Тексты песен Битлз, альбом "Anthology 2"
Подробнее об альбоме -
Послушать альбом
All my little plans and schemes Lost like some forgotten dreams Seems that all I really was doing Was waiting for youJust like little girls and boys Playing with their little toys Seems like all they really were doing Was waiting for loveDon't need to be alone No need to be aloneIt's real love It's real Yes, it's real love It's realFrom this moment on I know Exactly where my life will go Seems that all I really was doing Was waiting for love ДЖОН 1980: 'Это я пытался переписать 'This Boy', но не сработало.'ПОЛ около 1994: 'Я был там с Джоном, но именно благодаря его вдохновению я помог ему закончить. 'Yes It Is' - очень хорошая песня Джона'. If you wear red tonight Remember what I said tonight For red is the color that my baby wore And what's more it's true Yes, it isScarlet were the clothes she wore Everybody knows I'm sure I would remember all the things we planned Understand, it's true Yes, it is, it's true Yes, it isI could be happy with you by my side If I could forget her, but it's my pride Yes, it is, yes, it is Oh, yes it is, yeahPlease don't wear red tonight This is what I said tonight For red is the color that will make me blue In spite of you, it's true Yes, it is, it's true Yes, it isI could be happy with you by my side If I could forget her, but it's my pride Yes, it is, yes, it is Oh, yes, it is, yeahPlease don't wear red tonight This is what I said tonight For red is the color that will make me blue In spite of you, it's true Yes, it is, it's true Yes, it is, it's true ДЖОН 1980: 'Это Пол… с небольшой помощью меня, я думаю…ПОЛ около 1994: 'Я могу сделать голос Литл Ричарда, который является диким, хриплым, кричащим… Это как вне тела'. Вы должны оставить свои чувства и пойти на фут выше головы, чтобы спеть это. Многие люди были поклонниками Литл Ричарда, поэтому я пел его вещи, но пришло время, когда я хотел сделать что-то свое, поэтому я написал 'I'm Down'. You telling lies thinking I can't see You don't cry cos you're laughing at me I'm down (I'm really down) I'm down (Down on the ground) I'm down (I'm really down) How can you laugh when you know I'm down (How can you laugh) When you know I'm downMan buys ring woman throws it away Same old thing happens everyday I'm down (I'm really down) I'm down (Down on the ground) I'm down (I'm really down) How can you laugh when you know I'm down (How can you laugh) When you know I'm downWe're all alone and there's nobody else You still moan, "Keep your hands to yourself!" I'm down (I'm really down) Oh baby I'm down (Down on the ground) I'm down (I'm really down) How can you laugh when you know I'm down (How can you laugh) When you know I'm down. Waaaao! Baby I'm downOh baby you know I'm down (I'm really down) Oh yes I'm down (I'm really down) I'm down on the ground (I'm really down) Ahhhh! Down (I'm really down) Oh baby I'm upside down, a yea yea yea yea yea I'm down (I'm really down) Oh baby I'm down (I'm really down) I'm feeling upside down (I'm really down) Ooo! I'm down (I'm really down) Baby I'm down yea Oh baby I'm down yea Baby I'm down (I'm really down) Well baby I'm down (I'm really down) Well baby baby baby (I'm really down) Oh baby I'm down I'm down, down, down Here I stand head in hand Turn my face to the wall If she's gone I can't go on Feeling two-foot smallEverywhere people stare Each and every day I can see them laugh at me And I hear them sayHey You've Got to Hide Your Love Away Hey You've Got to Hide Your Love AwayHow can I even try I can never win Hearing them, seeing them In the state I'm inHow could she say to me Love will find a way Gather round all you clowns Let me hear you sayHey You've Got to Hide Your Love Away Hey You've Got to Hide Your Love Away If you've got trouble Then you got less trouble than me You say you're worried You can't be as worried as me (Oh oh)You're quite contend to be bad With all the vantage you had over me Just cause you're trouble And don't bring your troubles to meI don't think it's funny When you ask for money and things Especially when you're standing there Wearing diamond and rings (Oh oh)You think I'm soft in the head Well try someone softer instead anything It's not so funny When you know what money can bringYou better leave me alone I don't need a thing from you You better take yourself home Go and count a ring or twoIf you've got trouble Then you got less trouble than me You say you're worried You can't be as worried as meYou're quite contend to be bad With all the vantage you had over me Just cause you're trouble And don't bring your troubles to me[Ah rock on, anybody.]You better leave me alone, I don't need a thing from you You better take yourself home Go and count a ring or twoIf you've got trouble Then you got less trouble than me You say you're worried You can't be as worried as me (Oh oh)You're quite contend to be bad With all the vantage you had over me Just cause you're trouble And don't bring your troubles to me Just cause you're trouble And don't bring your troubles to me A friend says that your love Won't mean a lot And you know that your love Is all you've got At times things are so fine And at times they're not But when she says she loves you That means a lotLove can be deep inside Love can be suicide Can't you see you can't hide What you feel when it's realCan't you see, yeah Can't you see, yeah Can't you see, yeah Can't you see, yeah Can't you see, yeah Can't you see, yeah Can't you see, yeah Can't you see, yeah Yesterday ДЖОН 1972: 'Это моя единственная песня, которую я действительно ненавижу. Ужасный текст.'ДЖОН 1980: 'Это только любовь'. Я всегда думал, что это была паршивая песня. Слова ужасны. Я всегда ненавидел эту песню.ПОЛ около 1994: 'Иногда мы не боролись с ней, если текст песни звучал довольно мягко на некоторых из этих наполнителей, таких как 'It's Only Love'. Если бы текст песни был очень плохим, мы бы его отредактировали. Но мы не были так привередливы, потому что это всего лишь рок-н-рольная песня. В смысле, это не литература. I get high when I see you go by My oh my When you sigh, my, my inside just flies Butterflies Why am I so shy when I'm beside you?It's only love and that is all Why should I feel the way I do? It's only love, and that is all But it's so hard loving youIs it right that you and I should fight Every night? Just the sight of you makes nighttime bright Very bright Haven't I the right to make it up girl?It's only love and that is all Why should I feel the way I do? It's only love, and that is all But it's so hard loving you Yes it's so hard loving you, loving you ДЖОН 1964: 'Мы с Джорджем играем один и тот же бит на гитаре вместе - это то, что поставит вас на ноги, как говорится в рецензиях. Бридж для меня самый настраиваемый, потому что это обычный бит Битлз.ДЖОН 1972: 'Это была первая запись, где была использована обратная связь. В самом начале.ДЖОН 1974: 'Я написал это на сессии записи. Это было связано вместе вокруг гитарного рифа, который открывает его.ДЖОН 1980: 'Это я полностью. Включая гитарное соло с первым откликом где-либо. Я бросаю вызов всем, чтобы найти запись…, если только это не какая-то старая блюзовая запись 1922 года…, которая использует обратную связь таким образом. Поэтому я требую ее для Битлз. До Хендрикса, перед The Who, прежде чем кто-либо. Первый отзыв о записи.ПОЛ около 1994: 'У Джона была полуакустическая гитара Gibson. На ней был пикап, который можно было усилить… Мы как раз собирались прослушать удар, когда Джон прислонил свою гитару к ампуле. Я все еще могу видеть его делающим это и Nnnnnnwahhhhh! И мы спросили: 'Что это? 'Вуду!' 'Нет, это обратная связь. Ух ты, отличный звук! Джордж Мартин был там, поэтому мы спросили: 'Можно это записать?' 'Ну, я думаю, мы могли бы, мы могли бы отредактировать это на фронте. Это был найденный объект - несчастный случай, вызванный прижатием гитары к усилителю. Сами песни принадлежали скорее Джону, чем мне. Мы сели и написали их вместе с оригинальной идеей Джона. Джон спел их, я на гармонии'. Baby's good to me, you know She's happy as can be, you know She said so I'm in love with her and I feel fineBaby says she's mine, you know She tells me all the time, you know She said so I'm in love with her and I feel fineI'm so glad that she's my little girl She's so glad, she's telling all the worldThat her baby buys her things, you know He buys her diamond rings, you know She said so She's in love with me and I feel fine, mmmBaby says she's mine, you know She tells me all the time, you know She said so I'm in love with her and I feel fineI'm so glad that she's my little girl She's so glad, she's telling all the worldThat her baby buys her things, you know He buys her diamond rings, you know She said so She's in love with me and I feel fine She's in love with me and I feel fine, mmm, mmm ДЖОРДЖ 1965: 'Мы всегда беспокоимся о каждом альбоме. В случае с 'Ticket To Ride' мы беспокоимся еще больше. Наверняка будет время, когда мы попадем в 19 (в чартах). Но этот бизнес 'номер один', похоже, не прекращается - отлично, пока он длится - но теперь нам придется начинать все сначала, и люди начнут предсказывать смешные вещи для следующего.'ДЖОН 1970: 'Это тяжелая запись, и барабаны тоже тяжелые. Вот почему мне это нравится.ДЖОН 1980: 'Это был один из самых ранних хэви-металлических альбомов. Пол сделал свой вклад в то, как Ринго играл на барабанах.'ПОЛ около 1994: 'Я думаю, самое интересное - это безумный конец - мы изменили темп, вместо того чтобы закончить как в предыдущем стихе. Мы взяли одну из строк, 'Моего ребенка это не волнует', но полностью изменили мелодию. Мы почти придумали новую песню на фоне этой песни… . Это было довольно радикально в то время'. I think I'm gonna be sad I think it's today, yeah The girl that's driving me mad Is going awayShe's got a ticket to ride She's got a ticket to ride She's got a ticket to ride But she don't careShe said that living with me Is bringing her down, yeah For she would never be free When I was aroundShe's got a ticket to ride She's got a ticket to ride She's got a ticket to ride But she don't careI don't know why she's riding so high She ought to think twice She ought to do right by me Before she gets to saying goodbye She ought to think twice She ought to do right by meI think I'm gonna be sad I think it's today, yeah The girl that's driving me mad Is going away, yeahOh, she's got a ticket to ride She's got a ticket to ride She's got a ticket to ride But she don't careI don't know why she's riding so high She ought to think twice She ought to do right by me Before she gets to saying goodbye She ought to think twice She ought to do right by meShe said that living with me Is bringing her down, yeah For she would never be free When I was aroundAh, she's got a ticket to ride She's got a ticket to ride She's got a ticket to ride But she don't careMy baby don't care, my baby don't care My baby don't care, my baby don't care My baby don't care, my baby don't care (fade out) Yesterday ДЖОН 1965: 'Мы считаем, что это одно из лучшего, что мы написали.'ДЖОН 1980: 'Вся эта история с Битлз была просто непонятна. Когда вышла 'Help!', я действительно звал на помощь. Большинство людей думают, что это просто быстрый рок-н-ролл. В то время я не понимал этого; я просто написал песню, потому что мне было поручено написать ее для фильма. Но позже я понял, что действительно звал на помощь. Тогда это был мой толстый период Элвиса. Вы видите фильм: Он очень толстый, очень неуверенный, и он полностью потерял себя. И я пою о том, когда я был намного моложе и все остальное, оглядываясь назад на то, как легко это было. Но теперь я могу быть очень позитивным… Да, да… Но я также переживаю глубокую депрессию, когда хочу выскочить из окна, знаете ли. С возрастом мне становится легче справляться с этим; я не знаю, научишься ли ты контролировать себя или, когда вырастешь, успокоишься немного. В любом случае, я был толстый и подавленный и звал на помощь.ПОЛ 1984: 'Джон написал это название… ну, Джон и я написали его в своем доме в Вейприпеве для отчаяния… Help! I need somebody Help! Not just anybody Help! You know I need someone Help!(When) When I was younger (When I was young) so much younger than today (I never need) I never needed anybody's help in any way (Now) But now these days are gone (These days are gone) and I'm not so self assured (And now I find) Now I find I've changed my mind, I've opened up the doorsHelp me if you can, I'm feeling down And I do appreciate you being 'round Help me get my feet back on the ground Won't you please, please help me?(Now) And now my life has changed (My life has changed) in oh so many ways (My independence) My independence seems to vanish in the haze (But) But ev'ry now (Every now and then) and then I feel so insecure (I know that I) I know that I just need you like I've never done beforeHelp me if you can, I'm feeling down And I do appreciate you being 'round Help me get my feet back on the ground Won't you please, please help me?When I was younger, so much younger than today I never needed anybody's help in any way (Now) But now these days are gone (These days are gone) and I'm not so self assured (And now I find) Now I find I've changed my mind, I've opened up the doorsHelp me if you can, I'm feeling down And I do appreciate you being 'round Help me get my feet back on the ground Won't you please, please help me?Help me, help me Ooh Everybody's Trying to Be My Baby (Carl Perkins) Well they took some honey from a tree Dressed it up and they called it meEverybody's trying to be my baby Everybody's trying to be my baby Everybody's trying to be my baby nowWoke up last night, half past four Fifty women knocking on my doorEverybody's trying to be my baby Everybody's trying to be my baby Everybody's trying to be my baby now[Instrumental/solo]Went out last night I didn't stay late 'Fore I got home I had nineteen datesEverybody's trying to be my baby Everybody's trying to be my baby Everybody's trying to be my baby now[Instrumental/solo]Went out last night I didn't stay late 'fore I got home I had nineteen datesEverybody's trying to be my baby Everybody's trying to be my baby Everybody's trying to be my baby nowWell they took some honey from a tree Dressed it up and they called it meEverybody's trying to be my baby Everybody's trying to be my baby Everybody's trying to be my baby now ДЖОН 1972: 'Я. Но Пол помог мне с текстом песни.'ДЖОРДЖ 1980: 'Ранее я купил в Лондоне вонючий ситар… и сыграл паршивую песню 'Norwegian Wood'.ДЖОН 1980: 'Norwegian Wood' это моя песня полностью. Я был очень осторожен и параноик, потому что не хотел, чтобы моя жена, Син, знала, что что-то происходит за пределами моего дома. У меня всегда были какие-то интрижки, поэтому я пытался быть изощренным в письменной форме о романе…, но так, чтобы вы не заметили на дымовой завесе. Но я не могу вспомнить ни одной конкретной женщины, с которой это имело отношение.ПОЛ 1985: 'Это я решил в 'Норвежском лесу', что дом должен сгореть… Не то чтобы это было важно. I once had a girl Or should I say She once had meShe showed me her room Isn't it good Norwegian woodShe asked me to stay And she told me to sit anywhere So I looked around And I noticed there wasn't a chairI sat on a rug Biding my time Drinking her wineWe talked until two And then she said "It's time for bed"She told me she worked in the morning And started to laugh I told her I didn't And crawled off to sleep in the bathAnd when I awoke I was alone This bird had flownSo I lit a fire Isn't it good Norwegian wood ДЖОН 1980: 'Пол. Наверное, спорил с Джейн Ашер.'ПОЛ около 1994: 'Как и в отношениях, вы будете время от времени спорить или не видеть друг друга, и пара песен этого периода были подобными… я бы записал это в песню, а потом избавился от эмоций. Я не держу обид, чтобы избавиться от этого маленького эмоционального багажа… Я думаю, что это моя песня. Я не помню чтобы Джон помогал в ней. I'm looking through you, where did you go? I thought I knew you, what did I know? You don't look different, but you have changed I'm looking through you, you're not the sameYour lips are moving, I cannot hear Your voice is soothing, but the words aren't clear You don't sound different, I've learned the game I'm looking through you, you're not the sameWhy, tell me why, did you not treat me right? Love has a nasty habit of disappearing overnightYou're thinking of me, the same old way You were above me, but not today The only difference is you're down there I'm looking through you, and you're nowhereWhy, tell me why, did you not treat me right? Love has a nasty habit of disappearing overnightI'm looking through you, where did you go I thought I knew you, what did I know You don't look different, but you have changed I'm looking through you, you're not the sameYeah Oh baby I'm changed Ah I'm looking through you Yeah I'm looking through you [Instrumental] ДЖОН 1968: 'Завтра никогда не узнает' …Я не знал, что я говорил, и вы узнаете позже. Я знаю, что когда есть тексты, которые я копаю, я знаю, что где-то люди будут смотреть на них.'ДЖОН 1968: 'Часто поддержка, о которой я думаю раньше всего никогда не уходит. С песней 'Завтра никогда не узнаю' я представлял себе, что на заднем плане будут скандировать тысячи мунков. Это, конечно, было непрактично, и мы сделали что-то другое. Это было немного затруднительно, и потому мне не очень понравилось. Я должен был попытаться приблизиться к своей оригинальной идее - мункс-певучести. Теперь я понимаю, что именно этого я и хотел.ДЖОН 1972 'Это была моя первая психоделическая песня.'ДЖОН 1980 'Это я в моей 'Тибетской книге мертвых' период. В качестве названия я взял один из малапропизмов Ринго, чтобы снять остроту с тяжелой философской лексики.'ПОЛ 1984: 'Это был один из малапропизмов Ринго. Джон написал стихи из версии 'Тибетской книги мертвых' Тимоти Лири. Это была своего рода Библия для психоделических уродов. Это была песня LSD. Возможно, единственная. Люди всегда думали, что 'Люси в небе с бриллиантами', но на самом деле 'не должна была' означать 'LSD'. Turn off your mind, relax and float down stream It is not dying, it is not dyingLay down all thoughts, surrender to the void It is shining, it is shiningYet you may see the meaning of within It is being, it is beingLove is all and love is everyone It is knowing, it is knowing...... that ignorance and hates may mourn the dead It is believing, it is believingBut listen to the colour of your dreams It is not living, it is not livingSo play the game "Existence" to the end... ... of the beginning, of the beginning Of the beginning, of the beginning Of the beginning, of the beginning Of the beginning, of the beginning ДЖОН 1968: 'Мы играли свою роль в Tamla Motown. Вы видите ли, мы подвержены влиянию того, что происходит. Если мы не подвержены влиянию, мы все идем по этому пути в определенное время.ДЖОН 1972: 'Я думаю, мы с Джорджем помогли с некоторыми текстами песен. Я не уверен.'ДЖОН 1980: 'Пол. Я думаю, что это была одна из его лучших песен, потому что тексты хороши и я их не писал. Видите ли? Когда я говорю, что он мог бы писать тексты песен, если бы взялся за работу… Вот пример.'ПОЛ 1984: 'Это мое - я написал его. Это была первая песня, на которой мы использовали духовые, я думаю. Один из первых случаев использования духовых труб.ПОЛ около 1994: 'Я был довольно натуралом рабочего класса, но когда мы начали садиться в горшок, мне показалось, что это было довольно воодушевляюще. Похоже, у него не было слишком много побочных эффектов, таких как алкоголь или что-то еще, например, таблетки, которые я держал в стороне. Мне нравилась марихуана, и мне казалось, что она расширяла кругозор, буквально расширяя кругозор. Так что песня 'Got To Get You Into My Life' на самом деле песня об этом. Это не для человека, это вообще-то о травке. Это говорит, 'Я собираюсь сделать это. Это неплохая идея'. Так что на самом деле это ода для травы, как будто кто-то другой может написать оду для шоколада или хороший кларет. Я не слишком сильно изменил свое мнение, за исключением того, что если кто-то спросит меня о настоящем совете, он останется честным. На самом деле, это лучший способ, но в стрессовом мире я бы все равно сказал, что травка была одной из лучших транквилизаторов. Я пил и курил травку и из двух я думаю, что травка менее вредна. Люди обычно спят на ней, чем выходят и совершают убийства, поэтому она всегда казалась мне довольно доброкачественной. I was alone, I took a ride I didn't know what I would find there Another road where maybe I could see another kind of mind thereOoh, then I suddenly see you Ooh, did I tell you I need you Every single day of my lifeYou didn't run, you didn't lie You knew I wanted just to hold you And had you gone you knew in time we'd meet again For I had told youOoh, you were meant to be near me Ooh, and I want you to hear me Say we'll be together every dayGot to get you into my lifeWhat can I do, what can I be When I'm with you I want to stay there If I'm true I'll never leave And if I do I know the way thereOoh, then I suddenly see you Ooh, did I tell you I need you Every single day of my lifeGot to get you into my life Got to get you into my lifeI was alone, I took a ride I didn't know what I would find there Another road where maybe I could see another kind of mind thereThen suddenly I see you Did I tell you I need you Every single day? ДЖОН 1972: 'Еще один ужас.'ДЖОН 1980: 'Еще один мой бросок.'ДЖОРДЖ 1987: 'Я думаю, Пол и я, или, возможно, Джон и я, играем (на гитаре) в гармонии - довольно сложная маленькая линия, которая проходит через середину.ПОЛ 1995: 'Одна из моих любимых песен в Anthology - 'And Your Bird Can Sing', которая является хорошей песней, но мы не могли ее использовать в то время. Джон и я почувствовали припадок хихикания, когда мы делали двойной трек. Вы не могли выпустить ее в то время. Но теперь можено. Замечательно, что мы потеряли ее на съемке. You tell me that you've got everything you want And your bird can sing But you don't get me, you don't get meYou say you've seen Seven Wonders and your bird is green But you can't see me, you can't see meWhen your prized possessions start to weigh you down Look in my direction, I'll be 'round, I'll be 'roundWhen your bird is broken will it bring you down You may be awoken, I'll be 'round, I'll be 'roundYou tell me that you've heard every sound there is And your bird can swing But you can't hear me, you can't hear me ДЖОРДЖ 1980: 'Налоговик' был, когда я впервые понял, что, хотя мы начали зарабатывать деньги, мы фактически отдавали большую их часть в виде налогов. Это было и остается типичным.'ДЖОН 1980: 'Я помню день, когда он (Джордж) обратился за помощью в 'Taxman', одной из его первых песен. Он пришел ко мне, потому что не мог поехать к Полю. Пол не помог бы ему в то время. Я не хотел этого делать. Я просто укусил свой язык и сказал OK. Это были Джон и Пол так долго, его не было, потому что он не был до этого автором песен.ПОЛ 1984: 'Джордж написал это и я играл там на гитаре. Он написал это в гневе на то, что узнал, что сделал налоговик. Он никогда раньше не знал, что может случиться с твоими деньгами.'ДЖОРДЖ 1987: 'Я был рад, что Пол сыграл эту часть на 'Taxman'. Если вы заметили, ему понравилось немного индийского в нем для меня. 1,2,3,4Hrmm!1,2...1,2,3,4.Let me tell you how it will be There's one for you, nineteen for me Cos I'm the taxman, yeah, I'm the taxmanShould five per cent appear too small Be thankful I don't take it all Cos I'm the taxman, yeah I'm the taxmanIf you drive a car, I'll tax the street If you try to sit, I'll tax your seat If you get too cold I'll tax the heat If you take a walk, I'll tax your feetTaxman! Cos I'm the taxman, yeah I'm the taxmanDon't ask me what I want it for (Aahh Mr. Wilson) If you don't want to pay some more (Aahh Mr. Heath) Cos I'm the taxman, yeah, I'm the taxmanNow my advice for those who die Declare the pennies on your eyes Cos I'm the taxman, yeah, I'm the taxmanAnd you're working for no one but me Taxman! ПОЛ 1966: 'Я сидел за фортепиано, когда думал об этом. Первые несколько аккордов только что пришли мне в голову, и я вспомнил это имя… Дэйзи Хокинс забирает рис в церкви. Я не знаю почему. Я не мог придумать гораздо больше, поэтому я выбрал его на день. Когда ко мне пришло имя отца Маккартни, и подобные люди. Но я думал, что люди подумают, что мой отец сидит и вяжет носки. Папа счастливый парень. Я взял телефонную книгу и взял имя после Маккартни, это было Маккензи. Когда я выбрал хорошее имя - я гулял, глядя на магазины, и увидел имя Ригби. Тогда я взял песню в дом Джона в Вейприпеве. Мы сидели, смеялись, напились и закончили.'ДЖОН 1980: 'Детище Пола, а я помог с воспитанием ребенка… Идея была снова скрипкой Пола… Джейн Ашер обратил его к Вивальди, и это было очень хорошо.'ПОЛ 1984: 'Я взял имя Ригби из магазина в Бристоле. Однажды я бродил по Бристолю и увидел магазин под названием Rigby. А я думаю Элеонор была из фильма 'Актриса, с которой мы работали', Элеанор Брон! Но мне просто понравилось имя. Я искал имя, которое звучало бы естественно. Элеонора Ригби звучала естественно. Ah, look at all the lonely people Ah, look at all the lonely peopleEleanor Rigby picks up the rice in the church where a wedding has been Lives in a dream Waits at the window, wearing the face that she keeps in a jar by the door Who is it for?All the lonely people Where do they all come from? All the lonely people Where do they all belong?Father McKenzie writing the words of a sermon that no one will hear No one comes near Look at him working, darning his socks in the night when there's nobody there What does he care?All the lonely people Where do they all come from? All the lonely people Where do they all belong?Ah, look at all the lonely people Ah, look at all the lonely peopleEleanor Rigby died in the church and was buried along with her name Nobody came Father McKenzie wiping the dirt from his hands as he walks from the grave No one was savedAll the lonely people (Ah, look at all the lonely people) Where do they all come from? All the lonely people (Ah, look at all the lonely people) Where do they all belong? ДЖОН 1980: 'Здесь есть фоновые гитары… Это я сплю, сплю, зеваю, медитирую, лежу…ПОЛ около 1994: 'Это была хорошая идея… Я не ленюсь, я просто сплю, я зеваю, я лежу, я медитирую… Самая роскошная из всех, о чем шла речь. Песня была написана в соавторстве, но из оригинальной идеи Джона. When I wake up early in the morning Lift my head, I'm still yawning When I'm in the middle of a dream Stay in bed, float up stream (Float up stream)Please, don't wake me, no, don't shake me Leave me where I am, I'm only sleepingEverybody seems to think I'm lazy I don't mind, I think they're crazy Running everywhere at such a speed Till they find there's no need (There's no need)Please, don't spoil my day, I'm miles away And after all I'm only sleepingKeeping an eye on the world going by my window Taking my timeLying there and staring at the ceiling Waiting for a sleepy feeling...Please, don't spoil my day, I'm miles away And after all I'm only sleepingOoh yeahKeeping an eye on the world going by my window Taking my timeWhen I wake up early in the morning Lift my head, I'm still yawning When I'm in the middle of a dream Stay in bed, float up stream (Float up stream)Please, don't wake me, no, don't shake me Leave me where I am, I'm only sleeping Rock and Roll Music (Chuck Berry) Just let me hear some of that rock and roll music Any old way you choose it It's got a back beat, you can't lose it Any old time you use it It's gotta be rock and roll music If you wanna dance with me If you wanna dance with meI've got no kick against modern jazz Unless they try to play it too darn fast And lose the beauty of the melody Until they sound just like a symphonyThat's why I go for that that rock and roll music Any old way you choose it It's got a back beat, you can't lose it Any old time you use it It's gotta be rock and roll music If you wanna dance with me If you wanna dance with meI took my loved one over across the tracks So she can hear my man awail a sax I must admit they have a rocking band Man, they were blowing like a hurricaneThat's why I go for that that rock and roll music Any old way you choose it It's got a back beat, you can't lose it Any old time you use it It's gotta be rock and roll music If you wanna dance with me If you wanna dance with meWay down South they had a jubilee The jokey folks they had a jamboree They're drinking home brew from a water cup The folks dancing there are all shook upAnd started playing that that rock and roll music Any old time you use it It's got a back beat, you can't lose it Any old time you use it It's gotta be rock and roll music If you wanna dance with me If you wanna dance with meDon't care to hear them play a tango And In the Mood they take a mambo It's way to early for a congo So keep a rocking that pianoThat's why I go for that that rock and roll music Any old time you use it It's got a back beat, you can't lose it Any old time you use it Gotta be rock and roll music If you wanna dance with me If you wanna dance with me ДЖОН 1980: 'Это Пол с моим вкладом в репортажи, наверное. Мы написали слова 'заводит меня'. Мы были так рады сказать 'включи меня' - знаешь, о марихуане и все такое… используя ее в качестве выражения. 'ПОЛ около 1994: 'Это была моя попытка сделать блюзовую вещь… вместо того, чтобы делать песню Литл Ричарда, которой я очень восхищаюсь, я бы использовал (для вокала) ее собственный стиль. My love don't give me presents I know that she's no peasant Only ever has to give me Love forever and forever My love don't give me presents Turn me on when I get lonely People tell me that she's only Fooling, I know she isn'tShe don't give the boys the eye She hates to see me cry She is happy just to hear me say That I will never leave her She don't give the boys the eye She will never make me jealous Gives me all her time as well as Loving, don't ask me whyShe's a woman who understands She's a woman who loves her manMy love don't give me presents I know that she's no peasant Only ever has to give me love Forever and forever My love don't give me presents Turn me on when I get lonely People tell me that she's only Fooling, I know she isn'tShe's a woman who understands She's a woman who loves her manMy love don't give me presents I know that she's no peasant Only ever has to give me Love forever and forever My love don't give me presents Turn me on when I get lonely People tell me that she's only Fooling, I know she isn'tShe's a woman, she's a woman She's a woman, she's a woman ДЖОН 1968: 'Земляничные поляны, это было место недалеко от нас и было домом Армии спасения. Но Земляничные поляны… У меня есть видения Земляничных полян. И там была Пенни Лэйн, и Чугунный берег, который я только что получил в песне, и это были просто хорошие имена - просто грувовые. Просто хорошее звучание. Потому что Земляничные поляны где угодно.'ПОЛ 1974: 'Это был вовсе не 'Я похоронил Пола' - это Джон сказал 'Клюквенный соус'. Это был конец Земляничных полян. Это юмор Джониса. Джон говорил что-то совершенно не соединяемое, например, клюквенный соус. Если вы не понимаете, что Джонис склонен говорить клюквенный соус когда он чувствует, тогда вы начинаете слышать смешное слово 'Ага там, и вы думаете!ДЖОН 1980: 'Земляничные поляны - реальное место. После того, как я перестал жить на Пенни Лейн, я переехал к тете, которая жила в пригороде… не бедный вид трущоб, который проецировался во всех историях о Битлз. рядоМ С домом были Земляничные поляны, дом возле исправительного учреждения для мальчиков, где я в детстве ходил на садовые вечеринки с друзьями Найджелом и Питом. В Земляничных полянах всегда было весело. Тогда я и получил это название. Но я использовал его как образ. Земляничные поляны навсегда. 'Жить легко с закрытыми глазами. Понимая все, что вы видите'. Земляничные поляныОна все еще идет, не так ли? Разве я не говорю то же самое сейчас? По-видимому, осознание того, что я пытаюсь выразить это - скажем так, я всегда был хип. Я был хипом в детском саду. Я отличался от других. Я был другим всю свою жизнь. Второй стих говорит: 'Никто, я думаю, не находится на моем дереве'. Ну, я был слишком застенчив и сомневался в себе. Никто не был так застенчив, как я, поэтому я должен быть сумасшедшим или гением… 'Я имею ввиду, должно быть, он высокий или низкий' в следующей строке. Ничего со мной не так, я думал, потому что я, казалось, видел то, что другие люди не видели, или я не видел… Я думал, что с кем-то было не так'. Я всегда был настолько экстрасенсорен, интуитивен, поэтичен или как бы вы это не называли, что всегда смотрел на вещи галлюцинационно. Сюрреализм оказал на меня огромное влияние, потому что тогда я понял, что образ в моей голове не был безумием; что если это безумие, то я принадлежу эксклюзивному клубу, который рассматривает мир именно в таком ключе. Сюрреализм для меня есть реальность. Психическое зрение для меня есть реальность. В детстве я смотрел на себя в зеркало или когда мне было 12, 13, я буквально трансировал в альфа. Я не знал, как это называлось тогда. Я узнал это через годы. Но галлюцинаторные образы моего лица менялись, становились космическими и полными. Это заставляло меня всегда быть бунтарем. Эта штука дала мне чип на плече, но, с другой стороны, я хотел бы, чтобы меня любили и принимали. Часть меня хотела бы, чтобы меня принимали все стороны общества, а не этот громко кричащий лунатик. Let me take you down 'Cause I'm going to Strawberry Fields Nothing is real And nothing to get hung about Strawberry Fields foreverLiving is easy with eyes closed Misunderstanding all you see It's getting hard to be someone But it all works out It doesn't matter much to meLet me take you down 'Cause I'm going to Strawberry Fields Nothing is real And nothing to get hung about Strawberry Fields foreverNo one I think is in my tree I mean it must be high or low That is you can't, you know, tune in But it's all right That is, I think, it's not too badLet me take you down 'Cause I'm going to Strawberry Fields Nothing is real And nothing to get hung about Strawberry Fields foreverAlways, no, sometimes think it's me But you know I know when it's a dream I think, er, no, I mean, er, yes But it's all wrong That is I think I disagreeLet me take you down 'Cause I'm going to Strawberry Fields Nothing is real And nothing to get hung about Strawberry Fields forever Strawberry Fields forever Strawberry Fields forever Strawberry Fields Forever (Take 7 and edit piece) (John Lennon) (Официально – John Lennon and Paul McCartney) ДЖОН 1968: 'Мы действительно попали в паз воображения Пенни Лейн - банк был там, и там стояли трамвайные остановки, люди ждали, а инспектор стоял там, пожарные машины были там. Это было просто переживание детства.ДЖОН 1980: 'Penny Lane - это не только улица, но и район… Пригородный район, где до четырех лет я жил со своими матерью и отцом. Так что я был единственным Битлом, который жил в Penny Lane.ПОЛ около 1994: 'Джон и я всегда встречаемся на Пенни Лейн.' Там кто-то стоял и продавал вам маки каждый год в день Британского легиона… Когда я пришел написать ее, Джон пришел и помогал мне с третьим стихом, как это часто случалось. Мы писали детские воспоминания - недавно потускневшие воспоминания восьми или десяти лет назад, так что это была ностальгия, приятные воспоминания для нас обоих. Все эти места были еще там, и потому что мы помнили это так ясно, что могли продолжать жить дальше. In Penny Lane there is a barber showing photographs Of every head he's had the pleasure to know And all the people that come and go Stop and say helloOn the corner is a banker with a motorcar The little children laugh at him behind his back And the banker never wears a mac In the pouring rain Very strangePenny Lane is in my ears and in my eyes There beneath the blue suburban skies I sit and meanwhile backIn Penny Lane there is a fireman with an hourglass And in his pocket is a portrait of the Queen He likes to keep his fire engine clean It's a clean machinePenny Lane is in my ears and in my eyes Four of fish and finger pies In summer, meanwhile backBehind the shelter in the middle of a roundabout A pretty nurse is selling poppies from a tray And though she feels as if she's in a play She is anywayIn Penny Lane the barber shaves another customer We see the banker sitting, waiting for a trim And then the fireman rushes in From the pouring rain Very strangePenny Lane is in my ears and in my eyes There beneath the blue suburban skies I sit, and meanwhile backPenny Lane is in my ears and in my eyes There beneath the blue suburban skies Penny Lane ДЖОН 1967: 'Я писал песню с 'Daily Mail', стоявшей передо мной на пианино. Я открыл ее на 'Кратких новостях' или как их там называют. В Блэкберне Ланкашире было обнаружено около четырех тысяч дыр. И когда мы пришли записывать песню, в этом стихе не хватало одного слова… Я знал, что строка должна идти: 'Теперь они знают, сколько дыр нужно, чтобы - что-то - Альберт Холл'. По какой-то причине я не мог придумать глагол. Что дырки сделали с Альберт-Холлом? Именно Терри Доран сказал 'заполнить' Альберт Холл. И это все. Тогда мы думали, что хотим, чтобы нарастающий шум привел нас обратно в первую часть. Мы хотели придумать хороший конец и нам нужно было решить, какой тип подложки и инструментов будет звучать хорошо. Как и все наши песни, они в состоянии развития до самого конца.ДЖОН 1968: 'A Day in the Life' - это было что-то. Я откопал это. Это была хорошая работа Пола и мной. Я прочитал 'Я сегодня читал новости', и это заставило Пола включиться. Ну а потом мы действительно включили друг друга с небольшим количеством песен, и он просто сказал 'да' - бах-бах, вот так. Это просто прекрасно, и мы сделали это и отрепетировали, как мы это делали, днем раньше. Так что мы все знали, во что играем во что ввязались. Это была настоящая жемчужина, вся сцена на ней. Пол спел половину и я спел половину. Для этого мне нужна была половинка, а у Пола она уже была.ДЖОН 1980: 'Как это и кажется: Однажды я читал газету и заметил две истории. Одна из них - наследник Гиннеса, покончивший с собой в машине. Это был основной заголовок газеты. Он погиб в автомобильной аварии в Лондоне. На следующей странице была история о 4000 дырках в Блэкберне, Ланкашир. На улицах, то есть. Они собирались заполнить их все. Вклад Пола был прекрасный маленький мазок в песне 'Я хотел бы тебя включить'. У меня была большая часть песни и слов, но он вложил в голову этот маленький мазок, который не подходил ни к чему. Я думал, что это была чертовски хорошая работа.'ПОЛ 1984: 'Это было в основном работа Джона, я думаю. Я помню, что очень осознаю слова 'я бы хотел включить тебя' и думаю, что мы, как бы, говорили о чем-то подобном. Ну, Би-би-си запретило это. Они сказали: 'Теперь они знают, сколько дыр нужно, чтобы заполнить Альберт Холл' или что-то в этом роде. Но я имею в виду, что в этом нет ничего смутно грубого или бунтарского. 'Я бы с радостью включил тебя' была самая грубая строчка. Но это была одна из очень хороших строк Джона. Я написал…, которая была написана совместно. Крещендо оркестра, основанное на некоторых идеях, которые я получил от Стокхаузена и подобных ему людей, что более абстрактно. Поэтому мы сказали членам оркестра просто начать с самой низкой ноты и закончить на самой высокой ноте… Оркестры боятся делать такое, да и мы сами… Что они делали?ПОЛ 1988: 'Потом я обошел всех трубачей и сказал: 'Все, что вам нужно сделать, это начать с начала 24 ладов и просмотреть все ноты на вашем инструменте от самого низкого до самого высокого - и самое высокое должно произойти на этом 24 ладе, это все. Так что вы можете взорвать их всех первым делом, а затем отдохнуть, а затем играть на них. И это было интересно, потому что я увидел персонажей оркестра. Струны были как овцы, они все смотрели друг на друга: 'Ты поднимаешься? Да!' и они все поднимались вместе, лидер поднимал их всех. Трубачи были намного более дикими. I read the news today, oh boy About a lucky man who made the grade And though the news was rather sad Well, I just had to laugh I saw the photographHe blew his mind out in a car; He didn't notice that the lights had changed A crowd of people stood and stared They'd seen his face before Nobody was really sure if he was from the House of LordsI saw a film today, oh boy; The English army had just won the war A crowd of people turned away But I just had to look Having read the bookI'd love to turn you onWoke up, fell out of bed Dragged a comb across my head Found my way downstairs and drank a cup And looking up, I noticed I was lateFound my coat and grabbed my hat Made the bus in seconds flat Found my way upstairs and had a smoke And somebody spoke and I went into a dreamAh I read the news today, oh boy Four thousand holes in Blackburn, Lancashire And though the holes were rather small They had to count them all Now they know how many holes it takes to fill the Albert HallI'd love to turn you on ДЖОН 1967: 'Я часто сижу за фортепиано, работаю над песнями с телевизора на фоне. Если я немного остановился и мало что делаю, слова из телевизора приходят. Доброе утро, доброе утро, доброе утро.'ДЖОН 1968: 'Мы пишем о нашем прошлом'. Я только что закончил с песней. Но она писала о моем прошлом, так что дети получают ее, потому что это я в школе, вся моя часть.'ДЖОН 1972: 'Немного прогрызли, но хорошие слова.ПОЛ 1984: 'Доброе утро' -- 'Джона'. Это было наше первое использование звуковых эффектов, я думаю. У нас были лошади, цыплята и собаки, и всевозможные шумы. Good morning, good morning Good morning, good morning Good morning ahNothing to do to save his life call his wife in Nothing to say but what a day how's your boy been Nothing to do it's up to you I've got nothing to say but it's OKGood morning, good morning Good morning ahGoing to work don't want to go feeling low down Heading for home you start to roam then you're in town Everybody knows there's nothing doing Everything is closed it's like a ruin Everyone you see is half asleep And you're on your own you're in the streetAfter a while you start to smile now you feel cool Then you decide to take a walk by the old school Nothing is changed it's still the same I've got nothing to say but it's OKGood morning, good morning Good morning ahPeople running round it's five o'clock Everywhere in town is getting dark Everyone you see is full of life It's time for tea and meet the wifeSomebody needs to know the time, glad that I'm here Watching the skirts you start to flirt now you're in gear Go to a show you hope she goes I've got nothing to say but it's OKGood morning, good morning, good Good morning, good morning, good Good morning, good morning, good Good morning, good morning, good Good morning, good morning, good Good morning, good morning, good Good morning, good morning, good Good morning, good morning, good Good morning, good morning, good Good morning, good morning, good Only a Northern Song (George Harrison) ДЖОРДЖ 1980: 'Северная песня' была шуткой, относящейся к Ливерпулю, священному городу на севере Англии. Кроме того, песня была защищена авторским правом компании Northern Songs LTD, которой у меня нет.ДЖОРДЖ 1999: 'Именно тогда я понял, что Дик Джеймс выманил у меня авторские права на мои собственные песни, предложив стать моим издателем. 18-19-летний ребенок, я подумал: 'Отлично, кто-то собирается опубликовать мои песни!' Но он никогда не говорил: 'И кстати, когда вы подписываете этот документ, вы передаете мне право собственности на песни', вот что это такое. Это была просто вопиющая кража. Когда я понял, что произошло, когда они стали публиковать и делать все эти деньги из этого каталога, я написал 'Only A Northern Song' как мы называем это просто 'piss-take'. If you're listening to this song You may think the chords are going wrong But they're not He just wrote it like thatWhen you're listening late at night You may think the band are not quite right But they are They just play it like thatIt doesn't really matter what chords I play What words I say or time of day it is As it's only a Northern songIt doesn't really matter what clothes I wear Or how I fare or if my hair is brown When it's only a Northern songIf you think the harmony Is a little dark and out of key You're correct There's nobody thereAnd I told you there's no one there Being For the Benefit of Mr. Kite! (Takes 1 and 2) (John Lennon) (Официально – John Lennon and Paul McCartney) Being For the Benefit of Mr. Kite! (Take 7) (John Lennon) (Официально – John Lennon and Paul McCartney) ДЖОН 1980: 'Мой сын Джулиан пришел однажды с картиной, которую он написал о школьной подруге по имени Люси. Он нарисовал в небе несколько звезд и назвал ее 'Люси в небе с бриллиантами', просто. Образы были из 'Алисы в стране чудес'. Это была Алиса в лодке. Она покупает яйцо, и оно превращается в горбатого мусорщика. Служащая в магазине женщина превращается в овцу, и на следующий момент они гребут где-то в гребной лодке, и я представляю себе это. Был также образ женщины, которая однажды придет спасти меня… 'девушка с калейдоскопическими глазами', которая сойдет с неба. Оказалось, что это Йоко, хотя я еще не встречал Йоко. Так что может быть это должна быть 'Йоко в небе с алмазами'. Было совершенно безосновательно заявлять, что это было LSD. Пока кто-то не указал на это, я даже не подумал, кто вообще посмотрит на аббревиатуру названия? Это НЕ кислотная песня. В образах была Алиса в лодке, а также образ этой женщины, которая придет и спасет меня - эта тайная любовь, которая однажды должна была прийти. Так что это оказалось Йоко… и я тогда не встретил Йоко. Но она была моей воображаемой девочкой, которую мы все себе представляли.ПОЛ около 1994: 'Я поднялся в дом Джона в Вейприпеве. Когда я пришел, мы пили чай, и он сказал: 'Посмотрите, какой замечательный рисунок сделал Джулиан. Взгляните на название! И я спросил: 'Что это значит?', подумал: 'Ух ты, фантастическое название! Джон сказал: 'Это Люси, подружка из его школы. И она в небе. …поэтому мы поднялись наверх и начали писать это. Позже люди подумали, что 'Люси в небе с бриллиантами' была LSD. Клянусь - мы не заметили этого, когда она впервые появилась'. Picture yourself in a boat on a river With tangerine trees and marmalade skies Somebody calls you, you answer quite slowly A girl with kaleidoscope eyesCellophane flowers of yellow and green Towering over your head Look for the girl with the sun in her eyes And she's goneLucy in the sky with diamonds Lucy in the sky with diamonds Lucy in the sky with diamonds Aaaaahhhhh...Follow her down to a bridge by a fountain Where rocking horse people eat marshmallow pies Everyone smiles as you drift past the flowers That grow so incredibly highNewspaper taxis appear on the shore Waiting to take you away Climb in the back with your head in the clouds And you're goneLucy in the sky with diamonds Lucy in the sky with diamonds Lucy in the sky with diamonds Aaaaahhhhh...Picture yourself on a train in a station With plasticine porters with looking glass ties Suddenly someone is there at the turnstile The girl with the kaleidoscope eyesLucy in the sky with diamonds Lucy in the sky with diamonds Lucy in the sky with diamonds Aaaaahhhhh... Lucy in the sky with diamonds Lucy in the sky with diamonds Lucy in the sky with diamonds Aaaaahhhhh... Lucy in the sky with diamonds Lucy in the sky with diamonds Lucy in the sky with diamonds [fade out] ДЖОРДЖ 1967: 'Я пишу больше песен сейчас, когда мы не гастролируем. Слова для меня всегда немного заедают. Я не очень поэтичен. 'Внутри тебя без тебя' была написана после ужина в доме Клауса Вурмана. У него была фисгармония, которую я не играл раньше. Я рисовал ее, когда начала звучать мелодия. Первое предложение появилось из того, что мы делали тем вечером… 'Мы разговаривали'. Это все, что я получил той ночью. Я закончил остальные слова позже дома.ДЖОН 1967: 'Джордж сделал отличный индийский. Мы пришли однажды вечером и у него играло около 400 индийских парней, и это было большое свинговое событие, как они говорят.ДЖОН 1980: 'Одна из лучших песен Джорджа. Она из моих любимых тоже. Он чист на эту песню. У него ясный ум и музыка ясны. Там его внутренний талант. Он свел этот звук вместе. We were talking about the space between us all And the people who hide themselves behind a wall of illusion Never glimpse the truth, then it's far too late, when they pass away We were talking about the love we all could share When we find it, to try our best to hold it there with our love With our love, we could save the world, if they only knewTry to realise it's all within yourself No one else can make you change And to see you're really only very small And life flows on within you and without youWe were talking about the love that's gone so cold And the people who gain the world and lose their soul They don't know, they can't see, are you one of them?When you've seen beyond yourself then you may find Peace of mind is waiting there And the time will come when you see we're all one And life flows on within you and without you Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (Paul McCartney) (Официально – John Lennon and Paul McCartney) It was twenty years ago today Sergeant Pepper taught the band to play They've been going in and out of style But they're guaranteed to raise a smile So may I introduce to you The act you've known for all these years? Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club BandWe're Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band We hope you will enjoy the show We're Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band Sit back and let the evening go Sergeant Pepper's lonely, Sgt. Pepper's lonely Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club BandIt's wonderful to be here It's certainly a thrill You're such a lovely audience We'd like to take you home with us We'd love to take you homeI don't really want to stop the show But I thought that you might like to know That the singer's going to sing a song And he wants you all to sing along So let me introduce to you The one and only Billy Shears And Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band, yeah ДЖОН 1980: 'Это была незаконченная музыка, которую я превратил в комедийный альбом с Полом. Я ждал его дома, и увидел телефонную книгу на пианино со словами: 'Вы знаете имя, посмотрите номер'. Это было как слоган, и я только что изменил его. Эта песня должна была быть четырьмя самыми популярными - аккордовые изменения были такими - но они никогда не развивались и мы пошутили над ними.ПОЛ 1988: 'Люди только что открыли B-сторону сингла Битлз. Они только что узнали о моем 'You' - бейсболе, и, возможно, узнали о том же! Только потому, что это безумие. Все воспоминания… Что бы ты сделал, если бы такой парень, как Джон Леннон, появился в студии и сказал: 'У меня новая песня'. Я спросил: 'Какие слова?', и он ответил: 'Вы знаете, мое имя ищите номер.' Я спросил: 'Что дальше?' '…Ничего. Другими словами, это не слова. И я хочу сделать это как мантра!' Мы делали это в течение, может быть, двух-трех лет. Мы начинали с 20 минут и попробовали снова, и это не сработало. Мы пробовали снова, и у нас были эти бесконечные, безумно веселые сессии. На самом деле, мы собрали все вместе, и я спел (поет джазовым голосом) 'Ты знаешь мое имя…' и мы только что сделали скетч. Мал (Эванс) и его гравий. Я все еще могу видеть, как Мал копает гравий. И было так весело собрать эту запись вместе. Небольшая мелодия, просто уникальная. Некоторые люди еще не обнаружили эту песню.ПОЛ около 1994: 'Я помню, однажды мы попросили Мальчика (Эванса) выкопать ведро гравия в качестве ритмического устройства. Брайан Джонс (Rolling Stones) играет смешную соло на саксофоне. Это не очень хорошо сыграно, но оказалось именно то, что мы хотели. Брайан был очень хорош в этом смысле. You know my name Look up the number You know my name Look up the number You you know you know my name You you know you know my nameGood evening and welcome to Slaggers Featuring Denis O'Bell Come on Ringo, let's hear it for DenisGood evening You know my name Look look look up the number You know my name That's right, look up the number You you know you know my name You you know you know my name You know my name Ba ba ba ba ba ba ba ba ba Look up the number You know my name That's right, look up the number Oh you know you know you know my name You know you know you know my name Huh huh huh huh You know my name Ba ba ba pum Look up the number. You know my name Look up the number You-a you know you know my name Baby you-a you know you know my name You know you know my name You know you know my nameGo on Denis, let's hear it for Denis O'BellYou know my name You know you know my name You know you know my name Prrr you know my name and the number You know my name and the number you know you know my name Look up me number You know my number three you know my number two you know my number three you know my number four Oh you know my name you know number too You know my name you know my number What's up with you? You know my name That's right? Yeah ПОЛ 1967: 'Все продолжают проповедовать, что лучше всего быть 'открытыми', когда пишешь для подростков. Тогда, когда нас критикуют. Конечно, слово 'трусики' не может никого обидеть. Шекспир писал слова намного более непристойные, чем трусики!ДЖОН 1967: 'Мы выбрали слово (трусики), потому что это прекрасное выразительное слово. Оно скатывается с языка. Это может 'что угодно'.ДЖОРДЖ 1967: 'Народ не понимает. В песне Джона, 'I am The Walrus', как он говорит: 'Я - 'Вы', это вы - 'Я морж'. Люди ищут всевозможные скрытые значения. Это серьезно, но это тоже не серьезно. Это правда, но это также шутка.'ДЖОН 1968: 'Мы пишем стихи, и я пишу стихи, которые вы не понимаете, что они означают до конца. В особенности некоторые из лучших песен или некоторые из них 'Wallowing'. Весь первый стих был написан без всяких знаний. С словами 'Я морж' у меня было 'Я такой же, как и вы, он такой же, как и все мы вместе взятые'. У меня были только эти две строчки на пишущей машинке, а примерно через две недели я пробежался и написал еще две строчки, а потом, когда увидел что-то, примерно через четыре строчки, я просто сбил остальную часть. Тогда у меня был целый стих или полтора стиха, а затем я спел его. У меня была идея написать песню, которая была полицейской сиреной, но она не сработала (поет как сирена) 'I-am-he-as- you-are-as…'. Вы не смогли спеть полицейскую сирену.'ДЖОН 1980: 'Первая строчка была написана на одной кислотной дорожке в выходные. Вторая строчка была написана на следующей кислотной дорожке в следующие выходные, и она была заполнена после встречи с Йоко. Чтобы положить Hare Krishna. Все эти люди говорили о Харе Кришне, в частности Аллене Гинзберге. Ссылка на 'Элементного пингвина' - это элементарное, наивное отношение к хороводу 'Харе Кришна' или к тому, чтобы верить в одного идола. Я писал неясно, а-ля Дилан, в те дни. Это из 'Моржей и плотника'. 'Алиса в стране чудес'. Для меня это была прекрасная поэма. Мне никогда не приходило в голову, что Льюис Кэрролл комментировал капиталистическую и социальную систему. Я никогда не говорил о том, что он имел в виду, как люди делают с работой Битлз. Позже я вернулся и посмотрел на него и понял, что морж - плохой парень в истории, а плотник - хороший парень. Я подумал: 'О, черт, я выбрал не того парня.' Я должен был сказать: 'Я плотник'. Но это было бы не то же самое, не так ли? 'Я плотник… I am he as you are he as you are me and we are all together See how they run like pigs from a gun, see how they fly I'm cryingSitting on a cornflake, waiting for the van to come Corporation tee-shirt, stupid bloody Tuesday Man, you been a naughty boy, you let your face grow long I am the eggman, they are the eggmen I am the walrus, goo goo g'joobMister City Policeman sitting Pretty little policemen in a row See how they fly like Lucy in the Sky, see how they run I'm crying, I'm crying I'm crying, I'm cryingYellow matter custard, dripping from a dead dog's eye Crabalocker fishwife, pornographic priestess Boy, you been a naughty girl you let your knickers down I am the eggman, they are the eggmen I am the walrus, goo goo g'joobSitting in an English garden waiting for the sun If the sun don't come, you get a tan From standing in the English rain I am the eggman, they are the eggmen I am the walrus, goo goo g'joob g'goo goo g'joobExpert textpert choking smokers Don't you think the joker laughs at you? See how they smile like pigs in a sty See how they snide I'm cryingSemolina pilchard, climbing up the Eiffel Tower Elementary penguin singing Hari Krishna Man, you should have seen them kicking Edgar Allan Poe I am the eggman, they are the eggmen I am the walrus, goo goo g'joob g'goo goo g'joob Goo goo g'joob g'goo goo g'joob g'goo ДЖОН 1980: 'Теперь это Пол. Другой хороший текст. Показывает, что он способен писать полные песни.'ПОЛ около 1994: 'Fool On The Hill' был мой, и я думаю, я писал о таком, как Махариши. Его недоброжелатели называли его глупцом. Из-за его хихикания его не воспринимали всерьез… Я сидел за фортепиано у отца в Ливерпуле, ударяя аккордом РЕ6, и я выдумал 'Глупец на холме'. Day after day Alone on a hill The man with the foolish grin Is keeping perfectly still But nobody wants to know him They can see that he's just a fool And he never gives an answerBut the fool on the hill Sees the sun going down And the eyes in his head See the world spinning 'roundWell on the way Head in a cloud The man of a thousand voices Talking perfectly loudBut nobody ever hears him Or the sound he appears to make And he never seems to noticeBut the fool on the hill Sees the sun going down And the eyes in his head See the world spinning 'roundAnd nobody seems to like him They can tell what he wants to do And he never shows his feelingsBut the fool on the hill Sees the sun going down And the eyes in his head See the world spinning 'round, oh oh oh, 'round 'round 'round 'roundHe never listens to them He knows that they're the fools They don't like himThe fool on the hill Sees the sun going down And the eyes in his head See the world spinning 'roundOh, 'round 'round 'round 'round, oh Let's all get up and dance to a song That was a hit before your mother was born Though she was born a long long time ago Your mother should know (your mother should) Your mother should knowSing it againLet's all get up and dance to a song That was a hit before your mother was born Though she was born a long long time ago Your mother should know (your mother should) Your mother should knowLift up your hearts and sing me a song That was a hit before your mother was born Though she was born a long long time ago Your mother should know (your mother should) Your mother should knowYour mother should know (your mother should) Your mother should knowSing it againDa da dada da da da dada dada dada da da Da dada da da Though she was born a long long time ago Your mother should know (your mother should) Your mother should knowYour mother should know (your mother should) Your mother should knowYour mother should know (your mother should) Your mother should know, yeah ДЖОН 1980: 'Это еще один Маккартни. Пытался написать сингл. Это была не очень хорошая вещь. Лучшая часть была в конце, которую мы все разрекламировали в студии, где я играл на фортепиано. Подобие 'Ticket To Ride', где мы только что кое-что добавили в конце.ПОЛ около 1994: 'Привет, прощай' была одной из моих песен. Влияние геминий здесь есть, я думаю, близнецы. Это такая глубокая тема вселенной, двойственность - мужчина, женщина, черно-белый, высокий, низкий, правильный неправильный, вверх по течению, привет, прощай, - что это была очень легкая песня для написания. Это просто песня дуализма, когда я выступаю за более позитивное. Ты прощайся, я говорю привет. Ты говоришь 'прекрати, я говорю иди. Я отстаивал более позитивную сторону дуализма, и я продолжаю выступать и по сей день'. You say, "Yes", I say, "No" You say, "Stop" but I say, "Go, go, go" Oh no You say, "Goodbye", and I say, "Hello, hello, hello" I don't know why you say, "Goodbye", I say, "Hello, hello, hello" I don't know why you say, "Goodbye", I say, "Hello"I say, "High", you say, "Low" You say, "Why?" And I say, "I don't know" Oh no You say, "Goodbye", and I say, "Hello, hello, hello" (hello, goodbye, hello, goodbye) I don't know why you say, "Goodbye" (hello, goodbye) I say, "Hello, hello, hello" (Hello, goodbye, hello, goodbye, hello, goodbye) I don't know why you say, "Goodbye", I say, "Hello" (hello, goodbye)Why, why, why, why, why, why, do you say, "Goodbye, goodbye, bye, bye" Oh no You say, "Goodbye", and I say, "Hello, hello, hello" I don't know why you say, "Goodbye", I say, "Hello, hello, hello" I don't know why you say, "Goodbye", I say, "Hello"You say, "Yes", I say, "No" (I say, "Yes", but I may mean, "No") You say, "Stop", I say, "Go, go, go", (I can stay still it's time to go) Oh, oh noYou say, "Goodbye", and I say, "Hello, hello, hello" I don't know why you say, "Goodbye", I say, "Hello, hello, hello" I don't know why you say, "Goodbye", I say, "Hello, hello, hello" I don't know why you say, "Goodbye", I say, "Hello-wow, oh hello" Hela, heba, helloa hela, heba, helloa hela, heba, helloa Hela, heba, helloa (hela) hela, heba, helloa hela, heba, helloa Hela, heba, helloa Hela, heba, helloa Hela, heba РИНГО 1968: 'Похоже на Элвиса, не так ли? Нет, это не похоже на Элвиса… Это Элвис. Два кусочка там, где он очень высоко.'ДЖОН 1980: 'Пол. Хорошо солирует на фортепиано, но песня так и не вышла. Может, я помог ему с некоторыми текстами.ПОЛ 1986: 'Леди Мадонна - это все женщины. Как они это делают? --…благослови их. Малыш у твоей груди, как у них есть время кормить их? Откуда они берут деньги?ПОЛ около 1994: 'Первоначальная концепция была Девой Марией, но она быстро стала символом каждой женщины - образа Мадонны, но применительно к обычным работницам рабочего класса. 'Леди Мадонна' - это я сидела за фортепиано, пытаясь написать блюзовое буги-вуги. Это почему-то напомнило мне 'Жирное домино', и я начала петь 'Жирное домино'. Это звучало очень странно'. Lady Madonna, children at your feet Wonder how you manage to make ends meet Who finds the money when you pay the rent Did you think that money was Heaven sent? Friday night arrives without a suitcase Sunday morning creeping like a nun Monday's child has learned to tie his bootlace See how they runLady Madonna, baby at your breast Wonders how you manage to feed the rest?See how they runLady Madonna lying on the bed Listen to the music playing in your headTuesday afternoon is never ending Wednesday morning papers didn't come Thursday night your stockings needed mending See how they runLady Madonna, children at your feet Wonder how you manage to make ends meet ДЖОН 1972: 'Одна из моих лучших песен. Не самая лучшая запись, но мне нравятся тексты.'ДЖОН 1980: 'Я был немного более претенциозный. Я лежал рядом со своей первой женой в постели (песня, первоначально написанная в 1967), и я был раздражен. Должно быть, она что-то говорила и спала, и я слышал эти слова снова и снова, как бесконечный поток. Я спускался вниз и это превратилось в нечто вроде космической песни, а не в раздраженную, а не в 'Почему ты всегда говоришь на меня?' или типа того, правильно? …и я сел, посмотрел на него и спросил: 'Можно я напишу еще один с этим метром? Это так интересно. 'Слова текут, как бесконечный дождь в бумажный стаканчик. Они скользят, пока проходит проход, они скользят по вселенной. Такой необычный счетчик, и я никогда не смогу его повторить! Дело не в мастерстве - оно само написано. Оно вытолкнуло меня из постели. Я не хотел писать… И я не мог заснуть, пока не положил его на бумагу… Это как одержимость - как медиум или экстрасенс. Надо спуститься. Это не даст вам уснуть, поэтому вам нужно встать, сделать из этого что-то, а потом вам разрешат спать. Это всегда происходит посреди ночи, когда вы не спите или устали и ваши важные объекты отключены'. Words are flowing out like endless rain into a paper cup They slither while they pass, they slip away across the universe Pools of sorrow, waves of joy are drifting through my opened mind Possessing and caressing meJai Guru Deva, Om Nothing's gonna change my world Nothing's gonna change my world Nothing's gonna change my world Nothing's gonna change my worldImages of broken light which dance before me like a million eyes They call me on and on across the universe Thoughts meander like a restless wind inside a letter box They tumble blindly as they make their way across the universeJai Guru Deva, Om Nothing's gonna change my world Nothing's gonna change my world Nothing's gonna change my world Nothing's gonna change my worldSounds of laughter, shades of life are ringing through my open ears Inciting and inviting me Limitless undying love which shines around me like a million suns It calls me on and on across the universeJai Guru Deva, Om Nothing's gonna change my world Nothing's gonna change my world Nothing's gonna change my world Nothing's gonna change my worldJai Guru Deva Jai Guru Deva Jai Guru Deva Jai Guru Deva Jai Guru Deva Jai Guru Deva |
Официальный The Beatles
Слушаем Битлов у нас
Слушаем Битлов
Фотографии Битлов
Фильмы Битлов
География Битлз
Календарь Битлз
По датам
По событиям
По людям
По географии
Песни Битлз
Дискография
Бокс-сеты
Список песен
Авторы песен
Соло
Джон Леннон
Дискография Джона
Фотографии Джона
Пол Маккартни
Дискография Пола
Фотографии Пола
Джордж Харрисон
Дискография Джорджа
Фотографии Джорджа
Ринго Старр
Дискография Ринго
Фотографии Ринго
|