Обзор интернета - Lite Веб-мастеру Графика Игры, Спорт Программы Рецепты Время Рождество Библия

Тексты песен Битлз, альбом "Abbey Road"

Подробнее об альбоме - Послушать альбом

обложка альбома Битлз - "Abbey Road"
Come Together
(John Lennon)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ПОЛ 1969: 'В новом альбоме, который мне нравится 'Come Together' является отличной песней Джона.

ДЖОН 1980: 'Come Together' - это я… пишу непонятно где старый Чак Берри.
Я оставил строчку 'Here come old flat-top'.
Это совсем не похоже на песню Чака Берри, но они привели меня в суд, потому что я признал это влияние несколько лет назад.
Я мог бы заменить ее на 'Вот идет старое железное лицо', но песня остается независимой от Чака Берри или кого-либо еще на земле.
Эта вещь была создана в студии.
Тим Лири придумал это выражение для своей попытки стать президентом, и он попросил меня написать песню для предвыборной кампании.
Я пытался и пытался, но так и не смог придумать.
Зато придумал эту песню, 'Давай вместе', которая была бы неплохой, разве нет?
Лири напал на меня много лет спустя, сказав, что я его обкрал.
Я не обкрадывал его.
Просто это превратилось в 'Давай вместе'.
Что мне делать, отдавать его ему?
Это была фанковая запись - одна из моих любимых песен Битл, или, скажем так, одна из моих любимых песен Леннона.
Это фанки, это блюз, и я пою ее довольно хорошо.
Мне нравится звук пластинки.
Вы можете танцевать под нее.
Я куплю ее! (смеется)

Here come old flat top
He come grooving up slowly
He got joo joo eyeball
He one holy roller
He got hair down to his knee
Got to be a joker he just do what you please.

He wear no shoe shine
He got toe jam football
He got monkey finger
He shoot Coca-Cola
He say I know you, you know me
One thing I can tell you is you got to be free
Come together right now over me

He bag production
He got walrus gumboot
He got Ono sideboard
He one spinal cracker
He got feet down below his knee
Hold you in his armchair you can feel his disease
Come together right now over me

Right!
Come
Come...
Come...
Come...

He roller coaster
He got early warning
He got Muddy Water
He one Mojo filter
He say. "One and one and one is three"
Got to be good looking 'cause he so hard to see
Come together right now over me

Oh!
Come together
Yeah
Come together
Yeah
Come together
Yeah
Come together
Yeah
Come together
Yeah
Come together
Yeah
Come together
Yeah
Ahh
Come together
Yeah
Come together...

Something
(George Harrison)
ПОЛ 1969: 'Мне нравится песня Джорджа 'Что-то'.

ДЖОРДЖ 1969: 'Я написал песню 'Что-то' для альбома до этого, но я никогда не заканчивал ее до недавнего времени.
Я обычно собираю первые несколько строк слов и музыку одновременно…, а затем заканчиваю остальную мелодию.
Когда я написал, это было, как другая песня, которую я написал, когда мы были в Индии.
Я написал весь первый стих и просто сказал все, что хотел сказать, и теперь мне нужно написать еще несколько стихов.
Я нахожу это намного труднее.
Но Джон дал мне удобный совет.
Он сказал: 'Когда ты начнешь писать песню, попробуй сразу же.'
Он сказал: 'Когда ты закончишь писать ее. Иногда ты возвращаешься к этому, и у тебя совсем другое настроение.
Так что сейчас я пытаюсь закончить их прямо сейчас.'

ДЖОРДЖ 1980: 'Что-то' было написано на боли, когда мы делали 'Белый альбом'.
У меня был перерыв, пока Пол делал наложение, поэтому я пошел в пустую студию и начал писать.
На самом деле, это все, что осталось, только середина ушла некоторое время, чтобы разобраться.
Это не было на 'Белый альбом', потому что мы уже закончили все треки'.

Something in the way she moves
Attracts me like no other lover
Something in the way she woos me

I don't want to leave her now
You know I believe and how

Somewhere in her smile she knows
That I don't need no other lover
Something in her style that shows me

Don't want to leave her now
You know I believe and how

You're asking me will my love grow
I don't know, I don't know
You stick around, now it may show
I don't know, I don't know

Something in the way she knows
And all I have to do is think of her
Something in the things she shows me

I don't want to leave her now
You know I believe and how

Maxwell's Silver Hammer
(John Lennon)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОРДЖ 1969: 'Песня 'Серебряный молоток Максвелла' - одна из песен Пола, которую мы пытались записать целую вечность.
Это одна из тех мелодий мгновенного свистка, которые некоторые ненавидят, а другие очень любят.
Это забавная песня, но она немного отвратительна, потому что Максвелл продолжает убивать всех.

ПОЛ около 1994: 'Серебряный молоток Максвелла' - моя аналогия, когда что-то происходит неожиданно, как это часто происходит, как я начал выяснять в то время в моей жизни.
Я хотел что-то символическое, поэтому для меня это был вымышленный персонаж под названием Maxwell с серебряным молотком.
Я не знаю, почему это было серебро, оно просто звучало лучше молотка Maxwell.
Это было необходимо для сканирования.
Мы все еще используем это выражение сейчас, когда происходит что-то неожиданное'.

Joan was quizzical, studied pataphysical
Science in the home
Late nights all alone with a test-tube ohh oh oh oh
Maxwell Edison majoring in medicine
Calls her on the phone
Can I take you out to the pictures, Joan?
But as she's getting ready to go
A knock comes on the door

Bang, bang, Maxwell's silver hammer
Came down upon her head
Bang, bang, Maxwell's silver hammer
Made sure that she was dead

Back in school again Maxwell plays the fool again
Teacher gets annoyed
Wishing to avoid an unpleasant scene
She tells Max to stay when the class has gone away
So he waits behind
Writing 50 times "I must not be so" oh oh oh
But when she turns her back on the boy
He creeps up from behind

Bang, bang, Maxwell's silver hammer
Came down upon her head
Do do do do do
Bang, bang, Maxwell's silver hammer
Made sure that she was dead

P.C. Thirty-One said "We caught a dirty one"
Maxwell stands alone
Painting testimonial pictures ohh oh oh oh
Rose and Valerie screaming from the gallery
Say he must go free (Maxwell must go free)
The judge does not agree and he tells them so oh oh oh
But as the words are leaving his lips
A noise comes from behind

Bang, bang, Maxwell's silver hammer
Came down upon his head
Do do do do do
Bang, Bang, Maxwell's silver hammer
Made sure that he was dead
Wow wow wow oh!
Do do do do do

Silver hammer Max

Oh! Darling
(Paul McCartney)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1980: 'О! Дорогая' великолепна тем, что Пол не очень хорошо пел. Я всегда думал, что мог бы сделать это лучше - это был скорее мой стиль, чем его.
Он написал ее, так что какого черта, он и собирается петь это. Если бы у него было чувство, он бы позволил мне спеть. (Смеется.)

ПОЛ около 1994: 'Я в основном помню, как хотел правильно настроить вокал, хотел, чтобы он был хорошим, и в конце концов я пробовал каждое утро, когда приходил на сессию записи.
Я пробовал с микрофоном в руках, и я пробовал его с микрофоном на стойке, я пробовал все, что было возможно, и наконец получил голос, которым я был доволен.
Небольшой колокольчик, и если он сойдет с ума, то упустишь весь смысл.
Это было необычно для меня - я бы попробовал все это за один день.

Oh! Darling, please believe me
I'll never do you no harm
Believe me when I tell you
I'll never do you no harm

Oh! Darling, if you leave me
I'll never make it alone
Believe me when I beg you, ooh
Don't ever leave me alone

When you told me
You didn't need me anymore
Well you know I nearly broke down and cried
When you told me
You didn't need me anymore
Well you know I nearly broke down and died

Oh! Darling, if you leave me
I'll never make it alone
Believe me when I tell you
I'll never do you no harm
Believe me darling

When you told me, ooh
You didn't need me anymore
Well you know I nearly broke down and cried
When you told me
You didn't need me anymore
Well you know I nearly broke down and died

Oh! Darling, please believe me
I'll never let you down
Oh, believe me darling
Believe me when I tell you, ooh
I'll never do you no harm

Octopus's Garden
(Richard Starkey)
ДЖОРДЖ 1969: 'Octopus's Garden' - песня Ринго.
Это только вторая песня, которую когда-либо писал Ринго, помните, и она прекрасна.
Ринго постоянно надоедает просто играть на барабанах, поэтому дома он иногда играет немного на пианино, но к сожалению он знает только о трех аккордах.
Он знает не больше и на гитаре.
Эта песня проникает в ваше сознание очень глубоко, хотя и потому, что она такая спокойная.
Я полагаю, Ринго пишет космические песни в наши дни, даже не подозревая об этом.

РИНГО 1981: 'Он (капитан судна) рассказал мне все об осьминогах - как они ходят 'по морскому дну и собирают камни и блестящие предметы и строят сады.
Я тоже подумал: 'Как здорово!', потому что тогда я просто хотел быть под водой…

I'd like to be under the sea
In an octopus's garden in the shade
He'd let us in, knows where we've been
In his octopus's garden in the shade

I'd ask my friends to come and see
An octopus's garden with me
I'd like to be under the sea
In an octopus's garden in the shade

We would be warm below the storm
In our little hideaway beneath the waves
Resting our head on the sea bed
In an octopus's garden near a cave

We would sing and dance around
Because we know we can't be found
I'd like to be under the sea
In an octopus's garden in the shade

We would shout and swim about
The coral that lies beneath the waves
(Lies beneath the ocean waves)
Oh what joy for every girl and boy
Knowing they're happy and they're safe
(Happy and they're safe)

We would be so happy you and me
No one there to tell us what to do
I'd like to be under the sea
In an octopus's garden with you
In an octopus's garden with you
In an octopus's garden with you

I Want You (She's So Heavy)
(John Lennon)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОРДЖ 1969: 'Она очень тяжелая.
Джон играет на гитаре и поет, и это просто старый блестящий рифф, но опять же, это очень оригинальная песня Джона…
Это очень хорошая аккордовая последовательность, которую он использовал на этой песне.'

ДЖОН 1971: 'Простота очевидна в 'She So Heavy.''
На самом деле рецензент написал: 'Кажется, он потерял свой талант к текстам песен, это так просто и скучно.
Когда дело доходит до этого - когда ты тонешь, ты не говоришь: 'Я был бы невероятно рад, если бы кто-то заметил, что я тону и помог мне', ты просто кричишь.

ДЖОН 1980: 'Это я, о Йоко'.

I want you
I want you so bad
I want you
I want you so bad
It's driving me mad
It's driving me mad

I want you
I want you so bad, babe
I want you
I want you so bad
It's driving me mad
It's driving me mad

I want you
I want you so bad, babe
I want you
I want you so bad
It's driving me mad
It's driving me mad

I want you
I want you so bad
I want you
I want you so bad
It's driving me mad
It's driving me mad

She's so heavy
Heavy, heavy, heavy

She's so heavy
She's so heavy
Heavy, heavy, heavy

I want you
I want you so bad
I want you
I want you so bad
It's driving me mad
It's driving me mad

I want you
You know I want you so bad, babe
I want you
You know I want you so bad
It's driving me mad
It's driving me mad
Yeah

She's so

Here Comes the Sun
(George Harrison)
ДЖОРДЖ 1980: '…написано в то время, когда Apple становилась похожей на школу, где мы должны были идти и быть бизнесменами, подписывать счета, подписывать это и подписывать то'.
В любом случае, кажется, что зима в Англии продолжается вечно; к весне вы действительно заслужили это.
Однажды я решил: 'Я собираюсь оттянуться от Apple' и поехал к Эрику Клэптону домой.
Я гулял в его саду.
Облегчение не видеть всех этих дурацких бухгалтеров было замечательным.
И я гулял по саду с одной из акустических гитар Эрика, и написал 'Вот идет солнце'.

Here comes the sun, here comes the sun
And I say it's all right

Little darling, it's been a long cold lonely winter
Little darling, it feels like years since it's been here

Here comes the sun, here comes the sun
And I say it's all right

Little darling, the smiles returning to the faces
Little darling, it seems like years since it's been here

Here comes the sun, here comes the sun
And I say it's all right

Sun, sun, sun, here it comes
Sun, sun, sun, here it comes
Sun, sun, sun, here it comes
Sun, sun, sun, here it comes
Sun, sun, sun, here it comes

Little darling, I feel that ice is slowly melting
Little darling, it seems like years since it's been clear

Here comes the sun, here comes the sun
And I say it's all right
Here comes the sun, here comes the sun
It's all right, it's all right

Because
(John Lennon)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ПОЛ 1969: 'Мне нравится песня Джона 'Потому что' на второй стороне.
Сказать 'Потому что мир вокруг, он заводит меня' - здорово.
И 'Потому что ветер дует мне в голову'

ДЖОРДЖ 1969: 'Я думаю, мой любимый на альбоме - 'Потому что'.
Слова не сложны… Но гармонию было довольно сложно спеть.
Я думаю, что это одна из тех мелодий, которые определенно произведут впечатление на большинство людей.'

ДЖОН 1980: 'Я лежал на диване в нашем доме, слушая как Йоко играет Лунную сонату Бетховена на фортепьяно.
Внезапно я сказал 'А ты не можешь сыграть аккорды в обратном порядке?'
Она сыграла и я написал 'Because'. Песня тоже звучит как 'Лунная соната'.
Слова ясны, без всякой фигни, без изображений, без туманных отсылок.

Aaaaaahhhhhh...
Because the world is round it turns me on
Because the world is round...aaaaaahhhhhh

Because the wind is high it blows my mind
Because the wind is high...aaaaaaaahhhh

Love is old, love is new
Love is all, love is you

Because the sky is blue, it makes me cry
Because the sky is blue...aaaaaaaahhhh

Aaaaahhhhhhhhhh...
Aaaaahhhhhhhhhh...
Aaaaahhhhhhhhhh...

You Never Give Me Your Money
(Paul McCartney)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОРДЖ 1969: 'Он делает два стиха одной мелодии, а затем идет бридж почти как другая песня, так что это довольно мелодично.'

ПОЛ 1988: 'Мы хотели поиграть, и мне было немного весело сделать некоторые из песен подходящими вместе, с ключевыми изменениями (в длинном попурри).
Это было хорошо. Это получилось.

You never give me your money
You only give me your funny paper
And in the middle of negotiations
You break down

I never give you my number
I only give you my situation
And in the middle of investigation
I break down

Out of college, money spent
See no future, pay no rent
All the money's gone, nowhere to go
Any jobber got the sack
Monday morning, turning back
Yellow lorry slow, nowhere to go
But oh, that magic feeling, nowhere to go
Oh, that magic feeling, nowhere to go
Nowhere to go

Aaaaahhhhhhhhhh...
Aaaaahhhhhhhhhh...
Aaaaahhhhhhhhhh...

One sweet dream
Pick up the bags and get in the limousine
Soon we'll be away from here
Step on the gas and wipe that tear away
One sweet dream came true today
Came true today
Came true today (Yes it did)

One two three four five six seven
All good children go to Heaven
One two three four five six seven
All good children go to Heaven
One two three four five six seven
All good children go to Heaven
One two three four five six seven
All good children go to Heaven
One two three four five six seven
All good children go to Heaven
One two three four five six seven
All good children go to Heaven
One two three four five six seven
All good children go to Heaven
One two three four five six seven
All good children go to Heaven (fade out)

Sun King
(John Lennon)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1969: 'Мы только начали шутить, петь `quando para mucho`, так что мы просто придумали…
Пол знал несколько испанских слов из школы, так что мы просто натянули испанские слова, которые звучали как-то смутно.
И, конечно, у нас есть `Чикка Ферди` - ливерпульское выражение.
Просто как будто это что-то значит для меня, но (детская насмешка) `na-na, na-na-na-na! 'Испеки и ешь' - это еще одна хорошая фраза, потому что они говорят по-испански - 'Que' или что-то в этом роде, и едят это.'

ДЖОН 1980: 'Это кусок мусора, который у меня был поблизости.

ДЖОРДЖ 1987: 'В то время 'Альбатрос' (от Fleetwood Mac) вышел со всем этим ревербератором на гитаре. .
Так что мы сказали: 'Давайте будем делать Альбатрос Fleetwood Mac, просто чтобы делать'. Это никогда не звучало как Fleetwood Mac…, но это было началом.

Aaaaahhhhhhhhhh...
Here comes the Sun King
Here comes the Sun King
Everybody's laughing
Everybody's happy
Here comes the Sun King

Quando paramucho mi amore de felice carathon
Mundo paparazzi mi amore cicce verdi parasol
Questo abrigado tantamucho que canite carousel

Mean Mr. Mustard
(John Lennon)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1980: 'Где-то в газете я читал об одном злобном парне, который прятал свои пятифунтовые записки не в носу, а 'где-то в другом месте'. Нет, это не имело никакого отношения к кокаину.

Mean Mister Mustard sleeps in the park
Shaves in the dark trying to save paper
Sleeps in a hole in the road
Saving up to buy some clothes
Keeps a ten-bob note up his nose
Such a mean old man
Such a mean old man

His sister Pam works in a shop
She never stops, she's a go-getter
Takes him out to look at the queen
Only place that he's ever been
Always shouts out something obscene
Such a dirty old man
Dirty old man

Polythene Pam
(John Lennon)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1980: 'Это был я, вспоминая маленькое событие с женщиной в Джерси, и мужчиной, который был ответом Англии Аллену Гинсбергу, который дал нам первое представление…
Я встретил его, когда мы были в туре, и он отвез меня к себе домой, и у меня была девушка, и он хотел, чтобы я встретился с ним.
Она сказала, что нарядилась в полиэтилен, что она и сделала.
На ней не ботфортов и килта, я просто как-то продумал.
Извлекла секс в полиэтиленовую сумку - я просто ищу, о чем написать.

Well you should see Polythene Pam
She's so good-looking but she looks like a man
Well you should see her in drag dressed in her polythene bag
Yes you should see Polythene Pam
Yeah yeah yeah

Get a dose of her in jackboots and kilt
She's killer-diller when she's dressed to the hilt
She's the kind of a girl that makes the "News of the World"
Yes you could say she was attractively built
Yeah yeah yeah

She Came In Through the Bathroom Window
(Paul McCartney)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОРДЖ 1969: 'Очень странная песня Пола с потрясающими текстами, но трудно объяснить, о чем они все.'

ДЖОН 1980: 'Он написал, что когда мы были в Нью-Йорке и объявили Apple, и мы впервые встретили Линду.
Может, это она пришла в окно'.

(Gonna come out now
Ha ha ha
Wow look out.)

She came in through the bathroom window
Protected by a silver spoon
But now she sucks her thumb and wonders
By the banks of her own lagoon

Didn't anybody tell her?
Didn't anybody see?
Sunday's on the phone to Monday
Tuesday's on the phone to me

She said she'd always been a dancer
She worked at fifteen clubs a day
And though she thought I knew the answer
Well, I knew what I could not say

And so I quit the police department
And got myself a steady job
And though she tried her best to help me
She could steal, but she could not rob

Didn't anybody tell her?
Didn't anybody see?
Sunday's on the phone to Monday
Tuesday's on the phone to me, oh yeah

Golden Slumbers
(Paul McCartney)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ПОЛ 1969: 'Я просто играл на фортепиано в Ливерпуле у отца, а моя сестра Рут читала книгу по фортепиано…
Она училась игре на фортепиано и «Золотые сны и твои старые предпочтения» были на стенде, ты знаешь… это была маленькая книга со всеми этими словами…
Я просто пролистывал ее и пришел в 'Золотые дремучие'. Я не могу читать музыку, поэтому не знаю мелодию…
Я не помню старую мелодию…
Поэтому я только начал играть 'свою' мелодию.
И потом мне понравились слова, так что я просто сохранил их, знаешь ли, а потом они были дополнены еще одной мелодией, которая была между ними.
Так что я просто сделал из них песню.
Просто так получилось, что я читал ее книгу.

Once, there was a way to get back homeward
Once, there was a way to get back home
Sleep, pretty darling, do not cry
And I will sing a lullaby

Golden slumbers fill your eyes
Smiles awake you when you rise
Sleep, pretty darling, do not cry
And I will sing a lullaby

Once, there was a way to get back homeward
Once, there was a way to get back home
Sleep, pretty darling, do not cry
And I will sing a lullaby

Carry that Weight
(Paul McCartney)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1980: 'Это Пол. Очевидно, в то время он был взволнован.'

ПОЛ около 1994: 'Я в целом довольно взволнован, но иногда меня это так раздражает, что я просто не могу больше волноваться и это (напряжение привело к расставанию) было один из тех случаев…
'Несите этот вес' навсегда! Вот что я имел в виду…
В этом тяжелом состоянии негде было быть. Это было серьезно, параноидально и было очень неудобно.

Boy, you're going to carry that weight,
Carry that weight a long time
Boy, you're going to carry that weight
Carry that weight a long time

I never give you my pillow
I only send you my invitations
And in the middle of the celebrations
I break down

Boy, you're going to carry that weight
Carry that weight a long time
Boy, you're going to carry that weight
Carry that weight a long time

The End
(Paul McCartney)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1980: Это опять Пол, незавершенная песня, верно?
Просто часть в конце.
В нем была одна строчка, (поет) 'И в конце концов любовь, которую вы берете, равна вашей любви', которая является очень космической, философской линией, что еще раз доказывает, что если он хочет, он может думать.

ПОЛ 1988: 'Ринго никогда бы не исполнил соло на барабанах.
Ненавидел барабанщиков, которые исполняли длинные соло на барабанах.
Мы все это сделали.
И когда он присоединился к Битлз, он сказал: 'А как же соло на барабанах?' и сказал: 'Я их ненавижу'! Мы сказали: 'Отлично! Мы любим тебя!'
И поэтому он никогда бы их не сделал. Но из-за этой смеси я сказал: 'Ну, символическое соло?'
И он действительно уперся рогом и не захотел этого делать.
Но после небольшого нежного убеждения я сказал:'… это не был бы Бадди Рич сошел с ума, потому что я думаю, что он не хотел этого делать.
… В любом случае, мы пришли к этому компромиссу, это было своего рода соло.
Я не думаю, что он когда-либо это повторил'.

Oh yeah, all right
Are you going to be in my dreams
Tonight?

[Drum solo]

[Guitar solos]

And in the end
The love you take
Is equal to the love
You make

Her Majesty
(Paul McCartney)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ПОЛ 1969: 'Это было просто… не знаю.
Я был в Шотландии, и я просто писал эту мелодию.
Я никогда не могу сказать, как звучат мелодии.
Я просто написал ее в шутку'.

Her Majesty's a pretty nice girl
But she doesn't have a lot to say
Her Majesty's a pretty nice girl
But she changes from day to day

I want to tell her that I love her a lot
But I gotta get a bellyful of wine
Her Majesty's a pretty nice girl
Someday I'm going to make her mine, oh yeah
Someday I'm going to make her mine


Официальный The Beatles Слушаем Битлов у нас Слушаем Битлов Фотографии Битлов Фильмы Битлов География Битлз
Календарь Битлз
По датам По событиям По людям По географии
Песни Битлз
Дискография Бокс-сеты Список песен Авторы песен
Соло
Джон Леннон Дискография Джона Фотографии Джона Пол Маккартни Дискография Пола Фотографии Пола Джордж Харрисон Дискография Джорджа Фотографии Джорджа Ринго Старр Дискография Ринго Фотографии Ринго





Подать статью
Рассылка
О нас

Почта

Графика

Шрифты
Логотипы
Брендбуки
Пиктограммы
Геральдика

Популярное

Уровень сайта
Регистрация сайта
Как сделать сайт
1 место на Google
Переводчики Онлайн
Пароль

Топ интернета

Ph4 в социальный сетях, рассылки и контакт

©2005-2019, Веб-студия Ph4 - Каталог интернета пользователю, веб-мастеру и дизайнеру v. 5.3