The Beatles, альбом "Nowhere Man"
Тексты песен альбома -
Послушать альбомSP - сборники - Студия Parlophone - 1966 стерео: 08.08.1966
-
02:43 Nowhere Man (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 22.10.1965 Человек из ниоткудаСтрадая в своем доме в Сарри оттого, что его покинула муза, Джон Леннон внезапно представил себя 'человеком из ниоткуда, строящим никчемные планы для никого' (nowhere man, thinking all his nowhere plans for nobody). Леннон - сочинитель музыки - адресовал себе следующее оптимистическое пожелание: 'Человек из ниоткуда - ты повелитель мира' (nowhere man, the world is at your command). Битлз перевели песню на очаровательный язык поп-музыки, подарив поклонникам пленительную гармонию своих вокалов. ДЖОН 1980: 'Я потратил пять часов тем утром, пытаясь написать песню, которая была бы значимой и хорошей, и я, наконец, сдался и лег. Тогда 'Нигде человек' и пришел, слова и музыка… Вся эта фигня, когда я лежал. Так вот что такое позволить ей уйти. Ты положил на нее палец, так что ли? Знаешь, ты включаешь свет и тараканы убегают. Ты никогда не поймешь их.' ПОЛ 1984: 'Это был Джон после ночи отдыха, с рассветом. Я думаю в тот момент его жизни, он был немного удивлен, куда он собирался. ПОЛ 1988: 'Я помню, что мы хотели очень высокочастотные гитары - а они - одни из самых высокочастотных гитар, которые я когда-либо слышал на записи. Инженер сказал: 'Хорошо, я постараюсь сделать это втрое' и мы сказали: 'Этого недостаточно'. Он сказал: 'Но это все, что у меня есть.' И мы ответили: 'Ну, пропустите это через еще одну кучу фейдеров и включите полный тройной режим. И если этого не достаточно, мы пройдем через еще много фейдеров'. Они сказали: 'Мы так не делаем', а мы сказали: 'Просто попробуйте… Если это прозвучит дерьмово, мы выбросим, но ведь это может просто звучать хорошо'. Затем находили: 'О, это сработало', и они тайно радовались, потому что они были инженерами, которые втрое превысили допустимую величину высоких частот на песне. - Веди мою машину
Несмотря на то что репутацию рок-н-ролльщика снискал Джон Леннон, именно Пол Маккартни написал две самых рок-н-ролльных композиции 1965 г - 'I'm Down' (обратная сторона сингла 'Help!') и лукавую романтическую фантазию 'Drive My Car'. Что сразу бросается в глаза при поверхностном рассмотрении, так это простота записи. В то время как конкуренты Битлз - 'Роллинг Стоунз' - экспериментировали с густым и мрачным звучанием, группа из Ливерпуля записала альбом с максимальным разделением звука индивидуальных инструментов, создав ощущение пространства (в противоположность напряжению 'Стоунз'). ДЖОРДЖ 1977: 'Если бы Пол написал песню, он бы выучил все части, а затем пришел в студию и сказал: 'Сделай это'. Он никогда бы не дал тебе возможность что-то рассказать. Но на 'Drive My Car' я только что сыграл партию, которая очень похожа на 'Respect', ну, знаешь, на версию Отиса Реддинга. И я играл партию на гитаре, и Пол положил ее вместе со мной на бас. Мы записали этот трек вот так. Мы сыграли главную тему позже. ДЖОН 1980: 'Его (Пола) песня, с добавками от меня. ПОЛ около 1994: 'Это одна из песен, где мы с Джоном подошли ближе всего к сухой сессии. Слова, которые я принес с собой, были связаны с золотыми кольцами, которые всегда смертельны (для написания песен). 'Кольца' все равно смертельны, 'Кольца' всегда рифмуется с вещами, и я знал, что это плохая идея. Я вошел и сказал: 'Это не очень хороший текст, но это хорошая мелодия'. Ну, мы пытались и Джон ничего не мог придумать, и мы пытались, и в конце концов: 'Давай оставим это, давай уйдем отсюда'. 'Нет, нет. Мы справимся, мы справимся. Итак, у нас был перерыв…, когда мы вернулись к ней, и он каким-то образом стал 'водить мою машину' вместо 'золотых колец', а потом это было замечательно - потому что появилась хорошая идея с насмешкой'. - Мишель
Песня становится популярной, когда вы слышите ее впервые, но вам кажется, что она существовала всегда. В 1965 г Пол Маккартни открыл миру две композиции, которые исполнялись большее количество раз, чем все доселе им сочиненные. Первой была 'Yesterday', а второй - романтическая гальская баллада 'Michelle', причем был использован французский перевод текста. Здесь следует отметить две незабываемые детали аранжировки - припев и нисходящий пассаж на бас-гитаре. Позже Пол объяснял Марку Льюисону: 'Я никогда не забуду, как сыграл на бас-гитаре этот пассаж, мне это напомнило Бизе. Это просто изменило песню'. ДЖОН 1972: 'Мы оба. Я написал с ним.' ПОЛ 1977: ''Мишель' была как шутка французской мелодии для вечеринки или чего-то подобного. Вот и все. А потом ты сказал: 'Что ж, это довольно хорошая мелодия. ДЖОН 1980: 'Мы с ним где-то остановились, он вошел и напевал первые несколько тактов, и он сказал: 'Куда мне идти дальше?' Я слушал Нину Симону. Я думаю, это было 'Я наложил заклинание на тебя'. Там была строчка, которая гласила: 'Я люблю тебя, я люблю тебя'. Вот что заставило меня подумать о припеве для 'Мишель'. Итак, моим вкладом в песни Пола всегда было добавить немного блюза к ним. В противном случае, 'Мишель' - это баллада натуралов, верно? Он обеспечивал легкость, оптимизм, в то время как я всегда обращался к грусти, разногласиям, блюзовым нотам.' ПОЛ 1988: 'Я никогда не забуду поставить басовую фразу в 'Мишель', потому что это было своего рода Бизе. Это действительно изменило песню к лучшему. Ты мог сделать это с басами. Мне очень интересно. - Ты меня не увидишь
От реальности до фантазии один шаг: никто не скажет, что 'You Won't See Me' Пола Маккартни - подлинное откровение. Тем не менее песня стала прекрасным образцом коммерческого творчества. Она была записана в последний, безумно напряженный день работы в студии, когда необходимо было закончить альбом. Обратите внимание на превосходную гармонию подпевки фальцетом и уверенную игру Маккартни на фортепиано.
|
Календарь Битлз
Песни Битлз
Соло
|