Обзор интернета - Lite Веб-мастеру Графика Игры, Спорт Программы Рецепты Время Рождество Библия
Музыка под настроение Музыка Поиск музыки Радио Стриминг

The Beatles, альбом "Anthology 2"

Тексты песен альбома - Послушать альбом

LP - сборники - Студия Apple Corps - 1996
стерео: 18.03.1996

Anthology 2 - Антология 2

  1. 03:54 Real Love (John Lennon and Paul McCartney) - 01.02.1995

                Настоящая любовь

  2. 01:50 Yes It Is (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 16.02.1965

                Да, конечно

    ДЖОН 1980: 'Это я пытался переписать 'This Boy', но не сработало.'

    ПОЛ около 1994: 'Я был там с Джоном, но именно благодаря его вдохновению я помог ему закончить.
    'Yes It Is' - очень хорошая песня Джона'.

  3. 02:53 I'm Down (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 14.06.1965

                В расстроенных чувствах

    ДЖОН 1980: 'Это Пол… с небольшой помощью меня, я думаю…

    ПОЛ около 1994: 'Я могу сделать голос Литл Ричарда, который является диким, хриплым, кричащим…
    Это как вне тела'.
    Вы должны оставить свои чувства и пойти на фут выше головы, чтобы спеть это.
    Многие люди были поклонниками Литл Ричарда, поэтому я пел его вещи, но пришло время, когда я хотел сделать что-то свое, поэтому я написал 'I'm Down'.

  4. 02:45 You've Got to Hide Your Love Away (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 18.02.1965

                Ты не должна показывать свою любовь

    Вслед за первой попыткой сочинять в стиле Дилана 'I'm A Loser' Джон Леннон предпринял и еще одну, стремясь 'возвратить долг' американскому певцу.
    Несмотря на то что в этой песне Джон как бы сопереживает с Диланом, он одновременно выражает и свои личные чувства.
    И по-прежнему для Леннона композиции, что называется, идущие от сердца, непременно связаны с описанием романтического разочарования.
    По двум причинам, главным образом музыкального плана, песня заметно отличается от ранних записей группы.Во-первых,она имеет чисто акустическую аранжировку, а во вторых, здесь играет 'чужой' музыкант.
    Известно, что, например, Джордж Мартин записывался с группой на клавишных с самого начала, но здесь мы слышим соло на флейте аранжировщика Джона Скопа, правда,его вклад не отмечен на обложке альбома.

  5. 02:48 If You've Got Trouble (John Lennon and Paul McCartney) - 18.02.1965

                Если у тебя неприятности

  6. 02:27 That Means a Lot (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 20.02.1965

                Это значит много

  7. 02:34 Yesterday (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 14.06.1965

                Вчера

  8. 01:59 It's Only Love (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 15.06.1965

                Это только любовь

    Когда Джона Леннона спрашивали, какая песня Битлз у него самая нелюбимая, он неизменно вспоминал 'Яш For Your Life', a также 'It's Only Love' - слащаво-сентиментальную композицию, исполнением которой, впрочем, не погнушались позднее такие вокалисты, как Брайен Ферри и Гэри Бонде.
    Слушая гитару Джорджа Харрисона, который использует эффект 'вау-вау', понимаешь, что он здесь абсолютно не к месту.

    ДЖОН 1972: 'Это моя единственная песня, которую я действительно ненавижу.
    Ужасный текст.'

    ДЖОН 1980: 'Это только любовь'. Я всегда думал, что это была паршивая песня.
    Слова ужасны. Я всегда ненавидел эту песню.

    ПОЛ около 1994: 'Иногда мы не боролись с ней, если текст песни звучал довольно мягко на некоторых из этих наполнителей, таких как 'It's Only Love'.
    Если бы текст песни был очень плохим, мы бы его отредактировали.
    Но мы не были так привередливы, потому что это всего лишь рок-н-рольная песня. В смысле, это не литература.

  9. 02:16 I Feel Fine (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 17.11.1964

                Я чувствую себя прекрасно

    В 1964 г никто еще не замечал различий в стилях песен Леннона и Маккартни, поэтому поклонники приняли эту нежную и мело дичную балладу как еще одну композицию Битлз.
    Лишь оглядываясь в прошлое, можно увидеть, что она взята из арсенала Джона Леннона и в большей степени является плодом его язвительного воображения и циничного ума, нежели коллективным творчеством группы.
    Пожалуй, в плане мелодии это самая интригующая песня из репертуара Джона - ее сложная гармония даже несколько 'приземлила' голос Маккартни, в стереомиксе альбома он явно не на высоте.
    Однако на СD- и моноверсии диска Пол с честью прошел по натянутому канату мелодии, не потеряв ни ноты.

    ДЖОН 1964: 'Мы с Джорджем играем один и тот же бит на гитаре вместе - это то, что поставит вас на ноги, как говорится в рецензиях.
    Бридж для меня самый настраиваемый, потому что это обычный бит Битлз.

    ДЖОН 1972: 'Это была первая запись, где была использована обратная связь.
    В самом начале.

    ДЖОН 1974: 'Я написал это на сессии записи.
    Это было связано вместе вокруг гитарного рифа, который открывает его.

    ДЖОН 1980: 'Это я полностью.
    Включая гитарное соло с первым откликом где-либо.
    Я бросаю вызов всем, чтобы найти запись…, если только это не какая-то старая блюзовая запись 1922 года…, которая использует обратную связь таким образом.
    Поэтому я требую ее для Битлз.
    До Хендрикса, перед The Who, прежде чем кто-либо.
    Первый отзыв о записи.

    ПОЛ около 1994: 'У Джона была полуакустическая гитара Gibson.
    На ней был пикап, который можно было усилить… Мы как раз собирались прослушать удар, когда Джон прислонил свою гитару к ампуле.
    Я все еще могу видеть его делающим это и Nnnnnnwahhhhh! И мы спросили: 'Что это? 'Вуду!'
    'Нет, это обратная связь.
    Ух ты, отличный звук!
    Джордж Мартин был там, поэтому мы спросили: 'Можно это записать?'
    'Ну, я думаю, мы могли бы, мы могли бы отредактировать это на фронте.
    Это был найденный объект - несчастный случай, вызванный прижатием гитары к усилителю.
    Сами песни принадлежали скорее Джону, чем мне.
    Мы сели и написали их вместе с оригинальной идеей Джона.
    Джон спел их, я на гармонии'.

  10. 02:45 Ticket to Ride (John Lennon and Paul McCartney) - 01.08.1965

                Билет на поездку

    Как-то Джон Леннон назвал этот первый (1965 г) битловский сингл предвестником 'тяжелого металла'.
    'Это было чертовски тяжелой песней для того времени, - хвастался он, - если сравнить ее с тем, что делали другие.
    Она и звучит неплохо'.
    И действительно, 'Ticket To Ride', с ее лишенными эмоций вокалами Леннона, усложненным ритмом ударных Ринго и сольными гитарными проигрышами Маккартни, была в музыкальном плане самой сильной композицией Битлз из всех, записанных ими к тому времени.

    ДЖОРДЖ 1965: 'Мы всегда беспокоимся о каждом альбоме.
    В случае с 'Ticket To Ride' мы беспокоимся еще больше.
    Наверняка будет время, когда мы попадем в 19 (в чартах).
    Но этот бизнес 'номер один', похоже, не прекращается - отлично, пока он длится - но теперь нам придется начинать все сначала, и люди начнут предсказывать смешные вещи для следующего.'

    ДЖОН 1970: 'Это тяжелая запись, и барабаны тоже тяжелые.
    Вот почему мне это нравится.

    ДЖОН 1980: 'Это был один из самых ранних хэви-металлических альбомов.
    Пол сделал свой вклад в то, как Ринго играл на барабанах.'

    ПОЛ около 1994: 'Я думаю, самое интересное - это безумный конец - мы изменили темп, вместо того чтобы закончить как в предыдущем стихе.
    Мы взяли одну из строк, 'Моего ребенка это не волнует', но полностью изменили мелодию.
    Мы почти придумали новую песню на фоне этой песни… .
    Это было довольно радикально в то время'.

  11. 02:43 Yesterday (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 01.08.1965

                Вчера

  12. 02:55 Help! (John Lennon and Paul McCartney) - 01.08.1965

                На помощь!

    Единственные правдивые песни, которые я сочинил, были 'Неlр!' и 'Strawberry Fields', - откровенничал Джон Леннон в 1970 г - Они были почерпнуты из моего опыта.
    Я не пытался ставить себя в какую-то надуманную ситуацию, пытаясь потом красиво ее описать, - это всегда казалось мне фальшью.
    Слова на столько же хороши сейчас, насколько были хороши раньше.
    Теперь мне приятно сознавать, что я оказался достаточно благоразумным в то время, пытаясь понять себя.
    Но мне не очень нравится запись, мы слишком торопились, учитывая интересы коммерции'.
    На той же неделе, когда Леннон давал интервью, он попытался вновь записать песню в форме фортепианной баллады, замедлив ее почти до ритма похоронного марша.
    Его неудачная попытка еще раз подтвердила исполнительское мастерство Битлз, а также профессионализм режиссера оригинальной звукозаписи, тонко скрывшего все намеки на страдание в голосе Леннона.
    Эта запись принесла миру не больше и не меньше, чем еще один отличный сингл Битлз, к тому же она прекрасно подходила для фильма.
    Версии песни из сингла и альбома имеют несколько отличные вокалы Леннона.

    ДЖОН 1965: 'Мы считаем, что это одно из лучшего, что мы написали.'

    ДЖОН 1980: 'Вся эта история с Битлз была просто непонятна.
    Когда вышла 'Help!', я действительно звал на помощь.
    Большинство людей думают, что это просто быстрый рок-н-ролл.
    В то время я не понимал этого; я просто написал песню, потому что мне было поручено написать ее для фильма.
    Но позже я понял, что действительно звал на помощь.
    Тогда это был мой толстый период Элвиса.
    Вы видите фильм: Он очень толстый, очень неуверенный, и он полностью потерял себя.
    И я пою о том, когда я был намного моложе и все остальное, оглядываясь назад на то, как легко это было.
    Но теперь я могу быть очень позитивным… Да, да…
    Но я также переживаю глубокую депрессию, когда хочу выскочить из окна, знаете ли.
    С возрастом мне становится легче справляться с этим; я не знаю, научишься ли ты контролировать себя или, когда вырастешь, успокоишься немного.
    В любом случае, я был толстый и подавленный и звал на помощь.

    ПОЛ 1984: 'Джон написал это название… ну, Джон и я написали его в своем доме в Вейприпеве для отчаяния…

  13. 02:45 Everybody's Trying to Be My Baby (Carl Perkins) - 15.08.1965

                Все хотят быть моей крошкой

    Записанная с первой попытки с эффектом 'эхо', песня является еще одним творением Карла Перкинса и исполняется его большим поклонником Джорджем Харрисоном.
    Комбинация дезориентирующего эха и растянутого произношения Харрисоном текстов Перкинса (уроженца штата Теннесси) делает практически невозможным понимание песни, если нет текста перед глазами.
    Возможно, Харрисон просто имитировал голос американского музыканта, а вовсе не старался дословно воспроизвести текст.
    Как бы то ни было, композиция-достойный финал этого несколько беспорядочного альбома.

  14. 01:59 Norwegian Wood (This Bird Has Flown) (John Lennon and Paul McCartney) - 12.10.1965

                Норвежское дерево (птичка улетела)

    После выхода этой песни Леннона Маккартни охарактеризовал ее как 'комедийную'.
    Продолжая в том же духе, Джордж Харрисон признал, что аранжировка 'в случае с ситарой была совершенно случайной'.
    Лишь в 1970 г Леннон объяснил: 'Я пытался описать романтическую встречу так, чтобы моя жена не догадалась, что я описываю романтическую встречу'.
    Но ситара отнюдь не была случайной, так как Джордж играл на этом инструменте еще 12 октября в первой, до сих пор не выпущенной версии композиции.
    А уж слова и вовсе трудно назвать комедийными, хотя в них и ощущается своеобразный юмор.
    В своем воображении Леннон создал романтическую историю, которая в какой-то момент вышла из-под его контроля и стала навязчивой идеей его творчества.

    ДЖОН 1972: 'Я. Но Пол помог мне с текстом песни.'

    ДЖОРДЖ 1980: 'Ранее я купил в Лондоне вонючий ситар… и сыграл паршивую песню 'Norwegian Wood'.

    ДЖОН 1980: 'Norwegian Wood' это моя песня полностью.
    Я был очень осторожен и параноик, потому что не хотел, чтобы моя жена, Син, знала, что что-то происходит за пределами моего дома.
    У меня всегда были какие-то интрижки, поэтому я пытался быть изощренным в письменной форме о романе…, но так, чтобы вы не заметили на дымовой завесе.
    Но я не могу вспомнить ни одной конкретной женщины, с которой это имело отношение.

    ПОЛ 1985: 'Это я решил в 'Норвежском лесу', что дом должен сгореть…
    Не то чтобы это было важно.

  15. 02:54 I'm Looking Through You (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 24.10.1965

                Я смотрю сквозь тебя

    Впервые Пол Маккартни выразил в песне очень личные чувства, не стремясь при этом написать очередной хит.
    Отношения Пола с его возлюбленной Джейн Эшер дали трещину, и 'I'm Looking Through You' стала своего рода реакцией на это - наполовину сожалением, наполовину укором.
    Вначале Битлз записали композицию без мелодичного куплета в середине, заменив его сольной гитарной партией.
    Однако ко времени финальной записи у Пола уже были готовы недостающие слова.

    ДЖОН 1980: 'Пол. Наверное, спорил с Джейн Ашер.'

    ПОЛ около 1994: 'Как и в отношениях, вы будете время от времени спорить или не видеть друг друга, и пара песен этого периода были подобными… я бы записал это в песню, а потом избавился от эмоций.
    Я не держу обид, чтобы избавиться от этого маленького эмоционального багажа… Я думаю, что это моя песня.
    Я не помню чтобы Джон помогал в ней.

  16. 02:55 12-Bar Original (John Lennon and Paul McCartney) - 04.11.1965

                12-Бар Оригинал

  17. 03:14 Tomorrow Never Knows (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 06.04.1966

                Никогда не знаешь завтра

    Почти через пять месяцев после того, как Битлз записали финальные вокалы для очаровательной 'I'm Looking Through You', музыканты вернулись в студию, чтобы создать трехминутную композицию, которая повествовала о смерти индивидуального сознания и триумфе вселенского духа за гранью бытия.
    Что же случилось в период между ноябрем 65-го и апрелем 66-го? Дело в том, что Джон Леннон отправился в весьма своеобразное 'путешествие', проводя эксперименты с галлюциногенными свойствами ЛСД, в результате чего нашел соответствие хаотических видений, встретившихся во время этих химиотерапевтических экскурсий, определенным звуковым коллажам.
    В своих домашних студиях Леннон и Маккартни занялись созданием своеобразных киносюжетов, сплетенных из витков пленки и 'изобретенных звуков'.
    Маккартни в этом смысле был пионером - именно он стал инициатором наложения почти сверхъестественных визгов и подвываний, заполнивших песню.
    Концепция же этого сочинения принадлежала Леннону и родилась в результате прочтения им 'Тибетской книги мертвых' 'The Tibetian Book Of The Dead').
    Как и Харрисон, Леннон отметил родство восточных духовных учений и впечатлений от экскурсий в мир галлюцинаций.
    'Tomorrow Never Knows', с ее жутковатыми вокалами, монотонными ударными и пугающими звуковыми эскападами, стала конечным выражением открытий и необыкновенных метаморфоз, которые произошли с Битлз после выхода альбома 'Rubber Soul'.

    ДЖОН 1968: 'Завтра никогда не узнает' …Я не знал, что я говорил, и вы узнаете позже.
    Я знаю, что когда есть тексты, которые я копаю, я знаю, что где-то люди будут смотреть на них.'

    ДЖОН 1968: 'Часто поддержка, о которой я думаю раньше всего никогда не уходит.
    С песней 'Завтра никогда не узнаю' я представлял себе, что на заднем плане будут скандировать тысячи мунков.
    Это, конечно, было непрактично, и мы сделали что-то другое.
    Это было немного затруднительно, и потому мне не очень понравилось.
    Я должен был попытаться приблизиться к своей оригинальной идее - мункс-певучести.
    Теперь я понимаю, что именно этого я и хотел.

    ДЖОН 1972 'Это была моя первая психоделическая песня.'

    ДЖОН 1980 'Это я в моей 'Тибетской книге мертвых' период.
    В качестве названия я взял один из малапропизмов Ринго, чтобы снять остроту с тяжелой философской лексики.'

    ПОЛ 1984: 'Это был один из малапропизмов Ринго.
    Джон написал стихи из версии 'Тибетской книги мертвых' Тимоти Лири.
    Это была своего рода Библия для психоделических уродов.
    Это была песня LSD. Возможно, единственная.
    Люди всегда думали, что 'Люси в небе с бриллиантами', но на самом деле 'не должна была' означать 'LSD'.

  18. 02:54 Got to Get You into My Life (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 07.04.1966

                Войди в мою жизнь

    Revolver показал, что Битлз могут браться поистине за любой музыкальный жанр.
    Метафорически, с элементами самоиронии, выразив в названии альбома 'Rubber Soul' желание белых музыкантов играть негритянскую музыку, Пол Маккартни все же не преминул пройтись по популярному в 66-м направлению соул, написав эту замечательную композицию в стиле псевдостакс и добавив финальные штрихи в виде медной группы из пяти музыкантов.
    В высшей степени уверенная аранжировка чувствуется на протяжении всей песни, особенно в умышленном ограничении интенсивности духовых инструментов для создания слегка сюрреалистического оттенка их звучания.
    Сравните сведение звука на нет в моно и стереоверсиях песни, и вы услышите совершенно различные вокальные импровизации Маккартни.

    ДЖОН 1968: 'Мы играли свою роль в Tamla Motown.
    Вы видите ли, мы подвержены влиянию того, что происходит.
    Если мы не подвержены влиянию, мы все идем по этому пути в определенное время.

    ДЖОН 1972: 'Я думаю, мы с Джорджем помогли с некоторыми текстами песен.
    Я не уверен.'

    ДЖОН 1980: 'Пол. Я думаю, что это была одна из его лучших песен, потому что тексты хороши и я их не писал.
    Видите ли? Когда я говорю, что он мог бы писать тексты песен, если бы взялся за работу… Вот пример.'

    ПОЛ 1984: 'Это мое - я написал его.
    Это была первая песня, на которой мы использовали духовые, я думаю.
    Один из первых случаев использования духовых труб.

    ПОЛ около 1994: 'Я был довольно натуралом рабочего класса, но когда мы начали садиться в горшок, мне показалось, что это было довольно воодушевляюще.
    Похоже, у него не было слишком много побочных эффектов, таких как алкоголь или что-то еще, например, таблетки, которые я держал в стороне.
    Мне нравилась марихуана, и мне казалось, что она расширяла кругозор, буквально расширяя кругозор.
    Так что песня 'Got To Get You Into My Life' на самом деле песня об этом.
    Это не для человека, это вообще-то о травке.
    Это говорит, 'Я собираюсь сделать это. Это неплохая идея'. Так что на самом деле это ода для травы, как будто кто-то другой может написать оду для шоколада или хороший кларет.
    Я не слишком сильно изменил свое мнение, за исключением того, что если кто-то спросит меня о настоящем совете, он останется честным.
    На самом деле, это лучший способ, но в стрессовом мире я бы все равно сказал, что травка была одной из лучших транквилизаторов.
    Я пил и курил травку и из двух я думаю, что травка менее вредна.
    Люди обычно спят на ней, чем выходят и совершают убийства, поэтому она всегда казалась мне довольно доброкачественной.

  19. 02:13 And Your Bird Can Sing (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 20.04.1966

                И твоя птичка может петь

    Джон Леннон описал эту песню как 'очередной кошмар'.
    Что ж, ему, как автору, виднее.
    В ней поется об обманчивой мудрости тех дней, наполненных псевдофилософски ми исканиями, когда казалось, что порция глюкогенов или мгновенно возникшая идея могут повернуть мир вокруг своей оси.
    В музыкальном плане, однако, эта композиция - одна из сильнейших в альбоме, ее питает неординарная гитарная мелодия и уверенный вокал Леннона.
    Богатая и таинственная гармония - это, возможно, всего лишь красивая обертка пустой коробки, но упаковка такая красивая, что товар отрывают с руками.

    ДЖОН 1972: 'Еще один ужас.'

    ДЖОН 1980: 'Еще один мой бросок.'

    ДЖОРДЖ 1987: 'Я думаю, Пол и я, или, возможно, Джон и я, играем (на гитаре) в гармонии - довольно сложная маленькая линия, которая проходит через середину.

    ПОЛ 1995: 'Одна из моих любимых песен в Anthology - 'And Your Bird Can Sing', которая является хорошей песней, но мы не могли ее использовать в то время.
    Джон и я почувствовали припадок хихикания, когда мы делали двойной трек.
    Вы не могли выпустить ее в то время.
    Но теперь можено.
    Замечательно, что мы потеряли ее на съемке.

  20. 02:32 Taxman (George Harrison and John Lennon) - 21.04.1966

                Сборщик налогов

    Taxman' родилась, когда до меня дошло, что, хотя мы и начали зарабатывать деньги, но большую их часть мы фактически отдаем в виде налогов'.
    Эти слова Джорджа Харрисона навсегда закрепили в общественном сознании его имидж как битла, наиболее озабоченного материальной стороной дела (интересная мысль, если вспомнить другую его ипостась - 'загадочного битла').
    Несмотря на многолетнее стремление менеджера Битлз Брайена Эпштейна удержать музыкантов от комментариев в области политики, в 1966 г они начали высказываться по многим проблемам, и в частности по поводу войны во Вьетнаме.
    'Taxman' была более универсальным протестом - в своей песне Джордж прошелся как по консерваторам, так и по лейбористам.
    В композиции присутствует и довольно мощное гитарное соло, исполняемое (что интересно) не Джорджем, а Полом.

    ДЖОРДЖ 1980: 'Налоговик' был, когда я впервые понял, что, хотя мы начали зарабатывать деньги, мы фактически отдавали большую их часть в виде налогов.
    Это было и остается типичным.'

    ДЖОН 1980: 'Я помню день, когда он (Джордж) обратился за помощью в 'Taxman', одной из его первых песен.
    Он пришел ко мне, потому что не мог поехать к Полю.
    Пол не помог бы ему в то время. Я не хотел этого делать.
    Я просто укусил свой язык и сказал OK.
    Это были Джон и Пол так долго, его не было, потому что он не был до этого автором песен.

    ПОЛ 1984: 'Джордж написал это и я играл там на гитаре.
    Он написал это в гневе на то, что узнал, что сделал налоговик. Он никогда раньше не знал, что может случиться с твоими деньгами.'

    ДЖОРДЖ 1987: 'Я был рад, что Пол сыграл эту часть на 'Taxman'.
    Если вы заметили, ему понравилось немного индийского в нем для меня.

  21. 02:06 Eleanor Rigby (John Lennon and Paul McCartney) - 28.04.1966

                Элеонор Ригби

    Я написал добрую половину слов песни', - утверждал Джон Леннон годы спустя после выхода этого типичного сочинения Пола Маккартни.
    Правдой это было или нет, но Леннон дал понять, что он высоко оценивает композицию Пола, в основе которой - история 'с моральной подоплекой', умещенная в немногим более двух минут звучания.
    Если исключить подпевку, то Маккартни - единственный в группе, исполняющий песню под аккомпанемент струнной группы (автор партитуры - Джордж Мартин).
    Позже композиция вдохновила постановщиков фильма 'Yellow Submarine' на создание самых запоминающихся в нем кадров, когда плот проплывает над одинокими и тусклыми улицами Ливерпуля.

    ПОЛ 1966: 'Я сидел за фортепиано, когда думал об этом.
    Первые несколько аккордов только что пришли мне в голову, и я вспомнил это имя…
    Дэйзи Хокинс забирает рис в церкви.
    Я не знаю почему.
    Я не мог придумать гораздо больше, поэтому я выбрал его на день.
    Когда ко мне пришло имя отца Маккартни, и подобные люди.
    Но я думал, что люди подумают, что мой отец сидит и вяжет носки.
    Папа счастливый парень.
    Я взял телефонную книгу и взял имя после Маккартни, это было Маккензи.
    Когда я выбрал хорошее имя - я гулял, глядя на магазины, и увидел имя Ригби.
    Тогда я взял песню в дом Джона в Вейприпеве.
    Мы сидели, смеялись, напились и закончили.'

    ДЖОН 1980: 'Детище Пола, а я помог с воспитанием ребенка…
    Идея была снова скрипкой Пола…
    Джейн Ашер обратил его к Вивальди, и это было очень хорошо.'

    ПОЛ 1984: 'Я взял имя Ригби из магазина в Бристоле.
    Однажды я бродил по Бристолю и увидел магазин под названием Rigby.
    А я думаю Элеонор была из фильма 'Актриса, с которой мы работали', Элеанор Брон!
    Но мне просто понравилось имя.
    Я искал имя, которое звучало бы естественно.
    Элеонора Ригби звучала естественно.

  22. 00:41 I'm Only Sleeping (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 29.04.1966

                Я просто сплю

    Наполовину наркотическая фантазия, наполовину рассказ Леннона о своей лени, 'I'm Only Sleeping' стала своего рода гимном празднику жизни без забот.
    В сочинении в соответствии с догмами наркоманов утверждалось, что 'исследователи сознания' должны расслабиться и позволить мыслям самим прийти к ним и ни в коем случае не следует насильственно вызывать их.
    Несколько 'надмирное' звучание композиции объясняется такими техническими уловками, как ускоренная запись вокалов Леннона, которые доносятся как бы из иного мира, и проигрывание гитарных соло Харрисона задом наперед.
    Во время редактирования песни было подготовлено несколько различных вариантов микширования, что объясняет разнообразие версий на виниловых дисках, которые можно найти по всему миру (тогда как базовая CD-версия существует в единственном варианте).

    ДЖОН 1980: 'Здесь есть фоновые гитары…
    Это я сплю, сплю, зеваю, медитирую, лежу…

    ПОЛ около 1994: 'Это была хорошая идея…
    Я не ленюсь, я просто сплю, я зеваю, я лежу, я медитирую…
    Самая роскошная из всех, о чем шла речь.
    Песня была написана в соавторстве, но из оригинальной идеи Джона.

  23. 02:59 I'm Only Sleeping (Take 1) (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 29.04.1966

                Я просто сплю
  24. 01:39 Rock and Roll Music (Chuck Berry) - 30.06.1966

                Рок-н-ролл

    Уже не в первый раз Битлз взяли классическую американскую песню и буквально изменили ее до неузнаваемости.
    Ориги нальная запись в исполнении Чака Берри, положившая начало рок-н-роллу как противовесу 'скучной' музыке, оказалась лишь намеком на потенциальную мощь этого жанра.
    С Ленноном, Маккартни и продюсером Джорджем Мартином на клавишных группа Битлз превратила этот намек в осуществленную возможность.
    Берри писал и исполнял великолепные композиции в стиле рок, но лишь Леннон смог спеть одну из них так, как она того заслуживала.

  25. 02:55 She's a Woman (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 08.10.1964

                Она женщина

    ДЖОН 1980: 'Это Пол с моим вкладом в репортажи, наверное.
    Мы написали слова 'заводит меня'. Мы были так рады сказать 'включи меня' - знаешь, о марихуане и все такое… используя ее в качестве выражения. '

    ПОЛ около 1994: 'Это была моя попытка сделать блюзовую вещь… вместо того, чтобы делать песню Литл Ричарда, которой я очень восхищаюсь, я бы использовал (для вокала) ее собственный стиль.

  26. 01:42 Strawberry Fields Forever (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 09.12.1966

                Земляничные поляны навечно

    Величайшая в истории поп-композиция? Почти определенно - да, хотя она вместе со своей соседкой по пластинке 'Penny Lane' и прерывает четырехлетнюю (идущую со времен 'Please Please Me') традицию Битлз занимать первые места в хит-параде синглов.
    К стыду британской публики, покупавшей синглы, и ввиду неудачного расклада статистических данных хит-парада, совершенно пустая песня Энгельберта Хампердинга 'Release Me' не дала этому гениальному творению Битлз достигнуть первого места.
    Воспоминание о детском доме 'Строберри Филдс' в Ливерпуле, знакомом Леннону с детства, было попыткой автора передать процессы познания и восприятия через фрагменты лирических образов.
    Широко известна история создания композиции: два различных варианта ее исполнения были весьма искусно совмещены на пленке Джорджем Мартином, использовавшим различные скорости проигрывания записи.
    Если какая-то песня и заслуживает настоящего признания, то именно эта, - никогда не стареющая, потому что существует вне времени.

    ДЖОН 1968: 'Земляничные поляны, это было место недалеко от нас и было домом Армии спасения.
    Но Земляничные поляны… У меня есть видения Земляничных полян.
    И там была Пенни Лэйн, и Чугунный берег, который я только что получил в песне, и это были просто хорошие имена - просто грувовые.
    Просто хорошее звучание. Потому что Земляничные поляны где угодно.'

    ПОЛ 1974: 'Это был вовсе не 'Я похоронил Пола' - это Джон сказал 'Клюквенный соус'. Это был конец Земляничных полян.
    Это юмор Джониса.
    Джон говорил что-то совершенно не соединяемое, например, клюквенный соус.
    Если вы не понимаете, что Джонис склонен говорить клюквенный соус когда он чувствует, тогда вы начинаете слышать смешное слово 'Ага там, и вы думаете!

    ДЖОН 1980: 'Земляничные поляны - реальное место.
    После того, как я перестал жить на Пенни Лейн, я переехал к тете, которая жила в пригороде… не бедный вид трущоб, который проецировался во всех историях о Битлз.
    рядоМ С домом были Земляничные поляны, дом возле исправительного учреждения для мальчиков, где я в детстве ходил на садовые вечеринки с друзьями Найджелом и Питом.
    В Земляничных полянах всегда было весело.
    Тогда я и получил это название.
    Но я использовал его как образ.
    Земляничные поляны навсегда.
    'Жить легко с закрытыми глазами. Понимая все, что вы видите'. Земляничные поляныОна все еще идет, не так ли?
    Разве я не говорю то же самое сейчас? По-видимому, осознание того, что я пытаюсь выразить это - скажем так, я всегда был хип.
    Я был хипом в детском саду.
    Я отличался от других. Я был другим всю свою жизнь.
    Второй стих говорит: 'Никто, я думаю, не находится на моем дереве'.
    Ну, я был слишком застенчив и сомневался в себе. Никто не был так застенчив, как я, поэтому я должен быть сумасшедшим или гением…
    'Я имею ввиду, должно быть, он высокий или низкий' в следующей строке.
    Ничего со мной не так, я думал, потому что я, казалось, видел то, что другие люди не видели, или я не видел…
    Я думал, что с кем-то было не так'.
    Я всегда был настолько экстрасенсорен, интуитивен, поэтичен или как бы вы это не называли, что всегда смотрел на вещи галлюцинационно.
    Сюрреализм оказал на меня огромное влияние, потому что тогда я понял, что образ в моей голове не был безумием; что если это безумие, то я принадлежу эксклюзивному клубу, который рассматривает мир именно в таком ключе.
    Сюрреализм для меня есть реальность.
    Психическое зрение для меня есть реальность.
    В детстве я смотрел на себя в зеркало или когда мне было 12, 13, я буквально трансировал в альфа.
    Я не знал, как это называлось тогда.
    Я узнал это через годы.
    Но галлюцинаторные образы моего лица менялись, становились космическими и полными.
    Это заставляло меня всегда быть бунтарем.
    Эта штука дала мне чип на плече, но, с другой стороны, я хотел бы, чтобы меня любили и принимали. Часть меня хотела бы, чтобы меня принимали все стороны общества, а не этот громко кричащий лунатик.

  27. 02:35 Strawberry Fields Forever (Take 1) (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 24.11.1966

                Земляничные поляны навечно
  28. 04:14 Strawberry Fields Forever (Take 7 and edit piece) (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 09.12.1966

                Земляничные поляны навечно
  29. 03:13 Penny Lane (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 17.01.1967

                Пенни Лэйн

    Penny Lane/Strawberiv Fields Forever была лучшей пластинкой, которую мы записали', - вспоминал продюсер Битлз Джордж Мартин.
    В ностальгической 'Penny Lane' Маккартни отсутствовало психологическое напряжение 'Strawberry Fields' Леннона, но она была не менее технически совершенной и лирической.
    Никакой другой сингл не демонстрирует так ярко взаимодополняющие таланты Леннона и Маккартни.
    Если музыка Джона как бы замкнута в его сознании, то ощущение от музыки Пола совершенно иное: он гуляет по улицам Ливерпуля с улыбкой на лице.
    Музыка подчеркивает это чувство свободы, и соло Дэвида Мэйсона на трубе усиливает впечатление.
    Проигрыш Мэйсона был исключен во время последнего микширования песни, но первоначальная версия уже была отправлена в США для использования в сигнальных копиях сингла.

    ДЖОН 1968: 'Мы действительно попали в паз воображения Пенни Лейн - банк был там, и там стояли трамвайные остановки, люди ждали, а инспектор стоял там, пожарные машины были там.
    Это было просто переживание детства.

    ДЖОН 1980: 'Penny Lane - это не только улица, но и район…
    Пригородный район, где до четырех лет я жил со своими матерью и отцом.
    Так что я был единственным Битлом, который жил в Penny Lane.

    ПОЛ около 1994: 'Джон и я всегда встречаемся на Пенни Лейн.'
    Там кто-то стоял и продавал вам маки каждый год в день Британского легиона… Когда я пришел написать ее, Джон пришел и помогал мне с третьим стихом, как это часто случалось.
    Мы писали детские воспоминания - недавно потускневшие воспоминания восьми или десяти лет назад, так что это была ностальгия, приятные воспоминания для нас обоих.
    Все эти места были еще там, и потому что мы помнили это так ясно, что могли продолжать жить дальше.

  30. 05:05 A Day in the Life (John Lennon and Paul McCartney) - 10.02.1967

                День из жизни

    Выбросите 'A Day In The Life' из альбома Sgt Pepper, и у вас получится элегантный и развлекательный набор поп-композиций.
    С этой же песней диск обретает некое величие.
    Некоторые, возможно, назовут 'Неу Judfe' или 'Strawberry Fields Forever' лучшими творениями группы, но 'A Day In The Life' наверняка займет очень близкое к ним место: это, несомненно, лучшая попытка сотрудничества Леннона и Маккартни.
    В основном песня написана Ленноном, ее сюжетом стали эпизоды из жизни Джона, его наблюдения и размышления: гибель друга в автокатастрофе, газетная вырезка о состоянии дорог в Блэкберне, графство Ланкашир.
    Строчка 'I'd love to turn you on' ('Мне бы хотелось тебя завести') вызвала запрет на трансляцию песни по британскому радио.
    Но эта пресловутая строчка дважды ведет к великолепному крещендо в исполнении оркестра из сорока музыкантов, которое обрывается тишиной.
    В первом случае за паузой следует средняя часть композиции, исполняемая Полом Маккартни, - еще один день, но уже из другой жизни; во втором случае - фортепианный аккорд, звучащий примерно минуту.
    Потом мы слышим свисток, воспринимаемый только собачьим ухом и финальную какофонию звуков, завершающую эту потрясающую композицию и этот великолепный альбом.

    ДЖОН 1967: 'Я писал песню с 'Daily Mail', стоявшей передо мной на пианино.
    Я открыл ее на 'Кратких новостях' или как их там называют.
    В Блэкберне Ланкашире было обнаружено около четырех тысяч дыр.
    И когда мы пришли записывать песню, в этом стихе не хватало одного слова… Я знал, что строка должна идти: 'Теперь они знают, сколько дыр нужно, чтобы - что-то - Альберт Холл'. По какой-то причине я не мог придумать глагол.
    Что дырки сделали с Альберт-Холлом? Именно Терри Доран сказал 'заполнить' Альберт Холл.
    И это все.
    Тогда мы думали, что хотим, чтобы нарастающий шум привел нас обратно в первую часть.
    Мы хотели придумать хороший конец и нам нужно было решить, какой тип подложки и инструментов будет звучать хорошо.
    Как и все наши песни, они в состоянии развития до самого конца.

    ДЖОН 1968: 'A Day in the Life' - это было что-то.
    Я откопал это.
    Это была хорошая работа Пола и мной.
    Я прочитал 'Я сегодня читал новости', и это заставило Пола включиться.
    Ну а потом мы действительно включили друг друга с небольшим количеством песен, и он просто сказал 'да' - бах-бах, вот так.
    Это просто прекрасно, и мы сделали это и отрепетировали, как мы это делали, днем раньше.
    Так что мы все знали, во что играем во что ввязались.
    Это была настоящая жемчужина, вся сцена на ней.
    Пол спел половину и я спел половину.
    Для этого мне нужна была половинка, а у Пола она уже была.

    ДЖОН 1980: 'Как это и кажется: Однажды я читал газету и заметил две истории.
    Одна из них - наследник Гиннеса, покончивший с собой в машине.
    Это был основной заголовок газеты.
    Он погиб в автомобильной аварии в Лондоне.
    На следующей странице была история о 4000 дырках в Блэкберне, Ланкашир. На улицах, то есть.
    Они собирались заполнить их все.
    Вклад Пола был прекрасный маленький мазок в песне 'Я хотел бы тебя включить'. У меня была большая часть песни и слов, но он вложил в голову этот маленький мазок, который не подходил ни к чему.
    Я думал, что это была чертовски хорошая работа.'

    ПОЛ 1984: 'Это было в основном работа Джона, я думаю.
    Я помню, что очень осознаю слова 'я бы хотел включить тебя' и думаю, что мы, как бы, говорили о чем-то подобном.
    Ну, Би-би-си запретило это. Они сказали: 'Теперь они знают, сколько дыр нужно, чтобы заполнить Альберт Холл' или что-то в этом роде.
    Но я имею в виду, что в этом нет ничего смутно грубого или бунтарского.
    'Я бы с радостью включил тебя' была самая грубая строчка.
    Но это была одна из очень хороших строк Джона.
    Я написал…, которая была написана совместно.
    Крещендо оркестра, основанное на некоторых идеях, которые я получил от Стокхаузена и подобных ему людей, что более абстрактно.
    Поэтому мы сказали членам оркестра просто начать с самой низкой ноты и закончить на самой высокой ноте…
    Оркестры боятся делать такое, да и мы сами… Что они делали?

    ПОЛ 1988: 'Потом я обошел всех трубачей и сказал: 'Все, что вам нужно сделать, это начать с начала 24 ладов и просмотреть все ноты на вашем инструменте от самого низкого до самого высокого - и самое высокое должно произойти на этом 24 ладе, это все.
    Так что вы можете взорвать их всех первым делом, а затем отдохнуть, а затем играть на них.
    И это было интересно, потому что я увидел персонажей оркестра. Струны были как овцы, они все смотрели друг на друга: 'Ты поднимаешься? Да!' и они все поднимались вместе, лидер поднимал их всех.
    Трубачи были намного более дикими.

  31. 02:40 Good Morning, Good Morning (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 16.02.1967

                Доброе утро, доброе утро

    Вдохновленный рекламным роликом кукурузных хлопьев фирмы 'Келлогг', Джон Леннон сочинил превосходный сатирический сюжет на тему современной городской жизни.
    Здесь немало любопытного: ссылка на популярную телепередачу 'Познакомьтесь с женой' ('Meet The Wife'), и ультракомпрессированный звук аккомпанемента медной группы в исполнении 'Саундс инкорпорейтед', и пронзительное гитарное соло Харрисона, а также процессия звериных звуков, построенная в порядке возрастания чувства свирепости, которое благополучно переходит в следующую композицию.

    ДЖОН 1967: 'Я часто сижу за фортепиано, работаю над песнями с телевизора на фоне.
    Если я немного остановился и мало что делаю, слова из телевизора приходят.
    Доброе утро, доброе утро, доброе утро.'

    ДЖОН 1968: 'Мы пишем о нашем прошлом'.
    Я только что закончил с песней.
    Но она писала о моем прошлом, так что дети получают ее, потому что это я в школе, вся моя часть.'

    ДЖОН 1972: 'Немного прогрызли, но хорошие слова.

    ПОЛ 1984: 'Доброе утро' -- 'Джона'.
    Это было наше первое использование звуковых эффектов, я думаю.
    У нас были лошади, цыплята и собаки, и всевозможные шумы.

  32. 02:44 Only a Northern Song (George Harrison) - 20.04.1967

                Всего лишь северная песня

    Шутка по поводу Ливерпуля, святого города на севере Англии' - так охарактеризовал песню Джордж Харрисон.
    Шутка Джорджа относится и к 'Ностен Сонгс', компании, публиковавшей композиции Леннона, Маккартни и (по крайней мере, в 1967 г) Харрисона.
    Не поддающиеся логическому осмыслению слова и мрачноватый аккомпанемент сделали запись одной из самых необычных в битловском репертуаре, даже по стандартам 1967 г Непонятно почему, но она так и не была выпущена в стереоверсии.

    ДЖОРДЖ 1980: 'Северная песня' была шуткой, относящейся к Ливерпулю, священному городу на севере Англии.
    Кроме того, песня была защищена авторским правом компании Northern Songs LTD, которой у меня нет.

    ДЖОРДЖ 1999: 'Именно тогда я понял, что Дик Джеймс выманил у меня авторские права на мои собственные песни, предложив стать моим издателем.
    18-19-летний ребенок, я подумал: 'Отлично, кто-то собирается опубликовать мои песни!'
    Но он никогда не говорил: 'И кстати, когда вы подписываете этот документ, вы передаете мне право собственности на песни', вот что это такое.
    Это была просто вопиющая кража.
    Когда я понял, что произошло, когда они стали публиковать и делать все эти деньги из этого каталога, я написал 'Only A Northern Song' как мы называем это просто 'piss-take'.

  33. 01:05 Being For the Benefit of Mr. Kite! (Takes 1 and 2) (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 17.02.1967

                На благо г-на Кайта
  34. 02:34 Being For the Benefit of Mr. Kite! (Take 7) (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 20.02.1967

                На благо г-на Кайта
  35. 03:06 Lucy in the Sky with Diamonds (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 02.03.1967

                Люси в небе с бриллиантами

    Некоторые страсти, разгоревшиеся по поводу толкования предыдущей композиции, ни в какое сравнение не шли с неистовой реакцией на эту небольшую и довольно причудливую вещицу, вышедшую из-под пера Джона Леннона.
    'Я совершенно осознанно творил стихи', - отметил он, свалив вину за строчку о 'газетных такси' на своего номинального соавтора.
    Тем не менее считалось, что фантазия в стиле 'Алисы в стране чудес', скорее всего, навеянная впечатлениями от рисунка сына Джона - Джулиана, который тот принес из детсада, вызвана наркотиками.
    Эта гипотеза окончательно утвердилась в массовом сознании после того, как один наблюдательный поклонник счел, что подтверждение ее кроется в аббревиатуре названия песни (LSD), но это отрицалось Ленноном до самой смерти.
    Джон сделал в своей жизни так много признаний, что у него вряд ли были причины обманывать публику, тем более из-за песни, которую он всегда считал 'плохо записанной'.

    ДЖОН 1980: 'Мой сын Джулиан пришел однажды с картиной, которую он написал о школьной подруге по имени Люси.
    Он нарисовал в небе несколько звезд и назвал ее 'Люси в небе с бриллиантами', просто.
    Образы были из 'Алисы в стране чудес'. Это была Алиса в лодке.
    Она покупает яйцо, и оно превращается в горбатого мусорщика.
    Служащая в магазине женщина превращается в овцу, и на следующий момент они гребут где-то в гребной лодке, и я представляю себе это.
    Был также образ женщины, которая однажды придет спасти меня… 'девушка с калейдоскопическими глазами', которая сойдет с неба.
    Оказалось, что это Йоко, хотя я еще не встречал Йоко.
    Так что может быть это должна быть 'Йоко в небе с алмазами'.
    Было совершенно безосновательно заявлять, что это было LSD.
    Пока кто-то не указал на это, я даже не подумал, кто вообще посмотрит на аббревиатуру названия? Это НЕ кислотная песня.
    В образах была Алиса в лодке, а также образ этой женщины, которая придет и спасет меня - эта тайная любовь, которая однажды должна была прийти.
    Так что это оказалось Йоко… и я тогда не встретил Йоко.
    Но она была моей воображаемой девочкой, которую мы все себе представляли.

    ПОЛ около 1994: 'Я поднялся в дом Джона в Вейприпеве.
    Когда я пришел, мы пили чай, и он сказал: 'Посмотрите, какой замечательный рисунок сделал Джулиан.
    Взгляните на название! И я спросил: 'Что это значит?', подумал: 'Ух ты, фантастическое название!
    Джон сказал: 'Это Люси, подружка из его школы. И она в небе. …поэтому мы поднялись наверх и начали писать это.
    Позже люди подумали, что 'Люси в небе с бриллиантами' была LSD.
    Клянусь - мы не заметили этого, когда она впервые появилась'.

  36. 05:27 Within You Without You (John Lennon and Paul McCartney) - 03.04.1967

                В тебе, без тебя / Никогда не знаешь завтра

    ДЖОРДЖ 1967: 'Я пишу больше песен сейчас, когда мы не гастролируем.
    Слова для меня всегда немного заедают.
    Я не очень поэтичен.
    'Внутри тебя без тебя' была написана после ужина в доме Клауса Вурмана.
    У него была фисгармония, которую я не играл раньше. Я рисовал ее, когда начала звучать мелодия.
    Первое предложение появилось из того, что мы делали тем вечером… 'Мы разговаривали'.
    Это все, что я получил той ночью.
    Я закончил остальные слова позже дома.

    ДЖОН 1967: 'Джордж сделал отличный индийский.
    Мы пришли однажды вечером и у него играло около 400 индийских парней, и это было большое свинговое событие, как они говорят.

    ДЖОН 1980: 'Одна из лучших песен Джорджа.
    Она из моих любимых тоже.
    Он чист на эту песню.
    У него ясный ум и музыка ясны.
    Там его внутренний талант.
    Он свел этот звук вместе.

  37. 01:27 Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 01.04.1967

                Оркестр клуба одиноких сердец сержанта Пеппера

    Заполненная звуковыми эффектами, первая композиция как бы представляет концепцию альбома и оркестр 'клуба'.
    Она выполняет функцию увертюры в опере, подготавливая аудиторию к последующим событиям и представляя все присутствующие в произведении темы.

  38. 05:43 You Know My Name (Look Up the Number) (John Lennon and Paul McCartney) - 30.04.1969

                Вы знаете мое имя (посмотрите номер)

    ДЖОН 1980: 'Это была незаконченная музыка, которую я превратил в комедийный альбом с Полом.
    Я ждал его дома, и увидел телефонную книгу на пианино со словами: 'Вы знаете имя, посмотрите номер'. Это было как слоган, и я только что изменил его.
    Эта песня должна была быть четырьмя самыми популярными - аккордовые изменения были такими - но они никогда не развивались и мы пошутили над ними.

    ПОЛ 1988: 'Люди только что открыли B-сторону сингла Битлз.
    Они только что узнали о моем 'You' - бейсболе, и, возможно, узнали о том же!
    Только потому, что это безумие.
    Все воспоминания… Что бы ты сделал, если бы такой парень, как Джон Леннон, появился в студии и сказал: 'У меня новая песня'.
    Я спросил: 'Какие слова?', и он ответил: 'Вы знаете, мое имя ищите номер.'
    Я спросил: 'Что дальше?'
    '…Ничего. Другими словами, это не слова. И я хочу сделать это как мантра!'
    Мы делали это в течение, может быть, двух-трех лет.
    Мы начинали с 20 минут и попробовали снова, и это не сработало.
    Мы пробовали снова, и у нас были эти бесконечные, безумно веселые сессии.
    На самом деле, мы собрали все вместе, и я спел (поет джазовым голосом) 'Ты знаешь мое имя…' и мы только что сделали скетч.
    Мал (Эванс) и его гравий.
    Я все еще могу видеть, как Мал копает гравий.
    И было так весело собрать эту запись вместе.
    Небольшая мелодия, просто уникальная.
    Некоторые люди еще не обнаружили эту песню.

    ПОЛ около 1994: 'Я помню, однажды мы попросили Мальчика (Эванса) выкопать ведро гравия в качестве ритмического устройства.
    Брайан Джонс (Rolling Stones) играет смешную соло на саксофоне.
    Это не очень хорошо сыграно, но оказалось именно то, что мы хотели.
    Брайан был очень хорош в этом смысле.

  39. 04:02 I Am the Walrus (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 29.09.1967

                Я - морж

    Я был моржом - понимайте как хотите, Морж был большим капиталистом, который трескал поганых устриц.
    Я всегда представлял моржа сидящим в саду, и мне это нравилось, я даже не пытался узнать, что такое морж.
    Но он оказался хитрецом, подлец такой! Все думают, что это что-то значит, и раз я назвался моржом, это означает, что я Бог, - но это всего лишь поэзия'.
    В 1970 г Джон Леннон пытался опровергнуть все слухи по поводу его весьма относительного вклада в музыку фильма.
    Много лет спустя он объяснил, что 'Walrus', оказывается, была намеренной попыткой ввести в заблуждение критиков и поклонников путем соединения в одной композиции совершенно разных, оторванных от реальности образов.
    Леннону доставляло удовольствие наблюдать, как люди пытаются интерпретировать бессмысленный текст песни.
    Он наслаждался процессом записи композиции, которая, как и 'Blue Jay Way', потянула за собой цепочку новых экспериментов в студии.
    Как уже не раз случалось с самыми необычными записями группы, в различных странах было выпущено несколько отличающихся друг от друга вариантов 'Walrus'.
    Среди приятных сюрпризов аранжировки - меллотрон, постоянно используемый Ленноном дома и в студии, струнная группа из 12 человек, 16 певцов хора 'Майк Сэммс Сингерс', поющих строчку 'Oompah, oompah, stick it up your number', и несколько фраз из радиопостановки шекспировского 'Короля Лира', передаваемой по Би-БиСи во время микширования песни.

    ПОЛ 1967: 'Все продолжают проповедовать, что лучше всего быть 'открытыми', когда пишешь для подростков.
    Тогда, когда нас критикуют.
    Конечно, слово 'трусики' не может никого обидеть.
    Шекспир писал слова намного более непристойные, чем трусики!

    ДЖОН 1967: 'Мы выбрали слово (трусики), потому что это прекрасное выразительное слово.
    Оно скатывается с языка.
    Это может 'что угодно'.

    ДЖОРДЖ 1967: 'Народ не понимает.
    В песне Джона, 'I am The Walrus', как он говорит: 'Я - 'Вы', это вы - 'Я морж'. Люди ищут всевозможные скрытые значения.
    Это серьезно, но это тоже не серьезно.
    Это правда, но это также шутка.'

    ДЖОН 1968: 'Мы пишем стихи, и я пишу стихи, которые вы не понимаете, что они означают до конца.
    В особенности некоторые из лучших песен или некоторые из них 'Wallowing'. Весь первый стих был написан без всяких знаний.
    С словами 'Я морж' у меня было 'Я такой же, как и вы, он такой же, как и все мы вместе взятые'. У меня были только эти две строчки на пишущей машинке, а примерно через две недели я пробежался и написал еще две строчки, а потом, когда увидел что-то, примерно через четыре строчки, я просто сбил остальную часть.
    Тогда у меня был целый стих или полтора стиха, а затем я спел его.
    У меня была идея написать песню, которая была полицейской сиреной, но она не сработала (поет как сирена) 'I-am-he-as- you-are-as…'.
    Вы не смогли спеть полицейскую сирену.'

    ДЖОН 1980: 'Первая строчка была написана на одной кислотной дорожке в выходные.
    Вторая строчка была написана на следующей кислотной дорожке в следующие выходные, и она была заполнена после встречи с Йоко.
    Чтобы положить Hare Krishna.
    Все эти люди говорили о Харе Кришне, в частности Аллене Гинзберге.
    Ссылка на 'Элементного пингвина' - это элементарное, наивное отношение к хороводу 'Харе Кришна' или к тому, чтобы верить в одного идола.
    Я писал неясно, а-ля Дилан, в те дни.
    Это из 'Моржей и плотника'. 'Алиса в стране чудес'. Для меня это была прекрасная поэма.
    Мне никогда не приходило в голову, что Льюис Кэрролл комментировал капиталистическую и социальную систему.
    Я никогда не говорил о том, что он имел в виду, как люди делают с работой Битлз.
    Позже я вернулся и посмотрел на него и понял, что морж - плохой парень в истории, а плотник - хороший парень.
    Я подумал: 'О, черт, я выбрал не того парня.'
    Я должен был сказать: 'Я плотник'. Но это было бы не то же самое, не так ли?
    'Я плотник…

  40. 02:48 The Fool on the Hill (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 06.09.1967

                Дурак на горе

    Сохранив за собой славу композитора, непременно сочиняющего что-то незабываемое в каждом альбоме Битлз, Пол Маккартни написал эту прелестную и трогательную балладу уже в конце работы над фильмом, спев и сыграв на фортепиано, а затем добавив на удивление легкую и воздушную аранжировку, в которую, в частности, включил партии трех флейт.
    Моно- и стереоверсии имеют небольшие отличия, особенно заметные именно в партиях флейт.

    ДЖОН 1980: 'Теперь это Пол. Другой хороший текст.
    Показывает, что он способен писать полные песни.'

    ПОЛ около 1994: 'Fool On The Hill' был мой, и я думаю, я писал о таком, как Махариши.
    Его недоброжелатели называли его глупцом.
    Из-за его хихикания его не воспринимали всерьез…
    Я сидел за фортепиано у отца в Ливерпуле, ударяя аккордом РЕ6, и я выдумал 'Глупец на холме'.

  41. 03:02 Your Mother Should Know (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 16.09.1967

                Твоя мать должна знать

    Простая и ностальгическая на фоне других, рассчитанно-экспериментальных песен альбома, 'Your Mother Should Know' вдохнови ла музыкантов на один из лучших эпизодов фильма, где Битлз, одетые в белые костюмы, вальсируют сверху вниз по огромной лестнице, - ни дать ни взять голливудский мюзикл 30-х гг

  42. 03:45 The Fool on the Hill (Take 4) (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 25.09.1967

                Дурак на горе
  43. 03:18 Hello, Goodbye (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 19.10.1967

                Привет, прощай

    К большому огорчению Леннона, его эпическая 'I am The Walrus' была выпущена на обратной стороне пластинки, а на первой была эта, явно коммерческая композиция, состоящая из трех минут бессмысленных противопоставлений под музыку, которая потом не выходит из головы.
    Более интересными, чем песня, были четыре рекламных ролика Битлз, снятые в лондонском театре 'Сэвилл', но так и не показанные тогда по британскому телевидению (в связи с правилами профсоюза, касающимися имитирования).

    ДЖОН 1980: 'Это еще один Маккартни.
    Пытался написать сингл.
    Это была не очень хорошая вещь.
    Лучшая часть была в конце, которую мы все разрекламировали в студии, где я играл на фортепиано.
    Подобие 'Ticket To Ride', где мы только что кое-что добавили в конце.

    ПОЛ около 1994: 'Привет, прощай' была одной из моих песен.
    Влияние геминий здесь есть, я думаю, близнецы.
    Это такая глубокая тема вселенной, двойственность - мужчина, женщина, черно-белый, высокий, низкий, правильный неправильный, вверх по течению, привет, прощай, - что это была очень легкая песня для написания.
    Это просто песня дуализма, когда я выступаю за более позитивное.
    Ты прощайся, я говорю привет.
    Ты говоришь 'прекрати, я говорю иди.
    Я отстаивал более позитивную сторону дуализма, и я продолжаю выступать и по сей день'.

  44. 02:22 Lady Madonna (Paul McCartney – John Lennon and Paul McCartney) - 06.02.1968

                Леди Мадонна

    РИНГО 1968: 'Похоже на Элвиса, не так ли? Нет, это не похоже на Элвиса… Это Элвис.
    Два кусочка там, где он очень высоко.'

    ДЖОН 1980: 'Пол. Хорошо солирует на фортепиано, но песня так и не вышла.
    Может, я помог ему с некоторыми текстами.

    ПОЛ 1986: 'Леди Мадонна - это все женщины.
    Как они это делают? --…благослови их. Малыш у твоей груди, как у них есть время кормить их? Откуда они берут деньги?

    ПОЛ около 1994: 'Первоначальная концепция была Девой Марией, но она быстро стала символом каждой женщины - образа Мадонны, но применительно к обычным работницам рабочего класса.
    'Леди Мадонна' - это я сидела за фортепиано, пытаясь написать блюзовое буги-вуги.
    Это почему-то напомнило мне 'Жирное домино', и я начала петь 'Жирное домино'.
    Это звучало очень странно'.

  45. 03:29 Across the Universe (John Lennon – John Lennon and Paul McCartney) - 03.02.1968

                Через Вселенную

    Совершенно противоположные чувства испытывал Джон в отношении 'Across The Universe'.
    'Это один из лучших текстов из когда-либо мной написанных, с гордостью говорил Леннон в 1970 г Более того, это могло быть моим лучшим текстом.
    Это хорошая поэзия, как бы вы ее ни называли.
    Я люблю стихи, которые могут существовать как самостоятельные тексты, без музыки'.
    Представляющий собой лирический поток подсознания, текст композиции относится к так называемой 'самодостаточной' поэзии, которую можно рассматривать как гимн, воспевающий музу, давшую ей жизнь.
    Но Леннону так и не удалось достичь чувства свободы в студии звукозаписи.
    Первоначально исполненную в то время, когда была записана 'Lady Madonna', песню затем отложили до лучших времен.
    Вначале предполагалось, что она будет синглом, затем композицией на обратной стороне сингла, позднее что она выйдет на пластинке формата EP.
    Песня была исполнена и во время съемок фильма, но без особого вдохновения.
    В итоге ее передали организации 'World Wildlife Fund' ('Фонд живой природы мира') для благотворительного альбома.
    Фил Спектор взял оригинальную пленку, немного замедлил запись, стер наложенные птичьи голоса (см 'Past Masters II') и добавил оркестр и хор.
    В результате появилась одна из лучших композиций Битлз, полностью оправдавшая участие Спектора в творческом процессе.

    ДЖОН 1972: 'Одна из моих лучших песен.
    Не самая лучшая запись, но мне нравятся тексты.'

    ДЖОН 1980: 'Я был немного более претенциозный.
    Я лежал рядом со своей первой женой в постели (песня, первоначально написанная в 1967), и я был раздражен.
    Должно быть, она что-то говорила и спала, и я слышал эти слова снова и снова, как бесконечный поток.
    Я спускался вниз и это превратилось в нечто вроде космической песни, а не в раздраженную, а не в 'Почему ты всегда говоришь на меня?' или типа того, правильно? …и я сел, посмотрел на него и спросил: 'Можно я напишу еще один с этим метром? Это так интересно.
    'Слова текут, как бесконечный дождь в бумажный стаканчик. Они скользят, пока проходит проход, они скользят по вселенной. Такой необычный счетчик, и я никогда не смогу его повторить!
    Дело не в мастерстве - оно само написано. Оно вытолкнуло меня из постели. Я не хотел писать…
    И я не мог заснуть, пока не положил его на бумагу…
    Это как одержимость - как медиум или экстрасенс.
    Надо спуститься.
    Это не даст вам уснуть, поэтому вам нужно встать, сделать из этого что-то, а потом вам разрешат спать.
    Это всегда происходит посреди ночи, когда вы не спите или устали и ваши важные объекты отключены'.


Официальный The Beatles Слушаем Битлов у нас Слушаем Битлов Фотографии Битлов Фильмы Битлов География Битлз

Календарь Битлз
По датам По событиям По людям По географии
Песни Битлз
Дискография Бокс-сеты Список песен Тексты песен Авторы песен
Соло
Джон Леннон Дискография Джона Фотографии Джона Пол Маккартни Дискография Пола Фотографии Пола Джордж Харрисон Дискография Джорджа Фотографии Джорджа Ринго Старр Дискография Ринго Фотографии Ринго