Обзор интернета Легкая версия Веб-мастеру Графика Игры, Спорт Программы Рецепты Время Рождество Библия
Христианский интернет ТВ Библия Учения Служение Церковь Израиль



Скачать Библию во всех форматах


поиск по фильтрам


или части его соблюдая регистр
или издательству

      пример: 2000 - поиск по точной дате,
      1900-2000 - поиск по диапазону лет,
      1900-2018 - если вы хотите задать поиск на все время после определенного года, задайте диапазон по текущий год (-2018).
Аббревиатуры переводов Библии / Книги Библии на языках народов
Официальный сайт / О MyBible подробнее / Скачать последнюю версию

iTunesAndroid

Установка модуля MyBible
просто поместить ФАЙЛЫ с расширением .SQLite3 из скачанного архива
в каталог /MyBible на устройстве (либо на SD карте, либо во встроенной памяти - где найдете такой каталог).

Модули с подкрашенным серым фоном - не полная Библия.
Бледная иконка закачки - неофициальные, их нельзя скачать через программу.



1 Русский язык
Современные переводы Библии
1. БИБЛИЯ - Слово Жизни
NRT 2013
Святая Библия, Новый перевод на русский язык / Слово Жизни
слова Иисуса выделены красным
сноски.
Новый русский перевод.

Biblica

Детали

Новая версия Слово Жизни. Уже не парафраз, а классического типа перевод Библии.

2. БИБЛИЯ
РБО 2015
[РБО2]
Библия. Современный русский перевод
слова Иисуса выделены красным
сноски.
2-е издание исправленное и дополненное.

Российское Библейское Общество

Детали

Новый Завет издавался отдельно, как «Радостная весть».

3. Новый Завет
НЗб 2014
[НЗ(б)]
Новый Завет по тексту большинства
слова Иисуса выделены красным.

Российское Библейское Общество

Детали

Соответствует тексту большинства по широко известному изданию, подготовленному американскими учеными Артуром Фарстадом и Зейном Ходжесом (The Greek New Testament According to the Majority Text. Edited by Arthur L. Fastard and Zane C. Hodges. Nashville: Thomas Nelson, 1982).

4. БИБЛИЯ - Склеенные
НЗ(б)+ВЗ 2014
Новый Завет по тексту большинства + ВЗ из РБО2
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Российское Библейское Общество

Детали

Соответствует тексту большинства по широко известному изданию, подготовленному американскими учеными Артуром Фарстадом и Зейном Ходжесом (The Greek New Testament According to the Majority Text. Edited by Arthur L. Fastard and Zane C. Hodges. Nashville: Thomas Nelson, 1982).

5. Новый Завет
РВу 2012
Радостная весть. Новый Завет. Современный русский перевод. Учебное издание
слова Иисуса выделены красным
сноски.
Перевод выполнен с греческого текста Нового Завета: The Greek New TestamentEd. by B. Aland, K. Aland, J. Karavidopoulos,C. M. Martini and B. M. MetzgerStuttgart, 1993.

Российское Библейское Общество

Детали

Одна из главных задач перевода - отразить средствами современного литературного языка смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета.

6. БИБЛИЯ - Склеенные
РВ(уч)+ВЗ 2012
Радостная весть. Учебное издание + ВЗ из РБО2
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Российское Библейское Общество

Детали

Одна из главных задач перевода - отразить средствами современного литературного языка смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета.

7. БИБЛИЯ
Менге
Библия Менге на русском
слова Иисуса выделены красным
сноски.
Переведено с немецкого перевода Германа Менге.
Герман Аугуст Menge

Freie Volksmission Krefeld

8. Новый Завет - KJV
БКИ 2017
Библия Короля Иакова

Общество Библейских Верующих

Детали

Перевод «Авторизованной Версии Короля Иакова (1611)» на русский язык.

9. Отдельные книги
ДОП 1999
Опыт современного перевода новозаветных Посланий
Общедоступный перевод.
Андрей Сергеевич Десницкий
10. Отдельные книги
ДТПВ 1999
Опыт современного перевода новозаветных Посланий
Традиционный перевод. Византийский текст.
Андрей Сергеевич Десницкий
11. Отдельные книги
ДТПК 1999
Опыт современного перевода новозаветных Посланий
Традиционный перевод. Критический текст.
Андрей Сергеевич Десницкий
На простом языке
12. БИБЛИЯ - ERV
РСП 2014
Святая Библия: Современный перевод
слова Иисуса выделены красным
сноски.
Русский современный перевод.

Bible League International

13. Новый Завет - ERV
РСП'07 2007
Новый Завет: Современный перевод
слова Иисуса выделены красным
сноски.

World Bible Translation Center

14. БИБЛИЯ - Слово Жизни
MDR 2006
Библия: Современный перевод / Слово Жизни
слова Иисуса выделены красным.
Первая версия полной Библии Слово Жизни.

World Bible Translation Center

Парафраз
15. Новый Завет - Слово Жизни
СЖ 1993
Слово Жизни
слова Иисуса выделены красным.
Новый Завет в современном переводе.

Biblica

16. Новый Завет
ПНЗ 2009
Парафраз Нового Завета
Рафаэль Мызипыч
Открытая Библия
17. Новый Завет
ОПНЗ 2013
Открытый перевод Нового Завета
слова Иисуса выделены красным
сноски.
Синодальная Библия
18. БИБЛИЯ - Синодальный
RST 1876
Библия. Синодальная
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга.
Моисей Александрович Голубев, Даниил Авраамович Хвольсон, Евграф Иванович Ловягин, Павел Иванович Савваитов

Российское Библейское Общество

19. БИБЛИЯ - Синодальный
RST 1876
Библия. Синодальная с апокрифами
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга.
Моисей Александрович Голубев, Даниил Авраамович Хвольсон, Евграф Иванович Ловягин, Павел Иванович Савваитов

Российское Библейское Общество

Детали

Православная версия Библии, которая помимо канонических, боговдохновенных книг включает и второканонические, не боговдохновенные, но исторические.

20. БИБЛИЯ - Синодальный
RST 1876
Библия для переводчика
Нумерация глав и стихов английская (в скобках русское соответствие).
Моисей Александрович Голубев, Даниил Авраамович Хвольсон, Евграф Иванович Ловягин, Павел Иванович Савваитов

Российское Библейское Общество

21. Новый Завет
RST 1900
Библия (Синодальный перевод)

Детали

Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.

22. БИБЛИЯ - Синодальный
RSTB 1973
Брюссельская Библия
Библия в русском переводе с приложениями.

Жизнь с Богом

Детали

Синодальный перевод с изданий Московской Патриархии 1956–1968 гг.

23. БИБЛИЯ - Синодальный
RSTM 1993
Библия. Синодальная
слова Иисуса выделены красным.
Обновленная синодальная.

Московская Патриархия

24. БИБЛИЯ - Синодальный
RST 1994
Библия. Синодальная с апокрифами
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Российское Библейское Общество

25. БИБЛИЯ - Синодальный
JBL 2010
Библия. Юбилейное издание
слова Иисуса выделены красным.
На основе синодальной.

Licht im Osten

26. БИБЛИЯ - Синодальный
RSTI 2012
Библия. Уточненный синодальный перевод
слова Иисуса выделены красным.
Синодальная с дополнениями.
27. БИБЛИЯ - Синодальный
AGP 2004
Библия-Агапэ
слова Иисуса выделены красным.
Роберт Геральдович Хоскен

Biblical Study Society

Детали

Аккуратна ревизия синодального перевода, архаичные слова заменены современными, синтаксис по возможности приведен в соответствие с нормой современного русского языка.

28. БИБЛИЯ - Синодальный
AST 2002-2016
Коллекция Канонических (исправленный Синодальный перевод) и ветхозаветных апокрифальных (*) книг
4-е издание.
Владимир Волович, Тигран Айвазян

Детали

Включает в себя некоторые ветхозаветные псевдо-эпиграфы (**) и новозаветные апокрифы (***). сборка В. Журомского, 24.01.2018.

29. Евангелия - Синодальный
1876
Хронологическое четвероевангелие 7D
Иудейские переводы
30. Новый Завет
ЕНЗ 1989
Еврейский Новый Завет
слова Иисуса выделены красным
сноски.
Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина.
Дэвид Гарольд Стерн

Еврейское издательское общество

31. Новый Завет
ЕНЗ 1989
Еврейский Новый Завет в переводе и комментарии Давида Стерна
Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина.
Дэвид Гарольд Стерн

Еврейское издательское общество

32. БИБЛИЯ - Склеенные
Йсф-Вин+ 1970-1975
ТаНаХ Йосифона + Новый Завет, буквальный перевод Винокурова
33. БИБЛИЯ - Склеенные
Йсф-Кас 1970-1975
ТаНаХ Йосифона + Новый Заве Кассиана
34. Ветхий Завет
TNHr 1975
ТаНаХ Иудейский
равви Давид Йосифон

Институт «Мосад а-Рав Кук»

35. Ветхий Завет
Gurf 1990
ТаНаХ в дословном переводе
Иудейский перевод.
рабанит Фрима Гурфинкель
36. Ветхий Завет
TNH5
ТаНаХ Сборник лучших переводов (5 авторов)
37. Тора
1999
Тора

Сончино

38. Отдельные книги
Я-Тора 2018
Я-Тора
слова Иисуса выделены красным
морфологические формы,сноски.
Перевод избранных библейских текстов с комментариями интернет-проекта.
Дмитрий Сливняк

Детали

ja-tora.com.

39. Тора
Бран'92 1992
Пятикнижие Моисеево с комментариями
Под ред. Герман Брановер.
Пинхас Гиль

Издательство Шамир

Детали

Перевод текстов Торы взят из книги: Пятикнижие Моисеево, или Тора с русским переводом, комментарием, основанным на классических толкованиях РАШИ, Ибн-Эзры, РАМБАНа, Сфорно и других, и гафтарой / Пер. и отбор комм. П. Гиля; под общей ред. проф. Г. Брановера. – Иерусалим: Шамир, 1992.

40. Тора
Shtein 1914
Тора и Исайя
Иудейский перевод.
Осий Штейнберг
41. Тора
Vadim 1860
Тора
Вадим (Василий Иванович Кельсиев)
42. Тора
KPLN 1909
Тора
Перевод на русский Гедалия Спендаля.
раби Арье Каплан
43. Тора
2008
Тора из Цийона
Йона Левин, Ури Линец
44. Тора - Псалмы
MNDL 1862
Тора и Псалтырь
Леонид Исаакович Мандельштам
לאוניד מנדלשטאם
45. Тора
SHIF 1993
Учение. Пятикнижие Моисеево
Илья Шолеймович Шифман
Мусульманский перевод
46. БИБЛИЯ
CARS 2009
Священное Писание, Восточный перевод
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Издательство 'Стамбул'

47. БИБЛИЯ
CARSA 2009
Священное Писание, Восточный перевод, версия «Аллах»
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Издательство 'Стамбул'

Детали

Версия «Аллах» отличается от CARS тем, что в ней слова «элохим» и «теос» переведены как «Аллах».

48. БИБЛИЯ
CARST 2009
Священное Писание, Восточный перевод, таджикская версия
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Издательство 'Стамбул'

Детали

Таджикская версия отличается от CARS тем, что в ней были использованы таджикские варианты для, примерно, 40 имен, например, Исо, Мусо и Иброхим, вместо Иса, Муса и Ибрахим. Эта версия может быть популярна также и среди узбеков.

49. БИБЛИЯ
2003
Смысловой перевод Таурата, Пророков, Забура и Инжила
Подстрочник
50. Новый Завет
2001
Интерлинеарный греческо-русский Новый Завет
Греческий оригинал и русский подстрочный перевод.
Анатолий Алексеевич Алексеев
51. БИБЛИЯ - LXX
VIN-RU 2015
Библия, подстрочный перевод
протоиерей Алексей Винокуров

Детали

Перевод Ветхого Завета с Септуагинты, так что это уже не буквальный перевод, а перевод перевода.
Новый Завет переведен с оригинальных текстов.

52. БИБЛИЯ - LXX
VIN-EL 2015
Библия, подстрочный перевод
протоиерей Алексей Винокуров

Детали

Перевод Ветхого Завета с Септуагинты, так что это уже не буквальный перевод, а перевод перевода.
Новый Завет переведен с оригинальных текстов.

53. Новый Завет
GRNTh 2018
Гебраизированный Подстрочный греческо-русский Новый Завет
Второе издание.
Виктор Журомский

Детали

Scrivener's Textus Receptus 1894, номера Стронга, морфология, критический аппарат, 'Гебраизированный Дословно-Смысловой Перевод' со знаками ударения.

54. Новый Завет
GRNTr 2018
Подстрочный греческо-русский Новый Завет
Второе издание.
Виктор Журомский

Детали

Scrivener's Textus Receptus 1894, номера Стронга, морфология, критический аппарат, 'Дословно-Смысловой Перевод' со знаками ударения.

Буквальный перевод
55. Новый Завет
VINT 2015
Новый Завет, буквальный перевод
Новый Завет переведен с оригинальных текстов.
протоиерей Алексей Винокуров
56. Новый Завет
2008
Дословный перевод Библии с греческого
Для мобильного.
протоиерей Алексей Винокуров
57. Новый Завет
LCV 2005
Дословный Современный Перевод
Первое издание.
Виктор Журомский
58. Новый Завет
LCVra 2018
Дословно-Смысловой Перевод со знаками ударения
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга.
Второе издание.
Виктор Журомский
59. Новый Завет
LCVr 2018
Дословно-Смысловой Перевод
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга.
Второе издание.
Виктор Журомский
60. Новый Завет
LCVha 2018
Гебраизированный Дословно-Смысловой Перевод со знаками ударения,
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга.
Второе издание.
Виктор Журомский

Детали

Восстановлено имя нашего Спасителя Йешуа ха Машиаха, и предпринята попытка восстановления имени Бога Отца - Йахве.
Перевод основан на тексте греческого Нового Завета Stephanus’ 1550 Textus Receptus (сверено с Scrivener's 1892 TR).

Сайт проекта: igrnt.info.

61. Новый Завет
LCVh 2018
Гебраизированный Дословно-Смысловой Перевод
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга.
Второе издание.
Виктор Журомский

Детали

Восстановлено имя нашего Спасителя Йешуа ха Машиаха, и предпринята попытка восстановления имени Бога Отца - Йахве.
Перевод основан на тексте греческого Нового Завета Stephanus’ 1550 Textus Receptus (сверено с Scrivener's 1892 TR).

Сайт проекта: igrnt.info.

Поэтические
62. Новый Завет
JKNT 1895
Новый Завет
слова Иисуса выделены красным.
Василий Андреевич Жуковский
63. Отдельные книги
DV 1973
Поэзия и проза Древнего Востока
Иосиф Самуилович Брагинский
64. Отдельные книги - Псалмы
Prob 1930
Поэтические переложения Евангелия и Псалтирь
протоиерей Василий Александрович Пробатов
65. Псалтырь - Псалмы
1680
Рифмотворная Псалтирь 
Симеон Полоцкий
66. Псалтырь - Псалмы
1846
Псалтирь, переложенный в русские стихи
Владимир Александрович Корнеев
67. Псалтырь - Псалмы
1895
Псалом Давида
Валерий Яковлевич Брюсов
68. Псалтырь - Псалмы
1914
Псалом 18
Константин Дмитриевич Бальмонт
69. Псалтырь - Псалмы
1863
Псалом 125
Владимир Григорьевич Бенедиктов
70. Псалтырь - Псалмы
1841-1913
Переложение псалмов
Илья Николаевич Голенищев-Кутузов
71. Псалтырь - Псалмы
1994
Книга псалмов
Наум Исаевич Гребнев

Издательская фирма «Восточная литература» РАН «Школа-Пресс» Москва

72. Псалтырь - Псалмы
2005
Псалмы царя Давида, жреца Асафа, трёх Кораховых сыновей — певцов, Моше-пророка, царя Шломо, Эйтана-мудреца…
Вера Горт
73. Псалтырь - Псалмы
1780
Властителям и судиям (Псалом 81)
Гавриил Романович Державин
74. Псалтырь - Псалмы
1823
Псалом 57
Михаил Александрович Дмитриев
75. Псалтырь - Псалмы
1956
Псалтирь (поэтическое переложение)
Василий Васильевич Капнист
76. Псалтырь - Псалмы
1743-1747
Преложения псалмов
Михаил Васильевич Ломоносов
77. Псалтырь - Псалмы
2001
Псалом 1
Герман Борисович Плисецкий
78. Псалтырь - Псалмы
1956
Псалмы
Арье Ротман
79. Псалтырь - Псалмы
1753
Псалмы Тредиаковского
Василий Кириллович Тредиаковский

Детали

Псалтирь, или книга псалмов блаженного пророка и царя Давида, преложенных лирическими стихами и умноженных пророческими песнями от Василия Тредиаковского в Санкт-Петербурге.

80. Псалтырь - Псалмы
Псалом 8
Иван Фёдоров
81. Псалтырь - Псалмы
Псалмы 68 и 132
Константин Михайлович Фофанов
82. Псалтырь - Псалмы
1844
Псалмы 1, 14 и 136
Николай Михайлович Языков
83. Псалтырь - Псалмы
1800
Стихотворная псалтырь
Александр Петрович Сумароков
Новый Завет
84. Новый Завет
Steiner 2000
Новый Завет Штайнера
Перевод с английского.
философ Рудольф Штайнер
85. Новый Завет
Кальвин 2007-2012
Новый Завет Кальвина
слова Иисуса выделены красным.
Текст, который вытащили из его комментариев.
Жан Кальвин
Отдельные книги, неполные переводы
86. Отдельные книги
ФилДр 1890
Опытъ переложенiя на русскiй языкъ священныхъ книгъ Ветхаго Завѣта (съ еврейскаго текста)
митрополит Филарет (Василий Михайлович Дроздов)
87. Отдельные книги
Екклесиаст
Александр Викторович Боев
88. Отдельные книги
2006
Экклезиаст, перевод и примечания
Игорь Иванович Вегеря
89. Отдельные книги
1890
Исход, Псалтырь
Павел Иванович Горский-Платонов
90. Отдельные книги - Псалмы
1880
Псалмы в русском переводе, Иов
Павел Иванович Горский-Платонов
91. Отдельные книги
2007
Реконструкция текста Послания апостола Павла Галатам
Влад Вальберг
92. Евангелия
Lutk 1991
Евангелия Лутковского
слова Иисуса выделены красным.
протоиерей Леонид Лутковский
93. Отдельные книги
SOT 1991-1995
Научные переводы Ветхого Завета
Илья Шолеймович Шифман, Михаил (Моисей) Иосифович Рижский, Арье Ольман

Детали

Модуль создан на основе изданий: Учение. Пятикнижие Моисеево.
Пер. и пред. И. Ш. Шифмана. М.: Республика. 1993, Еврейская Библия. Ранние Пророки. Издание Рора.
Перевод Арье Ольман и Алина Позина при участии Михаила Вайскопфа и Игоря Тантлевского. Книга Рут в пер. Арье Ольмана. дополнена 22.06.10, М. И. Рижский: 'Книга Иова: Из истории библейского текста', Новосибирск: Наука, 1991., М. И. Рижский: 'Книга Эклезиаста', Новосибирск, 1995.

94. Отдельные книги
Сонч 1866
Историческія книги Священнаго Писанія Ветхаго Завѣта
Михаилъ Спиридоновичъ Гуляевъ
95. Отдельные книги
1973
Екклесиаст, Песня Песней
Игорь Михайлович Дьяконов
96. Евангелия
KRPT 1997
Евангелия и Деяния
слова Иисуса выделены красным.

Жемчужина Карпат

97. Отдельные книги
2003
Песня Песней (Перевод и комментарии)
Яков Лах

Изд-во «Филобиблон»

98. Отдельные книги - Псалмы
2002
Псалтирь и Песня Песней Левинова
Равви Меир Левинов
99. Евангелия
1995
Евангелие Марка в переводе С. Лезова
Сергей Владимирович Лёзов
100. Отдельные книги
Песня Песней, Нагорная проповедь, Откровение
Дмитрий Лео
101. Отдельные книги
1861
Отдельные книги Ветхого Завета
Иван Петрович Максимович (Руднев)
102. Отдельные книги
1873
Исайя и Даниил
Аким Алексеевич Олесницкий
103. Отдельные книги
2010
Свиток Рут с комментариями
Арье Ольман
104. Отдельные книги
2007
Послание в Ефес
Павлодарский
105. Отдельные книги
Отдельные книги Ветхого Завета
Палладий (Николай Константинович Добронравов), епископ Сарапульский, Елабужский
106. Евангелия
2009
Евангелия
Аркадий Николаевич Познышев
107. Отдельные книги
1876
Книги Ветхого завета
епископ Порфирий (Константин Александрович Успенский)
108. Отдельные книги
2000
Песня Песней
Нохум-Зеэв Рапопорт, Барух Камянов
109. Отдельные книги
1992
Библейские вольнодумцы. Иов. Екклезиаст
Михаил (Моисей) Иосифович Рижский
110. Отдельные книги
1876
Книги Ветхого завета

Санкт-Петербургская Духовная Академия

111. Отдельные книги
Апокрифы
Николай Александрович Сергиевский
112. Отдельные книги
1816
«Записки на книгу Бытия» и «Опыт объяснения псалма 67»
Филарет (митрополит)
113. Псалтырь - Псалмы
1995
Книга псалмов: текст и комментарий
Зеев Фуксон

בית ספר יהודי

114. Псалтырь - Псалмы
1999
Теѓилим. С новым русским переводом и кратким комментарием (Псалтирь)
Дов-Бер Хаскелевич (Герман Герцевич Брановер)

שמיר סמיר

115. Отдельные книги
1860
Галатам, Ефесянам
Алексей Степанович Хомяков

Издательство Библеист

116. Евангелия
1891
Соединение и перевод четырех Евангелий
Лев Николаевич Толстой
117. Отдельные книги
2002
Бытие. Первая книга Моисея: Поэт. интерпретация Адольф Шведчиков
Адольф Шведчиков
118. Псалтырь - Псалмы
2002
Псалмы Давида. Толкование А.Эскина
Авигдор Эскин
119. Отдельные книги
1909
Руфь
Абрам Эфрос
120. Отдельные книги
1997
Руфь, Екклесиаст, Иона
Эдуард Григорьевич Юнц
121. Отдельные книги
Vish 2007
Новозаветные Писания и книги Ветхого Завета
слова Иисуса выделены красным.
Бытие, Иов, Псалмы, Экклезиаст, Песнь песней.
Гелий Михайлович Вишенка-Вишенчук

Russian Bible Center — Chattanooga

122. Евангелия
Aver 2004
Евангелие
слова Иисуса выделены красным.
Сергей Сергеевич Аверинцев

Киев, Дух i лiтера

123. Отдельные книги
1861
Премудрость Иисуса, сына Сирахова, Иов
Агафангел (Алексей Федорович Соловьев)
124. Псалтырь - Псалмы
1683
Псалтырь
Иеромонах Амвросий (Дмитрий Александрович Тимрот)
125. Отдельные книги
1973
Бытие, Иона
Соломон Константинович Апт
126. Отдельные книги - Псалмы
Псалтирь, Екклесиаст и Исаия, поэтическое переложение
Наум Басовский
127. Псалтырь - Псалмы
Бирук 1985
Псалтирь пророка и царя Давида
Перевод с церковно-славянского языка.
Евгения Николаевна Бирукова, Игорь Николаевич Бируков (брат, сестра)

Детали

Переводчики стремились не только помочь нашим современникам проникнуть в дух и смысл Псалтири, но и создать перевод, максимально близкий к ритму и интонациям славянского текста, его образам и эпитетам. Перевод сверен с греческим текстом Семидесяти толковников Т. А. Миллер, ею же составлены ориентированные на святоотеческое предание примечания, призванные показать исторический контекст и символический смысл отдельных стихов Псалтири, а также пояснить малопонятные для современного читателя образы.

128. Отдельные книги
1899
Песнь Песней
Перевод с масоретского текста.
Авзер Л Блоштейн
129. Отдельные книги
1918
Руфь
Григорий А Бродовский
130. Отдельные книги
2000
Псалтырь, Экклесиаста, Исайя
Андрей Эдуардович Графов
131. Отдельные книги - Псалмы
1903
Перевод некоторых книг Ветхого Завета
проф Василий Андреевич Левисон
132. Отдельные книги
1880
Перевод некоторых книг Ветхого Завета
Даниил Авраамович Хвольсон
133. Отдельные книги
ЛевХв
Переводъ Левисона и Хвольсона
Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта.
проф Василий Андреевич Левисон, Даниил Авраамович Хвольсон
134. Отдельные книги
1858
Лондонскій переводъ книги Пѣснь пѣсней царя Соломона
135. Отдельные книги
Перевод некоторых книг Ветхого Завета
Лука Витальевич Маневич
136. Отдельные книги
1794
К Римлянам
Архиепископ Мефодий (Михаил Алексеевич Смирнов)
137. Отдельные книги
1999-2005
Перевод некоторых книг Ветхого Завета
Михаил Георгиевич Селезнёв
138. Отдельные книги
2011
Есфирь, Притчи, Даниил
Евгения Борисовна Смагина

Детали

Притчи — Евгений Борисович Рашковский, Андрей Сергеевич Десницкий, Евгения Борисовна Смагина.

139. Отдельные книги
1999
Исход, Второзаконие
Сергей Александрович Тищенко, Михаил Георгиевич Селезнёв
140. Евангелия
1100
Мариинское Евангелие
141. Евангелия
1993-2001
Иисус Христос — Агнец Божий. Четвероевангелие
142. Отдельные книги
1863
Переложение Екклесиаста
Григорий Неокесарийский (Чудотворец)
143. Отдельные книги
1973
Экклесиаст
историк Игорь Михайлович Дьяконов
Конфессиональные переводы Библии
144. БИБЛИЯ
ВоП 2014
Восстановительный перевод Библии
Это - новая версия модуля с полным набором книг.

Living Stream Ministry

Детали

Восстановительный перевод Библии на русском языке представляет собой новый перевод текста Ветхого и Нового Заветов с языков оригинала. Примечания, планы книг и перекрёстные ссылки переведены на русский язык с английского издания. Работа над этой книгой осуществлялась в два этапа. Новый Завет переводился с 1993 по 1998 гг. Перевод Ветхого Завета осуществлялся в 2004—2013 гг. По завершении этих этапов работы были внесены некоторые изменения в Новый Завет, и теперь Ветхий и Новый Заветы издаются одной книгой.

145. БИБЛИЯ
ВоП 1998
Библия, восстановительный перевод
слова Иисуса выделены красным.

Living Stream Ministry

Детали

В основу Восстановительного перевода положен греческий текст Нестле-Аланда (26-е издание). Сам перевод стремится к точности, толкования же соответствуют учению этого течения.

146. Новый Завет
НЗВП 2015
Новый Завет (восстановленный перевод)
слова Иисуса выделены красным.

Living Stream Ministry

Детали

В основу Восстановительного перевода положен греческий текст Нестле-Аланда (26-е издание). Сам перевод стремится к точности, толкования же соответствуют учению этого течения.

147. БИБЛИЯ
BTI 2010
Современный русский перевод Библии
слова Иисуса выделены красным
сноски.
Перевод Адвентистов седьмого дня.
Михаил Петрович Кулаков

Институт перевода Библии в Заокском

148. БИБЛИЯ
BTI 2015
Современный русский перевод Библии
слова Иисуса выделены красным
сноски.
Перевод Адвентистов седьмого дня.
Михаил Петрович Кулаков

Институт перевода Библии в Заокском

149. БИБЛИЯ - Склеенные
MAK-CAS 1867
Еврейские Писания Макария + Новый Завет Кассиана
слова Иисуса выделены красным.
архимандрит Макарий
150. Ветхий Завет
MAK 1867
Еврейские Писания
архимандрит Макарий
151. Ветхий Завет
РБО1825 1820-1825
Опытъ переложенія на русскій языкъ Священныхъ Книгъ Ветхаго Завѣта
Съ масоретскаго и текста LXX.
Герасим Петрович Павский

Российское Библейское Общество

152. Ветхий Завет
PAV 1864
Опытъ переложенія на русскій языкъ священныхъ книгъ Новаго Завѣта
Съ масоретскаго и текста LXX.
Герасим Петрович Павский

Российское Библейское Общество

153. Новый Завет
1581
Острожская Библия
154. Новый Завет
CAS 1970
Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
слова Иисуса выделены красным.
При поддержке Британского и Иностранного Библейского Общества.
епископ Кассиан (Сергей Сергеевич Безобразов)
155. Новый Завет
PBNT 1906
Новый Завет в переводе К. П. Победоносцева
слова Иисуса выделены красным.
Перевод со славянского.
Константин Петрович Победоносцев
156. Новый Завет
ODIN 2009
Новый Завет, буквальный перевод
слова Иисуса выделены красным.
Перевод единственников
Андрей Одинцов, Александр Белинский

Детали

Переводчики не верят в Троицу и перевод подбит под свое учение.

2 славе́нскїй ѧ҆зы́къ - церковнославянский язык
157. Ветхий Завет - LXX
UNGR 1921
Введение в Ветхий Завет
Перевод с греческого перевода - Септуагинты.
Павел Александрович Юнгеров
158. БИБЛИЯ - LXX
ELZ 1751
Елизаветинская Библия
слова Иисуса выделены красным.
Церковно-славянский, современное написание, перевод с греческого перевода - Септуагинты.
159. БИБЛИЯ - LXX
CSLU
Церковнославянская Библия
слова Иисуса выделены красным.
160. БИБЛИЯ - LXX
CSL-irm 1900
Библия Церковнославянская

Детали

Текст подготовлен в кодировке UCS8, несовместимой со стандартной кодировкой Unicode.
Для корректного просмотра скачайте и установите шрифты UCS8, например - Irmologion.

161. БИБЛИЯ - LXX
CSL-pnm 1900
Библия Церковнославянская

Детали

Текст подготовлен в кодировке Unicode (UTF-8).
Для корректного просмотра рекомендуем шрифт Ponomar Unicode.

162. Новый Завет
CSLNT
Новый Завет на церковнославянском языке
Церковно-славянский, современное написание.
163. Отдельные книги
Евангелие и Апостол (церковно-славянский)
3 беларуская мова - белорусский язык
Библия
164. БИБЛИЯ - Синодальный
BBS 2002
Бiблiя
слова Иисуса выделены красным.
Перевод с русской синодальной.
Васіль Сяргеевіч Сёмуха
Новый Завет
165. Новый Завет
NTJS 1959
Новы Закон Спадара а Спаса нашага Ісуса Хрыста
слова Иисуса выделены красным.
Янка Станкевіч
166. Новый Завет - Псалмы
LDNT 1931
Новы Запавет Госпада нашага Ісуса Хрыста. Псальмы
слова Иисуса выделены красным.
Лукаш Дзекуць-Малей, Антон Луцкевич
Лукаш Дзекуць-Малей, Антон Луцкевіч

British and Foreign Bible Society

167. Новый Завет - Псалмы
CHNT 1999
Новы Запавет. Псалтир
слова Иисуса выделены красным.
Владислав Чернявский
Уладзіслаў Чарняўскі
168. Новый Завет - Псалмы
Bokun 2016
Новы Запавет і Прыповесьці
Новый Завет и притчи
слова Иисуса выделены красным.
Антоні Бокун
Отдельные книги, неполные переводы
169. Евангелия
GBB 2011
Святое Дабравесце
Святое благовествование
слова Иисуса выделены красным.

Біблейная камiсiя пры Беларускім Экзархаце

170. Евангелия - Catholic
VH 1939
Чатыры Эванэліі і Апостальскія Дзеі.
Евангелия и Деяния Апостолов. С комментариями
слова Иисуса выделены красным.
ксендз Винцент Годлевский
Вінцэнт Гадлеўскі
171. Евангелия
BGM 1991
Сьвятое Евангельле
Святое евангелие
слова Иисуса выделены красным.
Михась Константинович Мицкевич
Міхась Канстанцінавіч Міцкевіч
4 українська мова - украинский язык
Библия
172. БИБЛИЯ
GYZ 2006
Біблія, Новітній переклад Біблії Гижі
слова Иисуса выделены красным.
Александр Романович Гижа
Олександр Романович Гижа
173. БИБЛИЯ
UBIO 1962
Біблія в пер. Івана Огієнка
слова Иисуса выделены красным.
Иван Иванович Огиенко
Іван Іванович Огієнко

British & Foreign Bible Society

Детали

Біблія або Книги Святого Письма Старого і Нового Заповіту.

174. БИБЛИЯ
UBIO 1988
Біблія в пер. Івана Огієнка
Иван Иванович Огиенко
Іван Іванович Огієнко

Детали

Біблія або Книги Святого Письма Старого і Нового Заповіту.

175. БИБЛИЯ - Синодальный
ФІЛ 2004
Бiблiя. Книги Священного Писання Старого та Нового Завiту
патріарх Філарет (Денисено)

Детали

Переклад Патріарха Філарета (Денисенка) за Біблією російською мовою, яка була перекладена з єврейської та грецької мов у другій половині ХІХ століття (Синодальне видання Російського біблійного товариства. Москва, 2002)
Видання Київської Патріархії Української Православної Церкви Київського Патріархату Київ 2004.

176. БИБЛИЯ
UKRK 1905
Біблія в пер. Куліша та Пулюя
слова Иисуса выделены красным.
Пантелеймон Александрович Кулиш, Иван Павлович Пулюй
Пантелеймон Олександрович Куліш, Іван Павлович Пулюй
177. БИБЛИЯ
HOM 1963
Святе Письмо Старого й Нового Завіту
слова Иисуса выделены красным.
Иван Софронович Хоменко
Іван Софронович Хоменко
178. БИБЛИЯ
TUB 2011
Біблія, Переклад Турконяка
слова Иисуса выделены красным.
Рафаил Турконяк

Українське Біблійне Товариство

179. БИБЛИЯ - LXX
УТТ 2011
Українська Біблія LXX УБТ

Українське Біблійне Товариство

Детали

Новий переклад Біблії сучасною українською мовою з Септуагінти.

180. БИБЛИЯ - Склеенные
ОгДер
Ветхий Завет — Огієнко, Новый Завет — Деркач
Новый Завет
181. Новый Завет
UMT 2007
Свята Біблія (Новий Заповіт) Сучасною Мовою
слова Иисуса выделены красным
сноски.
Диана Деркач
Діана Деркач

Bible League International

182. Новый Завет - Псалмы
UKDER 1992
Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Большое Открытие. Новый Завет с приложением Псалмов и Притч
слова Иисуса выделены красным.

Українське Біблійне Товариство

183. Новый Завет - ERV
ERV-UK 1996
Новий Заповіт
слова Иисуса выделены красным.

World Bible Translation Center

Отдельные книги, неполные переводы
184. Евангелия
Mora 1861
Євангеліє українською мовою
Евангелие по-украински
слова Иисуса выделены красным.
Филип Семенович Морачевский
Пилип Семенович Морачевський
5 Azərbaycan - азербайджанский язык
185. БИБЛИЯ
DBA 2010
مقدَس کتاب آذربايجان ديلی
186. БИБЛИЯ
AZE 2010
Müqəddəs
Северный азербаджанский перевод
6 Gjuha shqipe - албанский язык
187. БИБЛИЯ
ALBB
Bibla Shqip
Кутсул Китаб
188. Новый Завет
ALNT 2007
Së bashku

Shoqëria Biblike Ndërkonfesionale e Shqipërisë

7 አማርኛ - амхарский язык
189. Новый Завет
ANT 2010
አዳስ ሴዳን
Амхарский Новый Завет
190. БИБЛИЯ
AMH 1962
The Haile Selassie Amharic Bible
191. БИБЛИЯ - ASB
NASV 2001
መጽሐፍ ቅዱስ፥ አዲሱ መደበኛ ትርጒም
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Biblica

8 հայերեն - армянский язык
Библия
192. БИБЛИЯ
Ararat 1910
Արարատյան Թարգմանություն մասնիկներով

Հայաստանի Աստվածաշնչային ընկերություն

193. БИБЛИЯ
EAB 1994
ԱՍՏՈՒԱԾԱՇՈՒՆՉ
Армянская Библия (восточная)
Новый Завет
194. Новый Завет
WA 2017
Արեւմտահայերէն Նոր Կտակարան, հարմարցուած․
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Bible Society in Lebanon

195. Новый Завет
ArmW 1953
Հայերեն (արեւմտահայերեն) Նոր Կտակարան
9 English - английский язык
Толковая Библия
196. БИБЛИЯ
Niobe 2009
Niobi Study Bible
слова Иисуса выделены красным.
Ниоби Х Уотсон
American Standard Bible
197. БИБЛИЯ - ASB
ESVUK 2012
English Standard Version Anglicised

Crossway Bibles

198. БИБЛИЯ - ASB
ESV 2011
English Standard Version
слова Иисуса выделены красным.
Revision of the 1971 edition of the Revised Standard Version.

Crossway Bibles

199. БИБЛИЯ - ASB
ESV-GSB 2011
The ESV Global Study Bible
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Good News Publishers

200. БИБЛИЯ - ASB
RcV 2003
Holy Bible Recovery Version

Living Stream Ministry

201. Ветхий Завет
RVOT 1999
Recovery Version (Old Testament)

Living Stream Ministry

202. БИБЛИЯ - ASB
ACV 2015
A Conservative Version
слова Иисуса выделены красным.
д-р Вальтер Л Портер

Детали

За основу взята American Standard Bible.
Сделаны только незначительные изменения, в основном заменены устаревшие слова.

203. БИБЛИЯ - ASB
ASV 2014
American Standard Version
слова Иисуса выделены красным.
Филипп Шафф
204. БИБЛИЯ - ASB
ASV 1901
American Standard Bible
Филипп Шафф

Детали

Containing the Old and New Testaments, Translated out of the Original Tongues, Being the Version Set Forth, Compared with the Most Ancient Authorities and Revised A.D. 1881-1885, Newly Edited by the American Revision Committee A.D. 1901, Standard Edition. New York: Thomas Nelson & Sons, 1901.

205. БИБЛИЯ - ASB
Logos 1972
The Logos Bible
слова Иисуса выделены красным.

Logos International

Детали

The Rock of Biblical Honesty.

206. БИБЛИЯ - NHEB
NHEB 2010
New Heart English Bible
слова Иисуса выделены красным.
Уэйн А Митчелл
207. БИБЛИЯ - ASB
WEB 2000
World English Bible
Майкл Питер (Стоун) Энгельбрит

Детали

Based on 1901 ASV.

208. БИБЛИЯ - ASB
WEB 2000
World English Bible
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга.

Rainbow Missions

209. БИБЛИЯ - ASB
WEBBE 1997
World English Bible: British Edition

Rainbow Missions

210. БИБЛИЯ - ASB
NASB 1971
New American Standard Bible
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга.

Lockman Foundation

211. БИБЛИЯ - ASB
NASU 1995
New American Standard Bible (Updated)
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Lockman Foundation

212. БИБЛИЯ - ASB
NRSV 1989
New Revised Standard Version
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Hendrickson Publishers

Детали

Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the USA.

213. БИБЛИЯ - ASB
NRSVA 1971
New Revised Standard Version Anglicised
слова Иисуса выделены красным.

Hendrickson Publishers

214. БИБЛИЯ - Catholic
NRSVACE 1995
New Revised Standard Version Anglicised Catholic Edition
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Hendrickson Publishers

215. БИБЛИЯ - Catholic
NRSVCE 1993
New Revised Standard Version Catholic Edition
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Oxford University Press

216. БИБЛИЯ - ASB
RSV 1952
Revised Standard Version
слова Иисуса выделены красным.

Детали

A heavily annotated version by Roman Catholic scholars, notable for its excellent literary quality. A revision called The New Jerusalem Bible appeared in 1985.

King James Versions
217. БИБЛИЯ - Catholic
RSVCE 2006
Revised Standard Version Catholic Edition
слова Иисуса выделены красным.
Ecumenical w/Apocrypha.

Детали

This is one of the first translations of the Greek text done by Roman Catholics. Spencer had published a translation of the four Gospels in 1898, and had completed a translation of the remainder of the New Testament by the time of his death in 1913. The remainder went unpublished until Callan and McHugh revised Spencer's complete translation for this volume.

Библия
218. БИБЛИЯ - Catholic
NRSV-CI 1989
New Revised Standard Version Catholic Interconfessional
219. БИБЛИЯ - Catholic
RSV-CI
Revised Standard Version Catholic Interconfessional
King James Versions
220. БИБЛИЯ - KJV
KJPCE 1900
King James Bible 1611: Pure Cambridge Edition
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга.

Cambridge University Press

221. БИБЛИЯ - KJV
MKJV 1962
Modern King James Version
слова Иисуса выделены красным.
Сэр Джей Патрик Грин

Sovereign Grace Publishers

222. БИБЛИЯ - KJV
KJVA 2010
King James Version with Apocrypha, American Edition
King James Version 1611, spelling, punctuation and text formatting modernized by ABS in 1962.

American Bible Society

223. БИБЛИЯ - KJV
KJ 1769
King James Version
слова Иисуса выделены красным.
224. БИБЛИЯ - KJV
AV 1914
King James Version with cross references
слова Иисуса выделены красным
сноски.
225. БИБЛИЯ - KJV
MEV 2014
Modern English Version
слова Иисуса выделены красным.
Джеймс Ф Линзи

Military Bible Association

Детали

Modern English Version, The Holy Bible
Passio (KJV based) Charisma House.

226. БИБЛИЯ - KJV
WBT 1833
Webster's Bible Translation
слова Иисуса выделены красным.
Ноа Уэбстер

Детали

The Webster's Common Version with Amendments HB
Noah Webster (aka WBT).

227. БИБЛИЯ - KJV
WYC 1382-1395
Wycliffe Bible
слова Иисуса выделены красным.
Джон Уиклиф
228. БИБЛИЯ - KJV
WYC14 2014
Wycliffe Bible

John Wycliffe, John Purvey

Детали

A modern-spelling edition of their 14th century Middle English translation, the first complete English vernacular version < by Terence P. Noble.

229. БИБЛИЯ - KJV
AKJV 1999
American King James Version
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга.
Майкл Питер (Стоун) Энгельбрит
230. БИБЛИЯ - KJV
CWP-KJV
Crossword Project King James Version
231. БИБЛИЯ - KJV
KJ2 2000
King James 2000
слова Иисуса выделены красным.
д-р Роберт А Курик
232. БИБЛИЯ - KJV
KJ21 1994
21st Century KJV
слова Иисуса выделены красным.

Deuel Enterprises

Детали

The Holy Bible: 21st Century King James Version.

233. БИБЛИЯ - KJV
KJV 1611
King James Version
234. БИБЛИЯ - KJV
KJV 1769
King James Version
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга.
235. БИБЛИЯ - KJV
NKJV 1982
New King James Version
слова Иисуса выделены красным.
Томас Нельсон

Thomas Nelson

Детали

Holy Bible: The New King James Version: Containing the Old and New Testaments.

236. БИБЛИЯ - KJV
PCE 1611
King James Version: Pure Cambridge Edition
слова Иисуса выделены красным.

Cambridge University Press

237. БИБЛИЯ - KJV
RNKJV 1934
Restored Names King James Version
238. БИБЛИЯ - KJV
UKJV 2000
Updated King James Version
слова Иисуса выделены красным.

Детали

Same as KJV but with modern word endings Translater.

239. БИБЛИЯ - KJV
KJV 2006
King James Version
240. БИБЛИЯ - KJV
KJV 1611
Biblia King James
241. БИБЛИЯ - KJV
KJV 1611-1769
King James Version
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга.
242. Новый Завет - KJV
KJC 1998
King James Bible, Clarified New Testament
слова Иисуса выделены красным.
Билл Макгиннис
243. Новый Завет - KJV
RKJNT 2000
Revised King James New Testament
слова Иисуса выделены красным.
New International Version
244. БИБЛИЯ - NIV
TNIV 2005
Today's New International Version
слова Иисуса выделены красным.
Рональд Ф Юнгблад, Кеннет Л Баркер, Джон Х Стек, Дональд Х Мадвиг, Ричард Т Франц, Гордон Фе, Карен Х Джобс, Уолтер Лифельд, Дуглас Дж Му, Брюс К Вальтек, Ларри Л Уокер, Герберт М Вольф

Biblica

245. БИБЛИЯ - NIV
NIV 2011
New International Version
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Biblica

Детали

The Holy Bible, New International Version: Containing the Old Testament and the New Testament.

246. БИБЛИЯ - NIV
NIV 1978
New International Version
слова Иисуса выделены красным.

Biblica

247. БИБЛИЯ - NIV
NIV 1984
New International Version

Biblica

248. БИБЛИЯ - NIV
NIVUK 2011
New International Version UK
слова Иисуса выделены красным.

Biblica

Открытая Библия
249. Новый Завет - OEB
OEB 2010
Open English Bible, New Testament and Psalms
слова Иисуса выделены красным.
Рассел Аллен
250. Новый Завет - OEB
OEBUS 2010
Open English Bible, New Testament and Psalms
слова Иисуса выделены красным.
US spelling.
Рассел Аллен
251. Новый Завет - OEB
OEBw 2010
Open English Bible, New Testament (Commonwealth Spellings)
слова Иисуса выделены красным.

Детали

Commonwealth spelling.

252. БИБЛИЯ
UDB 2018
Unlocked Dynamic Bible

Детали

An open-licensed translation, intended to provide a ‘functional’ understanding of the Bible.

253. БИБЛИЯ
ULB 2017
Unlocked Literal Bible

Детали

An open-licensed update of the ASV, intended to provide a ‘form-centric’ understanding of the Bible.

Современные переводы Библии
254. Новый Завет
JBP 1958
The New Testament in Modern English
слова Иисуса выделены красным.
Джон Бертрам Филлипс

Детали

A fresh translation in colloquial English. The Gospels were published in 1952, four Prophets (Isaiah 1-39, Hosea, Amos, Micah) in 1963, and a revised New Testament in 1972. Phillips shares some thoughts on his work as translator in his book, Ring of Truth: A Translator's Testimony (New York: MacMillan, 1967. Revised 1978). See also the discussion in Edwin H. Robertson, The New Translations of the Bible (London: S. C. M. Press, 1959), pp. 119-132.

255. Новый Завет
TCNT 1904
Twentieth Century New Testament
слова Иисуса выделены красным.
Эрнест Малан, Мэри Хиггс

Детали

A Translation into Modern English. Made from the Original Greek.

256. Новый Завет
WNT 1903
Weymouth New Testament
слова Иисуса выделены красным.
The New Testament in Modern Speech.
Ричард Фрэнсис Уэймут

James Clarke & Company

Иудейские переводы
257. БИБЛИЯ - KJV
HKJV
Hebraic King James Version
258. БИБЛИЯ
TLV 2012
Tree of Life Version
The Tree of Life Bible Version (New Covenant).

Messianic Jewish Family Bible Society

Детали

The second volume of this paraphrase of the New Testament was first published as A Paraphrase and Commentary upon all the Epistles of the New Testament in 1700. Whitby was a learned Arminian controversialist, who after 1712 advocated Arian views. His most famous work was an anti-Calvinist treatise entitled A Discourse concerning the True Import of the Words Election and Reprobation, etc. (London: John Wyat, 1710).

259. БИБЛИЯ
CJB 1989
Complete Jewish Bible
слова Иисуса выделены красным.
Дэвид Харольд Стерн

Jewish New Testament Publications

260. БИБЛИЯ
OJB 2002
Orthodox Jewish Bible
слова Иисуса выделены красным.
Tanakh and Orthodox Jewish Brit Chadasha.
д-р Филлип Э Гобл

AFI International Publishers

Детали

English language version that applies Yiddish and Hasidic cultural expressions to the Messianic Bible.

261. БИБЛИЯ
NMV 2000-2018
New Messianic Version Bible

TOV Rose

262. БИБЛИЯ - KJV
WOY 2003
Word of Yahweh
слова Иисуса выделены красным.
Base Text - King James Version 1611.

The Assembly of Yahweh

263. БИБЛИЯ - ASB
WMB 1997
World Messianic Bible
слова Иисуса выделены красным.
Майкл Пол Джонсон, Уэйн Митчелл

Детали

Based on 1901 ASV.

264. БИБЛИЯ - ASB
WMB 2000
World Messianic Bible
слова Иисуса выделены красным
сноски.
Майкл Пол Джонсон, Уэйн Митчелл
265. БИБЛИЯ - ASB
WMBB 2000
World Messianic Bible British Edition
слова Иисуса выделены красным
сноски.
Майкл Пол Джонсон, Уэйн Митчелл
266. БИБЛИЯ - NHEB
NHEB-JM 2010
New Heart English Bible Special Edition (Jesus Messiah)
слова Иисуса выделены красным.
Уэйн А Митчелл

United Bible Societies

267. БИБЛИЯ - NHEB
NHEB-ME 2010
New Heart English Bible Messianic Edition
слова Иисуса выделены красным.
Уэйн А Митчелл

United Bible Societies

268. БИБЛИЯ - NHEB
NHEB-Y 2010
New Heart English Bible (Yahweh Edition)
слова Иисуса выделены красным.
Уэйн А Митчелл

United Bible Societies

269. БИБЛИЯ - NHEB
NHEB-YS 2010
New Heart English Bible (YHWH Sabaoth Edition)
слова Иисуса выделены красным.
Уэйн А Митчелл

United Bible Societies

270. Новый Завет
WMTH-JM 2013
New Weymouth Version NT: Jesus Messiah Edition
слова Иисуса выделены красным.
Ричард Фрэнсис Уэймут

Детали

Based on the Weymouth NT 1909.

271. Ветхий Завет
JPOT 1917
Old Testament Masoretic Text

Jewish Publication Society

272. Ветхий Завет
JPS 1995
JPS TANAKH
TANAKH: The Holy Scriptures.

Jewish Publication Society

Детали

The New JPS Translation according to the Masoretic (the traditional Hebrew) text.

273. Тора - KJV
SPE 2013
Samaritan Pentateuch in English
Библия
274. БИБЛИЯ
LBP 1933
Aramaic of The Peshitta: Lamsa
275. БИБЛИЯ - LXX
LXXCT 1808
Thomson LXX & NT
Чарльз Томсон

Детали

The Holy Bible, containing the Old and New Covenant, commonly called the Old and New Testament: translated from the Greek.

276. БИБЛИЯ
CSB 2017
Christian Standard Bible
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Holman Bible Publishers

277. БИБЛИЯ
TS 2009
The Scriptures

Institute for Scripture Research

278. БИБЛИЯ - KJV
BB 1568
The Bishop's Bible
слова Иисуса выделены красным.

Детали

Updated 1572 was base text for KJV.

279. БИБЛИЯ - Vulgata
DRB 1752
Douay-Rheims Bible, Challoner Revision
слова Иисуса выделены красным.
Translated from Latin Vulgate.
Ричард Чаллонер

Детали

The Holy Bible Douay Rheims Version.

280. БИБЛИЯ - Vulgata
DRB 1609-1610
Douay-Rheims Bible
слова Иисуса выделены красным.
Translated from Latin Vulgate.

Douay Bible House

Детали

The Holy Bible Douay Rheims Version.

281. БИБЛИЯ - Catholic
NJB 1985
New Jerusalem Bible
слова Иисуса выделены красным.
Roman Catholic.
Дом Генри Вансбро

Darton, Longman and Todd and Les Editions du Cerf

282. БИБЛИЯ - LXX
ABC 2002-2004
Apostles' Bible Complete
слова Иисуса выделены красным.
Пол У Эспозито

Rev. of Septuagint by Brenton

283. БИБЛИЯ
ABP 1995
Apostolic Bible Polyglot
English Text.
Чарльз Линн ВандерПул
284. БИБЛИЯ
ABP 2003
Apostolic Bible Polyglot
слова Иисуса выделены красным.
English Text.
Чарльз Линн ВандерПул
285. БИБЛИЯ - KJV
BSV 2009
Bond Slave Version
слова Иисуса выделены красным.
Revision of the King James Version.
286. БИБЛИЯ
CEB 2011
Common English Bible
слова Иисуса выделены красным.

Common English Bible Committee

Перефразированные
287. БИБЛИЯ
CEV 1995
Contemporary English Version
слова Иисуса выделены красным.
Also known as Bible for Today's Family.
Баркли М Ньюмен

American Bible Society

Детали

A paraphrastic version, at a fourth grade reading level.

Библия
288. БИБЛИЯ
CEV 2006
Contemporary English Version (with Apocrypha)
слова Иисуса выделены красным
сноски.
Second Edition.
Баркли М Ньюмен

American Bible Society

289. БИБЛИЯ
CGV 2010
Context Group Version
слова Иисуса выделены красным.
290. БИБЛИЯ
CVB 1535
Coverdale Bible
слова Иисуса выделены красным.
Майлз Ковердейл
291. БИБЛИЯ
EMP 1902
Rotherhams Emphasized Bible
слова Иисуса выделены красным.
Джозеф Брайант Ротерхэм

Детали

Textual basis: Westcott and Hort, 1892 revision (NT).

292. БИБЛИЯ
EXB 2009
Expanded Bible
слова Иисуса выделены красным.
Томас Нельсон
293. БИБЛИЯ
GB 1539
Great Bible
слова Иисуса выделены красным.
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible, Thomas Cromwell Version.
Майлз Ковердейл

Детали

King Henry VIII of England.

294. БИБЛИЯ
Gill 1763
John Gill's Exposition of the Entire Bible
Джон Гилл
295. БИБЛИЯ
GWN 1988
God's Word to the Nations Version
слова Иисуса выделены красным.
Филлип Б Гисслер
296. БИБЛИЯ
HCSB 2004
Holman Christian Standard Bible
слова Иисуса выделены красным.
Эдвин Блум

Holman Bible Publishers

Детали

Holy Bible: Holman Christian Standard Bible.

297. БИБЛИЯ
ICB 2015
International Children’s Bible
слова Иисуса выделены красным.
Томас Нельсон
298. БИБЛИЯ
ISV 2011
International Standard Version
слова Иисуса выделены красным.

ISV Foundation

Детали

An American edition was distributed by William Wells of Boston in 1809. A fourth London edition 'with corrections and additions' was printed by Richard and Arthur Taylor in 1817. This Unitarian revision of Newcome's version (1796) provoked much indignation when it appeared.

299. БИБЛИЯ
EJB 2000
English Jubilee Bible
слова Иисуса выделены красным.
Рассел Мартин Стендаль
300. БИБЛИЯ - KJV
NEV 2011
New European Version of the Bible
Remediation of KJV & ASV.
Рассел Мартин Стендаль

Carelinks Ministries

301. БИБЛИЯ
LEB 2010
The Lexham English Bible
слова Иисуса выделены красным.

Logos Bible Software

302. БИБЛИЯ - KJV
LHB 2006
Lighthouse Bible

Детали

Is an update of the KJV.

303. БИБЛИЯ
NOG 2011
Names of God Bible
слова Иисуса выделены красным.

Baker Publishing Group

304. БИБЛИЯ
RV 1885
Revised Version
слова Иисуса выделены красным.
305. БИБЛИЯ
RV 1895
Revised Version with Apocrypha
слова Иисуса выделены красным
морфологические формы,сноски.

British & Foreign Bible Society

306. БИБЛИЯ - KJV
TMB 1998
Third Millennium Bible
слова Иисуса выделены красным.
Minor update of the King James Version.
307. БИБЛИЯ
TRC 1530
Tyndale Bible
слова Иисуса выделены красным.
William Tyndale Translation.
Уильям Тиндейл
308. БИБЛИЯ
TS 1998
The Scriptures
слова Иисуса выделены красным.

Institute for Scripture Research

309. БИБЛИЯ
NAB 1970
New American Bible

Детали

Translated from the Original Languages, with Critical Use of All the Ancient Sources, by Members of the Catholic Biblical Association of America. Sponsored by the Bishops' Committee of the Confraternity of Christian Doctrine
w/Apocrypha.

310. БИБЛИЯ
NABRE 2011
New American Bible (Revised Edition)
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Детали

The New Testament first appeared in 1963. A conservative literal revision of the American Standard Version (1901).

311. БИБЛИЯ
t4t 2014
Translation for Translators
Перевод для переводчиков
слова Иисуса выделены красным
сноски.
312. БИБЛИЯ - Catholic
CPDV 2009
Catholic Public Domain Version
слова Иисуса выделены красным.
Рональд Л Конте-младший
313. БИБЛИЯ - Geneva
GB 1557
Geneva Bible
слова Иисуса выделены красным.
Первый значимый перевод Библии на английский, была основной до перевода короля Якова.

Tolle Lege Press

314. БИБЛИЯ
GB 1599
Geneva Bible
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Tolle Lege Press

315. БИБЛИЯ - NET
NET 2005
New English Translation with Full Notes
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Biblical Studies Press

Детали

NET Bible.

316. БИБЛИЯ - Webster
RHB 2004
Restored Holy Bible
317. БИБЛИЯ - Webster
RWB 1995
Revised Webster Update
слова Иисуса выделены красным.
318. БИБЛИЯ - Webster
RWV 1833
Revised 1833 Webster Version
319. БИБЛИЯ - DBY
DBY 1890
Darby Bible
слова Иисуса выделены красным.
The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby.
Джон Нельсон Дарби

Holman Bible Publishers

Новый Завет
320. Новый Завет - DBY
DBY 1890
Darby Bible
The Holy Scriptures A New Translation from the Original Languages.
Джон Нельсон Дарби

Holman Bible Publishers

Ветхий Завет
321. Ветхий Завет - LXX
LXX12 2012
Septuagint in British/International English
Ланцелот Чарльз Ли Брентон
322. Ветхий Завет - LXX
LXXE 2012
English version of the Septuagint Bible
Ланцелот Чарльз Ли Брентон
323. Ветхий Завет - LXX
LXX12 2012
Septuagint in American English
Ланцелот Чарльз Ли Брентон
324. Ветхий Завет
LOT 1853
Leeser Old Testament
Исаак Лизер
Новый Завет
325. Новый Завет
EDW 1864
The Emphatic Diaglott
слова Иисуса выделены красным.
Бенджамин Уилсон
326. Новый Завет
NMB 2016
New Matthew Bible
слова Иисуса выделены красным
морфологические формы,сноски.
Рут Магнуссон (Дэвис)
327. Новый Завет
NTE 2011
New Testament for Everyone
слова Иисуса выделены красным
морфологические формы,сноски.
Николас Томас Райт
328. Новый Завет
EHV 2017
Evangelical Heritage Version, New Testament & Psalms
слова Иисуса выделены красным
морфологические формы,сноски.
329. Новый Завет
ABU 1865
American Bible Union Version
слова Иисуса выделены красным.
New Testament ABU.

American Bible Union

Детали

The New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ.

330. Новый Завет
COMM 1999
The Common Edition New Testament
слова Иисуса выделены красным.
Тимоти Э Клонц

PFPA

331. Новый Завет
EMTV 2011
English Majority Text Version
слова Иисуса выделены красным.
Пол У Эспозито
332. Новый Завет
JMNT 2010
Jonathan Mitchell New Testament
слова Иисуса выделены красным.
A literal translation from the Syriac Peshito version.
Джонатан Пол Митчелл

Harper Brown Publishing

Детали

Jewish aspects of the New Testament are emphasized, with explanatory footnotes for gentile readers. Based on the United Bible Societies Greek New Testament (3rd edition).

333. Новый Завет
CTNT 1924
The Centenary Translation of the New Testament
слова Иисуса выделены красным.
Montgomery New Testament.
Хелен Баррет Монтгомери
334. Новый Завет - KJV
GRN 1869
Noyes' New Testament
слова Иисуса выделены красным.
The New Testament: Translated from the Greek text of Tischendorf, by George R. Noyes, D.D., Hancock Professor of Hebrew and Other Oriental Languages, and Dexter Lecturer on Biblical Literature, in Harvard University.
Джордж Нойес

American Unitarian Association

Детали

Based on Codex Sinaiticus. The Gospels are presented synoptically in parallel columns.

335. Новый Завет
NTM 1913
New Testament
слова Иисуса выделены красным.
Джеймс Моффатт
336. Новый Завет
NumNT 1914
Numeric English New Testament
слова Иисуса выделены красным.
The New Testament from the Greek text as established by Bible Numerics.
Иван Панин

Unleavened Bread Ministries

337. Новый Завет
PESH 1849
Peshitta Etheridge Translation
слова Иисуса выделены красным.
Джон Уэсли Этеридж
338. Новый Завет
PSNT 1846
The Peschito Syriac New Testament
слова Иисуса выделены красным.
Джон Уэсли Этеридж
339. Новый Завет
RNT 1923
The Riverside New Testament
слова Иисуса выделены красным.
Уильям Г Баллантин

Houghton Mifflin

Детали

A translation from the original Greek into the English of to-day.

340. Новый Завет
RWP 1930
Word Pictures in the New Testament
Арчибалд Томас Робертсон
341. Новый Завет
TGNT 1902
Translation of the New Testament from the original Greek
слова Иисуса выделены красным.
The Godbey New Testament.
Уильям Бакстер Годби

Детали

Translation of the New Testament from the Original Greek.

342. Новый Завет
WNT 1770
John Worsley's New Testament
слова Иисуса выделены красным.
Джон Уорсли
343. Новый Завет
WPNT 2015
Wilbur Pickering’s New Testament
слова Иисуса выделены красным.
Уилбур Н Пикеринг
344. Новый Завет
JWNT 1755
John Wesley New Testament
слова Иисуса выделены красным.
Explanatory notes upon the New Testament.
Джон Уэсли Этеридж
345. Новый Завет
TPT 2017
The Passion Translation
Брайан Симмонс

BroadStreet Publishing Group

Детали

New Testament with Psalms, Proverbs, and Song of Songs.

Подстрочник
346. Новый Завет
iESVTH+ 2017
The Interliniar English-Greek New Testament
ESV + GNT Produced at Tyndale House, Cambridge.

Dirk Jongkind, Peter Williams

Детали

The Greek New Testament is priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship.

347. Ветхий Завет
IHOT
Interlinear Hebrew Old Testament with Strong's Number
Ивритско-английский подстрочный перевод
Буквальный перевод
348. БИБЛИЯ - ASB
AMP 2015
Amplified Bible
слова Иисуса выделены красным
сноски.
Расширенный перевод Библии с пояснениями.
Фрэнсис Э Сиверт

Lockman Foundation

349. БИБЛИЯ - ASB
AMPC 1987
Amplified Bible Classic Edition
Расширенный перевод Библии с пояснениями.
Фрэнсис Э Сиверт

Lockman Foundation

350. БИБЛИЯ - KJV
KJ3 2006
King James 3 — The Literal Translation
слова Иисуса выделены красным.
Сэр Джей Патрик Грин
351. Новый Завет
CLNT 1966
The Concordant Literal New Testament
352. Новый Завет
DLNT 2011
Disciples’ Literal New Testament

Michael J. Magill
353. Новый Завет
MLV 1999-2016
Modern Literal Version
слова Иисуса выделены красным.
354. Новый Завет
Murd 1851
James Murdock Translation of the Peshitta
The New Testament, A Literal Translation from the Syriac Peshito Version.
Джеймс Мердок
355. БИБЛИЯ
YLT 1862
Young's Literal Translation of the Bible
слова Иисуса выделены красным.
Роберт Янг

Детали

The Holy Bible literally and idiomatically translated out of the original languages.

356. БИБЛИЯ - KJV
VW 2006
A Voice in the Wilderness
слова Иисуса выделены красным.
Пол Беккер

Детали

English translation of the Bible from the Masoretic and Textus Receptus Hebrew/Greek texts.
A 'Literal' translation with the readability of a NKJV or MKJV.

357. БИБЛИЯ
LITV 1993
Green's Literal Translation
слова Иисуса выделены красным.
358. БИБЛИЯ
SLT 1855
Smith's Literal Translation
слова Иисуса выделены красным.
Джулия Эвелина Смит
359. Новый Завет
ALT 1999
Analytical Literal Translation
слова Иисуса выделены красным.
Гэри Ф Зеолла
360. Новый Завет
AUV 1995
An Understandable Version
слова Иисуса выделены красным.
Уильям Э Пол

Impact Publications

Детали

A literal translation of the Nestle text, supplemented with parenthetical comments to clarify the meaning of the words.

Новый Завет
361. Новый Завет
FAA 2005
Far Above All
слова Иисуса выделены красным.
Морис А Робинсон, Уильям Г Пьерпонт
Поэтические
362. БИБЛИЯ
MSG 2002
The Message
слова Иисуса выделены красным.
The Bible in Contemporary Language.
Евгений Х Петерсон
Детская Библия
363. БИБЛИЯ
NCV 1987
New Century Version
Библия для детей на простом английском.

Thomas Nelson

Детали

The everyday Bible.

Живой перевод
364. БИБЛИЯ
NLV 1969
New Life Version
слова Иисуса выделены красным.
Глисон Ледьярд, Кэтрин Ледьярд

Детали

Simplified English translation.

365. БИБЛИЯ
NLT 2013
New Living Translation
слова Иисуса выделены красным.
Марк Р Нортон

Tyndale House

Детали

Holy Bible, New Living Translation
1999, Second Edition 2004, update 2007.

366. БИБЛИЯ
NLT 2007
New Living Translation
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Tyndale House

367. Новый Завет
LONT 1826
The Living Oracles
слова Иисуса выделены красным.
Alexander Campbell's Living Oracles New Testament.
Александр Кэмпбелл
368. БИБЛИЯ - ASB
TLB 1971
The Living Bible
слова Иисуса выделены красным.
Кеннет Натаниэль Тейлор

Tyndale House Publishers

Детали

The New Testament was published in 1967. An interpretive paraphrase of the American Standard Version (1901).

369. БИБЛИЯ - ERV
ERV 2005
Easy-to-Read Version
слова Иисуса выделены красным.
д-р Треннис Е Киллиан
370. БИБЛИЯ - NIV
NIrV 1996
New International Reader's Version
слова Иисуса выделены красным.

International Bible Society

Детали

Revised in 1984 and 2011. The New Testament first appeared in 1973.

371. Отдельные книги
GLW 1996
God's Living Word
слова Иисуса выделены красным
сноски.
Майкл Пол Джонсон
На простом языке
372. БИБЛИЯ
EE 2005
EasyEnglish Bible
слова Иисуса выделены красным.
1200 word vocabulary.

Wycliffe Bible Translators

373. Новый Завет
EE 2018
EasyEnglish Bible

MissionAssist

374. БИБЛИЯ
NSB 2004
New Simplified Bible
слова Иисуса выделены красным.
Джеймс Р Мэдсен
375. БИБЛИЯ
BBE 1965
Bible in Basic English
слова Иисуса выделены красным.
The Basic Bible, Containing the Old and New Testaments in Basic English.
Сэмюэл Генри Гук

Cambridge University Press

Детали

Basic English vocabulary of 850 words proposed as an international auxiliary language, with an additional 150 biblical words.

376. БИБЛИЯ
GNB 1976
Good News Bible
слова Иисуса выделены красным.
Today's English Version.

British and Foreign Bible Society

377. БИБЛИЯ
GNT 2001
Good News Translation (US Version)
Today’s English Version, Second Edition.

American Bible Society

378. БИБЛИЯ
GW 1995
God's Word
слова Иисуса выделены красным.
Today’s English Version, Second Edition.
Евгений Бунковский
379. Новый Завет
FBV 2003
The Free Bible Version
слова Иисуса выделены красным.
380. Новый Завет
HNC 2002
Holy New Covenant
слова Иисуса выделены красным.

Galilee Translation Project

381. Новый Завет
BWE 1959
Bible In Worldwide English
слова Иисуса выделены красным.
Энни Крессман

Operation Mobilisation

382. Новый Завет
SENT 2008
Spoken English New Testament
слова Иисуса выделены красным.
A New Translation from the Greek.
Дж Уеб Мили
Перефразированные
383. Новый Завет
Rem 2005
The Remedy
слова Иисуса выделены красным
морфологические формы,сноски.
The New Testament Expanded Paraphrase, 1st Edition.
Тимоти Р Дженнингс

Come and Reason Ministries

384. Новый Завет
WB 1895
Welcome Bible
слова Иисуса выделены красным.
Paraphase by Len Gane, Based on the Textus Receptus, NonCommercial.
Элизабет Кейди Стэнтон
10 اللغة العربية‎ - арабский язык
Библия
385. БИБЛИЯ
AVDDV 1999
New Van Dyck Bible
Reduced Vocalization with Helps.

Bible Society of Egypt

386. БИБЛИЯ
AVD 1999
الكتاب المقدس

Bible Society of Egypt

387. БИБЛИЯ
SAB 2016
شريف

International Sharif Bible Society

388. БИБЛИЯ
LA
Live Arabic (targamet El hayah)
389. БИБЛИЯ
SVDA 1865
فانديك
Арабская Библия
390. БИБЛИЯ - ERV
ERV-AR 2009
Arabic Bible: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

391. БИБЛИЯ - NIV
NAV 1997
كتاب الحياة
Новый арабский перевод

Biblica

392. БИБЛИЯ
GNA 1993
الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

Bible Society in Lebanon

393. БИБЛИЯ
SAT 2009
الكتاب المقدس، الترجمة العربية المبسطة

Bible League International

Новый Завет
394. Новый Завет
TMA 2008
True Meaning Arabic

Al Kalima

395. Новый Завет
aebNT 2018
العهد الجديد بالعربية التونسية

Wycliffe Bible Translators, United Bible Societies

396. Новый Завет
aryNT 2012
الترجمة المغربية القياسية

Bible Society in Morocco

11 Afrikaans - африкаанс
397. БИБЛИЯ
DB 2006
Die Boodskap
398. БИБЛИЯ
NLV 2011
Nuwe Lewende Vertaling
12 বাংলা - бенгальский язык
Библия
399. БИБЛИЯ
BACIB
কিতাবুল মোকাদ্দস

Biblical Aids to Churches in Bangladesh

400. БИБЛИЯ
BCL 2016
পবিএ বাইবেল CL Bible

Bible Society of India

401. БИБЛИЯ
BOV 2016
পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

Bible Society of India

402. БИБЛИЯ
MBCL 2006
Kitabul Mukkadas

Bangladesh Bible Society

403. БИБЛИЯ
ROVU 2001
পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন)

Bangladesh Bible Society

404. БИБЛИЯ
SBCL 2000
Pobitro Baibel

Bangladesh Bible Society

Новый Завет
405. Новый Завет - ERV
ERV-BN 2006
Bengali Bible: Easy-to-Read

World Bible Translation Center

13 ဗမာစာဗမာစာ - бирманский язык
406. БИБЛИЯ
BJB 1840
Burmese Bible
Адонирам Джадсон

Bible Society of Myanmar

407. БИБЛИЯ
BurB 1825
Burmese (Myanmar) Bible
Адонирам Джадсон
408. БИБЛИЯ
myCL 2005
Common Language Bible

Bible Society of Myanmar

409. БИБЛИЯ
myJB 1933
Judson Bible
McGuire revision.

Bible Society of Myanmar

410. БИБЛИЯ
mySB 2014-2017
Myanmar Standard Bible
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Global Bible Initiative

14 Български - болгарский язык
Библия
411. БИБЛИЯ
BG 2008
Българска Библия
слова Иисуса выделены красным.
Ревизирано издание 1940.

Computer typesetting

412. БИБЛИЯ
VBG 2010
Библия

Издателство „Верен“

413. БИБЛИЯ
BG 1871
Цариградската Библия
Константин Фотинов, Петко Славейков, Христодул Сычан-Николов
414. БИБЛИЯ
BB 1940
Българска Библия: Придворна печатница
415. БИБЛИЯ
БЛБ 2001
Библейски текст: Ревизирано издание
слова Иисуса выделены красным
сноски.
На ревизираното издание от 1924 г. на протестантския превод на Библията на български език от 1871 г.

Bible League International

416. БИБЛИЯ
РИ 2015
Библия, ревизирано издание

Българско библейско дружество

417. БИБЛИЯ
РИ 2015
Библия, ревизирано издание
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Българско библейско дружество

418. БИБЛИЯ
РИВ 2010
Библия

Издателство „Верен“

419. БИБЛИЯ - Синодальный
BSB 1924
Синодалната Библия
Болгарская Синодальная Библия
слова Иисуса выделены красным.
420. БИБЛИЯ - Синодальный
СИ 1982
Библия, Синодално издание
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Българско библейско дружество

421. БИБЛИЯ - Синодальный
СИ 2016
Библия, Синодално издание

Българско библейско дружество

422. БИБЛИЯ
НП 2013
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)

Българско библейско дружество

423. БИБЛИЯ
НП 2013
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)

Българско библейско дружество

424. БИБЛИЯ
BPB 1992
Библията
Болгарская протестантская Библия
слова Иисуса выделены красным.
Ревизирано издание.
Новый Завет
425. Новый Завет
BB 2000
Библията НЗ
слова Иисуса выделены красным.
426. Новый Завет
SPB 2011
Новият завет — съвременен превод
слова Иисуса выделены красным.

World Bible Translation Center

427. Новый Завет
TZA 1914
Bulgarian New Testament
Цариградската Библия
слова Иисуса выделены красным.
428. Новый Завет
BCB 1871
Цариградска Библия
429. Новый Завет - ERV
ERV-BG 2004
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
слова Иисуса выделены красным
сноски.

World Bible Translation Center

15 Cymraeg - валлийский язык
430. БИБЛИЯ
BNET 2015
beibl.net

Gobaith i Gymru (Hope for Wales)

431. БИБЛИЯ
BWM 1620
Beibl William Morgan

British & Foreign Bible Society

432. БИБЛИЯ
BCND 2004
Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig yn cynnwys yr Apocryffa

British and Foreign Bible Society

433. БИБЛИЯ
BCN 1988
Y Beibl Cymraeg Newydd,
434. Отдельные книги
SC 1621
Salmau Cân

British and Foreign Bible Society

435. Отдельные книги
SCN 2008
Salmau Cân Newydd

Gwynn ap Gwilym

16 Magyar - венгерский язык
Библия
436. БИБЛИЯ
UF 1990
Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája
437. БИБЛИЯ
RUF 2014
Revised Hungarian Bible
438. БИБЛИЯ - Catholic
SZIT 2000
Szent István Társulati Biblia (katolikus)

Детали

A Szent István Társulat Szentírás-Bizottságának fordítása, új bevezetőkkel és magyarázatokkal; sajtó alá rendezte Rózsa Huba.

439. БИБЛИЯ
HUNUJ 1990
Magyar Újfordítású Biblia

Magyar Bibliatársulat

440. БИБЛИЯ
KB 1964
Hungarian Károli
Библия Кароли
слова Иисуса выделены красным.
441. БИБЛИЯ
KIB 1935
Kecskeméthy István Biblia fordítása
442. БИБЛИЯ
KSZE 2011
Revideált Károli Biblia
443. БИБЛИЯ - ERV
ERV-HU 2012
Hungarian Bible: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

444. БИБЛИЯ - Vulgata
KNB 1997
Káldi Neovulgata Bible
Новый Завет
445. Новый Завет
BDUZ 1951
Hungarian Bekes — Dalos NT
Бекес Геллерт, Далос Патрик
446. Новый Завет
BUZ 1967
Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
447. Новый Завет
CLUZ 1978
Csia Lajos Újszövetség fordítása
Сция Лайос
448. Новый Завет
CLUZ 2005
Csia Lajos Újszövetség fordítása
Сция Лайос
449. Новый Завет
CSUZ 1924
Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
450. Новый Завет
MRUZ 1925
Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
451. Новый Завет
RLUZ 1971
Ravasz László Újszövetség fordítása
452. Новый Завет
SIUZ 1911
P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
453. Новый Завет
UZEF 2003
Újszövetség egyszerű fordítás
454. Новый Завет
VSUZ 1971
Vida Sándor Újszövetség fordítása
455. Новый Завет
EIV 2003
Újszövetség: élet, igazság és világosság
17 Wolof - волоф
Библия
456. БИБЛИЯ
ShoB 2009
Shona Bible

Biblica

Новый Завет
457. Новый Завет
FL 2004
Téereb Injiil di Kàddug Yàlla

Les Assemblees Evangeliques du Senegal et la Mission Baptiste du Senegal

18 Việt - вьетнамский язык
458. БИБЛИЯ
LCCMN 2012
Lời Chúa Cho Mọi Người
459. БИБЛИЯ
NVB 2002
Kinh Thánh Bản Dịch Mới
460. БИБЛИЯ
RVV 2010
Revised Vietnamese Version Bible

United Bible Soceities

461. БИБЛИЯ
VIET 1934
Kinh Thánh Tin Lành
слова Иисуса выделены красным.
Переведено с французского.
462. БИБЛИЯ - ERV
ERV-VI 2010
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

463. БИБЛИЯ
viCB 1982-2015
Kinh Thánh Hiện Đại

Biblica

19 Kreyòl Ayisyen - гаитянский креольский язык
Библия
464. БИБЛИЯ
HCV
Haitian Creole Version
465. БИБЛИЯ
HAT98 1998
Haïtienne

Haitian Bible Society

466. БИБЛИЯ
HCB 1985
Bib La
Новый Завет
467. Новый Завет
HWCNT 2000
Da Jesus Book

Wycliffe Bible Translators

20 Nederlandse - голландский язык
468. БИБЛИЯ
HTB 2007
Het Boek
слова Иисуса выделены красным.
Книга основана на Живой Библии по Кеннет Тейлор.

Biblica

469. БИБЛИЯ
LUV 1648
Lutherse Vertaling
слова Иисуса выделены красным.
470. БИБЛИЯ
NBG 1951
NBG-vertaling

Nederlands Bijbelgenootschap

471. БИБЛИЯ - KJV
DSV 1619
Statenvertaling Bijbel
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга.
Голландский King James Bible.
472. БИБЛИЯ - KJV
HSV 2017
Herziene Statenvertaling

Stichting HSV en Royal Jongbloed

Детали

HSV is een „revisie” van de oude Statenvertaling uit 1637 in meer hedendaags Nederlands.

473. БИБЛИЯ
BB 2016
BasisBijbel

Stichting BasisBijbel

21 Ελληνικά - греческий язык
Современный греческий — Ελληνικά
474. БИБЛИЯ
FPB 2013
H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

Pergamos Publications

475. БИБЛИЯ
TGV
Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Hellenic Bible Society

476. БИБЛИЯ
TGVD 2003
Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Hellenic Bible Society

Оригинал
477. БИБЛИЯ
Barach-m 2012
Koine Greek Bible: Septuagint, New Testament, Apocrypha + Lexicon
Джон Барак на Motoreracom
478. БИБЛИЯ
Barach 2012
Koine Greek Bible: Septuagint, New Testament, Apocrypha
Джон Барак, MDiv

Детали

This book is a compilation of three major works in the Koine Greek language: the Septuagint, New Testament, and Apocrypha.

Библия
479. БИБЛИЯ
ABP 2003
Apostolic Bible Polyglot Greek Text
Чарльз Линн ВандерПул
480. БИБЛИЯ - Склеенные
LXX-WH
Septuagint OT and Westcott-Hort NT
Оригинал
481. БИБЛИЯ
ABP-EL 2013
Apostolic Bible Polyglot. Greek
Современный греческий — Ελληνικά
482. БИБЛИЯ
Sfilos 1994
Μετάφραση Σπύρου Φίλου
слова Иисуса выделены красным.
Спирос Филос
Σπύρος Φίλος
483. БИБЛИЯ
MNB 1850
Μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα
484. БИБЛИЯ
NEB 1901
Νέα Ελληνικά βιβλία
Библия на современном греческом
Modern Greek.
анонимное

Alexandros Pallis

Оригинал
485. Новый Завет
GNTTH+ 2017
The Greek New Testament, Produced at Tyndale House, Cambridge

Dirk Jongkind, Peter Williams

Детали

The Greek New Testament is priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship.

486. Новый Завет
iTHESV+ 2017
The Interliniar Greek-English New Testament (ESV)

Dirk Jongkind, Peter Williams

Детали

The Greek New Testament is priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship.

487. Новый Завет
iTHESV2+ 2017
The Interliniar Greek-English New Testament (ESV)

Dirk Jongkind, Peter Williams

Детали

Priceless in its value as it is how God has given us his revelation of the gospel and of Jesus Christ. While a few trusted Greek texts are in print, significant advances have been made in Greek translation studies of the New Testament since a standard text was adopted by academics in 1975. The Greek New Testament, Cambridge Edition has been created under the oversight of editors Dr. Dirk Jongkind (St. Edmund's College, University of Cambridge) and Dr. Peter Williams (Tyndale House, Cambridge). Together with their team, they have taken a rigorously philological approach to reevaluating the standard text—reexamining spelling and paragraph decisions as well as allowing more recent discoveries related to scribal habits to inform editorial decisions. Ideal for students, scholars, and pastors alike, and published to coincide with the 500th anniversary of the Reformation, The Greek New Testament, Cambridge Edition is a groundbreaking contribution to biblical scholarship.

488. Новый Завет
BGB 1904
Berean Greek Bible
489. Новый Завет
NA27 1993
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland
27th ed., (with critical apparatus).

Deutsche Bibelgesellschaft

Детали

Gesamtherstellung Biblia-Druck, Stuttgart. Nestle, E., Nestle, E., Aland, K., Aland, B., & Universität Münster. Institut für Neutestamentliche Textforschung. (1993, c1979). Novum Testamentum Graece. At head of title: Nestle-Aland. (27. Aufl., rev.) Stuttgart: Deutsche Bibelstiftung.

490. Новый Завет
TR 1894
Scrivener's 1894 Textus Receptus
Уэйд Бальцер
491. Новый Завет
NE 1904
Nestle. Greek New Testament
492. Новый Завет
Tisch+ 1864-1894
Editio Octava Critica Maior
восьмой выпуск Тишендорфа греческого Нового Завета
Константин фон Тишендорф
493. Новый Завет
Alef 360
Σιναϊτικός Κώδικας
Синайский кодекс
494. Новый Завет
APE 1912
Antoniades Patriarchal Edition
495. Новый Завет
Beza 1598
Beza Greek New Testament
496. Новый Завет
BGNT 2014
Byzantine Greek New Testament
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга,морфологические формы.
Kr/Family 35 Textform.
497. Новый Завет
BYZ 500
Codex Beratinus
Бератский кодекс, Новый Завет на греческом языке
498. Новый Завет
BYZ 2005
Byzantine textform with breathings, punctuation, capitalization, lemmas, Byzantine variants and Nestle-Aland variants
499. Новый Завет
CNTT
Critical NT text
слова Иисуса выделены красным.

Society of Biblical Literature

500. Новый Завет
ETR 1624
Elzevir Textus Receptus
Абрахам Эльзевир
501. Новый Завет
F35 2005
Byzantine GNT Family 35
502. Новый Завет
F35 2015
The Greek New Testament According to Family 35
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга,сноски.
Уилбур Н Пикеринг
503. Новый Завет
GNT
Westcott-Hort+Nestle-Aland
504. Новый Завет
WHNU 1881
Westcott and Hort Greek New Testament (with NA27/UBS4 text variants)
505. Новый Завет
GNT5+ 2014
The Greek New Testament, 5th Edition, with Diacritics
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга,морфологические формы.
506. Новый Завет
GRV
Combines Textus Receptus, Scrivener, Byzantine Majority, Alexandrian/Critical in one text
507. Новый Завет
NA27 2007
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 27
слова Иисуса выделены красным.

Eberhard Nestle, Barbara Aland, Kurt Aland

508. Новый Завет
NA28t 2012
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 28
509. Новый Завет
NDM
Νέα Δημοτική Μετάφραση
слова Иисуса выделены красным.
510. Новый Завет
NTG 1993
Novum Testamentum Graece
511. Новый Завет
NTPT 2003
New Testament Patriarchial Text
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга.

Ελληνική Βιβλική Εταιρία

512. Новый Завет
NTPT 1904
Πατριαρχικό Κείμενο (Έκδοση Αντωνιάδη)

Hellenic Bible Society

513. Новый Завет
RP 2005
The New Testament in the original Greek: Byzantine textform
Морис А Робинсон, Уильям Г Пьерпонт
514. Новый Завет
RP18 2018
The New Testament in the original Greek: Byzantine textform
Морис А Робинсон, Уильям Г Пьерпонт
515. Новый Завет
BYZ 2005
Byzantine text-type
Текст большинства
Морис А Робинсон, Уильям Г Пьерпонт
516. Новый Завет
SBL 2010
The Greek New Testament: SBL Edition
517. Новый Завет
SBL 2010
The Greek New Testament: SBL Edition
Майкл Уильям Холмс

Society of Biblical Literature

518. Новый Завет
STR 1550
Stephanus Textus Receptus with accents
519. Новый Завет
TNT 1886
Novum Testamentum Graece Praetextuit Constantinus Tischendorf
Новый Завет Тишендорфа
Константин фон Тишендорф
520. Новый Завет
TR 1550
Textus Receptus
Общепринятый текст
Степханиcи
521. Новый Завет
Treg 2009
Tregelles’s Greek New Testament
1857 (Corrected edition).
Сэмюэль Придео Трегеллес

Tyndale House Publishers

522. Новый Завет
UBS4 1881
Greek Westcott and Hort/UBS4
Уэсткотт и Хорт
523. Новый Завет
WH 1881
Westcott and Hort
Уэсткотт и Хорт
524. Новый Завет
WHNA
Westcott-Hort+Nestle-Aland/UBS
525. Новый Завет
RGNT 2015
A Reader’s Greek New Testament: Third Edition
Ричард Дж Гудрич, Альберт Л Лукашевский
Подстрочник
526. Новый Завет
BSB 2016
Berean Study Bible
Reverse-interlinear.

Bible Hub

527. Новый Завет
BLB 2016
Berean Literal Bible
Reverse-interlinear.

Bible Hub

Буквальный перевод
528. Новый Завет
The literal translation of the Bible from Greek
Дословный перевод Библии с греческого
Для мобильного.
протоиерей Алексей Винокуров
Септуагинта
529. Ветхий Завет - LXX
ALXX
Analytic Septuagint
Септуагинта
530. Ветхий Завет - LXX
ALXXAJ
Analytic Septuagint with accents and with God's name
531. Ветхий Завет - LXX
ALXXJ
Analytic Septuagint with with God's name
532. Ветхий Завет - LXX
LXXprs 1935
Μετάφραση των Εβδομήκοντα
Септуагинта
С символами.
533. Ветхий Завет - LXX
LXXprs2 1935
Μετάφραση των Εβδομήκοντα
Септуагинта
Грамматический разбор с символами.
Склеенный модули на языке оригиналов
534. БИБЛИЯ - Склеенные
Orig+
Old Testament — Westminster Leningrad Codex + New Testament — Westcott-Hort Greek New Testament
Библия в оригинале. ВЗ - на иврите. НЗ - на греческом
535. БИБЛИЯ - Склеенные
Orig2+
Old Testament — Westminster Leningrad Codex + New Testament — Westcott-Hort Greek New Testament
Библия в оригинале. ВЗ - на иврите. НЗ - на греческом
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга.
536. БИБЛИЯ - Склеенные
Orig0+
Hebrew Old Testament Interlinear with Strong's Numbers + The Greek New Testament, 5th Edition, 2014
Библия в оригинале. ВЗ - на иврите. НЗ - на греческом. Простой текст, без огласовок.
Простой текст, без огласовок.
22 ქართული ენა - грузинский язык
Библия
537. БИБЛИЯ
MGB 1982
ახალი ქართულით
Современный перевод Библии

ინსტიტუტის ბიბლიის თარგმანი, ქართული ბიბლია საზოგადოება

538. БИБЛИЯ
OGB
ძველი ქართულით
Библия на старогрузинском
Отдельные книги, неполные переводы
539. Евангелия
Vani 1200
ვანის ოთხთავი
Четвероевангелие
Vani Four Gospels.
23 dansk - датский язык
Библия
540. БИБЛИЯ
D71 1871
Dansk Bibel
Датская Библия
слова Иисуса выделены красным.
Revisions of Bishop Hans Svane's 1647 Revision of Bishop Hans Poulsen Resen’s Translation of 1607.

Det Danske Bibelselskab

541. БИБЛИЯ
D31 1931
Det Danske Bibel. De Hellige Skrifter
Датская Библия
слова Иисуса выделены красным.
The New Testament is Public Domain.

Det Danske Bibelselskab

Новый Завет
542. Новый Завет
WIE 1997
Det Nye Testamente
слова Иисуса выделены красным.
Оле Уерёдс
543. Новый Завет
LB 1866
Lindberg Bibelen
слова Иисуса выделены красным.
24 עִבְרִית - иврит
Библия на современном иврите
544. БИБЛИЯ
MHB 2010
Modern Hebrew Bible (Consonants)
Библия на современном иврите без огласовок
Israeli Hebrew, Modern Israeli Hebrew compilation from Westmister (OT) and Modern Hebrew(NT).

Bible Society in Israel / UBS

Детали

Еврейские Писания объединённые из Ленинградского Кодекса Танаха, книг Нового Завета на современном иврите.

545. БИБЛИЯ
MHBc 2010
Modern Hebrew Bible with Vowels
Библия на современном иврите с огласовками
Israeli Hebrew, Modern Israeli Hebrew.

Bible Society in Israel / UBS

Детали

Еврейские Писания объединённые из Ленинградского Кодекса Танаха, книг Нового Завета на современном иврите.

546. Новый Завет
DHNT 1885
Delitzsch's Hebrew New Testament with Vowels
Новый Завет на иврите с огласовками
слова Иисуса выделены красным.
547. Новый Завет
DHNT 1885
Delitzsch's Hebrew New Testament (Consonants)
Новый Завет на иврите без огласовок
548. Новый Завет
DHNT 1877-1998
Delitzsch's Hebrew New Testament (Consonants)
Новый Завет на иврите без огласовок

Leipzig, Ackermann.

549. Новый Завет
SGHNT 1886-1999
Salkinson-Ginsburg Hebrew New Testament (Consonants)
Новый Завет на иврите без огласовок

Society For Distributing Hebrew Scriptures

550. Новый Завет
DHNT 1877-1998
Delitzsch's Hebrew New Testament with Vowels
Новый Завет на иврите с огласовками
551. Новый Завет
HNT 1977
First Modern Hebrew New Testament
Новый Завет на современном иврите

Bible Society in Israel / UBS

552. Новый Завет
SGHNT 1886-1999
Salkinson-Ginsburg Hebrew New Testament with Vowels
Новый Завет на иврите с огласовками
Salkinson-Ginsburg edition of 1886, revised 1999 to conform to the Textus Receptus Greek NT.

Society For Distributing Hebrew Scriptures

553. Новый Завет
HHH 2009
ha-Derekh Hebrew New Testament (Consonants)
Новый Завет на современном иврите без огласовок

Biblica

554. Новый Завет
MHNT 2010
Modern Hebrew New Testament (with vowels)

Bible Society in Israel

555. Новый Завет
MHNT 1991
Modern Hebrew New Testament

Bible Society in Israel

556. Новый Завет
MHNT 1991
Modern Hebrew New Testament

Bible Society in Israel

557. Новый Завет
SGNT 2018
Salkinson-Ginsburg Hebrew New Testament 1886, 2018 (with vowels)

Isaac E. Salkinson

Society For Distributing Hebrew Scriptures

Детали

Middlesex, England, edition of 1886, revised 1999. The Hebrew New Testament is a translation of the Textus Receptus Greek text. Isaac E. Salkinson, HaB'rit HaChadashah. British Missionary Society, 1886. Online. Produced by the Society For Distributing Hebrew Scriptures, Middlesex, England. The latest edition has been revised in some places to bring it closer to the Textus Receptus and is the 2012/2013 edition with a few minor spelling mistakes corrected in 2018.

Открытая Библия
558. Ветхий Завет
OSHB
Open Scriptures Hebrew Bible with Vowels, Accents
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками и акцентами.

Детали

The Open Scripures Hebrew Bible is a project to analyze the Hebrew Bible by lemma and morphology. Lemma and morphology data are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license. For attribution purposes, credit the Open Scriptures Hebrew Bible Project.

Оригинал
559. Ветхий Завет
OSHB
Open Scriptures Hebrew Bible with Vowels
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками.
560. Ветхий Завет - KJV
BHS
Biblia Hebraica Stuttgartensia with Vowels, Accents
Штутгадская Еврейская Библия с огласовками и акцентами. нумерация стихов как в Библии Короля Якова

Deutsche Bibelgesellschaft

Детали

Критическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе.

561. Ветхий Завет - KJV
ETCBC
Eep Talstra Centre for Bible and Computer 4с with Vowels, Accents; KJV versification
Танах на иврите с огласовками и акцентами.
562. Ветхий Завет - KJV
ETCBC
Eep Talstra Centre for Bible and Computer 4с with Vowels, Accents; incl. clause & phrase markers; KJV versification
Танах на иврите с огласовками и акцентами.
563. Ветхий Завет - KJV
ETCBC
Eep Talstra Centre for Bible and Computer 4с with Vowels, Accents
Танах на иврите с огласовками и акцентами.
564. Ветхий Завет - KJV
ETCBC
Eep Talstra Centre for Bible and Computer 4c with Vowels, Accents; incl. clause & phrase markers
Танах на иврите с огласовками и акцентами.
565. Ветхий Завет
BHS 1977
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Библия Гебраика Штутгартензия

Deutsche Bibelgesellschaft

Детали

Критическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе.
Название «Biblia Hebraica» по-латински означает «Еврейская Библия».с огласовками.

566. Ветхий Завет
BHS 1977
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Библия Гебраика Штутгартензия

Deutsche Bibelgesellschaft

Детали

Критическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе.
Название «Biblia Hebraica» по-латински означает «Еврейская Библия». С огласовками.

567. Ветхий Завет
BHS 1977
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Библия Гебраика Штутгартензия

Deutsche Bibelgesellschaft

Детали

Критическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе.
Название «Biblia Hebraica» по-латински означает «Еврейская Библия».

568. Ветхий Завет
BHS 1977
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Штутгадская Еврейская Библия

Deutsche Bibelgesellschaft

Детали

Критическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе.
Название «Biblia Hebraica» по-латински означает «Еврейская Библия».

569. Ветхий Завет
HAC 920
Aleppo Codex — Keter Aram Tzova
Кодекс Алепо Кетер Арам Цова на иврите без огласовок
570. Ветхий Завет - WLC
WLC 1008
Westminster Leningrad Codex with Vowels
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками
571. Ветхий Завет - WLC
WLC
Westminster Leningrad Codex Morphological with Vowels, Accents
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками
572. Ветхий Завет - WLC
WLCa 2017
Westminster Leningrad Codex with Accents
Ленинградский Кодекс на иврите
573. Ветхий Завет - WLC
WLCa 2017
Westminster Leningrad Codex with Accents
Ленинградский Кодекс на иврите
574. Ветхий Завет - WLC
WLCm 2017
Westminster Leningrad Codex Morphological
Ленинградский Кодекс на иврите
575. Ветхий Завет - WLC
WLCm 2017
Westminster Leningrad Codex Morphological with Vowels, Accents
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками
576. Ветхий Завет - WLC
WLCv 2017
Westminster Leningrad Codex with Vowels
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками
577. Ветхий Завет - WLC
WLCv 2017
Westminster Leningrad Codex with Vowels
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками
578. Ветхий Завет - WLC
WLCc 2017
Westminster Leningrad Codex (Consonants)
Ленинградский Кодекс на иврите без огласовок
579. Ветхий Завет - WLC
WLCc 2017
Westminster Leningrad Codex (Consonants)
Ленинградский Кодекс на иврите без огласовок
580. Ветхий Завет
AFATc 2008
Andersen-Forbes Analyzed Text (Consonants)
Танах на иврите без огласовок

Lexham Press

581. Ветхий Завет
AFATv 2008
Andersen-Forbes Analyzed Text with Vowels
Танах на иврите с огласовками

Lexham Press

582. Ветхий Завет
LHBa 2012
Lexham Hebrew Bible with Accents
Танах на иврите

Lexham Press

583. Ветхий Завет
LHBc 2012
Lexham Hebrew Bible (Consonants)
Танах на иврите без огласовок

Lexham Press

584. Ветхий Завет
LHBv 2012
Lexham Hebrew Bible with Vowels
Танах на иврите с огласовками

Lexham Press

Буквальный перевод
585. Ветхий Завет - WLC
HSB 2013
Interlinear Hebrew Study Bible with Vowels, Accents, Transliteration and Strong's Number
Еврейско-английский подстрочный перевод Ленинградского Кодекса с огласовками, акцентами и транслитерацией.
Westminster Leningrad Codex with vowels and cantillation signs, with interlinear and transliteration.
586. Ветхий Завет - WLC
HSB2 2013
Interlinear Hebrew Study Bible with Vowels, Accents and Strong's Number
Иврит-английский подстрочный перевод Ленинградского Кодекса с огласовками и акцентами
Westminster Leningrad Codex with vowels and cantillation signs, with interlinear and transliteration.
587. Ветхий Завет - WLC
HSB3 2013
Hebrew Study Bible with Vowels, Accents and Strong's Number
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками и акцентами.
Westminster Leningrad Codex with vowels and cantillation signs, with interlinear.
588. Ветхий Завет - WLC
HSB4 2013
Hebrew Study Bible with Vowels and Accents
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками и акцентами.
Westminster Leningrad Codex.
Марк Зви Бретлер, Адел Берлин
Арамейский
589. Тора
TpsJ
Targum Pseudo-Jonathan
Тагум Джонатана
Джонатан Бен Уззиел (Псевдо-Джонатан)
590. Тора
TO 35-120
תרגום אונקלוס
Таргум Онкелоса
Онкелос
‏אונקלוס הגר
25 Bahasa Indonesia - индонезийский язык
Библия
591. БИБЛИЯ
BIMK 1985
Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini

Lembaga Alkitab Indonesia

592. БИБЛИЯ
BISH 1985
Bahasa Indonesia Sehari-hari
слова Иисуса выделены красным.
анонимное

Wycliffe Bible Translators, Indonesian Bible Society

593. БИБЛИЯ
TB 1974
Terjemahan Baru
слова Иисуса выделены красным.

Lembaga Alkitab Indonesia

594. БИБЛИЯ
TJB 1974
Terjemahan Baru
слова Иисуса выделены красным.
595. БИБЛИЯ
TJL 1954
Terjemahan Lama
слова Иисуса выделены красным.
596. БИБЛИЯ
VMD 2006
Versi Mudah Dibaca
слова Иисуса выделены красным.
Новый Завет
597. Новый Завет
BNPB 2009
Bahasa Nias-Perjanjian Baru
Старый перевод
слова Иисуса выделены красным.
598. Новый Завет
BPJ
Kitab Perjanjian Baru
слова Иисуса выделены красным.

World Bible Translation Center

599. Новый Завет
AMD 2005
Perjanjian Baru: Versi Mudah Dibaca

Bible League International

600. Новый Завет
TSI 2013
Terjemahan Sederhana Indonesia
слова Иисуса выделены красным.

Yayasan Alkitab BahasaKita

26 Gaeilge - ирландский язык
601. БИБЛИЯ
ABN 1981
An Bíobla Naofa
слова Иисуса выделены красным.

American Bible Society

27 íslenska - исландский язык
602. БИБЛИЯ
ICEB 2015
Íslenska Biblían
слова Иисуса выделены красным.
Ágrip rúmlega fjögurra alda sögu.
Сигурд Эгиссон
28 español - испанский язык
Библия
603. БИБЛИЯ
NBD 2008
Nueva Biblia al Día

Bíblica

604. БИБЛИЯ
BDO 1573
Sagradas Escrituras. La Biblia del Oso
605. БИБЛИЯ
DHHED 2002
Dios Habla Hoy Con Deuterocanónicos Versión Española

Sociedad Bíblica de España

606. БИБЛИЯ
DHHE 2002
La Biblia Dios Habla Hoy (Castellano Peninsular)
слова Иисуса выделены красным.

Sociedades Bíblicas Unidas

607. БИБЛИЯ
DHHD 1994
Biblia Dios Habla Hoy
слова Иисуса выделены красным.

Sociedades Bíblicas Unidas

608. БИБЛИЯ
DHHS'94 1994
Dios habla Hoy Estándar

United Bible Societies

609. БИБЛИЯ
BHTI 2014
La Biblia Hispanoamericana (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
слова Иисуса выделены красным.

Sociedad Bíblica de España

610. БИБЛИЯ
BTI-ES 2008
La Biblia, Traducción Interconfesional
слова Иисуса выделены красным
сноски.
611. БИБЛИЯ
TLAD 2004
Traducciόn En Lenguaje Actual con Deuterocanónicos
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Sociedades Bíblicas Unidas

612. БИБЛИЯ
BLP 2010
La Palabra
слова Иисуса выделены красным.

Sociedad Bíblica de España

613. БИБЛИЯ
BLPH 2010
La Palabra Hispanoamericana
слова Иисуса выделены красным.

Sociedad Bíblica de España

614. БИБЛИЯ
BSO 1569
Biblia del Siglo de Oro
слова Иисуса выделены красным.
615. БИБЛИЯ
BTX 1999
La Biblia Textual
слова Иисуса выделены красным.

Sociedad Bíblica Iberoamericana

616. БИБЛИЯ
ESE 1569
Sagradas Escrituras. La Biblia del Oso
Священное писание. Библия Осо
слова Иисуса выделены красным.
617. БИБЛИЯ
JSE
Jünemann Septuaginta en español
слова Иисуса выделены красным.
618. БИБЛИЯ
KDSH 2003
Traducción Kadosh Israelita Mesiánica
слова Иисуса выделены красным.
Мессианская Библия.
619. БИБЛИЯ
LBLA 1997
La Biblia de las Américas
Американская Библия

Lockman Foundation

620. БИБЛИЯ
NBdLH 2005
Nueva Biblia de los Hispanos
слова Иисуса выделены красным.

Lockman Foundation

621. БИБЛИЯ
NBLH 2005
Nueva Biblia de los Hispanos
слова Иисуса выделены красным.

Lockman Foundation

622. БИБЛИЯ
NTV 1996
Nueva Traducción Viviente
слова Иисуса выделены красным.
623. БИБЛИЯ - NIV
NVI 1999
La Santa Biblia (Nueva Versión Internacional)
Святая Библия. Новая международная версия
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Biblica

624. БИБЛИЯ - NIV
NVIC 2017
Nueva Versión Internacional (Castellano)

Biblica

625. БИБЛИЯ
SEVA 2002
Sagradas Escrituras Version Antigua
слова Иисуса выделены красным.
Рассел Мартин Стендаль
626. БИБЛИЯ
TLA 2003
Traducción en Lenguaje Actual
слова Иисуса выделены красным.

Sociedade Bíblica do Brasil

627. БИБЛИЯ
VIN 2007
Las Sagradas Escrituras — Versión Israelita Nazarena
слова Иисуса выделены красным.
Мессианская Библия.

Sociedad Bíblica de España

628. БИБЛИЯ
Ausejo 1975
La Biblia
Серафин де Аусехо
629. БИБЛИЯ
BAD 1989
Biblia al día

Mundo Hispano

Детали

Editorial 'Mundo Hispano' en 1989, inspirada en la versión americana 'The Living Bible'.

630. БИБЛИЯ
BDO 1569
La Biblia del Oso
Versión de Dominio Público.

Casiodoro de Reina

631. БИБЛИЯ
BJ3
Biblia de Jerusalem 3-Edicion

Descleé de Brower

632. БИБЛИЯ
BL5 1995
Biblia Latinoamericana

Lockman Foundation

633. БИБЛИЯ
BNP
Biblia de nuestro Pueblo
Наши люди Луис Алонсо Шёкель
634. БИБЛИЯ
BTX3
La Biblia Textual 3a Edicion

Sociedad Bíblica Iberoamericana

635. БИБЛИЯ
CAB 1999-2003
Biblia Castilian
La Biblia, Nueva Versión Internacional.

Biblica

636. БИБЛИЯ
CJ
Biblia Corona de Jerusalen

Ben-Zvi Printing Enterprise

Детали

Nueva edición del Kéter Aram Tzová, el Códice de Alepo.

637. БИБЛИЯ - Catholic
LPD
El Libro del Pueblo de Dios

Sociedad Bíblica Católica Internacional

638. БИБЛИЯ - LXX
LXX-ES
Biblia Septuaginta al Español
Натали Фернандес Маркос и Мария Виктория Спотторно Диас
639. БИБЛИЯ
N-C 1944
Nacar-Colunga
Альберто Колунга Куэто и Элоино Накар Фустер
640. БИБЛИЯ
NBJ 1998
Biblia de Jerusalén

Descleé de Brower

641. БИБЛИЯ - Catholic
BJ75 1975
Biblia de Jerusalén
слова Иисуса выделены красным
морфологические формы,сноски.

Editorial Desclée de Brouwer

642. БИБЛИЯ - Catholic
Platense 1951-1952
Biblia Platense
слова Иисуса выделены красным
морфологические формы,сноски.
Йоханнес Штраубингер

Desclée de Brouwer y Cía

643. БИБЛИЯ - Vulgata
TA 1825
Torres Amat
слова Иисуса выделены красным
морфологические формы,сноски.
Traducción de la Vulgata al castellano 1825.
Феликс Торрес Амат
644. БИБЛИЯ
NRV 1990-2000
Nueva Reina Valera (Adventista)

Sociedad Bíblica Emanuel

645. БИБЛИЯ - NIV
NVI 1984-1999
Nueva Version Internacional

Biblica

646. БИБЛИЯ
SBMN 1961
La Santa Biblia
Эваристо Мартин Нието
647. БИБЛИЯ
SBVUJ
Biblia Universidad de Jerusalem

Descleé de Brower

648. БИБЛИЯ
SM 1975
Nueva Biblia Española
Biblia - Luis Alonso Schökel y Juan Mateos Luis Alonso Schökel y Juan Mateos.

Ediciones Cristiandad

649. БИБЛИЯ
SSE 1569
La Biblia (Spanish Sagradas Escrituras)

Spanish Sagradas Escrituras

650. БИБЛИЯ
VIN 2011
Versión Israelita Nazarena
Диего Аскунсе
651. БИБЛИЯ
VM 1929
Version Moderna

American Bible Society

652. БИБЛИЯ - Catholic
BJ 1976
Catolica Biblia de Jerusalén
слова Иисуса выделены красным.
653. БИБЛИЯ - ERV
PDT 2012
Español Palabra de Dios para Todos
слова Иисуса выделены красным
сноски.

World Bible Translation Center

654. БИБЛИЯ - LXX
JLXX
Sagrada Biblia — Versión de la LXX al español — por Guillermo Jünemann
слова Иисуса выделены красным.
Рейна-Валера Библия
655. БИБЛИЯ - RV
RV77 1977
Reina Valera

Bíblica

656. БИБЛИЯ - RV
RVA 2015
Reina Valera Actualizada

Editorial Mundo Hispano

657. БИБЛИЯ - RV
NRV 1990
Nueva Reina Valera
слова Иисуса выделены красным.
658. БИБЛИЯ - RV
RV09 1909
Reina-Valera
Рейна-Валера Библия с номерами Стронга
659. БИБЛИЯ - RV
RV60 1960
La Santa Biblia Reina-Valera
Рейна-Валера Библия, Русская нумерация стихов
660. БИБЛИЯ - RV
RV65 1865
Reina-Valera
слова Иисуса выделены красным.
661. БИБЛИЯ - RV
RV65 1865
La Santa Biblia Reina-Valera
662. Отдельные книги - RV
RV58 1858
Reina Valera (Nuevo Testamento)
663. БИБЛИЯ - RV
RV62 1862
Reina Valera
664. БИБЛИЯ - RV
RV95 1995
La Santa Biblia Reina Valera Revisión
Рейна-Валера Библия
слова Иисуса выделены красным.
665. БИБЛИЯ - RV
RV00 2000-2010
Reina Valera
Рассел Мартин Стендаль
666. БИБЛИЯ - RV
RV04 2004-2010
Reina Valera
д-р Умберто Гомес Кабальеро
667. БИБЛИЯ - RV
RVA 1989
Reina Valera Actualizada
слова Иисуса выделены красным.

Sociedades Bíblicas Unidas

668. БИБЛИЯ - RV
RVA 1602
Reina Valera Antigua
669. БИБЛИЯ - RV
RVC 2010
Reina Valera Contemporánea
слова Иисуса выделены красным
сноски.
670. БИБЛИЯ - RV
RVG 2010
Reina Valera Gómez
слова Иисуса выделены красным.
671. БИБЛИЯ - RV
RVG 2004
Reina Valera Gómez
слова Иисуса выделены красным.
672. БИБЛИЯ - RV
RVP 1602
Reina-Valera 1602 Purificada
слова Иисуса выделены красным.
673. БИБЛИЯ - RV
RVR
Español Reina Valera
слова Иисуса выделены красным.
674. БИБЛИЯ - RV
RVR 1960
La Santa Biblia Reina Valera Revisión, con títulos
Рейна-Валера Библия, с названиями
слова Иисуса выделены красным
сноски.
Новый Завет
675. Новый Завет
NTPB 1919
El Nuevo Testamento
слова Иисуса выделены красным.
Пабло Бессон
676. Новый Завет
VBL -2018
El Nuevo Testamento, Versión Biblia Libre

Jonathan Gallagher, Shelly Barrios de Avila

Free Bible Ministry

Детали

Esta obra se encuentra bajo una licencia de Creative Commons Attribution-NoDerivs Unported License. La traducción Free Bible Version está siendo distribuida para uso libre, con las únicas condiciones siguientes: a) debe ser identificada como Free BibleVersion, y b) el texto no debe ser cambiado.

677. Новый Завет
Pesh-es
Peshita (Nuevo Testamento)
Biblia Peshitta (Spanish Edition) By B&H.
678. Новый Завет
AFNT
Arcas-Fernandez (Nuevo Testamento)
Фернандо Аркас-Альфонсо Фернандес
679. Новый Завет
BLSNT 2000
Lenguaje Sencillo (Nuevo Testamento)

United Bible Societies

680. Новый Завет
BXJO 1999
Brit Xadasha Judia Ortodoxa (Nuevo Testamento)

Детали

The Orthodox Jewish Brit Chadasha por Artists For Yisrael International.

681. Новый Завет
EUNSA
EUNSA (Nuevo Testamento)

Ediciones Universidad de Navarra

Отдельные книги, неполные переводы
682. Отдельные книги
BDI 2003
Biblia de Israel (Solo Genesis)

Sociedades Bíblicas Unidas

Детали

Editorial Benéi Nóaj Texto Reina Valera 1960.

683. Отдельные книги
DuTillet 1553
DuTillet — Solo Mateo — Hebreo
Жан Ду Тиле, епископ Брие
684. Отдельные книги
SCIO
Scio de San Miguel
Solo los Evangelios.
Отец Фелипе Счио из Сан-Мигель в сотрудничестве с отцом Бенито Фелиу-де-Сан-Педро
685. Отдельные книги
TORAH
La Torah

Escrita por 'Moises'

Буквальный перевод
686. Новый Завет
iBY 2011
Bizantino interlineal griego-español
687. Новый Завет
iNA27
NA27 interlineal griego-español
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга,морфологические формы.
688. Новый Завет
inWH
Westcott y Hort interlineal griego-español
689. Новый Завет
iTisch
Tischendorf interlineal griego-español
29 italiana - итальянский язык
690. БИБЛИЯ
NR 1994
Nuova Riveduta

Geneva Bible Society

691. БИБЛИЯ
TILC 1985
La Traduzione interconfessionale in lingua corrente
слова Иисуса выделены красным.
Bibbia TILC, an Interconfessional edition edited by Catholic and Protestant scholars.
692. БИБЛИЯ
TILCD 2014
Traduzione Interconfessionale in Lingua Corrente
Editrice Elledici.

United Bible Societies

693. БИБЛИЯ
TILC 1985
La Traduzione interconfessionale in lingua corrente
слова Иисуса выделены красным.
694. БИБЛИЯ
IPN 1996
San Paolo
695. БИБЛИЯ
CEI 1974
La Bibbia CEI
Библия епископальная
слова Иисуса выделены красным.

Conferenza Episcopale Italiana

696. БИБЛИЯ
CEI 2008
Bibbia CEI
слова Иисуса выделены красным.
697. БИБЛИЯ
GDB 1649
Bibbia di Giovanni Diodati
Библия Джованни Диодати
слова Иисуса выделены красным.
Джованни Диодати
698. БИБЛИЯ
LND 1991
La Nuova Diodati
слова Иисуса выделены красным.

La Buona Novella Inc.

699. БИБЛИЯ
NR 2006
La Nuova Riveduta
слова Иисуса выделены красным.
700. БИБЛИЯ
RIV 1990
La Riveduta
Пересморенный перевод
слова Иисуса выделены красным.
Валдесан Джованни Луцци
701. БИБЛИЯ
RIV 1927
Riveduta Bibbia
слова Иисуса выделены красным.
30 Yorùbá - йоруба
702. БИБЛИЯ
BM 2010
BIBELI MIMỌ

Bible Society of Nigeria

703. БИБЛИЯ
BMY 2014
Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde Òní

Biblica

31 Қазақ тілі - казахский язык
704. БИБЛИЯ
KZB 2010
Киелi Кiтап
Казахский Библия
Таурат, Забур, Пайғамбарлар жазбалары және Інжіл шариф.

Қазақша аудармасы және көркемделуі 'Жаңа өмір'

32 Catala - каталанский язык
705. БИБЛИЯ
BCI 2008
Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional

Bible Society of Spain

706. БИБЛИЯ
BEC 2007
Bíblia Evangèlica Catalana

Pau Sais i Samuel Sais

Institució Bíblica Evangèlica de Catalunya

Библия
707. БИБЛИЯ
qubNT 2011
Tayta Diosninchi Isquirbichishan

Wycliffe Bible Translators

708. БИБЛИЯ
quyCHQ 1992
Chuya Qellqa

Wycliffe Bible Translators

Новый Завет
709. Новый Завет
qufNT 2008
Mushuq Testamento

Wycliffe Bible Translators

710. Новый Завет
quhBNT 2006
Dios Tatanchispaq Musuq Rimayninkuna

Sociedades bíblicas Unidas

711. Новый Завет
quhNT 2011
Dios Parlapawanchej

Wycliffe Bible Translators

712. Новый Завет
qulNT 1985
Mosoj Testamento

Wycliffe Bible Translators

713. Новый Завет
qupNT 2008
Yaya Diospa mushu killkachishkan shimi

Wycliffe Bible Translators

714. Новый Завет
qvaNT
Quechua Ambo-Pasco New Testament

Wycliffe Bible Translators

715. Новый Завет
qvcNT 2008
Mushuq Tistamintu

Wycliffe Bible Translators

716. Новый Завет
qveNT 2013
Mosoq Testamento

Wycliffe Bible Translators

717. Новый Завет
qvhNT 2008
Mushog Testamento

Wycliffe Bible Translators

718. Новый Завет
qvmNT 2008
Mushog Testamento

Wycliffe Bible Translators

719. Новый Завет
qvnNT 2008
Tayta Diospa Guepacag Testamentun

Wycliffe Bible Translators

720. Новый Завет
qvsNT
Tata Diospa Mushuk Rimanan

Wycliffe Bible Translators

721. Новый Завет
qvwNT 2010
Muśhü limalicuy

Wycliffe Bible Translators

722. Новый Завет
qwhNT 2008
Teyta Diospa Mushoq Testamentun

Wycliffe Bible Translators

723. Новый Завет
qxhNT 2009
Mushug Testamento

Wycliffe Bible Translators

724. Новый Завет
qxnNT 2002
Señor Jesucristopa alli willacuynin

Wycliffe Bible Translators

725. Новый Завет
qxoNT 2002
Mushog Testamento

Wycliffe Bible Translators

33 кыргыз тили - киргизский язык
Библия
726. БИБЛИЯ
KYB 2004
Кыргыз тилиндеги Библия
Киргизская Библия
слова Иисуса выделены красным.
Написание кириллицей.

Ray of Hope Mission

Новый Завет
727. Новый Завет
KyNT 2005
Кыргызча Инжил
Новый Завет на киргизском языке
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Институт перевода Библии

728. Новый Завет - Синодальный
KYR 2004
Киргизский Луч Надежды Новый Завет
слова Иисуса выделены красным.
34 中國傳統 - традиционный китайский язык
Библия
729. БИБЛИЯ
CRV 2003
聖經恢復本

Детали

《聖經恢復本》新舊約聖經恢復本,係按原文重譯經文,附以綱目、註解、串珠等,其編譯過程歷時逾三旬,主要係配合主僕李常受弟兄所帶領,聖經各卷生命讀經之進程。緣自一九七四年四月,李弟兄在美國帶領查讀創世記及馬太福音起,至一九九五年七月帶領查讀雅歌,歷經二十二載,完成全部聖經之生命讀經;該查讀記錄經編輯為生命讀經信息出版,共一千九百八十四篇。查讀期間,先根據希臘或希伯來原文將經文逐卷重新繙譯;李弟兄並為新約各卷撰寫詳盡註解,編列綱目與串珠。一九八七年冬,新約聖經中文恢復本經深度修訂及校勘後正式出版。一九九四年,在完成舊約生命讀經以前,李弟兄囑水流職事站編輯部著手修訂舊約經文之英譯,並根據生命讀經信息,為舊約各卷編寫註解,同時編列經文串珠。李弟兄於一九九七年六月九日離世與主同在,恢復本編譯工作仍持續進行。一九九九年夏,英文新舊約聖經恢復本經文版正式出版,其中包含各卷綱目,乃取自李弟兄之著作,或根據生命讀經編輯而成;二〇〇三年冬,含全部新舊約經文及註解、串珠之英文恢復本正式發行。中文方面,一九九八年夏,福音書房編輯部開始參照英文恢復本,修訂舊約經文之中譯,譯經工作完成於二〇〇三年夏,隨即出版中文新舊約聖經恢復本經文版;二〇〇五年秋,舊約註解譯事告竣,全部恢復本經文及註解終得以供陳與神的眾兒女。因篇幅之鉅,特將中文舊約聖經恢復本獨立成冊付梓,與新約聖經恢復本分為兩冊印行,俾便使用。.

730. БИБЛИЯ
Pinyin
拼音和合本
731. БИБЛИЯ
CCB 2010
当代圣经修订版
слова Иисуса выделены красным.
732. БИБЛИЯ
CLB 1997
當代聖經
слова Иисуса выделены красным.
733. БИБЛИЯ
CNV 1992
新譯本
734. БИБЛИЯ
CSB 2011
中文標準譯本
слова Иисуса выделены красным
сноски.
735. БИБЛИЯ
CUNP 1998
新標點和合本
736. БИБЛИЯ
CUV 1919
中文和合本 繁體中文版連史特朗經文滙篇
Китайская объединенная версия
From English Revised Version.

Hong Kong Bible Society

737. БИБЛИЯ