Обзор интернета - Lite Веб-мастеру Графика Игры, Спорт Программы Рецепты Время Рождество Библия
Музыка под настроение Музыка Поиск музыки Радио Стриминг

Тексты песен Битлз, альбом "Anthology 1"

Подробнее об альбоме - Послушать альбом

обложка альбома Битлз - "Anthology 1"
Free As a Bird
(John Lennon)

Free as a bird
It's the next best thing to be
Free as a bird

Home, home and dry
Like a homing bird I'll fly
As a bird on wings

Whatever happened to
The life that we once knew?
Can we really live without each other?

Where did we lose the touch
That seemed to mean so much?
It always made me feel so...

Free as a bird
Like the next best thing to be
Free as a bird

Home, home and dry
Like a homing bird I'll fly
As a bird on wings

Whatever…

We were four guys … that's all
That'll Be the Day
(Jerry Allison, Buddy Holly, Norman Petty)

Well, that'll be the day when you say good-bye
Yes, that'll be the day when you make me cry
You say you're going to leave, but you know it's a lie
'Cause that'll be the day when I die

Well, you give me all your loving and your turtle doving
All your hugs and kisses and your money too
You say you love me baby, until you tell me baby
That some day, well, I'll be through

'Cause that'll be the day that you make me cry
That'll be the day when you say good-bye
You say you're going to leave, but you know it's a lie
'Cause that'll be the day when I die

Well, that'll be the day when you say good-bye
Yes, that'll be the day when you make me cry
You say you're going to leave, but you know it's a lie
'Cause that'll be the day when I die

When Cupid shot his dart, he shot it at your heart
So if we ever part and I leave you
And, you say you told me, and you tell me boldly
That some day well, I'll be through

'Cause that'll be the day, when you say good-bye, yes
That'll be the day, when you make me cry
You say you're going to leave, but you know it's a lie
'Cause that'll be the day when I die

That'll be the day, ooh-ooh
That'll be the day, ooh-ooh
That'll be the day, ooh-ooh
That'll be the day

In Spite of All the Danger
(John Lennon)
(Официально – John Lennon, Paul McCartney, George Harrison, John Lowe and Colin Hanton)

In spite of all the danger
In spite of all that may be
I'll do anything for you, anything you want me to
If you'll be true to me

In spite of all the heartache that you may cause me
I'll do anything for you, anything you want me to
If you'll be true to me

I'll look after you like I've never done before
I'll keep all the others from knocking at your door

In spite of all the danger
In spite of all that may be
I'll do anything for you, anything you want me to
If you'll be true to me

In spite of all the heartache that you may cause me
I'll do anything for you, anything you want me to
If you'll be true to me

Sometimes I'd borrow … those still exist

(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
Hallelujah, I Love Her So
(Ray Charles)

Let me tell you about a girl I know
She's my baby and I love her so

Every morning when the sun comes up
She brings me coffee in my favorite cup
That's why I know, yes I know
Hallelujah I just love her so

When I call her on the telephone
She says: baby, I'm all alone
By the time I count from one to four
She'll be knocking on my door

In the evening when the sun goes down
And there ain't nobody else around
She kisses…

You'll Be Mine
(John Lennon and Paul McCartney)

Well the stars, always shine
You'll be mine, and I know
You'll be mine
How they shine
You'll be mine

As the stars (as the stars)
Always shine (always shine)
You'll be mine (you'll be mine)
You'll be mine
And the stars (and the stars)
Always shine (always shine)
You'll be mine
Now, ah, ah, ah, ah...

(My darling
When you brought me that toast the other morning
I, I looked into you eyes
And I could see that National Health eyeball
And I loved you, like I've never done
Like I've never done before!)

Well the stars (well the stars)
They shine (oh, they shine)
And you'll be mine
Oh, you will be mine
You'll be mine
At the star (at the star)
Always shining

Cayenne
(Paul McCartney)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)

[Instrumental]

First of all … it didn't do a thing here
(John Lennon and Paul McCartney)
My Bonnie
(Tony Sheridan)

My Bonnie lies over the ocean
My Bonnie lies over the sea
My Bonnie lies over the ocean
Oh bring back my Bonnie to me

My Bonnie lies over the ocean
My Bonnie lies over the sea
Well my Bonnie lies over the ocean
Yeah bring back my Bonnie to me

Yeah bring back, ah bring back
Oh bring back my Bonnie to me to me
Oh bring back, oh bring back
Oh bring back my Bonnie to me

Well my Bonnie lies over the ocean
My Bonnie lies over the sea
Yeah my Bonnie lies over the ocean
Oh I said bring back my Bonnie to me

Yeah bring back, ah bring back
Oh bring back my Bonnie to me to me
Oh bring back, ah bring back
Oh bring back my Bonnie to me

Ain't She Sweet
(Milton Ager and Jack Yellen)

Oh ain't she sweet,
Well see her walking down that street.
Yes I ask you very confidentially:
Ain't she sweet?

Oh ain't she nice,
Well look her over once or twice.
Yes I ask you very confidentially:
Ain't she nice?

Just cast an eye
In her direction.
Oh me oh my,
Ain't that perfection?

Oh I repeat
Well don't you think that's kind of neat?
Yes I ask you very confidentially:
Ain't she sweet?

Oh ain't she sweet,
Well see her walking down that street.
Well I ask you very confidentially:
Ain't she sweet?

Oh ain't that nice,
Well look it over once or twice.
Yes I ask you very confidentially:
Ain't she nice?

Just cast an eye
In her direction.
Oh me oh my,
Ain't that perfection?

Oh I repeat
Well don't you think that's kind of neat?
Yes I ask you very confidentially:
Ain't she sweet?

Oh ain't she sweet,
Well see her walking down that street.
Well I ask you very confidentially:
Ain't she sweet?
Well I ask you very confidentially:
Ain't she sweet

Cry for a Shadow
(George Harrison and John Lennon)

I see you crying
See the pattern
They come and go
Leave you shattered
You've shed for so many untrue

Can you cry for a shadow?
Can you cry for a heart crying out for you?
Can you cry for a shadow?
No one asked you to

They don't deserve your priceless tears
You will whisper
Fill your ears
A reflection of a love long due

Can you cry for a shadow?
Can you cry for a heart crying out for you?
Can you cry for a shadow?
I cried for a few

Can you cry?
Dry the tears and try

Now stop crying
It doesn't matter
Just lean closer
So I can gather
Every drop of your precious tears

When you're crying for a shadow
When you're crying for a heart crying out for you
When you're crying for a shadow
Like I cried for you

Can you cry?
Dry the tears and try

Now stop your crying
It doesn't matter
Just lean closer
So I can gather
Every drop of your precious tears

When you're crying for a shadow
Crying, crying for a shadow
When you're crying for a shadow
Crying, crying
Like I cried for you

Brian was a beautiful guy … he presented us well

(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
I secured them … a Beatle drink even then

(Официально – Brian Epstein)

Going to find her, going to find her

Well searching
Yeah I'm going to searching
Searching every which a-way yeah yeah
Oh lord I'm searching
Ny good lord, searching
You know honey
Searching every which a-way yeah yeah yeah
But I'm like that northwest Mountie
You know I'll bring her in some day

Well Charlie Chan, Simon Smith
Got nothing, child, on me
Sgt. Friday, Peter Gunn
And ooo Alan B
No matter where she's hiding
She's going to see me coming
I'm going to walk right down that street
Like a Bulldog Drumming

Three Cool Cats
(Jerry Leiber and Hike Stoller)

Three cool cats
Three cool cats
Are coming up in a beat up car
Spitting up a lift of candy bar
Talking on about how sharp they are
Three cool cats

Three cool chicks
Are walking down the street
Swinging their hips
Splitting up a bag of potato chips
I think cool cats really did flip
Three cool chicks
Yeah three cool chicks

Well up came that first cool cat
He said, "Man look at that
Man, do you see what I see?"
"Well I want that middle chick"
"I want that little chick"
"Hey man save one chick for me"
Hey, well three cool chicks
Three cool chicks

Well they love like angels from up above
And three cool cats really fell in love
But three cool chicks
Made three fools out of three cool cats
Three cool cats

Three cool cats
Three cool cats

(Three cool cats, oh three cool cats)

The Sheik of Araby
(Harry Bache Smith, Francis Wheeler and Ted Snyder)

Well I'm the sheik of Araby
Your love belongs to me
Well at night where you're asleep
Into your tent I'll creep
Aha

The stars that shine above
Will light our way to love
Ah you rule this world with me
I'm the sheik of Araby

The sun that shines above
Will light our way to love
You rule this world with me
I'm the sheik of Araby
Well I'm the sheik of Araby
Well I'm the sheik of Araby, yeah

Like Dreamers Do
(Paul McCartney)

I, I saw a girl in my dreams
And so it seems that I will love her
Oh you, you are that girl in my dreams
And so it seems that I will love you

And I waited for your kiss
Waited for the bliss
Like dreamers do

And I
Oh I'll be there, yeah
Waiting for you, you, you, you, you, you

You, you came just one dream ago
And now I know that I will love you
Oh I knew when you first said hello
That's how I know that I will love you

Hello Little Girl
(John Lennon)

Hello little girl
Hello little girl
Hello little girl

When I see you everyday
I say, "Mm mm hello little girl"
When you're passing on your way
I say, "Mm mm hello little girl"
When I see you passing by
I cry, "Mm mm hello little girl"
When I try to catch your eye
I cry, "Mm mm hello little girl"

I send you flowers but you don't care
You never seem to see me standing there
I often wonder what you're thinking of
I hope it's me and love love love

So I hope there'll come a day
When you'll say, "Mm you're my little girl"

It's not the first time that it's happened to me,
It's been…

Well, the recording test … by my artists

(Официально – Brian Epstein)
Bésame Mucho
(Consuelo Velazquez and Sunny Skylar)

Besame,
Besame mucho
Como si fuera ésta noche
La última vez

Besame, besame mucho
Que tengo miedo a perderte
Perderte después

Besame,
Besame mucho
Como si fuera ésta noche
La última vez

Besame, besame mucho
Que tengo miedo a perderte
Perderte después

Quiero tenerte muy cerca
Mirarme en tus ojos
Verte junto a mi

Piensa que tal vez mañana
Yo ya estaré lejos,
Muy lejos de ti

Besame,
Besame mucho
Como si fuera ésta noche
La…

ДЖОН 1963: 'Она попала в чарты за два дня.
И все думали, что это была 'скрипка', потому что магазины нашего менеджера прислали эти… Что это… Запись возвращается.
И все на юге подумали: 'Ага! Он просто скрипит на чартах'. Но этого не было…'

ДЖОН 1972: 'Пол написал основную структуру, когда ему было шестнадцать, или еще раньше.
Думаю, я имел какое-то отношение к середине.

РИНГО 1976: 'Первый альбом 'Love Me Do' был для меня важнее всего остального.
Это первый кусок винила.
Вы не представляете, как это было здорово.
Это было так замечательно.
Мы были на альбоме!

ДЖОН 1980: 'Love Me Do' - песня Пола.
У него была песня в Гамбурге еще задолго до того, как мы стали авторами песен.

ПОЛ 1982: 'В Гамбурге мы нажали…
В пещере мы тоже нажали…, но если вы хотите знать, когда мы 'узнали', что мы попали, что мы в чартах с 'Love Me Do'. Это была та самая песня, которую мы записали. 'Love Me Do' … первая песня, которую мы записали.
Первое серьезное прослушивание. Я очень нервничал, я помню.
Джон должен был петь вокал, но они передумали и попросили меня петь в последнюю минуту, потому что хотели, чтобы Джон играл на гармонике.
До этого мы не репетировали с гармошкой; Джордж Мартин начал аранжировать ее на месте.
Очень нервничало.

ПОЛ 1988: 'Love Me Do' была попытка сделать блюз.
Выглядит белее, потому что это всегда так.
Мы белые, и мы были совсем юными ливерпульскими музыкантами.
У нас не хватило смекалки, чтобы на самом деле звучать черным. Но 'Люби меня', вероятно, было первым, что мы пытались сделать.'

ПОЛ около 1994: 'Джордж Мартин сказал: 'Кто-нибудь может сыграть на гармонике? Было бы неплохо.
Джон, не мог придумать что-нибудь похожее на блюз? Джон играл на хроматической гармонике…
У меня тоже была, но он был смышленее, он научился играть на ней.
Джон ожидал, что однажды окажется в тюрьме, и он будет парнем, который играл на гармонике.
Лирика пересекла соло на гармошке, поэтому мне вдруг бросили большую открытую фразу 'Люби меня', где все остановилось.
До той сессии, когда Джон всегда это делал.
Я даже не знал, как ее петь…
Я все еще слышу нервозность в голосе'.

Love, love me do
You know I love you
I'll always be true
So please, love me do
Whoa, love me do

Love, love me do
You know I love you
I'll always be true
So please, love me do
Whoa, love me do

Someone to love
Somebody new
Someone to love
Someone like you

Love, love me do
You know I love you
I'll always be true
So please, love me do
Whoa, love me do

Love, love me do
You know I love you
I'll always be true
So please, love me do
Whoa, love me do
Yeah, love me do
Whoa, oh, love me do

How Do You Do It
(Mitch Murray)

How do you do what you do to me?
I wish I knew
If I knew how you do it to me
I'd do it to you

How do you do what you do to me?
I'm feeling blue
Wish I knew how you do it to me
But I haven't a clue

You give me a feeling in my heart (ooh-la-la)
Like an arrow piercing through it
I suppose that you think you're very smart
But won't you tell me how do you do it?

How do you do what you do to me?
I wish I knew
If I knew how you do it to me
I'd do it to you

You give me a feeling in my heart, ooh-la-la
Like an arrow piercing through it
I suppose that you think you're very smart
But won't you tell me how do you do it?

Please Please Me
(John Lennon)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1963: 'Наш менеджер звукозаписи (Джордж Мартин) считал аранжировку суетливой, поэтому мы пытались сделать ее проще.
Хотя мы устали, и просто не могли все сделать правильно.
В последующие недели мы снова и снова ее пересматривали.
Мы немного изменили темп, немного изменили звучание слов, и мы перешли от одной мысли к другой'.
К моменту начала сеанса мы были так довольны результатом, что не смогли записать его достаточно быстро'

ДЖОН 1980: 'Please Please Me' целиком моя песня.
Это была моя попытка написать песню Роя Орбисона, вы можете в это поверить? Я написал это в своей спальне на Menlove Avenue, где жила моя тетя.
Я слышал, как Рой Орбисон делал 'Only The Lonely' или что-то в этом роде.
Вот откуда это взялось.
И еще меня всегда заинтриговали слова песни Бинга Кросби 'Please Lend Your Ears To My Pleas'. Меня всегда заинтриговало двойное использование слова 'please'.
Это была комбинация Бинга Кросби и Роя Орбисона.

ПОЛ 1988: 'Это очень Рой Орбисон, когда ты его замедляешь.
Джордж Мартин ускорил темп.
Он думал, что слишком много грязи, и, возможно, слишком похоже на Орбисона.
Так что он хитро ускорил нас…
И мы вставили маленький обрыв в начале, который был очень запоминающимся.

Last night I said these words to my girl
I know you never even try, girl
C'mon (C'mon), c'mon (C'mon), c'mon (C'mon), c'mon (C'mon)
Please please me, oh yeah, like I please you

You don't need me to show the way, love
Why do I always have to say "love"
C'mon (C'mon), c'mon (C'mon), c'mon (C'mon), c'mon (C'mon)
Please please me, oh yeah, like I please you

I don't wanna sound complaining
But you know there's always rain in my heart (In my heart)
I do all the pleasing with you, it's so hard to reason
With you, oh yeah, why do you make me blue

Last night I said these words to my girl
I know you never even try, girl
C'mon (C'mon), c'mon (C'mon), c'mon (C'mon), c'mon (C'mon)
Please please me, oh yeah, like I please you
(Me) Whoa yeah, like I please you
(Me) Whoa yeah, like I please you

One After 909 (sequence)
(John Lennon and Paul McCartney)
One After 909 (complete)
(John Lennon and Paul McCartney)
Lend Me Your Comb
(Kay Twomey, Fred Wise and Ben Weisman)

Lend me your comb
It's time to go home
I got to go past
My hair is a mess

Your mammie will scold
Your pappie will shout
Unless we come in
The way we went out

Kissing you was fun honey
But thanks for the date
But I must come to run honey
But you know baby it's getting late

Just wait till I say
"My darling
Lend me your comb
We got to go home"

Whoa! Ow!

ДЖОН 1963: 'Сторона B на 'She Loves You', которая предназначалась для стороны A.'

ПОЛ 1963: 'Если мы напишем одну песню, то сможем продолжить работу и получить больше идей.
Мы написали 'I'll Get You', песню для стороны И сначала, а потом 'She Loves You'.
Знаешь… У нас с Полом появились идеи.
Тогда мы записали ее.

ДЖОН 1980: 'Это был Пол и я, пытавшиеся написать песню… и она не сработала.'

ПОЛ около 1994: 'В ней есть интересный аккорд - 'Это не просто…'`Даже нелегко.
Это было украдено из песни под названием 'All My Trials', которая есть на альбоме Джоан Баэз.

Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah

Imagine I'm in love with you
It's easy cos I know
I've imagined I'm in love with you
Many, many, many times before

It's not like me to pretend
But I'll get you, I'll get you in the end
Yes I will, I'll get you in the end
Oh yeah, oh yeah

I think about you night and day
I need you and it's true
When I think about you, I can say
I'm never, never, never, never blue

So I'm telling you, my friend
That I'll get you, I'll get you in the end
Yes I will, I'll get you in the end
Oh yeah, oh yeah

Well, there's gonna be a time
When I'm gonna change/make your mind
So you might as well resign yourself to me
Oh yeah

Imagine I'm in love with you
It's easy cos I know
I've imagined I'm in love with you
Many, many, many times before

It's not like me to pretend
But I'll get you, I'll get you in the end
Yes I will, I'll get you in the end
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, oh yeah
Whoa yeah

We were performers … in Britain

(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
I Saw Her Standing There
(John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1980: Это Пол, выполняющий свою обычную работу по производству того, что Джордж Мартин называл 'котлоагрегатом'. Я помог с парой текстов.

ПОЛ 1988: 'Я написал их с Джоном.
Мы прогнали школу и написали их на гитарах.
Я помню, что у меня были слова: 'Только семнадцать / никогда не была королевой красоты', которые Джон…
Это был один из первых раз, когда он пошел 'Что? Нужно изменить это! И стало: «Вы знаете, что я имею в виду».

ПОЛ около 1994: 'Иногда мы просто начинали песню с нуля, но у одного из нас почти всегда был зародыш идеи, названия или сырой детали, о которой мы думали, и мы делали это.'
'I Saw Her Stand There' была моей идеей.
Я начал ее, и у меня был первый стих, который дал мне мелодию, темп и ключ.
Он дал вам предмет, много информации, а затем вы должны были заполнить.
Так что она была написана совместно…
И мы закончили ее в тот день.

Well, she was just seventeen
You know what I mean
And the way she looked was way beyond compare
So how could I dance with another (Ooh)
When I saw her standing there

Well she looked at me, and I, I could see
That before too long I'd fall in love with her
She wouldn't dance with another (Whooh)
When I saw her standing there

Well, my heart went "boom"
When I crossed that room
And I held her hand in mine

Whoah, we danced through the night
And we held each other tight
And before too long I fell in love with her
Now I'll never dance with another (Whooh)
When I saw her standing there

Well, my heart went "boom"
When I crossed that room
And I held her hand in mine

Whoah, we danced through the night
And we held each other tight
And before too long I fell in love with her
Now I'll never dance with another (Whooh)
Since I saw her standing there
Oh since I saw her standing there
Oh since I saw her standing there

From Me to You
(John Lennon and Paul McCartney)
ПОЛ 1964: 'От меня к тебе. Можно было ее сделать в стиле Ragtime…, особенно в середине.
И поэтому мы не пишем мелодии в какой-то конкретной идиоме.
В течение пяти лет мы можем аранжировать мелодии по-разному.(шутка)
Но мы, наверное, напишем тот же самый старый мусор!

ДЖОН 1980: 'Мы писали ее в машине, я думаю…, а первая строчка была моей.
Я имею ввиду, я знаю, что это было мое. (мелодия гума)
А потом мы просто взяли ее с собой.
Просто мы писали следующий сингл.
Когда мы его написали, он был намного грустнее, чем раньше.
Заметки, которые сегодня… Вы могли перестроить ее довольно странно.

ПОЛ около 1994: 'Мне нравилось, что 'От меня к вам' был очень полный середина.
Это было удивительное место.
Вступительный аккорд средней части этой песни ознаменовал для меня новую партию.
Это была ключевая песня.
Наше сочинение песни немного приподнялось.
Это было очень похоже на сочинение'.

Da da da da da dum dum da
Da da da da da dum dum da

If there's anything that you want
If there's anything I can do
Just call on me and I'll send it along
With love from me to you

I've got everything that you want
Like a heart that's oh so true
Just call on me and I'll send it along
With love from me to you

I got arms that long to hold you
And keep you by my side
I got lips that long to kiss you
And keep you satisfied, oooh

If there's anything that you want
If there's anything I can do
Just call on me and I'll send it along
With love from me to you

From me, to you
Just call on me and I'll send it along
With love from me to you

I got arms that long to hold you
And keep you by my side
I got lips that long to kiss you
And keep you satisfied, oooh

If there's anything that you want
If there's anything I can do
Just call on me and I'll send it along
With love from me to you
To you, to you, to you

Money (That's What I Want)
(Berry Gordy and Janie Bradford)

The best things in life are free
But you can keep 'em for the birds and bees

Now give me money (that's what I want)
That's what I want (that's what I want)
That's what I want (that's what I want) yeah
That's what I want

Your loving give me a thrill,
But your loving don't pay my bills

Now give me money (that's what I want)
That's what I want (that's what I want)
That's what I want (that's what I want) yeah
That's what I want

Money don't get everything it's true
What it don't get I can't use

Now give me money (that's what I want)
That's what I want (that's what I want)
That's what I want (that's what I want) yeah
That's what I want

Well, now give me money (that's what I want)
Whole lot of money (that's what I want)
Whoah yeah, I wanna be free (that's what I want)
Oh, money (that's what I want)
That's what I want, yeah (that's what I want)
That's what I want

Well, now give me money (that's what I want)
Whole lot of money (that's what I want, whoo)
Whoah, yeah, you know I need money (that's what I want)
Now give me money (that's what I want, whoo)
That's what I want, yeah (that's what I want)
That's what I want

You Really Got a Hold on Me
(Smokey Robinson)

I don't like you
But I love you
Seems that I'm always
Thinking of you
Oh, oh, oh
You treat me badly
I love you madly
You've really got a hold on me
(You really got a hold on me)
You really got a hold on me
(You really got a hold on me)

Baby

I don't want you
But I need you
Don't want to kiss you
But I need to
Oh, oh, oh
You do me wrong now
My love is strong now
You've really got a hold on me
(You really got a hold on me)
You really got a hold on me
(You really got a hold on me)

Baby

I love you and all I want you to do
Is just hold me, hold me, hold me, hold me
Tighter
Tighter

I want to leave you
Don't want to stay here
Don't want to spend
Another day here
Oh, oh, oh, I want to split now
I just can't quit now
You've really got a hold on me
(You really got a hold on me)
You really got a hold on me
(You really got a hold on me)

Baby

I love you and all I want you to do
Is just hold me, hold me, hold me, hold me

You really got a hold on me
(You really got a hold on me)
You really got a hold on me
(You really got a hold on me)

Roll Over Beethoven
(Chuck Berry)

Well gonna write a little letter
Gonna mail it to my local D.J.
It's a rocking little record
I want my jockey to play
Roll over Beethoven
Gotta hear it again today

You know my temperature's rising
And the jukebox blows a fuse
My heart beating rhythm
While my soul keeps singing the blues
Roll over Beethoven
And tell Tchaikovsky the news

I got a rocking pneumonia
I need a shot of rhythm and blues
I think I caught it off the writer
Sittin' down by the rhythm reviews
Roll over Beethoven
We're rockin' in two by two

Well if you feel it and like it
Well get your lover and reel and rock it
Roll it over and move on up
Just triffle further and reel and rock it
Roll it over
Roll over Beethoven
A rocking in two by two - Ooo

Well early in the morning
I'm a giving you the warning
Don't you step on my blue suede shoes
Hey diddle diddle
I'll play my fiddle
Ain't got nothing to lose
Roll over Beethoven
And tell Tchaikovsky the news

You know she wiggles like a glow worm
Dance like a spinning top
She's got a crazy partner
Oughta see them reel an rock
Long as she's got a dime
The music will never stop
Roll over Beethoven
Roll over Beethoven
Roll over Beethoven
Roll over Beethoven
Roll over Beethoven
Dig to these rhythm and blues

She Loves You
(John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1963: 'Мы написали ее за два дня до записи.'

ПОЛ 1963: 'Джон и я написали это вместе.
Мы были в фургоне где-то в Ньюкасле, и мы только что уехали в наш отель.
Я изначально подумал о том, чтобы сделать одну из этих песен, где один из нас поет о 'она любит вас', а другая говорит: 'Да…'.
Вы знаете, 'да, да, да' отвечая тем, кто это говорит.
Но мы все равно решили, что это была отвратительная идея.
Но тогда у нас появилась идея написать песню под названием 'She Loves You'.
И мы просто сидели в спальне отеля несколько часов и написали это, знаете ли.

ДЖОН 1963: 'Да.' Это вроде как основная фраза из 'Она любит тебя'.
Мы написали песню, а потом вдруг поняли, что нам нужно больше… Поэтому мы добавили 'да, да, да, да' и она запела.'

ДЖОН 1980: 'Она была написана вместе (с Полом) и я не помню как.
Я помню, что это была идея Пола - вместо того чтобы снова петь 'Я бы тебя любила', мы снова начали.
'Ву' взяли у братьев Айзли Изи 'Twist And Shout', в который мы застряли.'

ПОЛ 1982: 'Иногда мы отклоняли Джорджа Мартина, как в 'She Loves You', мы заканчивали на шестом аккорде, очень джазовом, и он сказал: 'Ты можешь сделать это'.
Шестой аккорд? Слишком джазово.
Мы только что сказали: 'Нет, это отличный крючок, мы должны это сделать.'

ПОЛ 1988: 'Мы репетировали последнюю часть песни 'She Loves You' и взяли ее у Джорджа.
И он просто смеялся и сказал: 'Ну, вы не можете сделать и конца… уже шестой… слишком похоже на сестер Эндрю'.
Мы только что сказали: 'Хорошо, попробуем без него', и мы попробовали, и все было не так хорошо.
Тогда он признался: 'Ты прав, я думаю. Но мы оба были очень гибкими.
Мы тоже слушали идеи Джорджа, потому что он был продюсером и музыкантом, и он, очевидно, знал, о чем говорил.
Мы понравилось и мы репетировали, потому что он был продюсером и музыкантом, и он, очевидно, знал о чем говорил.
Вот где было хорошо и как.
Нас двоих это очень сильно волновало, и мы репетировали этих мальчиков, когда я писал в номерах о том, что… Джон и я.
Я говорю о послеобеденном отпуске, и мы сидим там и пишем!
Нам просто так понравилось. Это не

She loves you, yeah, yeah, yeah
She loves you, yeah, yeah, yeah
She loves you, yeah, yeah, yeah, yeah

You think you lost your love
Well, I saw her yesterday
It's you she's thinking of
And she told me what to say

She says she loves you
And you know that can't be bad
Yes, she loves you
And you know you should be glad

She said you hurt her so
She almost lost her mind
But now she says she knows
You're not the hurting kind

She says she loves you
And you know that can't be bad
Yes, she loves you
And you know you should be glad, ooh

She loves you, yeah, yeah, yeah
She loves you, yeah, yeah, yeah
And with a love like that
You know you should be glad

You know it's up to you
I think it's only fair
Pride can hurt you too
Apologize to her

Because she loves you
And you know that can't be bad
Yes, she loves you
And you know you should be glad, ooh

She loves you, yeah, yeah, yeah
She loves you, yeah, yeah, yeah
With a love like that
You know you should be glad
With a love like that
You know you should be glad
With a love like that
You know you should be glad
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah

Till There Was You
(Meredith Willson)

There were bells on a hill
But I never heard them ringing
No, I never heard them at all
Till there was you

There were birds in the sky
But I never saw them winging
No, I never saw them at all
Till there was you

Then there was music and wonderful roses
They tell me in sweet fragrant meadows
Of dawn and dew

There was love all around
But I never heard it singing
No, I never heard it at all
Till there was you

Then there was music and wonderful roses
They tell me in sweet fragrant meadows
Of dawn and dew

There was love all around
But I never heard it singing
No, I never heard it at all
Till there was you
Till there was you

Twist and Shout
(Bert Russell and Phil Medley)
ДЖОН 1963: 'Я всегда ненавижу петь песню 'Twist And Shout', когда с нами на купюре цветной артист.
Это не кажется правильным, знаете ли.
Мне немного стыдно… Это заставляет меня свернуться.
Я всегда чувствую, что они могут сделать песню намного лучше, чем я'.

ДЖОН 1971: 'Самыми интересными песнями для меня были черные, потому что они были проще.
Они вроде как сказали 'тряси свой зад', или твой член, что было действительно инновацией.
Черные пели прямо и немедленно о своей боли, а также о сексе, вот почему мне нравится эта песня.

ДЖОН 1976: Последняя песня почти убила меня.
Мой голос не был прежним долгое время после… Каждый раз, когда я проглотил его, он был как наждачная бумага.
Мне всегда было горько стыдно, потому что я мог петь лучше, но теперь это не беспокоит меня. Ты слышишь, что я просто безумный парень, делающий что могу.
И я точно знаю почему… Это потому, что он в тот день отработал свою фигню.
Мы оставили 'Twist And Shout' до самого последнего, потому что знали, что был один дубль.

РИНГО 1994: 'Мы начали (запись альбома) около полудня и закончили его в полночь, когда Джон был очень восторжен 'Twist And Shout'.

Well, shake it up, baby, now (Shake it up, baby)
Twist and shout (Twist and shout)
C'mon c'mon, c'mon, c'mon, baby, now (Come on baby)
Come on and work it on out (Work it on out)

Well, work it on out, honey (Work it on out)
You know you look so good (Look so good)
You know you got me goin' now (Got me goin')
Just like I knew you would (Like I knew you would)

Well, shake it up, baby, now (Shake it up, baby)
Twist and shout (Twist and shout)
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, baby, now (Come on, baby)
Come on and work it on out (Work it on out)

Well, you twist, you little girl (Twist, little girl)
You know you twist so fine (Twist so fine)
Come on and twist a little closer now (Twist a little closer)
And let me know that you're mine (Let me know you're mine)

Well, shake it up, baby, now (Shake it up, baby)
Twist and shout (Twist and shout)
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, baby, now (Come on, baby)
Come on and work it on out (Work it on out)

Well, you twist, you little girl (Twist, little girl)
You know you twist so fine (Twist so fine)
Come on and twist a little closer now (Twist a little closer)
And let me know that you're mine (Let me know you're mine)

Well, shake it, shake it, shake it, baby, now (Shake it up baby)
Well, shake it, shake it, shake it, baby, now (Shake it up baby)
Well, shake it, shake it, shake it, baby, now (Shake it up baby)

This Boy
(John Lennon)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1980: 'Просто моя попытка написать одну из этих трехчастных песен Смоки Робинсона.
Ничего в тексте… Просто звук и гармония.
Был период, когда я думал, что не пишу мелодии… что Пол написал их и я просто написал прямо, кричащий рок-н-ролл.
Но, конечно, когда я вспоминаю некоторые из моих собственных песен - 'In My Life', или некоторые из ранних вещей - 'This Boy,' я писал мелодию с лучшими из них.

ПОЛ 1988: 'Невероятно. И мы просто любили петь эти три части тоже… Мы узнали, что любовь - это от нее.'.
'Мы узнали от: (поет) 'To know know know her is to love love love her…' (Знать, знать, знать ее - значит любить, любить, любить ее ...).
Мы узнали это в доме моего отца в Ливерпуле.

That boy took my love away
Though he'll regret it someday
But this boy wants you back again

That boy isn't good for you
Though he may want you too
This boy wants you back again

Oh, and this boy would be happy
Just to love you, but oh my
That boy won't be happy
Till he's seen you cry

This boy wouldn't mind the pain
Would always feel the same
If this boy gets you back again

This boy
This boy
This boy [fade out]

I Want to Hold Your Hand
(John Lennon and Paul McCartney)
ПОЛ 1964: 'Давайте посмотрим, нам сказали, что мы должны заняться этим.
Так что мы нашли этот дом, когда гуляли один день.
Мы знали, что нам действительно нужно заставить эту песню заработать, поэтому мы спустились в подвал заброшенного дома и там было старое пианино.
Он был не совсем заброшен, там были комнаты.
Мы нашли это старое пианино и начали стучать.
Там также был маленький старый орган.
Тогда у нас был этот неформальный джем и мы начали стучать.
Внезапно мы поймали маленький бит и поймали линию.
Тогда мы начали работать над ней.
На самом деле, у нас была какая-то песня, поэтому мы сыграли ее для нашего менеджера звукозаписи, и ему она похоже понравилась. На следующий день мы записали ее.

ДЖОН 1980: 'Мы написали много песен вместе, один на один, 'глазом к глазу'.
Помню, как в 'Я хочу держать тебя за руку', когда мы получили аккорд, который сделал эту песню.
Мы были в доме Джейн Ашер, в подвале, играли на пианино в то же время.
А у нас было, 'Oh you-u-u/u/ У нас что-то есть…
И Пол бьет этот аккорд, и я поворачиваюсь к нему и говорю: 'Вот и все!'
Я сказал: 'Сделай это снова!'
В те времена мы так и писали, играя друг другу в нос'.

ПОЛ около 1994: 'Очень хорошее описание ''глазом к глазу'.
'Я хочу держать твою руку' было написано в одном стиле.

Oh yeah, I'll tell you something
I think you'll understand
Then I'll say that something
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand

Oh please, say to me
You'll let me be your man
And please, say to me
You'll let me hold your hand
Now let me hold your hand
I wanna hold your hand

And when I touch you I feel happy
Inside
It's such a feeling that my love
I can't hide
I can't hide
I can't hide

Yeah, you got that something
I think you'll understand
Then I'll say that something
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand

And when I touch you I feel happy
Inside
It's such a feeling that my love
I can't hide
I can't hide
I can't hide

Yeah, you got that something
I think you'll understand
When I feel that something
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand

Boys, what I was thinking…
(John Lennon and Paul McCartney)
Moonlight Bay
(Edward Madden and Percy Wenrich)

We were sailing along (Twist and shout)
On Moonlight Bay (Ooh)
We could hear the voices singing (I like it!)
They seemed to say (Keep on, Bongo)
You have broken my heart (Oh, twist and shout)
So go away

(Are the Beatles gone?
No, they're here
Oh)

With you big, far, hairy legs
On Moonlight Bay
On Moonlight Bay

Ooohhh
Yeah!
Ha ha!

Can't Buy Me Love
(Paul McCartney)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1972: 'Джон и Пол, но в основном Пол'.

ДЖОН 1980: 'Это Пол полностью.
Может, я как-то связан с хором, но я не знаю.
Я всегда считал эту песню своей.

ПОЛ 1984: 'Мы записали ее во Франции, насколько я помню.
Поехали в Одеон в Париже.
Записали ее там.
Я горжусь тем, что Элла Фицджеральд тоже записала ее, хотя мы не понимали, что это значит.

ПОЛ около 1994: ''Can't Buy Me Love'' - это моя попытка написать блюзовый режим.
Идея в том, что все это материальное имущество очень хорошо, но они действительно не хотят покупать мне то.

Can't buy me love, love
Can't buy me love

I'll buy you a diamond ring my friend
If it makes you feel alright
I'll get you anything my friend
If it makes you feel alright
'Cause I don't care too much for money
Money can't buy me love

I'll give you all I've got to give
If you say you love me too
I may not have a lot to give
But what I've got I'll give to you
I don't care too much for money
Money can't buy me love

Can't buy me love, everybody tells me so
Can't buy me love, no, no, no, no

Say you don't need no diamond rings
And I'll be satisfied
Tell me that you want the kind of things
That money just can't buy
I don't care too much for money
Money can't buy me love

Can't buy me love, everybody tells me so
Can't buy me love, no, no, no, no

Say you don't need no diamond rings
And I'll be satisfied
Tell me that you want the kind of things
That money just can't buy
I don't care too much for money
Money can't buy me love

Can't buy me love, love
Can't buy me love, oh

All My Loving
(Paul McCartney)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1972: 'Это была одна из его первых работ.'

ДЖОН 1980: ''All My Loving' это Пол, я с сожалением вынужден сказать.
Потому что это чертовски хорошая работа.
Но я играю на гитаре сзади очень плохо.

ПОЛ 1984: 'Да, я написал эту песню.
Это была первая песня, в которой я написал слова до музыки.
Я написал слова в автобусе во время поездки, только потом мы получили песню, когда приехали.
Впервые в жизни я работал с ног на голову.

ПОЛ 1988: 'Я думаю, это была первая песня, где я написал слова без мелодии.
Я написал слова в турбусе во время нашего тура с Роем Орбисоном.
Мы много писали тогда.

ПОЛ около 1994: 'Это было хорошее шоу.' 'Это была хорошая песня.

Close your eyes and I'll kiss you
Tomorrow I'll miss you
Remember I'll always be true
And then while I'm away
I'll write home every day
And I'll send all my loving to you

I'll pretend that I'm kissing
The lips I am missing
And hope that my dreams will come true
And then while I'm away
I'll write home every day
And I'll send all my loving to you

All my loving I will send to you
All my loving, darling I'll be true

Close your eyes and I'll kiss you
Tomorrow I'll miss you
Remember I'll always be true
And then while I'm away
I'll write home every day
And I'll send all my loving to you

All my loving I will send to you
All my loving, darling I'll be true
All my loving, all my loving ooh
All my loving I will send to you

You Can't Do That
(John Lennon)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1964: 'Я всегда считал, что меня тянет играть ритм, поэтому я всегда придумываю что-то интересное для себя.
Лучший пример, о котором я могу думать, это как я делал в 'You Can't Do That'.
На самом деле нет ведущего гитариста и ритм-гитариста, потому что я чувствую, что роль ритм-гитариста звучит слишком тонко для записи.
В любом случае, это заставляло меня постоянно играть мелодичный ритм.
Я никогда не играл ведущую гитаре, которую Джордж делал лучше.
Но иногда мне нравится играть на главной партии, поэтому я это делаю.

ДЖОН 1980: 'Это я играю Уилсона Пикетта.
Знаешь, коровий колокольчик, и аккорд с 'болтавней'!

I got something to say that might cause you pain
If I catch you talking to that boy again
I'm gonna let you down
And leave you flat
Because I told you before, oh
You can't do that

Well, it's the second time I've caught you talking to him
Do I have to tell you one more time, I think it's a sin
I think I'll let you down (Let you down)
Leave you flat (Gonna let you down and leave you flat)
Because I've told you before, oh
You can't do that

Everybody's green
Cos I'm the one who won your love
But if they'd seen
You're talking that way they'd laugh in my face

So please listen to me, if you wanna stay mine
I can't help my feelings, I'll go out of my mind
I'm gonna let you down (Let you down)
And leave you flat (Gonna let you down and leave you flat)
Because I've told you before, oh
You can't do that, oh

(You can't do that
You can't do that
You can't do that
You can't do that
You can't do that)

Everybody's green
Cos I'm the one who won your love
But if they'd seen
You're talking that way they'd laugh in my face

So please listen to me, if you wanna stay mine
I can't help my feelings, I'll go out of my mind
I'm gonna let you down (Let you down)
And leave you flat (Gonna let you down and leave you flat)
Because I've told you before, oh
You can't do that

And I Love Her
(Paul McCartney)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1972: 'Мы оба написали ее. Первый тайм принадлежал Полу, а второй - мне.'

ДЖОН 1980: ''And I Love Her' это снова Пол. Я думаю, это его первая 'Yesterday'.
Знаешь, большая баллада в 'A Hard Day's Night.'

ПОЛ 1984: 'Это просто песенка о любви.
Она была не для кого-то.
Дать название песни в середине предложения, я думал, это было умно.
Ну, Перри Комо сделал 'And I Love You So' много лет спустя.
Пытался украсть эту идею. Мне это нравится…
Это была хорошая мелодия, эта. Мне она все еще нравится.

I give her all my love
That's all I do
And if you saw my love
You'd love her too
I love her

She gives me everything
And tenderly
The kiss my lover brings
She brings to me
And I love her

A love like ours
Could never die
As long as I
Have you near me

Bright are the stars that shine
Dark is the sky
I know this love of mine
Will never die
And I love her

Bright are the stars that shine
Dark is the sky
I know this love of mine
Will never die
And I love her

A Hard Day's Night
(John Lennon)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
РИНГО 1964: 'Мы ходили на работу, работали весь день, и нам довелось работать всю ночь.
Я подумал, что это был день, и я сказал: 'Это был тяжелый день…', и я оглянулся вокруг и увидел, что было темно, поэтому я сказал: '…ночь'! Так что мы пришли к 'Трудной дневной ночи'.'

ДЖОН 1980: 'Я возвращался домой в машине и Дик Лестер предложил название 'Hard Day's Night' из того, что сказал Ринго.
Я использовал его в 'Собственном письме', но это было неприличное замечание Ринго.
Знаешь, один из этих малапропизмов.
Рингоизм, когда он сказал, что это не смешно… Просто сказал это.
Дик Лестер сказал: 'Мы будем использовать это название'. А на следующее утро я принес песню… 'потому что была небольшая конкуренция между Полем и мной, кто получил сторону A - кто получил хиты.
Если вы заметили, в первые дни большинство синглов, в кино и все такое, были моими… В ранний период я доминировал в группе.
Единственная причина, по которой он пел в 'Трудном дне' была в том, что я не мог дотянуться до нот.
(поет) 'Когда я дома/ все кажется правильным/ когда я дома…Иногда мы так и делали.
Один из нас не мог дотянуться до ноты, но он хотел другой звук, чтобы заставить другого сделать гармонию.'

ПОЛ около 1994: 'Название дал Ринго.
Мы почти закончили съемки фильма, и пришла забавная часть, о которой мы не знали раньше и которая называла фильм.
Поэтому мы сидели в студии Twickenham и провели небольшой мозговой штурм… и мы сказали: 'Ну, на днях Ринго что-то сказал'.
Ринго делал такие маленькие малапропизмы, он говорил вещи немного неправильно, не как обычные люди, но это всегда было замечательно, очень лирично…
Они были своего рода магией, хотя он просто получал это неправильно.
И он сказал после концерта: 'Фу, это был трудный день ночи'.

It's been a hard day's night, and I've been working like a dog
It's been a hard day's night, I should be sleeping like a log
But when I get home to you I find the things that you do
Will make me feel alright

You know I work all day to get you money to buy you things
And it's worth it just to hear you say you're going to give me everything
So why on earth should I moan, cos when I get you alone
You know I feel OK

When I'm home everything seems to be right
When I'm home feeling you holding me tight, tight, yeah

It's been a hard day's night, and I've been working like a dog
It's been a hard day's night, I should be sleeping like a log
But when I get home to you I find the things that you do
Will make me feel alright owww

So why on earth should I moan, cos when I get you alone
You know I feel OK

When I'm home everything seems to be right
When I'm home feeling you holding me tight, tight, yeah

It's been a hard day's night, and I've been working like a dog
It's been a hard day's night, I should be sleeping like a log
But when I get home to you I find the things that you do
Will make me feel alright
You know I feel alright
You know I feel alright

I Wanna Be Your Man
(John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1972: 'Мы оба написали это, но в основном Пол. Я помог ему закончить.

ДЖОН 1980: 'Я хочу быть твоим мужчиной' был своего рода запил Пол…
'Я хочу быть твоим любовником, детка.
Я хочу быть твоим мужчиной'.
Я думаю, мы закончили работу над альбомом для Роллингов.
Вы встретили их в клубе, где они играли в Ричмонде, Брайан и какой-то другой парень.
Они хотели песню, и мы пошли посмотреть, что они делают.
Мик и Кит слышали, что у нас есть незаконченная песня…
Пол только что получил эту часть и нам нужен был другой стих или что-то в этом роде. Мы играли ее примерно так, и они сказали: 'Да, хорошо, это наш стиль'.
Но это был всего лишь запил, поэтому мы с Полом ушли в угол комнаты и закончили песню, пока они все сидели там и разговаривали.
Мы вернулись, и так Мик и Кит вдохновились написать…, потому что, 'Господи, посмотри на это.
Они просто вошли в угол и написали ее и вернулись!
Знаешь, прямо перед их глазами мы сделали это.
Так что мы отдали его им.
Это было заброшено.
Всего две версии песни были Ринго и Rolling Stones.
Это показывает, как много значения мы придаем им.
Мы не собирались давать им ничего хорошего, так?

ПОЛ 1984: 'Я написал ее для Ринго на одном из ранних альбомов.
Но в итоге мы отдали его Роллингам.
Однажды мы встретили Мика и Кита в такси на Charing Cross Road и Мика спросили: 'У вас есть какие-нибудь песни?'
И мы сказали: 'Ну, так получилось, что он у нас с собой!'
Я думаю, Джордж сыграл важную роль в получении их первого контракта на запись.
Мы предложили их Декке, 'потому что Декка сорвал его, отказав нам, поэтому они попытались сохранить лицо, спросив Джорджа: 'Знаете ли вы другие группы'.
Он сказал: 'Ну, есть группа под названием 'Камни'.
Так вот как они получили свой первый контракт.
В любом случае, Джон и я дали им, возможно, не первый альбом, но я думаю, что первый раз они попали в чарты с.
Они никому не говорят об этом в наши дни; они предпочитают быть более этническими.
Но мы с тобой знаем настоящую правду'.

I wanna be your lover baby
I wanna be your man
I wanna be your lover baby
I wanna be your man
Love you like no other baby
Like no other can
Love you like no other baby
Like no other can

I wanna be your man, I wanna be your man
I wanna be your man, I wanna be your man

Tell me that you love me baby
Let me understand
Tell me that you love me baby
I wanna be your man
I wanna be your lover baby
I wanna be your man
I wanna be your lover baby
I wanna be your man

I wanna be your man, I wanna be your man
I wanna be your man, I wanna be your man

I wanna be your lover baby
I wanna be your man
I wanna be your lover baby
I wanna be your man
Love you like no other baby
Like no other can
Love you like no other baby
Like no other can

I wanna be your man, I wanna be your man
I wanna be your man, I wanna be your man
I wanna be your man, I wanna be your man

I'm gonna tell Aunt Mary 'bout Uncle John
He said he had the misery but he got a lot of fun
Baby, yeah now baby
Woo baby, some fun tonight

I saw Uncle John with Long Tall Sally
He saw Aunt Mary coming and he ducked back in the alley
Oh, baby, yeah now baby
Woo baby, some fun tonight

Well Long Tall Sally's built pretty sweet
She got everything that Uncle John need
Baby, yeah now baby
Woo baby, some fun tonight

Well, we're gonna have some fun tonight
Have some fun tonight
Everything's all right
Have some fun tonight
Have some fun
Yeah, yeah, yeah,
We're gonna have some fun tonight
Have some fun tonight
Everything's all right
Have some fun tonight
Yeah, we'll have some fun
Some fun tonight

I been told when a boy kiss a girl
Take a trip around the world
Hey, hey (Bop shuop, m'bop bop shuop)
Hey, hey (Bop shuop, m'bop bop shuop)
Hey, hey, (Bop shuop) yeah, she say ya do (Bop shuop)

My girl says when I kiss her lips
Gets a thrill through her fingertips
Hey, hey (Bop shuop, m'bop bop shuop)
Hey, hey (Bop shuop, m'bop bop shuop)
Hey, hey, (Bop shuop) yeah, she say ya do (Bop shuop)

Well, I talk about boys
Don't ya know I mean boys
Well, I talk about boys, now
Aaahhh, boys
Well, I talk about boys, now
What a bundle of joy!
(Alright, George!)

My girl says when I kiss her lips
Gets a thrill through her fingertips
Hey, hey (Bop shuop, m'bop bop shuop)
Hey, hey (Bop shuop, m'bop bop shuop)
Hey, hey, (Bop shuop) yeah, she say ya do (Bop shuop)

Well, I talk about boys
Don't ya know I mean boys
Well, I talk about boys, now
Aaahhh, boys
Well, I talk about boys, now
What a bundle of joy!

Oh, oh, ah yeah boys
Don't ya know I mean boys?
Ooh, boys
Ah ha
Well I talk about boys now

Shout
(Jackie Wilson)

You know you make me want to
Shout!
Click my finger!
Shout!
Throw my hands back!
Shout!
Kick my heels up!
Shout!
Come on now!
Shout!
Take it easy!
Shout!
Take it easy!
Shout!
Take it easy!
Shout!
A little bit softer now
Shout!
A little bit softer now
Shout!
A little bit softer now
Shout!
A little bit softer now
Shout!
A little bit softer now
Shout!
A little bit softer now
Shout!
A little bit softer now
Shout!
A little bit softer now
Shout!
A little bit louder now
Shout!
A little bit louder now
Shout!
A little bit louder now
Shout!
A little bit louder now
Shout!
A little bit louder now
Shout!
A little bit louder now
Shout!
A little bit louder now
Shout!
A little bit louder now
Shout!
Hey hey hey hey!
Hey hey hey hey!
Hey hey hey hey!
Hey hey hey hey!
Hey hey hey hey!
Hey hey hey hey!
Hey hey hey hey!
Hey hey hey hey!
Shout!

A little bit louder now
Shout!
Jump up and shout now!
Shout!
Jump up and shout now!
Shout!
Jump up and shout now!
Shout!
Everybody shout now!
Shout!
Everybody shout now!
Shout!
Everybody jump up now!
Shout!
Everybody jump up now!
Shout!
Everybody jump up now!
Shout!
Everybody shout now!
Shout!
Everybody shout now!
Shout!
Everybody shout now!
Shout!
Shout! Shout! Shout! Shout!
Shout! Shout! Shout! Shout!

I'll Be Back (Take 2)
(John Lennon)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
I'll Be Back (Take 3)
(John Lennon)
(Официально – John Lennon and Paul McCartney)
You Know What to Do
(George Harrison)

When I see you, I just don't know what to say
I like to be with you every hour of the day

So if you want me just like I need you
You know what to do

I watched you walking by, and you looked alone
I hope that you won't mind if I walk you back home

And if you want me just like I need you
You know what to do

Just call on me when you're lonely
I'll keep my love for you only
I'll call on you if I'm lonely too

Understand I'll stay with you every day
Make you love me more in every way

So if you want me just like I want you
You know what to do

Just call on me when you're lonely
I'll keep my love for you only
I'll call on you if I'm lonely too

Understand I'll stay with you every day
Make you love me more in every way

So if you want me just like I want you
You know what to do

ДЖОН 1972: 'Я помню, как Дик Джеймс подошел ко мне после того, как мы сделали это и сказал: 'Тебе становится лучше сейчас - это была полная история'.
Очевидно, до этого он думал, что мои песни заблудились.'

ДЖОН 1980: 'Это моя песня.
Это та, где издатель Дик Джеймс сказал: 'Это первая полная песня, которую ты написал, которая восхищается собой', знаешь, с полной историей.
Это была своего рода версия моей 'Silhouettes'. (поет) «Силуэты, силуэты, силуэты…»
У меня было такое впечатление, что я иду по улице и вижу ее силуэт в окне и не отвечаю на звонки, хотя я никогда в жизни не звонил девушке по телефону.
Потому что телефоны не были частью жизни английского ребенка.

ПОЛ около 1994: 'Мы вместе написали 'No Reply', но из сильной первоначальной идеи его.
Я думаю, что у него была такая, но как обычно, если бы у него не было третьего стиха и припев, то он бы сыграл ее мне.
Затем мы бы немного вставили в середине, или я бы бросил.

This happened once before
When I came to your door
No reply
They said it wasn't you
But I saw you peep through your window

I saw the light, I saw the light
I know that you saw me
As I looked up to see your face

I tried to telephone
They said you were not home
That's a lie
'Cause I know where you've been
I saw you walk in your door

I nearly died, I nearly died
'Cause you walked hand in hand
With another man in my place

If I were you I'd realize that I
Love you more than any other guy
And I'll forgive the lies that I
Heard before when you gave me no reply

I've tried to telephone
They said you were not home
That's a lie
'Cause I know where you've been
I saw you walk in your door

I nearly died, I nearly died
'Cause you walked hand in hand
With another man in my place

No reply, no reply

Mr. Moonlight
(Roylee Johnson)

Mr. Moonlight
You came to me one summer night
And from your beam you made my dream
And from the world you sent my girl
And from above you sent us love
And now she is mine
I think you're fine
Cos we love you, Mr. Moonlight

Mr. Moonlight, come again please
Here I am on my knees
Begging if you please
And the night you don't come my way
I'll pray and pray more each day
Cos we love you, Mr. Moonlight

And the night you don't come my way
Oh, I'll pray and pray more each day
Cos we love you, Mr. Moonlight
Mr. Moonlight

Mr. Moonlight, come again please
Here I am on my knees
Begging if you please
And the night you don't come my way
I'll pray and pray more each day
Cos we love you, Mr. Moonlight
Mr. Moonlight
Mr. Moonlight
Mr. Moonlight

Leave My Kitten Alone
(Little Willie John, Titus Turner and James McDougal)

You better leave my kitten all alone
You better leave my kitten all alone
But I told you big fat bulldog
You better leave her alone

You better leave my kitten all alone
You better leave my kitten all alone
This dog is going to get you
If you don't leave her alone

Well Mr.Dog I'm going to hit you
On the top of your head
That child is going to miss you
You going to wish that you were dead
If you don't leave my kitten all alone
Well I told you big fat bulldog
You better leave her alone

Alright
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey hey

Yeah hey you better leave, you better leave
You better leave, yeah you better leave
You better leave, oh you got to leave
Hey hey, well I told you big fat bulldog

ДЖОН 1972: 'Я помню, как Дик Джеймс подошел ко мне после того, как мы сделали это и сказал: 'Тебе становится лучше сейчас - это была полная история'.
Очевидно, до этого он думал, что мои песни заблудились.'

ДЖОН 1980: 'Это моя песня.
Это та, где издатель Дик Джеймс сказал: 'Это первая полная песня, которую ты написал, которая восхищается собой', знаешь, с полной историей.
Это была своего рода версия моей 'Silhouettes'. (поет) «Силуэты, силуэты, силуэты…»
У меня было такое впечатление, что я иду по улице и вижу ее силуэт в окне и не отвечаю на звонки, хотя я никогда в жизни не звонил девушке по телефону.
Потому что телефоны не были частью жизни английского ребенка.

ПОЛ около 1994: 'Мы вместе написали 'No Reply', но из сильной первоначальной идеи его.
Я думаю, что у него была такая, но как обычно, если бы у него не было третьего стиха и припев, то он бы сыграл ее мне.
Затем мы бы немного вставили в середине, или я бы бросил.

This happened once before
When I came to your door
No reply
They said it wasn't you
But I saw you peep through your window

I saw the light, I saw the light
I know that you saw me
As I looked up to see your face

I tried to telephone
They said you were not home
That's a lie
'Cause I know where you've been
I saw you walk in your door

I nearly died, I nearly died
'Cause you walked hand in hand
With another man in my place

If I were you I'd realize that I
Love you more than any other guy
And I'll forgive the lies that I
Heard before when you gave me no reply

I've tried to telephone
They said you were not home
That's a lie
'Cause I know where you've been
I saw you walk in your door

I nearly died, I nearly died
'Cause you walked hand in hand
With another man in my place

No reply, no reply

Eight Days a Week
(John Lennon and Paul McCartney)
ДЖОН 1972: 'Мы оба написали это.
Я думаю, мы написали это, когда пытались написать заглавную песню для 'Help!', потому что однажды возникла идея назвать фильм 'Eight Arms To Hold You.'

ДЖОН 1980: 'Eight Days A Week' не была хорошей песней.
Мы пытались записать ее и пытались сделать из нее песню.
Это была его (Пола) первоначальная попытка, но я думаю, мы оба работали над ней.
Я не уверен.
Но она была паршивой.

ПОЛ 1984: 'Да, он (Ринго) сказал это так, словно он был шофер: 'Восемь дней в неделю'.
Когда мы услышали это, мы сказали: 'Правда? Бинго! Понял! (Смеется)

Ooh, I need your love, babe
Guess you know it's true
Hope you need my love, babe
Just like I need you

Hold me, love me, hold me, love me
Ain't got nothing but love, babe
Eight days a week.

Love you every day, girl
Always on my mind
One thing I can say, girl
Love you all the time

Hold me, love me, hold me, love me
Ain't got nothing but love, girl
Eight days a week.

Eight days a week
I love you
Eight days a week
Is not enough to show I care

Ooh, I need your love, babe
Guess you know it's true
Hope you need my love, babe
Just like I need you

Hold me, love me, hold me, love me
Ain't got nothing but love, babe
Eight days a week

Eight days a week
I love you
Eight days a week
Is not enough to show I care

Love you every day, girl
Always on my mind
One thing I can say, girl
Love you all the time

Hold me, love me, hold me, love me
Ain't got nothing but love, babe
Eight days a week
Eight days a week
Eight days a week

Eight Days a Week (complete)
(John Lennon and Paul McCartney)
Kansas City/Hey, Hey, Hey, Hey
(Jerry Leiber, Mike Stoller and Richard Penniman)

Официальный The Beatles Слушаем Битлов у нас Слушаем Битлов Фотографии Битлов Фильмы Битлов География Битлз

Календарь Битлз
По датам По событиям По людям По географии
Песни Битлз
Дискография Бокс-сеты Список песен Авторы песен
Соло
Джон Леннон Дискография Джона Фотографии Джона Пол Маккартни Дискография Пола Фотографии Пола Джордж Харрисон Дискография Джорджа Фотографии Джорджа Ринго Старр Дискография Ринго Фотографии Ринго