Обзор интернета - Lite Веб-мастеру Графика Игры, Спорт Программы Рецепты Время Рождество Библия
Христианский интернет Медиа Библия Учения Служение Церковь Израиль

Скачать Библию во всех форматах


поиск по фильтрам


или части его соблюдая регистр
или издательству

      пример: 2000 - поиск по точной дате,
      1900-2000 - поиск по диапазону лет,
      1900-2024 - если вы хотите задать поиск на все время после определенного года, задайте диапазон по текущий год (-2024).
Аббревиатуры переводов Библии / Книги Библии на языках народов
Официальный сайт / О MyBible подробнее / Скачать последнюю версию

iTunesAndroid

Установка модуля MyBible
просто поместить ФАЙЛЫ с расширением .SQLite3 из скачанного архива
в каталог /MyBible на устройстве (либо на SD карте, либо во встроенной памяти - где найдете такой каталог).

Модули с подкрашенным серым фоном - не полная Библия.
Бледная иконка закачки - неофициальные, их нельзя скачать через программу.



   БИБЛИЯ
Современные переводы Библии
1. БИБЛИЯ - NIV
ПРП 2023
[NRT'23]
Новый русский перевод
слова Иисуса выделены красным
сноски.
3-е издание исправленное и дополненное.

Biblica

Детали

Новая версия Слово Жизни. Уже не парафраз, а классического типа перевод Библии.

2. БИБЛИЯ - NIV
NRT 2023
[NRTro]
Новый русский перевод — транслитерация
слова Иисуса выделены красным.
3-е издание исправленное и дополненное.

Biblica

3. БИБЛИЯ
РБО 2015
[РБО2]
Библия. Современный русский перевод
слова Иисуса выделены красным
сноски.
2-е издание исправленное и дополненное.

Российское Библейское Общество

Детали

Новый Завет издавался отдельно, как «Радостная весть».

4. БИБЛИЯ - Склеенные
НЗ(б)+ВЗ 2014
Новый Завет по тексту большинства + ВЗ из РБО2
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Российское Библейское Общество

Детали

Соответствует тексту большинства по широко известному изданию, подготовленному американскими учеными Артуром Фарстадом и Зейном Ходжесом (The Greek New Testament According to the Majority Text. Edited by Arthur L. Fastard and Zane C. Hodges. Nashville: Thomas Nelson, 1982).

5. БИБЛИЯ - Склеенные
РВ(уч)+ВЗ 2012
Радостная весть. Учебное издание + ВЗ из РБО2
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Российское Библейское Общество

Детали

Одна из главных задач перевода - отразить средствами современного литературного языка смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета.

6. БИБЛИЯ
Менге
Библия Менге на русском
слова Иисуса выделены красным
сноски.
Переведено с немецкого перевода Германа Менге.
Герман Аугуст Menge

Freie Volksmission Krefeld

7. БИБЛИЯ - KJV
KJV-RU 2017
Библия Короля Иакова
Авторизованной Версии Короля Иакова (1611) на русский язык

Общество Библейских Верующих

На простом языке
8. БИБЛИЯ - ERV
РСП 2014
Святая Библия: Современный перевод
слова Иисуса выделены красным
сноски.
Русский современный перевод.

Bible League International

9. БИБЛИЯ - Слово Жизни
MDR 2006
Библия: Современный перевод / Слово Жизни
слова Иисуса выделены красным.
Первая версия полной Библии Слово Жизни.

World Bible Translation Center

Открытая Библия
10. БИБЛИЯ
РОБ 2023
Русская Открытая Библия
слова Иисуса выделены красным.
Сергей Владимирович Ирюпин
Sergey Iryupin

самиздат

Синодальная Библия
11. БИБЛИЯ - Синодальный
RST 1876
Библия. Синодальная
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга.
Моисей Александрович Голубев, Даниил Авраамович Хвольсон, Евграф Иванович Ловягин, Павел Иванович Савваитов

Российское Библейское Общество

12. БИБЛИЯ - Синодальный
RST 1876
Библия. Синодальная— транслитерация
Моисей Александрович Голубев, Даниил Авраамович Хвольсон, Евграф Иванович Ловягин, Павел Иванович Савваитов

Российское Библейское Общество

13. БИБЛИЯ - Синодальный
RSTJ 1876
Библия. Синодальная (Яхвэ версия)
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга.
Моисей Александрович Голубев, Даниил Авраамович Хвольсон, Евграф Иванович Ловягин, Павел Иванович Савваитов

Российское Библейское Общество

Детали

Яхвэ версия синодального перевода Библии, где имя Бога Яхвэ на заменяется словом Господь по еврейской традиции. Кстати, в Библии на иврите, Яхвэ не заменено словом Господь (Адонай), его заменяют лишь при чтении.

14. БИБЛИЯ - Синодальный
RST 1876
Библия. Синодальная с апокрифами
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга.
Моисей Александрович Голубев, Даниил Авраамович Хвольсон, Евграф Иванович Ловягин, Павел Иванович Савваитов

Российское Библейское Общество

Детали

Православная версия Библии, которая помимо канонических, боговдохновенных книг включает и второканонические, не боговдохновенные, но исторические.

15. БИБЛИЯ - Синодальный
RST 1876
Библия для переводчика
Нумерация глав и стихов английская (в скобках русское соответствие).
Моисей Александрович Голубев, Даниил Авраамович Хвольсон, Евграф Иванович Ловягин, Павел Иванович Савваитов

Российское Библейское Общество

16. БИБЛИЯ - Синодальный
RSTB 1973
Брюссельская Библия
Библия в русском переводе с приложениями.

Жизнь с Богом

Детали

Синодальный перевод с изданий Московской Патриархии 1956–1968 гг.

17. БИБЛИЯ - Синодальный
RSTM 1993
Библия. Синодальная
слова Иисуса выделены красным.
Обновленная синодальная.

Московская Патриархия

18. БИБЛИЯ - Синодальный
RST 1994
Библия. Синодальная с апокрифами
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Российское Библейское Общество

19. БИБЛИЯ - Синодальный
JBL 2010
Библия. Юбилейное издание (Экстремальная версия)
слова Иисуса выделены красным.
Знаки препинания расставлены в соответствии с правилами современного русского языка. Частично, где это было необходимо, лексика исправлена и по возможности приближена к современной. Заменены многие старославянские слова, ставшие со времени первого издания архаичными. Упорядочено написание слов, означающих принадлежность к народу.
Как выяснилось, перевод делали разные люди, потому один оставили Чермное море, другие заменили на Красное и т.п. Я допилил сам, подчистил другие архаизмы, чтобы перевод по-прежнему оставался Синодальным, но современным и понятным.
Везде, где в оригинале стоит тетраграмма יהוה в русских переводах использовано слово Господь.
В этом модуле, тетраграмма יהוה переведена, как Яхвэ.
Там, где цитируется Ветхий Завет, обычно Яхвэ заменяется словом Господь, здесь перенесено имя Яхвэ.
В данной версии также числа набраны цифрами, что занимает меньше пространства и удобнее для использования на телефоне.

Licht im Osten

20. БИБЛИЯ - Синодальный
JBL 2010
Библия. Юбилейное издание
слова Иисуса выделены красным.
На основе синодальной.

Licht im Osten

21. БИБЛИЯ - Синодальный
JBL 2010
Библия. Юбилейное издание (Яхвэ версия)
слова Иисуса выделены красным.
Везде, где в оригинале стоит тетраграмма יהוה в русских переводах использовано слово Господь.
В этом модуле, тетраграмма יהוה переведена, как Яхвэ.

Licht im Osten

22. БИБЛИЯ - Синодальный
JBL 2010
Библия. Юбилейное издание (Яхвэ версия)
слова Иисуса выделены красным.
Везде, где в оригинале стоит тетраграмма יהוה в русских переводах использовано слово Господь.
В этом модуле, тетраграмма יהוה переведена, как Яхвэ.
В данной версии также числа набраны цифрами, что занимает меньше пространства и удобнее для использования на телефоне.

Licht im Osten

23. БИБЛИЯ - Синодальный
RSTI 2012
Библия. Уточненный синодальный перевод
слова Иисуса выделены красным.
Синодальная с дополнениями.
24. БИБЛИЯ - Синодальный
AGP 2004
Библия-Агапэ
слова Иисуса выделены красным.
Роберт Геральдович Хоскен

Biblical Study Society

Детали

Аккуратна ревизия синодального перевода, архаичные слова заменены современными, синтаксис по возможности приведен в соответствие с нормой современного русского языка.

25. БИБЛИЯ - Синодальный
AST 2002-2016
Коллекция Канонических (исправленный Синодальный перевод) и ветхозаветных апокрифальных (*) книг
4-е издание.
Владимир Волович, Тигран Айвазян

Детали

Включает в себя некоторые ветхозаветные псевдо-эпиграфы (**) и новозаветные апокрифы (***). сборка В. Журомского, 24.01.2018.

26. БИБЛИЯ - Синодальный
RST 1947
Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Канонические.

Российское Библейское Общество

Иудейские переводы
27. БИБЛИЯ - Склеенные
Йсф-Вин+ 1970-1975
ТаНаХ Йосифона + Новый Завет, буквальный перевод Винокурова
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга, морфологические формы, сноски.
28. БИБЛИЯ - Склеенные
Йсф-Кас 1970-1975
ТаНаХ Йосифона + Новый Заве Кассиана
Мусульманский перевод
29. БИБЛИЯ
CARS 2009
Священное Писание, Восточный перевод
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Издательство 'Стамбул'

30. БИБЛИЯ
CARSA 2009
Священное Писание, Восточный перевод, версия «Аллах»
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Издательство 'Стамбул'

Детали

Версия «Аллах» отличается от CARS тем, что в ней слова «элохим» и «теос» переведены как «Аллах».

31. БИБЛИЯ
CARST 2009
Священное Писание, Восточный перевод, таджикская версия
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Издательство 'Стамбул'

Детали

Таджикская версия отличается от CARS тем, что в ней были использованы таджикские варианты для, примерно, 40 имен, например, Исо, Мусо и Иброхим, вместо Иса, Муса и Ибрахим. Эта версия может быть популярна также и среди узбеков.

32. БИБЛИЯ
CARS 2013
Восточный перевод
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Biblica

33. БИБЛИЯ
CARSA 2013
Восточный перевод, версия с «Аллахом»
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Biblica

34. БИБЛИЯ
CARST 2013
Восточный перевод, версия для Таджикистана
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Biblica

35. БИБЛИЯ
2003
Смысловой перевод Таурата, Пророков, Забура и Инжила
Подстрочник
36. БИБЛИЯ - LXX
VIN-RU 2015
Библия, подстрочный перевод
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга, морфологические формы, сноски.
протоиерей Алексей Винокуров

Детали

Перевод Ветхого Завета с Септуагинты, так что это уже не буквальный перевод, а перевод перевода.
Новый Завет переведен с оригинальных текстов.

37. БИБЛИЯ - LXX
VIN-EL 2015
Библия, подстрочный перевод
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга, морфологические формы, сноски.
протоиерей Алексей Винокуров

Детали

Перевод Ветхого Завета с Септуагинты, так что это уже не буквальный перевод, а перевод перевода.
Новый Завет переведен с оригинальных текстов.

38. БИБЛИЯ - LXX
A V
Codex Alexandrinus, designated by A or 02
39. БИБЛИЯ - LXX
B 300-325
Codex Vaticanus, designated by B or 03
40. БИБЛИЯ - LXX
CT BYZ 2005
Byzantine Textform (BYZ)
41. БИБЛИЯ - LXX
LXXBr 1870
Μετάφραση των Εβδομήκοντα
Brenton Greek Septuagint
42. БИБЛИЯ - LXX
א IV
Codex Sinaiticus, designated by ℵ or 01
43. БИБЛИЯ - KJV
CT KJTR 2016
King James Textus Receptus (KJTR)
44. БИБЛИЯ
BGB 2016
Berean Greek Bible
45. БИБЛИЯ
BIB 2016
Berean Interlinear Bible
Буквальный перевод
46. БИБЛИЯ - LXX
VIN 2008
Дословный перевод Библии с греческого
Для мобильного.
протоиерей Алексей Винокуров
Конфессиональные переводы Библии
47. БИБЛИЯ
ВоП 2014
Восстановительный перевод Библии
Это - новая версия модуля с полным набором книг.

Living Stream Ministry

Детали

Восстановительный перевод Библии на русском языке представляет собой новый перевод текста Ветхого и Нового Заветов с языков оригинала. Примечания, планы книг и перекрёстные ссылки переведены на русский язык с английского издания. Работа над этой книгой осуществлялась в два этапа. Новый Завет переводился с 1993 по 1998 гг. Перевод Ветхого Завета осуществлялся в 2004—2013 гг. По завершении этих этапов работы были внесены некоторые изменения в Новый Завет, и теперь Ветхий и Новый Заветы издаются одной книгой.

48. БИБЛИЯ
BTI 2015
Современный русский перевод Библии
слова Иисуса выделены красным
сноски.
Перевод Адвентистов седьмого дня.
Михаил Петрович Кулаков

Институт перевода Библии в Заокском

49. БИБЛИЯ - Склеенные
MAK-CAS 1867
Еврейские Писания Макария + Новый Завет Кассиана
слова Иисуса выделены красным.
архимандрит Макарий
   СЛОВАРИ
Библейские словари
50. БИБЛИЯ
Гёце 1997
Библейский словарь Гёце
Переиздано c предисловием д-ра богослов. Р.А. Торрея.
Болеслав Гёце
51. БИБЛИЯ
Брокгауз 1999
Библейская Энциклопедия Брокгауза
Герхард Майер, Фриц Ринекер
52. БИБЛИЯ
Нюстрем 1868
Библейский энциклопедический словарь
Пересмотренное и исправленное издание.
Эрик Нюстрем
53. БИБЛИЯ
Синод 1994
Словарь редких и заимствованных слов к Синодальному переводу Библии
54. БИБЛИЯ
Вихл 1998
Библейский словарь к русской канонической Библии
Владимир Петрович Вихлянцев
55. БИБЛИЯ
Никиф 1891
Библейская Энциклопедия Архимандрита Никифора
архимандрит Никифор (Алексей Михайлович Бажанов)
56. БИБЛИЯ
СБП 2001
Кодрант. Словарь Библейских понятий
Виктор Антонович Слободяник
57. БИБЛИЯ
Brux 1980
Словарь Библейского Богословия. Брюссель
58. БИБЛИЯ
ББС 2005
Большой Библейский Словарь
Уолтер Элуэлл, Филип Камфорт
59. БИБЛИЯ
Lion
Библейская энциклопедия Lion

Российское Библейское Общество

60. БИБЛИЯ
Имена
Значение библейских имён
61. БИБЛИЯ
НЖБ 1995-1998
Новая Женевская учебная Библия (статьи и карты)
Английское издание под общей редакцией Р. К. Спраула; Русское издание под общей редакцией Цорна В. А.

Hänssler-Verlag

Детали

Подготовлено к изданию Миссионерским союзом „Свет на Востоке

62. БИБЛИЯ
1994
Словарь к Синодальному переводу Библии
Имена
63. БИБЛИЯ
ПСБИ 2014
Подробный словарь библейских имен
64. БИБЛИЯ - devotions
СБИ 2014
Словарь библейских имен
Словари русского языка
65. БИБЛИЯ
ЭСБЕ 1907
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
66. БИБЛИЯ
БЭС 2000
Большой Энциклопедический Словарь
Переводные словари
67. БИБЛИЯ - Strong
Лексикон 2015
Полный лексикон по Стронгу и Дворецкому
68. БИБЛИЯ - Strong
Журом 2018
Греческий лексикон Журомского. Еврейский лексикон Стронга
Виктор Журомский
69. БИБЛИЯ - Strong
Стронг
Словарь Стронга, русский перевод
Источник: проект 'Цитата из Библии' (с разрешения Тимофея Ха).
70. БИБЛИЯ - Strong
Стр
Словарь Стронга с транскрипцией
   КОММЕНТАРИИ
Библия
71. БИБЛИЯ
Толкования и беседы свт. Иоанна Златоуста на Св.Писание
Иоанн Златоуст
72. БИБЛИЯ
БГС
Библия говорит сегодня
Джон Стотт
73. БИБЛИЯ
БТ
Библия тематическая с комментариями
74. БИБЛИЯ
Генри-к 1710
Толкование Ветхого и Нового Заветов
Мэтью Генри
75. БИБЛИЯ
Даллас-к 1989-1996
Библейские толкования Далласской Богословской семинарии
Платон Харчлаа

Славянское Евангельское Общество

76. БИБЛИЯ
Даллас 1989-1996
Библейские толкования Далласской Богословской семинарии
Платон Харчлаа

Славянское Евангельское Общество

77. БИБЛИЯ
Келли-к
Толкование на Библию
Уильям Келли
78. БИБЛИЯ
НБК 2000
Новый Библейский Комментарий
Дональд Артур Карсон

Издательство Мирт

79. БИБЛИЯ
Феофил-к
Толкование блаж. Феофилакта Болгарского на Св.Писание
Феофилакт Болгарский
80. БИБЛИЯ
Геллей-к 1996
Библейский справочник Геллея
Генри Хэмптон Галлей
81. БИБЛИЯ
РБО 2011
Комментарии к совр. перевод Библии

Российское Библейское Общество

82. БИБЛИЯ
Стронг-к
Словарь Стронга по стихам
Перевод оригинального текста Библии соответственно содержания каждого стиха.
83. БИБЛИЯ
Лоп-к 1913
Толковая Библия преемников Лопухина
преемники Александра Павловича Лопухина
84. БИБЛИЯ
Библейский комментарий Адвентистов седьмого дня
85. БИБЛИЯ
Комментарии на книги Священного Писания
Жанна Гийон
86. БИБЛИЯ
2013
Комментарии на книги Библии
Даниил Сысоев
87. БИБЛИЯ - Spurgeon
Труды Сперджена
Чарльз Гаддон Сперджен
88. БИБЛИЯ - DBY
Дарби-к 1890
Комментарии Дарби
Джон Нельсон Дарби
89. БИБЛИЯ - Geneva
НЖБ 1998
Новая Женевская учебная Библия
Роберт Чарльз Спраул (перевод: Вальдемар Цорн)

Licht im Osten

90. БИБЛИЯ - Scofield
Скоф-к
Библейские исследования
Сайрус Ингерсон Скоуфилд
91. БИБЛИЯ
SHIF 1933
Учение. Пятикнижие Моисеево (от Бытия до Откровения)
Илья Шолеймович Шифман

Издательство «Республика»

92. БИБЛИЯ
СБК 2016
Славянский библейский комментарий
Современная евангельская перспектива.
Сергей Викторович Санников

Евро-Азиатская Аккредитационная Ассоциациация евангельских учебных заведений

Детали

1840 стр.

93. БИБЛИЯ
БКИК 2003
Библейский культурно-исторический комментарий

Мирт

Детали

Библейский культурно–исторический комментарий - Часть 1: Ветхий Завет - Дж. X. Уолтон, В. X. Мэтьюз, М. У. Чавалес
Под общ. ред. Т. Г. Батухтиной.
Этот комментарий предлагает читателям Библии, не обладающим большими познаниями в древней истории, обильную информацию о социально-культурной обстановке, в которой разворачивались события, описанные в Священном Писании. Этот труд знакомит читателя с многочисленными аспектами библейского текста, освещая при этом вопросы, поднятые современной наукой. Авторам удалось создать полезный труд, свободный от многословия и специальной терминологии.
Библейский культурно–исторический комментарий - Часть 2 Новый Завет - Крейг Кинер
Под общ. ред. Р. 3. Ороховатской.
«Библейский культурно–исторический комментарий. Новый Завет» Крейга Кинера впервые представляет плоды научных изысканий в одном томе, располагая материал, охватывающий весь Новый Завет, в удобной форме — «от стиха к стиху».

Герменевтика
94. БИБЛИЯ
Герменевтика
Генри А Верклер
Отдельные книги, неполные переводы
95. БИБЛИЯ
Библия в иллюстрациях Юлиуса Шнорр фон Карольсфельда
Юлиус Шнорр фон Карольсфельд
   ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА
История
96. БИБЛИЯ
Библия. История. Сенсации. Вопросы
Проповеди
97. БИБЛИЯ
1945-1947
Дух, душа и тело
архиепископ Лука (Войно-Ясенецкий)