 |
Cohãcjʉ̃ Yere Yahuducuri Tju |
Papua New Guinea |
Komba - комба |
932. Новый Завет |
KPF 1980 |
Siŋgi Âlip Ekap |
Chad |
Sara - нгамбайский язык |
933. Библия |
BN89 1989 |
Bible ngambaï |
Brazil |
Etelena - терено |
934. Новый Завет |
TER 1994 |
O Novo Testamento na lingua Terêna |
Colombia |
Gantëya coca - сиона |
935. Новый Завет |
SNNNT 2009 |
Riusu cocabera: mai ëjaguë Jesucristo ba'iyete toyani jo'case'e'ë |
Papua New Guinea |
Korafe - корафе |
936. Библия |
KPR 2003 |
God da geka seka |
Chad |
- тупури |
937. Библия |
TUPB 2006 |
Le Bible en Tupurri |
Brazil |
Dahseyé - тукано |
938. Новый Завет |
TUONT 2009 |
Õ'âkĩ̶ hɨ yeere uúkũri turi Tukano |
Colombia |
Sʉraya - сириано |
939. Новый Завет |
SRINT 2009 |
Marĩpʉya Kerere Wereri Turi |
Papua New Guinea |
Kosena - косена |
940. Новый Завет |
KZE 1980 |
aúná-aimba simái tarúmakain-kwasai |
941. Библия |
SHU-ar 2019 |
الكتاب المقدس بالعربي الدارجي هنا تشاد |
Brazil |
Ka’apor, - урубу-каапор |
942. Новый Завет |
URBNT 2012 |
Tupã Je'ẽha |
Colombia |
Wejeñememajã oka y Ũp̵airã oka - танимука-ретуара |
943. Библия |
TNCPOR 2013 |
Tuᵽarã Majaroka |
Papua New Guinea |
Kpɛlɛwoo - кпелле |
944. Библия |
GKP 2012 |
Bible |
945. Библия |
SHU-la 2019 |
Al-Kitaab al-Mukhaddas be l-arabi al-daariji hana Tchad |
Brazil |
Hixkaryána - хишкарьяна |
946. Новый Завет |
HIX 1976 |
Novo Testamento na língua Hixkaryána |
Colombia |
Wa’ikhana - татуйо |
947. Новый Завет |
TAV 2009 |
Dio Wadarique |
Papua New Guinea |
Kpɛlɛwoo - кпелле |
948. Библия |
XPE 2014 |
Ŋ̀âla Kɔlɔ Maa Waai |
Chile |
Mapudungun - арауканский |
949. |
ARN |
Ngünechen Tañi Küme Dungu |
Brazil |
A’uwe - шаванте |
950. Новый Завет |
XAV 2004 |
O Novo Testamento na xavánte |
Colombia |
Tunebo - тунебо |
951. Новый Завет |
TUF 2011 |
Sir chihtá |
Papua New Guinea |
Kpɛlɛwoo - кпелле |
952. Новый Завет |
KWB 2012 |
Bible |
Chile |
Mapudungun - арауканский |
953. Новый Завет |
ARNNT 2011 |
Ngünechen ñi Küme Dungu |
Brazil |
Kitãulhu - южный намбикуара |
954. Новый Завет |
NABNT 2012 |
Txa²wã¹sũ̱³na² Wãn³txa² |
Colombia |
Docapúaraye - туюка |
955. Новый Завет |
TUENT 2011 |
Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei |
Papua New Guinea |
Kunimaipa - кунимаипа |
956. Новый Завет |
BIGNT 2013 |
Anotogi Ngago Wikta |
Chile |
Mapudungun - арауканский |
957. Новый Завет |
ARN 1996 |
Ngünechen Tañi Küme Dungu |
Burkina Faso |
Buamu - буаму |
958. Новый Завет |
BOXNT 2012 |
Dónbeenì páaníi fĩnle vũahṹ |
Colombia |
Saija - эпена |
959. Новый Завет |
SJANT 2005 |
Tachi ak'õre pedee |
Papua New Guinea |
Kunimaipa - кунимаипа |
960. Новый Завет |
KUPNT 2002 |
Baiñetinavoz Tep Tokatit |
Ecuador |
Sabela - ваорани |
961. Новый Завет |
AUCNT 2009 |
Wængonguï nänö Apæ̈negaïnö |
Burkina Faso |
Zarmaciine - зарма |
962. Библия |
ZarB 1990 |
Zarma Bible |
Colombia |
Jukuna - юкуна |
963. Новый Завет |
YCN 2011 |
Tupana Puraca'alo Mari |
Papua New Guinea |
Kuot - куот |
964. Новый Завет |
KTONT 2001 |
Bais ula mumuru aime iesu |
Ecuador |
Kichwa - кичуа |
965. Новый Завет |
QVZNT 2009 |
Diospa shimi |
Burkina Faso |
Julakan - дьюла |
966. Библия |
JULB 2013 |
Jula Bible of Côte d’Ivoire |
Congo |
- бурака |
967. Новый Завет |
BKQNT 2011 |
Deus Itaumbyry |
Papua New Guinea |
Kurada - курада |
968. Новый Завет |
KUD 2014 |
Yaubada Yana Walo Yemidi Vauvauna |
Ecuador |
A'ingae - кофан |
969. Новый Завет |
CONNTPO 1998 |
Chiga Tevaen'Jema Atesuja 1, Aisheve Caña'cho |
Burkina Faso |
Julakan - дьюла |
970. Библия |
JULDC 2008 |
Ala ka kuma |
Congo |
siLozi, Rozi - лози |
971. Библия - Католический |
BYK 2010 |
Bibele ye Kenile |
Papua New Guinea |
Madak - мадак |
972. Новый Завет |
MMXNTPS 2011 |
Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam |
Ecuador |
Paikoka - секоя |
973. Новый Завет |
SEYNT 2012 |
Maija'quë Huajë Ca Nëose'e |
Cymraeg - валлийский язык |
974. Библия |
BNET 2015 |
beibl.net |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
Burkina Faso |
Gouin - кирма |
975. Новый Завет |
CMENT 2011 |
Diiloŋ-nelma Tobisĩfɛlɛnni |
Congo |
Ichilamba - ламба |
976. Библия |
AAL 1959 |
Amashiwi Aba Lesa |
Papua New Guinea |
Maiwa - маива |
977. Новый Завет |
MTINT 2011 |
Gae Mataiwa |
Ecuador |
Colorado - цафики |
978. Новый Завет |
COFNT 2012 |
Diosichi Pila |
English - английский язык |
American Standard Bible |
979. Библия - ASB |
NASB 1971 |
New American Standard Bible |
980. Библия - ASB |
NASU 1995 |
New American Standard Bible (Updated) |
981. Библия - ASB |
NRSV 1989 |
New Revised Standard Version <Детали>DetailsDivision of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the USA. |
982. Библия - ASB |
NRSVA 1971 |
New Revised Standard Version Anglicised |
983. Библия - ASB |
NASB 2020 |
New American Standard Bible |
984. Библия - ASB |
RSV 1952 |
Revised Standard Version <Детали>DetailsA heavily annotated version by Roman Catholic scholars, notable for its excellent literary quality. A revision called The New Jerusalem Bible appeared in 1985. |
985. Библия - Католический |
NRSVACE 1995 |
New Revised Standard Version Anglicised Catholic Edition |
986. Библия - Католический |
NRSV-CE 1993 |
New Revised Standard Version Catholic Edition |
987. Библия - Католический |
ESV-CE 2018 |
English Standard Version Catholic Edition |
988. Ветхий Завет |
RVOT 1999 |
Recovery Version (Old Testament) |
989. Библия - ASB |
ESV-UK 2012 |
English Standard Version Anglicised |
990. Библия - ASB |
ESV 2011 |
English Standard Version Revision of the 1971 edition of the Revised Standard Version. |
991. Библия - ASB |
ESV-GSB 2011 |
The ESV Global Study Bible |
992. Библия - ASB |
RcV 2003 |
Holy Bible Recovery Version |
993. Библия - ASB |
ACV 2015 |
A Conservative Version <Детали>DetailsЗа основу взята American Standard Bible. Сделаны только незначительные изменения, в основном заменены устаревшие слова. |
994. Библия - ASB |
ASV 2014 |
American Standard Version |
995. Библия - ASB |
Logos 1972 |
The Logos Bible <Детали>DetailsThe Rock of Biblical Honesty. |
996. Библия - ASB |
NHEB 2010 |
New Heart English Bible |
997. Библия - ASB |
WEB 2000 |
World English Bible <Детали>DetailsBased on 1901 ASV. |
998. Библия - ASB |
WEBBE 1997 |
World English Bible: British Edition |
français - французский язык |
Bible Segond |
999. Библия |
LSG 1910 |
La Bible Segond Библия Сегона |
1000. Библия |
SG21 2007 |
La Bible Segond 21 |
English - английский язык |
King James Versions |
1001. Библия - Католический |
RSV-2CE 2006 |
Revised Standard Version, Second Catholic Edition Ecumenical w/Apocrypha. <Детали>DetailsThis is one of the first translations of the Greek text done by Roman Catholics. Spencer had published a translation of the four Gospels in 1898, and had completed a translation of the remainder of the New Testament by the time of his death in 1913. The remainder went unpublished until Callan and McHugh revised Spencer's complete translation for this volume. |
1002. Библия - KJV |
KJPCE 1900 |
King James Bible 1611: Pure Cambridge Edition |
1003. Библия - KJV |
cKJV 2003 |
Crossword Project King James Version |
1004. Библия - KJV |
FHB 1890 |
The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments With Amendments of the Language. <Детали>DetailsA conservative revison of the KJV, in which obsolete words and constructions are replaced with modern equivalents. |
1005. Библия - KJV |
IV 1867 |
Inspired Version A revision of the King James Version. |
1006. Библия - KJV |
KJII 1979 |
King James II Version OT 1982. |
1007. Библия - KJV |
MKJV 1962 |
Modern King James Version |
1008. Библия - KJV |
KJV20 1972 |
King James Version — Twentieth Century Edition |
1009. Библия - KJV |
KJVCE 2005 |
King James Version — Corrected Edition |
1010. Библия - KJV |
KJVA 2010 |
King James Version with Apocrypha, American Edition King James Version 1611, spelling, punctuation and text formatting modernized by ABS in 1962. |
1011. Библия - KJV |
RCB 1980 |
Reese Chronological Bible An arrangement of the King James Version in chronological order. |
1012. Библия - KJV |
DNKJB 2011 |
Divine Name King James Bible 1st ed 2012. |
1013. Библия - KJV |
CKJV 1999 |
Comfortable King James Version |
1014. Библия - KJV |
DKJB 2004 |
Defined King James Bible Containing the Old and New Testaments Translated Out of the Original Tongues and with the Former Translations Diligently Compared and Revised by His Majesty's Special Command. |
1015. Библия - KJV |
TDB 1961 |
Dartmouth Bible <Детали>DetailsAn abridgment of the King James Version, w/Apocrypha. This version expands the text with alternative renderings and explanations added in parentheses, brackets, and other typographical devices. |
1016. Библия - KJV |
KJ 1769 |
King James Version |
1017. Библия - KJV |
AV 1914 |
King James Version with cross references |
1018. Библия - KJV |
KJG 1672 |
King James Version with Geneva Notes |
1019. Библия - KJV |
MEV 2014 |
Modern English Version <Детали>DetailsModern English Version, The Holy Bible Passio (KJV based) Charisma House. |
1020. Библия - KJV |
WBT 1833 |
Webster's Bible Translation <Детали>DetailsThe Webster's Common Version with Amendments HB Noah Webster (aka WBT). |
1021. Библия - KJV |
WYC 1382 |
Wycliffe Bible |
1022. Библия - KJV |
WBMS 2014 |
Wycliffe Bible <Детали>DetailsA modern-spelling edition of their 14th century Middle English translation, the first complete English vernacular version < by Terence P. Noble. |
1023. Библия - KJV |
AKJV 1999 |
American King James Version |
1024. Библия - KJV |
CWP-KJV |
Crossword Project King James Version |
1025. Библия - KJV |
KJ2 2000 |
King James 2000 |
1026. Библия - KJV |
KJ21 1994 |
21st Century KJV <Детали>DetailsThe Holy Bible: 21st Century King James Version. |
1027. Библия - KJV |
KJV 1611 |
King James Version |
1028. Библия - KJV |
NKJV 1982 |
New King James Version <Детали>DetailsHoly Bible: The New King James Version: Containing the Old and New Testaments. |
1029. Библия - KJV |
PCE 1611 |
King James Version: Pure Cambridge Edition |
1030. Библия - KJV |
RNKJV 1934 |
Restored Names King James Version |
1031. Библия - KJV |
UKJV 2000 |
Updated King James Version <Детали>DetailsSame as KJV but with modern word endings Translater. |
1032. Библия - KJV |
KJV 2006 |
King James Version |
1033. Библия - KJV |
KJV69D 1769 |
King James Version with Apocrypha |
1034. Библия - KJV |
BKJV 2019 |
Breakthrough KJV |
1035. Новый Завет - KJV |
BV 2020 |
Breakthrough Version |
1036. Новый Завет - KJV |
CENT 1905 |
Corrected English New Testament: a Revision of the 'Authorised' version <Детали>DetailsA revision of the KJV New Testament. (by Nestle's resultant text) prepared with the assistance of eminent scholars and issued by Samuel Lloyd, a life govenor of the British and foreign Bible Society, as his memorial of the Society's centenary, 1904, with preface by the Bishop of Durham. |
1037. Новый Завет - KJV |
RVNT 1881 |
Comparative New Testament: Old & New Versions in Parallel Cols |
1038. Новый Завет - KJV |
SSNT 1840 |
The New Testament, translated from the Text of J.J. Griesbach <Детали>DetailsSecond edition, 1844; third edition, 1856; fourth edition, 1859; fifth edition, 1862; seventh edition, 1881. A translation of Griesbach 1805, by a Unitarian. Sharpe also published a light revision of the KJV Old Testament in 1865. A one-volume edition of the complete Bible appeared in the year of his death 1881. |
1039. Новый Завет - KJV |
WNNT 1796 |
An Attempt toward revising our English Translation of the Greek Scriptures, or the New Covenant of Jesus Christ <Детали>DetailsA revision of the KJV by Archbishop Newcome, based on the text of Griesbach 1774. This was the first English version to represent Griesbach’s new critical text. In this revision of the KJV Whiston adopts the readings of the three earliest (“primitive”) manuscripts which were then known to scholars. The Gospels and Acts are revised according to the Codex Bezae Cantabrigiensis, the Pauline epistles according to Codex Claromontanus, and the rest according to Codex Alexandrinus. Whiston’s source of information for the readings of these manuscripts was the apparatus of Mill 1707. |
1040. Новый Завет - KJV |
WWNT 1745 |
The Primitive New Testament <Детали>DetailsIn this revision of the KJV Whiston adopts the readings of the three earliest (“primitive”) manuscripts which were then known to scholars. The Gospels and Acts are revised according to the Codex Bezae Cantabrigiensis, the Pauline epistles according to Codex Claromontanus, and the rest according to Codex Alexandrinus. Whiston’s source of information for the readings of these manuscripts was the apparatus of Mill 1707. This Greek-English diglot gave side-by-side the Greek text of Griesbach 1805 and a revision of Thomas Belsham's English version (1808). Also in 1823 Kneeland issued The New Testament: Being the English Only of the Greek and English Testament, etc., in one volume. Like Belsham, Kneeland was a Unitarian, and also a Universalist. He changed several verses of Belsham's version according to his own opposition to the doctrine of eternal punishment. He later renounced Christianity altogether, and became a deist. For a discussion of his version see Paul Gutjahr, An American Bible, pages 95-100. |
1041. Новый Завет - KJV |
KJC 1998 |
King James Bible, Clarified New Testament |
1042. Новый Завет - KJV |
RKJNT 2000 |
Revised King James New Testament |
1043. Новый Завет - KJV |
SPC 1851 |
Commonly Received Version of The New Testament <Детали>DetailsCone and Wyckoff were Baptists, and founders of the American Bible Union. Their limited revision of the King James Version substitutes 'immerse' for 'baptise'. The Commonly Received Version of the New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ, with Several Hundred Emendations, edited by Spencer H. Cone and William H. Wyckoff. |
1044. Новый Завет - KJV |
HNB 1950 |
Sacred Name New Testament <Детали>DetailsThe King James Version 'with Semitic names restored to their Hebrew and Aramaic forms.'. |
1045. Новый Завет - KJV |
LVME 1948 |
Letchworth Version in Modern English <Детали>DetailsThe King James text with archaic expressions replaced by modern English. The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ: the Letchworth version in modern English by T.F. Ford and R.E. Ford. |
1046. Отдельные книги - KJV |
GO 1952 |
Genesis Octapla <Детали>Details8 english versions of Genesis from Tydale to KJV. |
français - французский язык |
1047. Библия - KJV |
PGR 1861 |
King James Française |
1048. Библия - KJV |
KJF 1902 |
Bible Vigouroux |
中國傳統 - традиционный китайский язык |
1049. Библия - KJV |
CKJV |
中文钦定本 |
1050. Библия - KJV |
CKJVsd |
中文欽定本上帝版 |
1051. Библия - KJV |
CKJV(BBW) |
中文英王欽定本(聖經信徒協會) |
1052. Библия - KJV |
CKJV(MH) |
中文英皇欽定本(天上之聲編譯組) |
简体中国 - упрощенный китайский язык |
1053. Библия - KJV |
CKJVS |
中文钦定本 |
1054. Библия - KJV |
CKJVS(BBW) |
中文英王钦定本(圣经信徒协会) |
1055. Библия - KJV |
CKJVS(MH) |
中文英皇钦定本(天上之声编译组) |
Português - португальский язык |
1056. Библия - KJV |
AA 1959 |
João Ferreira de Almeida Atualizada Португальская Библия |
1057. Библия - KJV |
ARC 2001 |
Almeida Revista e Corrigida |
1058. Библия - KJV |
KJA 2001 |
Bíblia King James Atualizada |
1059. Библия - KJV |
JFA 1628 |
Tradução de João Ferreira de Almeida Versão Revista e Atualizada, grafia brasileira. |
1060. Библия - KJV |
JFA-br 1628 |
João Ferreira de Almeida (R. A.) |
1061. Библия - KJV |
KJFiel 2001 |
Bíblia King James Fiel 1611 |
English - английский язык |
New International Version |
1062. Библия - NIV |
TNIV 2005 |
Today's New International Version |
1063. Библия - NIV |
NIV'11 2011 |
New International Version <Детали>DetailsThe Holy Bible, New International Version: Containing the Old Testament and the New Testament. |
1064. Библия - NIV |
NIV 1978 |
New International Version |
1065. Библия - NIV |
NIVUK 2011 |
New International Version UK |
Português - португальский язык |
1066. Библия - NIV |
NVI-pt 2011 |
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional |
1067. Библия - NIV |
NVI-br 2011 |
Nova Versão Internacional |
עִבְרִית - иврит |
Арамейский |
1068. Тора |
TpsJ |
Targum Pseudo-Jonathan |
1069. Тора |
TO 35 |
תרגום אונקלוס Таргум Онкелоса |
español - испанский язык |
Библия |
1070. Библия - ERV |
PDT 2012 |
Español Palabra de Dios para Todos |
deutsch - немецкий язык |
1071. Библия - Женевская |
S00 2000 |
Schlachter-Bibel Библия Шлехтера. Измененная 2000 |
español - испанский язык |
1072. Библия |
BTX4 |
Biblia Textual IV edición | BTX IV |
deutsch - немецкий язык |
1073. Библия |
Taf 1911 |
Tafelbibel |
español - испанский язык |
1074. Библия |
NBV 2008 |
Nueva Biblia Viva |
deutsch - немецкий язык |
1075. Библия |
Zu31 1931 |
Zürcher Bibel |
تاجیکی - таджикский язык |
1076. Библия |
KM 2016 |
Китоби Муқаддас |
español - испанский язык |
1077. Библия - NIV |
NVI 1984 |
Nueva Version Internacional |
deutsch - немецкий язык |
1078. Библия |
ZB'07 2007 |
Die Zürcher Bibel |
español - испанский язык |
1079. Библия - NIV |
NVI 2015 |
Nueva Versión Internacional |
deutsch - немецкий язык |
1080. Библия |
deW 1858 |
De Wette |
español - испанский язык |
1081. Библия - NIV |
NVI-S 2019 |
Nueva Versión Internacional Simplificada |
deutsch - немецкий язык |
1082. Библия - Католический |
EÜ 2005 |
Einheitsübersetzung Объединенный перевод |
ภาษาไทย - тайский язык |
1083. Библия - KJV |
TKJV 2003 |
ไทยฉบับ KJV Тайская Библия KJV Перевод с английской KJV. |
Magyar - венгерский язык |
1084. Библия |
UF 1990 |
Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája |
deutsch - немецкий язык |
1085. Библия - Католический |
GNB 1997 |
Gute Nachricht Bibel Благая Весть |
ภาษาไทย - тайский язык |
1086. Библия |
TSV 2011 |
ฉบับมาตรฐาน <Детали>Detailsพระคริสตธรรมคัมภีร์ ภาคพันธสัญญาเดิมและใหม่ ฉบับมาตรฐาน 2011 สงวนลิขสิทธิ์ 2011 โดยสมาคมพระคริสตธรรมไทย. |
Magyar - венгерский язык |
1087. Библия |
RUF 2014 |
Revised Hungarian Bible |
deutsch - немецкий язык |
1088. Библия |
AL 1914 |
Allioli Die Heilige Schrift des Alten und Neuen Testamentes |
ภาษาไทย - тайский язык |
1089. Библия |
TNCV 2007 |
พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย |
Magyar - венгерский язык |
1090. Библия - Католический |
SZIT 2000 |
Szent István Társulati Biblia (katolikus) <Детали>DetailsA Szent István Társulat Szentírás-Bizottságának fordítása, új bevezetőkkel és magyarázatokkal; sajtó alá rendezte Rózsa Huba. |
deutsch - немецкий язык |
1091. Библия |
ELB 2006 |
Elberfelder Bibel |
ภาษาไทย - тайский язык |
1092. Библия |
THSV 1971 |
พระคัมภีร์ไทย ฉบับ |
English - английский язык |
1093. Библия - Католический |
NRSV-CI 1989 |
New Revised Standard Version Catholic Interconfessional |
Magyar - венгерский язык |
1094. Библия |
HUNUJ 1990 |
Magyar Újfordítású Biblia |
deutsch - немецкий язык |
1095. Библия |
ELB 1905 |
Elberfelder Bibel |
English - английский язык |
1096. Библия - Католический |
RSV-CE |
Revised Standard Version Catholic Interconfessional |
Magyar - венгерский язык |
1097. Библия |
KB 1964 |
Hungarian Károli Библия Кароли |
deutsch - немецкий язык |
1098. Библия |
ELBBK 2019 |
Elberfelder Übersetzung |
Magyar - венгерский язык |
1099. Библия |
KIB 1935 |
Kecskeméthy István Biblia fordítása |
deutsch - немецкий язык |
1100. Библия |
KW 1906 |
Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker |
Magyar - венгерский язык |
1101. Библия |
KSZE 2011 |
Revideált Károli Biblia |
deutsch - немецкий язык |
1102. Библия |
LH 1545 |
Luther (Letzte Hand) |
Magyar - венгерский язык |
1103. Библия - ERV |
ERV-HU 2012 |
Hungarian Bible: Easy-to-Read Version |
deutsch - немецкий язык |
1104. Библия |
STKB 1986 |
Stuttgarter Kepplerbibel |
Magyar - венгерский язык |
1105. Библия - Вульгата |
KNB 1997 |
Káldi Neovulgata Bible |
deutsch - немецкий язык |
1106. Библия |
UELB 1905 |
Darby Unrevidierte Elberfelder |
Türkçe - турецкий язык |
1107. Библия |
KK 2002 |
KUTSAL KITAP Yeni Ceviri / Eski ve Yeni Antlasma (Tevrat, Zebur, Incil) Турецкая Библия |
1108. Библия |
KKYC 2008 |
Kutsal Kitap Yeni Ceviri |
1109. Библия |
KM'18 2018 |
Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit |
1110. Библия |
NTB 2001 |
Kutsal Kitap |
1111. Библия |
TUR 1994 |
Kutsal Kitap Турецкая Библия |
Түркмен дили - туркменский язык |
1112. Библия |
TKL 2017 |
Mukaddes Kitap türkmen dilinde |
Ўзбек тили - узбекский язык |
1113. Библия |
UZB 2013 |
Ўзбек тилидаги Муқаддас Китоб |
1114. Библия |
UZV 2013 |
Ўзбек тилидаги Муқаддас Китоб Библия на узбекском языке (кирилица) |
1115. Библия |
UZVL 2013 |
O‘zbek tilidagi Muqaddas Kitob Библия на узбекском языке (латиница) |
Kreyòl Ayisyen - гаитянский креольский язык |
1116. Библия |
HCV |
Haitian Creole Version |
1117. Библия |
HAT98 1998 |
Haïtienne |
1118. Библия |
HCB 1985 |
Bib La |
suomi - финский язык |
1119. Библия |
FISTLK 2017 |
Pyhä Raamattu |
1120. Библия |
RK12 2012 |
Raamattu Kansalle |
français - французский язык |
1121. Библия |
FRC 1997 |
La Bible en français courant |
English - английский язык |
1122. Библия - KJV |
HSV 2001 |
Holy Scriptures Version <Детали>DetailsBased on the King James Version. |
suomi - финский язык |
1123. Библия |
KR 1992 |
Jumalan Kansan Raamattu Новая церковная Библия |
English - английский язык |
1124. Библия - KJV |
JST 1830 |
Joseph Smith's New Translation of the Bible <Детали>DetailsThe Holy Scriptures, Translated and Corrected by the Spirit of Revelation, by Joseph Smith, Jr. the Seer. Plano, Illinois: Published by the Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints. |
suomi - финский язык |
1125. Библия |
KINB 1933 |
Biblia. Kirkkoraamattu Церковная Библия |
English - английский язык |
1126. Библия - KJV |
BB 1568 |
The Bishop's Bible <Детали>DetailsUpdated 1572 was base text for KJV. |
suomi - финский язык |
1127. Библия |
FIKala 1933 |
Kirkkoraamattu |
English - английский язык |
1128. Библия - KJV |
BSV 2009 |
Bond Slave Version Revision of the King James Version. |
suomi - финский язык |
1129. Библия |
FIK38 1933 |
Kirkkoraamattu alaviitteineen |
English - английский язык |
1130. Библия - KJV |
NEV 2011 |
New European Version of the Bible Remediation of KJV & ASV. |
suomi - финский язык |
1131. Библия |
FIK 1933 |
Kirkkoraamattu |
English - английский язык |
1132. Библия - KJV |
LHB 2006 |
Lighthouse Bible <Детали>DetailsIs an update of the KJV. |
suomi - финский язык |
1133. Библия - Католический |
FI76D 1776 |
Biblia apokryfit |
English - английский язык |
1134. Библия - KJV |
TMB 1998 |
Third Millennium Bible Minor update of the King James Version. |
suomi - финский язык |
1135. Библия - Католический |
FI76 1776 |
Biblia alaviitteineen apokryfit |
1136. Библия |
FIDala 1776 |
Biblia ei apokryfikirjoja alaviitteineen |
1137. Библия |
FIK76 1776 |
Biblia ei apokryfikirjoja alaviitteineen |
1138. Библия |
FI76 1776 |
Raamattu Библия |
1139. Библия - Католический |
FI42D 1642 |
Coco Pyhä Raamattu apokryfit |
1140. Библия |
FI42 1642 |
Raamattu |
bokmål - норвежский букмол |
1141. Библия |
LB 2006 |
En Levende Bok |
1142. Библия |
N11 2011 |
Bibel 2011 |
1143. Библия |
N78 1978 |
Bibelen |
1144. Библия |
DNB 1930 |
Norsk Bibelen Норвежская Библия |
1145. Библия |
NB 2007 |
Norsk Bibel |
français - французский язык |
1146. Библия |
ТОВ 1975 |
Traduction œcuménique de la Bible |
bokmål - норвежский букмол |
1147. Библия |
BGO 2017 |
Bibelen – Guds Ord |
français - французский язык |
1148. Библия |
SBF 2016 |
La Sainte Bible de Machaira |
bokmål - норвежский букмол |
1149. Библия |
BGO 2018 |
Bibelen – Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag) |
français - французский язык |
1150. Библия |
SBF 1904 |
La Bible Machaira |
1151. Библия |
NBS 2002 |
Nouvelle Bible Segond |
1152. Библия |
NEG 1979 |
Nouvelle Edition de Genève |
1153. Библия |
PDV 2000 |
Bible Parole de Vie |
1154. Библия - Католический |
BCC 1923 |
Bible catholique Crampon |
1155. Библия |
CHRQ 1974 |
La Bible Chouraqui |
1156. Библия |
BBB 1900 |
Bible Bovet Bonnet |
1157. Библия |
BDP 1998 |
Bible des Peuples Народная Библия |
1158. Библия |
BDS 1992 |
La Bible du Semeur |
1159. Библия |
BFC 1997 |
La Bible en français courant |
1160. Библия |
BV 1902 |
Bible de Pirot Clamer |
polszczyzna - польский язык |
1161. Библия |
SNP 2018 |
Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze |
français - французский язык |
1162. Библия |
BCC 1923 |
Bible catholique Crampon |
polszczyzna - польский язык |
1163. Библия |
PAU 2016 |
Biblia Paulistów |
français - французский язык |
1164. Библия |
DMB 1744 |
La Bible Martin Библия Мартина |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
India |
ગુજરાતી - гуджарати |
1165. Библия - ERV |
GERV 2003 |
પવિત્ર બાઈબલ |
polszczyzna - польский язык |
1166. Библия |
BJW 1593 |
Biblia Jakuba Wujka |
français - французский язык |
1167. Библия |
DMB 1744 |
La Bible Martin La SAINTE BIBLE qui contient vieux et Le Nouveau Testament. |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
India |
ગુજરાતી - гуджарати |
1168. Библия |
BCS-gu 2017 |
ગુજરાતી બાઇબલ |
polszczyzna - польский язык |
1169. Библия |
BW 1975 |
Biblia warszawska |
français - французский язык |
1170. Библия |
JB 1966 |
La Bible de Jérusalem Иерусалимская Библия |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
India |
ગુજરાતી - гуджарати |
1171. Библия |
GUCL 2016 |
પવિત્ર બાઇબલ C.L. |
polszczyzna - польский язык |
1172. Библия |
BWP 1997 |
Biblia warszawsko-praska |
français - французский язык |
1173. Библия |
LBM 2012 |
La Bible de Zadoc Khan |
МАЛЫЕ ЯЗЫКИ |
India |
ગુજરાતી - гуджарати |
1174. Библия |
GUOV 2016 |
Gujarati Old Version Reference Bible. |
polszczyzna - польский язык |
1175. Библия - Католический |
BL 1991 |
Biblia lubelska |
français - французский язык |
1176. Библия |
OST 1877 |
La Bible Ostervald Библия Остервальда |
polszczyzna - польский язык |
1177. Библия |
BN 1572 |
Biblia nieświeska |
français - французский язык |
1178. Библия |
OSTr 1996 |
La Bible Ostervald Библия Остервальда |
кыргыз тили - киргизский язык |
1179. Библия |
KYB 2004 |
Кыргыз тилиндеги Библия Киргизская Библия Написание кириллицей. |
polszczyzna - польский язык |
1180. Библия |
BTZ 1549 |
Brulion Tomasza ze Zbrudzewa |
français - французский язык |
1181. Библия |
NFC 2019 |
Nouvelle Français courant |
polszczyzna - польский язык |
1182. Библия |
EIB 2016 |
Przekład Literacki |
français - французский язык |
1183. Библия - Католический |
BdM 1701 |
Bible de Sacy Bible de Mons. <Детали>DetailsКатолический перевод. |
polszczyzna - польский язык |
1184. Библия |
EKU 2018 |
Biblia Ekumeniczna Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu przekład ekumeniczny z języków oryginalnych. |
français - французский язык |
1185. Библия - Женевская |
BPC 1560 |
Bible de Genève |
中國傳統 - традиционный китайский язык |
1186. Библия |
CRV 2003 |
聖經恢復本 <Детали>Details《聖經恢復本》新舊約聖經恢復本,係按原文重譯經文,附以綱目、註解、串珠等,其編譯過程歷時逾三旬,主要係配合主僕李常受弟兄所帶領,聖經各卷生命讀經之進程。緣自一九七四年四月,李弟兄在美國帶領查讀創世記及馬太福音起,至一九九五年七月帶領查讀雅歌,歷經二十二載,完成全部聖經之生命讀經;該查讀記錄經編輯為生命讀經信息出版,共一千九百八十四篇。查讀期間,先根據希臘或希伯來原文將經文逐卷重新繙譯;李弟兄並為新約各卷撰寫詳盡註解,編列綱目與串珠。一九八七年冬,新約聖經中文恢復本經深度修訂及校勘後正式出版。一九九四年,在完成舊約生命讀經以前,李弟兄囑水流職事站編輯部著手修訂舊約經文之英譯,並根據生命讀經信息,為舊約各卷編寫註解,同時編列經文串珠。李弟兄於一九九七年六月九日離世與主同在,恢復本編譯工作仍持續進行。一九九九年夏,英文新舊約聖經恢復本經文版正式出版,其中包含各卷綱目,乃取自李弟兄之著作,或根據生命讀經編輯而成;二〇〇三年冬,含全部新舊約經文及註解、串珠之英文恢復本正式發行。中文方面,一九九八年夏,福音書房編輯部開始參照英文恢復本,修訂舊約經文之中譯,譯經工作完成於二〇〇三年夏,隨即出版中文新舊約聖經恢復本經文版;二〇〇五年秋,舊約註解譯事告竣,全部恢復本經文及註解終得以供陳與神的眾兒女。因篇幅之鉅,特將中文舊約聖經恢復本獨立成冊付梓,與新約聖經恢復本分為兩冊印行,俾便使用。. |
polszczyzna - польский язык |
1187. Библия |
IBHP |
Interlinearna Biblia Hebrajsko-Polska |
1188. Библия |
MILOSZ 2004 |
Przekłady biblijne Czesława Miłosza |
中國傳統 - традиционный китайский язык |
1189. Библия |
CCB 2010 |
当代圣经修订版 |
polszczyzna - польский язык |
1190. Библия |
PNS 1997 |
Przekład Nowego Świata |
中國傳統 - традиционный китайский язык |
1191. Библия |
CLB 1997 |
當代聖經 |
polszczyzna - польский язык |
1192. Библия |
TRO |
Textus Receptus Oblubienicy |
中國傳統 - традиционный китайский язык |
1193. Библия |
CNV 1992 |
新譯本 |
polszczyzna - польский язык |
1194. Библия |
POZ 1975 |
Biblia Poznańska I <Детали>DetailsWydanie I, Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu. T.3, Nowy Testament / w przekładzie z języków oryginalnych ze wstępami i komentarzami oprac. zespół pod red. Michała Petera i Mariana Wolniewicza. |
中國傳統 - традиционный китайский язык |
1195. Библия |
CSB 2011 |
中文標準譯本 |
1196. Библия |
CUNP 1998 |
新標點和合本 |
1197. Библия |
CUV 1919 |
中文和合本 繁體中文版連史特朗經文滙篇 Китайская объединенная версия From English Revised Version. |
English - английский язык |
1198. Библия |
HHBT 2012 |
Hebrew Heritage Bible Translation |
中國傳統 - традиционный китайский язык |
1199. Библия |
CUVC 1919 |
文理和合本 |
English - английский язык |
1200. Библия |
HNB 1963 |
Holy Name Bible |
中國傳統 - традиционный китайский язык |
1201. Библия |
CUV2 |
和合本串珠附原文編號 |
1202. Библия |
HWUV 1923 |
深文理和合本 |
1203. Библия |
LCT 2007 |
聖經原文編號逐字中譯 |
1204. Библия |
LZZ 1970 |
呂振中譯本 Китайская Библия Лю Чжэн Чжун Перевод с оригинальных текстов. |
English - английский язык |
1205. Библия - Католический |
NCB 2019 |
New Catholic Bible - St. Joseph Edition |
中國傳統 - традиционный китайский язык |
1206. Библия |
RCUV 2010 |
和合本修訂版 |
हिन्दी - хинди |
1207. Библия |
HICL 2000 |
पवित्र बाइबिल CL |
English - английский язык |
1208. Библия |
NCB 2008 |
New Community Bible |
中國傳統 - традиционный китайский язык |
1209. Библия |
TCV 1979 |
現代中文譯本 |
हिन्दी - хинди |
1210. Библия |
HIOV |
Hindi O.V. — Re-edited |
中國傳統 - традиционный китайский язык |
1211. Библия |
WCB |
环球圣经译本 |
हिन्दी - хинди |
1212. Библия |
hiULB 2018 |
पवित्र बाइबिल |
1213. Библия |
HHBR |
Hindi Holy Bible |
English - английский язык |
1214. Библия - Католический |
RNJB 2018 |
Revised New Jerusalem Bible |
हिन्दी - хинди |
1215. Библия |
HIND 2016 |
पवित्र बाइबिल |
1216. Библия |
HBSI 2002 |
पवित्र बाइबिल Хинди Библия |
English - английский язык |
1217. Библия - ASB |
UASV 2022 |
Updated American Standard Version |
中國傳統 - традиционный китайский язык |
1218. Библия - NET |
CNET 2011 |
新英语译本 |
हिन्दी - хинди |
1219. Библия |
PaBa |
Pavitra Baaibil Romanized Bible. |
中國傳統 - традиционный китайский язык |
1220. Библия |
BKL 1933 |
Pa-khek-lé Pe̍h-ōe-jī Sèng-keng |
1221. Библия |
BKLH 1933 |
巴克禮台語聖經漢羅 |
1222. Библия |
CDDV 1908 |
委辦譯本新舊約聖書 |
1223. Библия |
PCB 1899 |
京委本聖經 |
hrvatski - хорватский язык |
1224. Библия |
KS 1974 |
Krscanska sadasnjost |
中國傳統 - традиционный китайский язык |
1225. Библия |
JF |
和合本附原文編號 |
hrvatski - хорватский язык |
1226. Библия |
GKS 2010 |
Biblija (Šarić) |
中國傳統 - традиционный китайский язык |
1227. Библия |
北京官話 2002 |
北京官話譯本 |
hrvatski - хорватский язык |
1228. Библия |
HRV 1942 |
Biblija na hrvatskom Библия на хорватском |
中國傳統 - традиционный китайский язык |
1229. Библия |
思高聖經 1968 |
思高聖經 |
hrvatski - хорватский язык |
1230. Библия |
SHP 2019 |
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod |
中國傳統 - традиционный китайский язык |
1231. Библия |
次經 2014 |
次經全書, 香港聖公會 |
Čeština - чешский язык |
1232. Библия - Католический |
CEP 1979 |
Ekumenický překlad Podle katolického a pravoslavného kánonu. |
ქართული ენა - грузинский язык |
1233. Библия |
MGB 1982 |
ახალი ქართულით Современный перевод Библии |
Čeština - чешский язык |
1234. Библия |
B21 2009 |
Překlad 21. století Новая Кралицкая Библия |
ქართული ენა - грузинский язык |
1235. Библия |
OGB |
ძველი ქართულით Библия на старогрузинском |
Čeština - чешский язык |
1236. Библия |
B21 2015 |
Bible21, včetně DTK |
ქართული ენა - грузинский язык |
1237. Библия |
kaBS 2012 |
ქართული ბიბლია, სრული ვერსია |
Čeština - чешский язык |
1238. Библия |
BKR 1613 |
Bible kralická Кралицкая Библия |
ქართული ენა - грузинский язык |
|