The Beatles, альбом "Amoeba Gig"
Тексты песен альбома -
Послушать альбомКонцертные альбомы - Студия MPL Communications - 2019 стерео: 12.07.2019
- Веди мою машину
Несмотря на то что репутацию рок-н-ролльщика снискал Джон Леннон, именно Пол Маккартни написал две самых рок-н-ролльных композиции 1965 г - 'I'm Down' (обратная сторона сингла 'Help!') и лукавую романтическую фантазию 'Drive My Car'. Что сразу бросается в глаза при поверхностном рассмотрении, так это простота записи. В то время как конкуренты Битлз - 'Роллинг Стоунз' - экспериментировали с густым и мрачным звучанием, группа из Ливерпуля записала альбом с максимальным разделением звука индивидуальных инструментов, создав ощущение пространства (в противоположность напряжению 'Стоунз'). ДЖОРДЖ 1977: 'Если бы Пол написал песню, он бы выучил все части, а затем пришел в студию и сказал: 'Сделай это'. Он никогда бы не дал тебе возможность что-то рассказать. Но на 'Drive My Car' я только что сыграл партию, которая очень похожа на 'Respect', ну, знаешь, на версию Отиса Реддинга. И я играл партию на гитаре, и Пол положил ее вместе со мной на бас. Мы записали этот трек вот так. Мы сыграли главную тему позже. ДЖОН 1980: 'Его (Пола) песня, с добавками от меня. ПОЛ около 1994: 'Это одна из песен, где мы с Джоном подошли ближе всего к сухой сессии. Слова, которые я принес с собой, были связаны с золотыми кольцами, которые всегда смертельны (для написания песен). 'Кольца' все равно смертельны, 'Кольца' всегда рифмуется с вещами, и я знал, что это плохая идея. Я вошел и сказал: 'Это не очень хороший текст, но это хорошая мелодия'. Ну, мы пытались и Джон ничего не мог придумать, и мы пытались, и в конце концов: 'Давай оставим это, давай уйдем отсюда'. 'Нет, нет. Мы справимся, мы справимся. Итак, у нас был перерыв…, когда мы вернулись к ней, и он каким-то образом стал 'водить мою машину' вместо 'золотых колец', а потом это было замечательно - потому что появилась хорошая идея с насмешкой'. - Только мама знает
- Танцуй сегодня вечером
- C Луна
- Длинная и извилистая дорога
Одна из двух великолепных баллад Маккартни, записанных для этого альбома, 'The Long And Winding Road' родилась как исключительно нежная песня в сопровождении фортепиано автора, под аккомпанемент остальных членов группы. В руках Фила Спектора, однако, она превратилась в студийную экстравагантность, в которой играл целый оркестр из 50 музыкантов и пел хор. Маккартни возмутился вмешательством Спектора, жалуясь, что тот подменил его работу аранжировкой в стиле Мантовани. Защитники же Спектора утверждали, что это было естественной реакцией Фила на при сущий композиции романтизм. Пол также долго плакался по поводу присутствия в песне женской подпевки, что было явной иронией по отношению к его последующей сольной карьере. ПОЛ 1970: 'Альбом был закончен год назад, но несколько месяцев назад американский продюсер Фил Спектор был вызван Джоном Ленноном, чтобы привести в порядок некоторые из трэков. Несколько недель назад мне прислали ремикс-версию моей песни 'The Long And Winding Road' с арфами, рогами, оркестром и женским хором. Никто не спрашивал меня, что я думаю. Я не мог в это поверить. Запись пришла с запиской Аллена Кляйна, в которой он сказал, что считает изменения необходимыми. Я не виню в этом Фила Спектора, но это только показывает, что мне нехорошо сидеть здесь и думать, что я контролирую ситуацию, поскольку очевидно, я не могу. В любом случае, я послал Кляйну письмо с просьбой кое-что изменить, но я еще не получил ответа.' ДЖОН 1980: 'Пол снова. Накануне нашего разрыва у него был небольшой рывок. ПОЛ около 1994: 'Это довольно грустная песня. Мне нравится писать грустные песни, это хорошая сумка, чтобы попасть внутрь, потому что вы можете признать некоторые более глубокие чувства и положить их в него. Это хорошая машина, она избавляет от необходимости обращаться к психиатру. Писание песен часто выполняет этот подвиг - вы говорите это, но не смущает себя, потому что это только песня, или это так? Вы выкладываете вещи, которые вас беспокоят, на стол и рецензируете их, но поскольку это песня, вам не нужно спорить с кем-либо… Это печальная песня, потому что все дело в недостижимом; дверь, до которой вы никогда не доберетесь. Это путь, который вы никогда не доберетесь до конца'. - Я пойду за солнцем
Еще в 1960 г ливерпульская группа 'Куорри Мен' - тогдашние Битлз - экспериментировали с первоначальной аранжировкой этой песни Маккартни, сделав одну из самых первых записей Леннона/Маккартни. Простая, но красивая музыка доказывает, что у Пола прирожденный дар сочинения незабываемых мелодий, талант же Джона выковывался долгой практикой. ДЖОН 1972: 'Хорошая.' ДЖОН 1980: 'Это опять Пол. Неужели ты не понимаешь? Я имею в виду… 'Завтра может пойти дождь, так что я пойду за солнцем. Это еще один ранний Маккартни, знаешь ли… написанный почти до Битлз, я думаю. У него было много вещей… У него было много… ПОЛ 1988: 'Я написал это в своем салоне на Фортлин Роуд. Мне было около 16', затем мы искали как это связать. Так что 'I'll Follow The Sun' была одной из самых ранних. Помню, как я написал ее сразу после гриппа… Я помню, как стоял в салоне и смотрел сквозь кружевные шторы окна и писал, что один из них. У нас был этот шар; образ в Ливерпуле, так что я думаю песни типа 'I'll Follow', как 'Солнце'. - Небо Каликоса
- Это был я
- Дрозд
Песня о природе? Баллада о любви? Послание в поддержку движения темнокожих? Нежная и прекрасная композиция Маккартни предполагает несколько интерпретаций, но, независимо от них, высоко оценивается поклонниками за красивую мелодию и яркие поэтические образы. Это - сольное исполнение Пола, ему аккомпанируют лишь птичьи голоса (запись заимствована из аудиотеки EMI). Никогда Пол не сочинял более простых и эффектных песен. ПОЛ 1968: 'Концепция проста, потому что вы не могли придумать ничего другого, чтобы добавить. Может быть, в 'Пепере' мы бы работали над ним, пока бы не нашли способ поставить туда скрипки или трубы. Но я не думаю, что ей это нужно. Знаешь, это просто… Нечего общего с песней. Это просто один из тех 'выбери ее и пой' и все. Единственное, о чем мы думали, это о том, чтобы что-нибудь наложить на нее, это когда она возвращается…, останавливается и возвращается…, то вместо того, чтобы наложить что-то еще, мы кладем на него 'черного дрозда'. И кто-то сказал, что это дрозд, но я думаю, что это черный дрозд!' ДЖОН 1980: 'Я дал ему (Полю) строчку на эту тему. ПОЛ около 1994: 'Первоначальное вдохновение было от известного произведения Баха, которое я никогда не знал название, которое Джордж и я научились играть в раннем возрасте - он лучше меня на самом деле. Часть его структуры является особой гармонической вещью между мелодией и басом, который меня интриговал… Я взял его где-то еще, чтобы создать его на основе другой части, он принял его на вооружение. У меня на уме была черная женщина, а не птица. Это были дни движения за гражданские права, о которых все мы страстно заботились. Так что это была действительно песня от меня для черной женщины, испытывающей эти проблемы в Штатах… 'Позвольте мне призвать вас продолжать пытаться, чтобы сохранить свою веру, есть надежда.'. Как это часто бывает с моими вещами, была завеса. Так что, вместо того, чтобы говорить 'Черная женщина живет в Литл-Роке' и быть очень конкретной, она стала птицей, стала символичной, чтобы вы могли применить ее к вашей конкретной проблеме'. - Здесь сегодня
- Назад в СССР
В течение целого ряда сессий звукозаписи 'Белого альбома' музыканты имели возможность работать над индивидуальными проектами, все реже играя вчетвером, что отчасти снимало напряжение в их отношениях. Но когда 22 августа 1968 г Битлз собрались вместе для записи песни Пола Маккартни 'Back In The USSR', обстановка накалилась, и Ринго Старр (имевший имидж человека, с мнением которого в группе меньше всего считались) покинул студию, сказав, что уходит из группы. Маккартни, не без помощи Леннона и Харрисона, сыграл вместо него на ударных; таким образом, песня была записана без Ринго. Результатом стала прекрасная композиция в стиле 'Бич Бойз', позже вокалист этой группы Майк Лов даже утверждал, что помог ее написать. Однако Хантер Дэвис в официальной биографии Битлз, опубликованной в 1968г., предложил иную версию. ПОЛ 1968: 'Чак Берри однажды исполнил песню под названием 'Back In The USA', которая очень американская, очень похожая на песню Чака Берри. Очень похожа на… Вы знаете, вы служите в армии, и когда я вернусь домой, я буду целовать землю. И вы знаете-- Не могу дождаться возвращения в Штаты. И это очень американская вещь, я всегда так думал… Так что это как будто… В моем представлении это просто шпион, который был в Америке долгое время, знаешь, и он подхватил… И он очень американец. Но он возвращается в СССР и говорит: 'Оставь это на завтра, милая, чтобы отключить телефон' и все такое. И 'Иди сюда, милая', но с русскими женщинами. Это касается атрибутов русских женщин. ДЖОН 1980: 'Пол полностью'. Я играю на шестиструнном басу. ПОЛ 1984: 'Я написал это как пародия на пляжных мальчиков. И 'Назад в США' была песня Чака Берри, так что мне просто понравилась идея девочек из Грузии и говорить о таких местах, как Украина, как Калифорния. Мне просто понравилось, что ты знаешь? Это были руки через воду, о чем я до сих пор в сознании. 'Потому что мы им там нравимся, даже если боссы в Кремле этого не делают. Дети делают… ПОЛ 1986: 'Я уверен, это разозлило Ринго, когда он не смог подобрать ритм к 'Back In The USSR', а я сам сел за барабаны. Очень странно знать, что ты можешь сделать то, с чем у кого-то другого проблемы. Если ты сел и играешь, просто рвись в этом, думая: 'Какого черта, по крайней мере, я помогаю'. Потом приходит паранойя: 'Но я покажу вам! Я был очень чувствителен к этому. - Кивни головой
- Восковый дом
- У меня есть чувство
Соедините незаконченный блюз Маккартни 'I've Got A Feeling' с незаконченной акустической балладой Леннона 'Everybody Had A Hard Year', и вы получите одну из самых тяжелых и впечатляющих рок-композиций альбома 'Let It Be', записанную во время выступления на крыше студии 'Эппл'. Она была последней песней, написанной Ленноном в партнерстве с Маккартни. ПОЛ 1969: (описание гитарного лизака для припева, во время записи) 'Это идет слишком быстро… заметь. Не должно быть никаких заметных прыжков. Падение… Падение…'.. - Спичечный коробок
РИНГО 1964: 'Мне очень стыдно. Написано Карлом Перкинсом около шести лет назад. Карл пришел на сессию. Мне было очень неловко. Я сделал это всего за два дня до того, как попал в больницу (с андилитом), поэтому прошу простить меня за горло'. - Убирайся обратно
Песней 'Get Back' заканчивались фильм 'Let It Be' и одноименный альбом; в обоих случаях за этим следовала забавная фраза Леннона: 'Я надеюсь, мы пережили это прослушивание' ('I hope we passed the audition'). Две версии 'Get Back' значительно отличаются друг от друга, причем исполнение на крыше показано в фильме, а альбом заканчивается вариантом, исполненным тремя днями ранее в студии 'Эппл'. Более длинная версия песни была выпущена как сингл ранее, в апреле 1969 г (см 'Past Masters II'). ПОЛ 1969: 'Мы сидели в студии, и создали ее из эфира. Мы начали писать там слова, а затем… Когда мы закончили запись в Apple Studios и сделали ее песней для роликовых гор.' ДЖОН 1980: 'Get Back' это Полa Это лучшая версия 'Lady Madonna'. 'Знаешь, переписываю переделку котла.' - Детское лицо
- Эй, Джуд
ДЖОН 1968: 'Ну, когда Пол впервые спел мне 'Эй Джуд'… или сыграл мне маленькую кассету, которую он сделал из нее… Я воспринял это очень лично. 'Ах, это я', я сказал: 'Это я'. Он говорит: 'Нет, это я. Я сказал: 'Проверь. Мы проходим через то же самое. Итак, мы все. Кто бы ни проходил через это с нами, тот проходит через это.' ДЖОН 1972: 'Это его лучшая песня.' ПОЛ 1974: 'Я помню, я играл ее с Джоном и Йоко, и я сказал: 'Эти слова не будут в готовой версии'. Некоторые слова были: 'Нужное тебе движение на плече', и Джон сказал: 'Это здорово! Я говорю: 'Это безумие, это бессмыслица какая-то'. Он говорит: 'Конечно, здорово.' ДЖОН 1980: 'Он сказал, что это было написано о Джулиане. Он знал, что я расстаюсь с Син и брошу Джулиана. Он ехал к Джулиану, чтобы поздороваться. Он был как дядя. Я сказал ему. Но я всегда слышал эту песню как песню. Настоящее время я звучу как один из тех фэнов, которые читают ее… Подумайте об этом: Йоко только что появилась на фотографии. Он говорит. Эй Джуд. Эй Джуд. Привет, Джон. Подсознательно, он говорил: 'Давай, оставь меня. На сознательном уровне, он не хотел, чтобы я шел вперед. Ангел в нем говорил: 'Благослови тебя Бог'. Дьяволу в нем это совсем не понравилось, потому что он не хотел терять партнера'. ПОЛ 1985: 'Я помню, как говорил Джорджу на 'Эй Джуд' не играть на гитаре. Он хотел делать эхо риффы после вокальных фраз, чего я не считал уместным. Он этого не видел, и для меня это было немного чересчур, чтобы сказать Джорджу Харрисону, который один из великих - не играть. Это было как оскорбление. Но вот как мы сделали много наших вещей. ПОЛ около 1994: 'Есть забавная история о том. Ринго вышел в туалет, и я не заметил. Туалет был всего в нескольких метрах от его барабанной кабинки, но он прошел мимо меня, и я все еще думал, что он в его барабанной кабинке. Я начал то, что было на самом деле, и 'Эй, Джуд' продолжается часами, прежде чем барабаны вошли, и когда я это делал, я вдруг почувствовал, что Ринго довольно быстро проезжает за моей спиной на цыпочках, пытаясь добраться до барабанов. И как только он подошел к барабанам, бум-бум, его время было совершенно безупречным'. - Будь как будет
Последний сингл Битлз и наиболее сильная композиция, записанная во время сессий альбома, Let It Be - прекрасный образец духовного творчества Пола Маккартни. 'Mother Mary' это, очевидно, покойная мать Пола Мэри Маккартни, а примирительные интонации песни как бы адресованы остальным музыкантам Битлз. 'Let It Be' первоначально была исполнена во время съемок в январе 1969 г, затем, в апреле, на запись наложили гитарное соло. Другой вариант соло был записан в январе 1970 г, тогда же были записаны партии медных инструментов в аранжировке Джорджа Мартина. Первое гитарное соло оказалось на сингле, для альбома же Фил Спектор выбрал второй вариант, при этом усилив звучание ударной группы Ринго и Пола до уровня, на котором ритм ударных уже грозил стать навязчивым. ДЖОН 1980: 'Это Пол… Думаю, это было вдохновлено 'Bridge Over Troubled Water'. Это мое чувство, хотя мне нечего сказать. Я знаю, что он хотел написать 'Bridge Over Troubled Water.' ПОЛ 1986: 'У меня было много плохих времен в 60-х. Раньше мы лежали в постели и думали, что происходит и чувствовали себя довольно параноиком. Наверное, все наркотики. Однажды ночью мне приснился сон о моей матери. Она умерла, когда мне было четырнадцать, так что я ничего о ней не слышал, и это было очень хорошо. Это придало мне силы. ПОЛ около 1994: 'Однажды ночью в это напряженное время мне приснился сон, и я увидел свою маму, которая умерла лет десять назад. И было здорово увидеть ее, потому что это замечательная вещь о снах, вы действительно воссоединились с этим человеком… В сне она сказала: 'Все будет хорошо,'. Я не уверен, что она использовала слова 'пусть будет так', но это был смысл ее совета: 'Не волнуйся слишком много, все получится хорошо'. Это был такой сладкий сон, что я проснулся и подумал: 'О, было здорово снова навестить ее. Мне было очень приятно, что мне приснился этот сон. - Леди Мадонна
РИНГО 1968: 'Похоже на Элвиса, не так ли? Нет, это не похоже на Элвиса… Это Элвис. Два кусочка там, где он очень высоко.' ДЖОН 1980: 'Пол. Хорошо солирует на фортепиано, но песня так и не вышла. Может, я помог ему с некоторыми текстами. ПОЛ 1986: 'Леди Мадонна - это все женщины. Как они это делают? --…благослови их. Малыш у твоей груди, как у них есть время кормить их? Откуда они берут деньги? ПОЛ около 1994: 'Первоначальная концепция была Девой Марией, но она быстро стала символом каждой женщины - образа Мадонны, но применительно к обычным работницам рабочего класса. 'Леди Мадонна' - это я сидела за фортепиано, пытаясь написать блюзовое буги-вуги. Это почему-то напомнило мне 'Жирное домино', и я начала петь 'Жирное домино'. Это звучало очень странно'. - Я видел ее стоящей там
В нескольких секундах отсчета, которым открывается этот дебютный альбом, Полу Маккартни удалось выразить переполнявшее его буйство молодости. Несмотря на некоторую наивность текста и шероховатость музыки, 'I Saw Her Standing Here' была классическим рок-н-роллом Битлз: дуэт Леннона и Маккартни, как будто жующих жвачку в промежутках между слогами, 'у-у-у' фальцетом, ставшие фирменным знаком группы, напряженный и в то же время расслабленный стиль игры. Композиция заканчивается триумфальным гитарным аккордом - нет сомнений, Битлз заявили о своем приходе. ДЖОН 1980: Это Пол, выполняющий свою обычную работу по производству того, что Джордж Мартин называл 'котлоагрегатом'. Я помог с парой текстов. ПОЛ 1988: 'Я написал их с Джоном. Мы прогнали школу и написали их на гитарах. Я помню, что у меня были слова: 'Только семнадцать / никогда не была королевой красоты', которые Джон… Это был один из первых раз, когда он пошел 'Что? Нужно изменить это! И стало: «Вы знаете, что я имею в виду». ПОЛ около 1994: 'Иногда мы просто начинали песню с нуля, но у одного из нас почти всегда был зародыш идеи, названия или сырой детали, о которой мы думали, и мы делали это.' 'I Saw Her Stand There' была моей идеей. Я начал ее, и у меня был первый стих, который дал мне мелодию, темп и ключ. Он дал вам предмет, много информации, а затем вы должны были заполнить. Так что она была написана совместно… И мы закончили ее в тот день. -
04:25 Coming Up (Soundcheck) (Paul McCartney) Впереди (Саундчек)
|
Календарь Битлз
Песни Битлз
Соло
|