Обзор интернета - Lite Веб-мастеру Графика Игры, Спорт Программы Рецепты Время Рождество Библия
Христианский интернет Медиа Библия Учения Служение Церковь Израиль

Скачать Библию для во всех форматах


поиск по фильтрам


или части его соблюдая регистр
или издательству

      пример: 2000 - поиск по точной дате,
      1900-2000 - поиск по диапазону лет,
      1900-2024 - если вы хотите задать поиск на все время после определенного года, задайте диапазон по текущий год (-2024).
1 Русский язык
Современные переводы Библии
1. БИБЛИЯ - NIV
ПРП 2023
[NRT'23]
Новый русский перевод
слова Иисуса выделены красным
сноски.
3-е издание исправленное и дополненное.

Biblica

Детали

Новая версия Слово Жизни. Уже не парафраз, а классического типа перевод Библии.

2. Отдельные книги
Десн 2024
Библейские переводы Андрея Десницкого
слова Иисуса выделены красным.
Андрей Сергеевич Десницкий
3. Новый Завет
ДОП 1999
Опыт современного перевода новозаветных Посланий
Общедоступный перевод.
Андрей Сергеевич Десницкий
4. Новый Завет
ДТПВ 1999
Опыт современного перевода новозаветных Посланий
Традиционный перевод. Византийский текст.
Андрей Сергеевич Десницкий
5. Новый Завет
ДТПК 1999
Опыт современного перевода новозаветных Посланий
Традиционный перевод. Критический текст.
Андрей Сергеевич Десницкий
6. БИБЛИЯ
Менге
Библия Менге на русском
слова Иисуса выделены красным
сноски.
Переведено с немецкого перевода Германа Менге.
Герман Аугуст Menge

Freie Volksmission Krefeld

На простом языке
7. БИБЛИЯ - ERV
РСП 2014
Святая Библия: Современный перевод
слова Иисуса выделены красным
сноски.
Русский современный перевод.

Bible League International

8. Новый Завет - ERV
РСП'07 2007
Новый Завет: Современный перевод
слова Иисуса выделены красным
сноски.

World Bible Translation Center

9. БИБЛИЯ - Слово Жизни
MDR 2006
Библия: Современный перевод / Слово Жизни
слова Иисуса выделены красным.
Первая версия полной Библии Слово Жизни.

World Bible Translation Center

Парафраз
10. Новый Завет - Слово Жизни
СЖ 1993
Слово Жизни
слова Иисуса выделены красным.
Новый Завет в современном переводе.

Biblica

11. Новый Завет
ПНЗ 2009
Парафраз Нового Завета
Рафаэль Мызипыч
Открытая Библия
12. БИБЛИЯ
РОБ 2023
Русская Открытая Библия
слова Иисуса выделены красным.
Сергей Владимирович Ирюпин
Sergey Iryupin

самиздат

13. Новый Завет
ОПНЗ 2013
Открытый перевод Нового Завета
слова Иисуса выделены красным
сноски.
Синодальная Библия
14. БИБЛИЯ - Синодальный
RST 1876
Библия. Синодальная
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга.
Моисей Александрович Голубев, Даниил Авраамович Хвольсон, Евграф Иванович Ловягин, Павел Иванович Савваитов

Российское Библейское Общество

15. БИБЛИЯ - Синодальный
RSTJ 1876
Библия. Синодальная (Яхвэ версия)
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга.
Моисей Александрович Голубев, Даниил Авраамович Хвольсон, Евграф Иванович Ловягин, Павел Иванович Савваитов

Российское Библейское Общество

Детали

Яхвэ версия синодального перевода Библии, где имя Бога Яхвэ на заменяется словом Господь по еврейской традиции. Кстати, в Библии на иврите, Яхвэ не заменено словом Господь (Адонай), его заменяют лишь при чтении.

16. БИБЛИЯ - Синодальный
RST 1876
Библия. Синодальная с апокрифами
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга.
Моисей Александрович Голубев, Даниил Авраамович Хвольсон, Евграф Иванович Ловягин, Павел Иванович Савваитов

Российское Библейское Общество

Детали

Православная версия Библии, которая помимо канонических, боговдохновенных книг включает и второканонические, не боговдохновенные, но исторические.

17. БИБЛИЯ - Синодальный
RST 1876
Библия для переводчика
Нумерация глав и стихов английская (в скобках русское соответствие).
Моисей Александрович Голубев, Даниил Авраамович Хвольсон, Евграф Иванович Ловягин, Павел Иванович Савваитов

Российское Библейское Общество

18. БИБЛИЯ - Синодальный
RSTM 1993
Библия. Синодальная
слова Иисуса выделены красным.
Обновленная синодальная.

Московская Патриархия

19. БИБЛИЯ - Синодальный
JBL 2010
Библия. Юбилейное издание
слова Иисуса выделены красным.
На основе синодальной.

Licht im Osten

20. БИБЛИЯ - Синодальный
RSTI 2012
Библия. Уточненный синодальный перевод
слова Иисуса выделены красным.
Синодальная с дополнениями.
21. БИБЛИЯ - Синодальный
AGP 2004
Библия-Агапэ
слова Иисуса выделены красным.
Роберт Геральдович Хоскен

Biblical Study Society

Детали

Аккуратна ревизия синодального перевода, архаичные слова заменены современными, синтаксис по возможности приведен в соответствие с нормой современного русского языка.

22. Евангелия - Синодальный
1876
Хронологическое четвероевангелие 7D
Иудейские переводы
23. Новый Завет
ЕНЗ 1989
Еврейский Новый Завет
слова Иисуса выделены красным
сноски.
Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина.
Дэвид Гарольд Стерн

Еврейское издательское общество

24. Ветхий Завет
TNHr 1975
ТаНаХ Иудейский
равви Давид Йосифон

Институт «Мосад а-Рав Кук»

25. Ветхий Завет
Gurf 1990
ТаНаХ в дословном переводе
Иудейский перевод.
рабанит Фрима Гурфинкель
26. Ветхий Завет
TNH5
ТаНаХ Сборник лучших переводов (5 авторов)
27. Тора
1999
Тора

Сончино

28. Псалтырь - Псалмы
1999
Теѓилим. С новым русским переводом и кратким комментарием
Псалтирь
Дов-Бер Хаскелевич (Герман Герцевич Брановер)

שמיר סמיר

29. Тора
Бран'92 1992
Пятикнижие Моисеево с комментариями
Под ред. Герман Брановер.
Пинхас Гиль

Издательство Шамир

Детали

Перевод текстов Торы взят из книги: Пятикнижие Моисеево, или Тора с русским переводом, комментарием, основанным на классических толкованиях РАШИ, Ибн-Эзры, РАМБАНа, Сфорно и других, и гафтарой / Пер. и отбор комм. П. Гиля; под общей ред. проф. Г. Брановера. – Иерусалим: Шамир, 1992.

30. Тора
Shtein 1914
Тора и Исайя
Иудейский перевод.
Осий Наумович Штейнберг
31. Тора
Vadim 1860
Тора
Вадим (Василий Иванович Кельсиев)
32. Тора
KPLN 1909
Тора
Перевод на русский Гедалия Спендаля.
раби Арье Каплан
33. Тора
2008
Тора из Цийона
Йона Левин, Ури Линец
34. Тора - Псалмы
MNDL 1862
Тора и Псалтырь
Леонид Исаакович Мандельштам
לאוניד מנדלשטאם
35. Тора
SHIF 1993
Учение. Пятикнижие Моисеево
Илья Шолеймович Шифман
Мусульманский перевод
36. БИБЛИЯ
CARS 2009
Священное Писание, Восточный перевод
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Издательство 'Стамбул'

37. БИБЛИЯ
CARSA 2009
Священное Писание, Восточный перевод, версия «Аллах»
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Издательство 'Стамбул'

Детали

Версия «Аллах» отличается от CARS тем, что в ней слова «элохим» и «теос» переведены как «Аллах».

38. БИБЛИЯ
CARST 2009
Священное Писание, Восточный перевод, таджикская версия
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Издательство 'Стамбул'

Детали

Таджикская версия отличается от CARS тем, что в ней были использованы таджикские варианты для, примерно, 40 имен, например, Исо, Мусо и Иброхим, вместо Иса, Муса и Ибрахим. Эта версия может быть популярна также и среди узбеков.

39. БИБЛИЯ
2003
Смысловой перевод Таурата, Пророков, Забура и Инжила
Подстрочник
40. Новый Завет
2001
Интерлинеарный греческо-русский Новый Завет
Греческий оригинал и русский подстрочный перевод.
Анатолий Алексеевич Алексеев
41. БИБЛИЯ - LXX
VIN-RU 2015
Библия, подстрочный перевод
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга, морфологические формы, сноски.
протоиерей Алексей Винокуров

Детали

Перевод Ветхого Завета с Септуагинты, так что это уже не буквальный перевод, а перевод перевода.
Новый Завет переведен с оригинальных текстов.

42. БИБЛИЯ - LXX
VIN-EL 2015
Библия, подстрочный перевод
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга, морфологические формы, сноски.
протоиерей Алексей Винокуров

Детали

Перевод Ветхого Завета с Септуагинты, так что это уже не буквальный перевод, а перевод перевода.
Новый Завет переведен с оригинальных текстов.

Буквальный перевод
43. Новый Завет
VINT 2015
Новый Завет, буквальный перевод
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга, морфологические формы, сноски.
Новый Завет переведен с оригинальных текстов.
протоиерей Алексей Винокуров
44. БИБЛИЯ - LXX
VIN 2008
Дословный перевод Библии с греческого
Для мобильного.
протоиерей Алексей Винокуров
45. Новый Завет
LCV 2020
Дословно-Смысловой Перевод
Первое издание.
Виктор Журомский
Поэтические
46. Новый Завет
JKNT 1895
Новый Завет
слова Иисуса выделены красным.
Василий Андреевич Жуковский
47. Отдельные книги
DV 1973
Поэзия и проза Древнего Востока
Иосиф Самуилович Брагинский
48. Отдельные книги - Псалмы
Prob 1930
Поэтические переложения Евангелия и Псалтирь
протоиерей Василий Александрович Пробатов
49. Псалтырь - Псалмы
1680
Рифмотворная Псалтирь 
Симеон Полоцкий
50. Псалтырь - Псалмы
1846
Псалтирь, переложенный в русские стихи
Владимир Александрович Корнеев
51. Псалтырь - Псалмы
1895
Псалом Давида
Валерий Яковлевич Брюсов
52. Псалтырь - Псалмы
1914
Псалом 18
Константин Дмитриевич Бальмонт
53. Псалтырь - Псалмы
1863
Псалом 125
Владимир Григорьевич Бенедиктов
54. Псалтырь - Псалмы
1841-1913
Переложение псалмов
Илья Николаевич Голенищев-Кутузов
55. Псалтырь - Псалмы
1994
Книга псалмов
Наум Исаевич Гребнев

Издательская фирма «Восточная литература» РАН «Школа-Пресс» Москва

56. Псалтырь - Псалмы
2005
Псалмы царя Давида, жреца Асафа, трёх Кораховых сыновей — певцов, Моше-пророка, царя Шломо, Эйтана-мудреца…
Вера Горт
57. Псалтырь - Псалмы
1780
Властителям и судиям (Псалом 81)
Гавриил Романович Державин
58. Псалтырь - Псалмы
1823
Псалом 57
Михаил Александрович Дмитриев
59. Псалтырь - Псалмы
1956
Псалтирь (поэтическое переложение)
Василий Васильевич Капнист
60. Псалтырь - Псалмы
1743-1747
Преложения псалмов
Михаил Васильевич Ломоносов
61. Псалтырь - Псалмы
2001
Псалом 1
Герман Борисович Плисецкий
62. Псалтырь - Псалмы
1956
Псалмы
Арье Ротман
63. Псалтырь - Псалмы
1753
Псалмы Тредиаковского
Василий Кириллович Тредиаковский

Детали

Псалтирь, или книга псалмов блаженного пророка и царя Давида, преложенных лирическими стихами и умноженных пророческими песнями от Василия Тредиаковского в Санкт-Петербурге.

64. Псалтырь - Псалмы
2019
Псалом 8
Александр Фёдоров
65. Псалтырь - Псалмы
1886
Псалмы 68 и 132
Константин Михайлович Фофанов
66. Псалтырь - Псалмы
1844
Псалмы 1, 14 и 136
Николай Михайлович Языков
67. Псалтырь - Псалмы
1800
Стихотворная псалтырь
Александр Петрович Сумароков
Новый Завет
68. Новый Завет
Steiner 2000
Новый Завет Штайнера
Перевод с английского.
философ Рудольф Штайнер
69. Новый Завет
Кальвин 2007-2012
Новый Завет Кальвина
слова Иисуса выделены красным.
Текст, который вытащили из его комментариев.
Жан Кальвин
Отдельные книги, неполные переводы
70. Отдельные книги
Екклесиаст
Александр Викторович Боев
71. Отдельные книги
2006
Экклезиаст, перевод и примечания
Игорь Иванович Вегеря
72. Отдельные книги
1890
Исход, Псалтырь
Павел Иванович Горский-Платонов
73. Отдельные книги - Псалмы
1880
Псалмы в русском переводе, Иов
Павел Иванович Горский-Платонов
74. Отдельные книги
2007
Реконструкция текста Послания апостола Павла Галатам
Влад Вальберг
75. Евангелия
Lutk 1991
Евангелия Лутковского
слова Иисуса выделены красным.
протоиерей Леонид Лутковский
76. Отдельные книги
SOT 1991-1995
Научные переводы Ветхого Завета
Илья Шолеймович Шифман, Михаил (Моисей) Иосифович Рижский, Арье Ольман

Детали

Модуль создан на основе изданий: Учение. Пятикнижие Моисеево.
Пер. и пред. И. Ш. Шифмана. М.: Республика. 1993, Еврейская Библия. Ранние Пророки. Издание Рора.
Перевод Арье Ольман и Алина Позина при участии Михаила Вайскопфа и Игоря Тантлевского. Книга Рут в пер. Арье Ольмана. дополнена 22.06.10, М. И. Рижский: 'Книга Иова: Из истории библейского текста', Новосибирск: Наука, 1991., М. И. Рижский: 'Книга Эклезиаста', Новосибирск, 1995.

77. Отдельные книги
Сонч 1866
Историческія книги Священнаго Писанія Ветхаго Завѣта
Михаилъ Спиридоновичъ Гуляевъ
78. Отдельные книги
1973
Екклесиаст, Песня Песней
Игорь Михайлович Дьяконов
79. Евангелия
KRPT 1997
Евангелия и Деяния
слова Иисуса выделены красным.

Жемчужина Карпат

80. Отдельные книги
2003
Песня Песней (Перевод и комментарии)
Яков Лах

Изд-во «Филобиблон»

81. Отдельные книги - Псалмы
2002
Псалтирь и Песня Песней Левинова
Равви Меир Левинов
82. Евангелия
1995
Евангелие в изложении Марка
Сергей Владимирович Лёзов
83. Отдельные книги
Песня Песней, Нагорная проповедь, Откровение
Дмитрий Лео
84. Отдельные книги
1861
Отдельные книги Ветхого Завета
Иван Петрович Максимович (Руднев)
85. Отдельные книги
1873
Исайя и Даниил
Аким Алексеевич Олесницкий
86. Отдельные книги
2010
Свиток Рут с комментариями
Арье Ольман
87. Отдельные книги
2007
Послание в Ефес
Павлодарский
88. Отдельные книги
Отдельные книги Ветхого Завета
Палладий (Николай Константинович Добронравов)
89. Евангелия
2009
Евангелия
Аркадий Николаевич Познышев
90. Отдельные книги
1876
Книги Ветхого завета
епископ Порфирий (Константин Александрович Успенский)
91. Отдельные книги
2000
Песня Песней
Нохум-Зеэв Рапопорт, Барух Камянов
92. Отдельные книги
1992
Библейские вольнодумцы. Иов. Екклезиаст
Михаил (Моисей) Иосифович Рижский
93. Отдельные книги
1876
Книги Ветхого завета

Санкт-Петербургская Духовная Академия

94. Отдельные книги
Апокрифы
Николай Александрович Сергиевский
95. Отдельные книги
1816
«Записки на книгу Бытия» и «Опыт объяснения псалма 67»
Филарет (митрополит)
96. Псалтырь - Псалмы
1995
Книга псалмов: текст и комментарий
Зеев Фуксон

בית ספר יהודי

97. Отдельные книги
1860
Галатам, Ефесянам
Алексей Степанович Хомяков

Издательство Библеист

98. Евангелия
1891
Соединение и перевод четырех Евангелий
Лев Николаевич Толстой
99. Отдельные книги
2002
Бытие. Первая книга Моисея: Поэт. интерпретация Адольф Шведчиков
Адольф Шведчиков
100. Псалтырь - Псалмы
2002
Псалмы Давида. Толкование А.Эскина
Авигдор Эскин
101. Отдельные книги
1909
Руфь
Абрам Эфрос
102. Отдельные книги
1997
Руфь, Екклесиаст, Иона
Эдуард Григорьевич Юнц
103. Отдельные книги
Vish 2007
Новозаветные Писания и книги Ветхого Завета
слова Иисуса выделены красным.
Бытие, Иов, Псалмы, Экклезиаст, Песнь песней.
Гелий Михайлович Вишенка-Вишенчук

Russian Bible Center — Chattanooga

104. Евангелия
Aver 2004
Евангелие
слова Иисуса выделены красным.
Сергей Сергеевич Аверинцев

Киев, Дух i лiтера

105. Отдельные книги
1861
Премудрость Иисуса, сына Сирахова, Иов
Агафангел (Алексей Федорович Соловьев)
106. Псалтырь - Псалмы
1683
Псалтырь
Иеромонах Амвросий (Дмитрий Александрович Тимрот)
107. Отдельные книги
1973
Бытие, Иона
Соломон Константинович Апт
108. Отдельные книги - Псалмы
2000
Псалтирь, Екклесиаст и Исаия, поэтическое переложение
Наум Исаакович Басовский
109. Псалтырь - Псалмы
Бирук 1985
Псалтирь пророка и царя Давида
Перевод с церковно-славянского языка.
Евгения Николаевна Бирукова, Игорь Николаевич Бируков (брат, сестра)

Детали

Переводчики стремились не только помочь нашим современникам проникнуть в дух и смысл Псалтири, но и создать перевод, максимально близкий к ритму и интонациям славянского текста, его образам и эпитетам. Перевод сверен с греческим текстом Семидесяти толковников Т. А. Миллер, ею же составлены ориентированные на святоотеческое предание примечания, призванные показать исторический контекст и символический смысл отдельных стихов Псалтири, а также пояснить малопонятные для современного читателя образы.

110. Отдельные книги
1899
Песнь Песней
Перевод с масоретского текста.
Авзер Л Блоштейн
111. Отдельные книги
1918
Руфь
Григорий А Бродовский
112. Отдельные книги
2000
Псалтырь, Экклесиаста, Исайя
Андрей Эдуардович Графов
113. Отдельные книги - Псалмы
1903
Перевод некоторых книг Ветхого Завета
проф Василий Андреевич Левисон
114. Отдельные книги
1880
Перевод некоторых книг Ветхого Завета
Даниил Авраамович Хвольсон
115. Отдельные книги
1858
Лондонскій переводъ книги Пѣснь пѣсней царя Соломона
116. Отдельные книги
2001
Перевод некоторых книг Ветхого Завета
Лука Витальевич Маневич
117. Отдельные книги
1794
К Римлянам
Архиепископ Мефодий (Михаил Алексеевич Смирнов)
118. Отдельные книги
1999-2005
Перевод некоторых книг Ветхого Завета
Михаил Георгиевич Селезнёв
119. Отдельные книги
2011
Есфирь, Притчи, Даниил
Евгения Борисовна Смагина

Детали

Притчи — Евгений Борисович Рашковский, Андрей Сергеевич Десницкий, Евгения Борисовна Смагина.

120. Отдельные книги
1999
Исход, Второзаконие
Сергей Александрович Тищенко, Михаил Георгиевич Селезнёв
121. Евангелия
1100
Мариинское Евангелие
122. Евангелия
1993-2001
Иисус Христос — Агнец Божий. Четвероевангелие
123. Отдельные книги
1863
Переложение Екклесиаста
Григорий Неокесарийский (Чудотворец)
124. Отдельные книги
1973
Экклесиаст
историк Игорь Михайлович Дьяконов
Конфессиональные переводы Библии
125. БИБЛИЯ
ВоП 2014
Восстановительный перевод Библии
Это - новая версия модуля с полным набором книг.

Living Stream Ministry

Детали

Восстановительный перевод Библии на русском языке представляет собой новый перевод текста Ветхого и Нового Заветов с языков оригинала. Примечания, планы книг и перекрёстные ссылки переведены на русский язык с английского издания. Работа над этой книгой осуществлялась в два этапа. Новый Завет переводился с 1993 по 1998 гг. Перевод Ветхого Завета осуществлялся в 2004—2013 гг. По завершении этих этапов работы были внесены некоторые изменения в Новый Завет, и теперь Ветхий и Новый Заветы издаются одной книгой.

126. БИБЛИЯ
BTI 2015
Современный русский перевод Библии
слова Иисуса выделены красным
сноски.
Перевод Адвентистов седьмого дня.
Михаил Петрович Кулаков

Институт перевода Библии в Заокском

127. Ветхий Завет
MAK 1867
Еврейские Писания
архимандрит Макарий
128. Новый Завет
PAV 1864
Опытъ переложенія на русскій языкъ священныхъ книгъ Новаго Завѣта
Съ масоретскаго и текста LXX.
Герасим Петрович Павский

Российское Библейское Общество

129. Новый Завет
1581
Острожская Библия
130. Новый Завет
CAS 1970
Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
слова Иисуса выделены красным.
При поддержке Британского и Иностранного Библейского Общества.
епископ Кассиан (Сергей Сергеевич Безобразов)
131. Новый Завет
PBNT 1906
Новый Завет в переводе К. П. Победоносцева
слова Иисуса выделены красным.
Перевод со славянского.
Константин Петрович Победоносцев
2 славе́нскїй ѧ҆зы́къ - церковнославянский язык
132. Ветхий Завет - LXX
UNGR 1921
Введение в Ветхий Завет
Перевод с греческого перевода - Септуагинты.
Павел Александрович Юнгеров

Детали

Книги Ветхого Завета с греческого текста LXX

133. БИБЛИЯ - LXX
ELZ 1751
Елизаветинская Библия
слова Иисуса выделены красным.
Церковнославянская Библия гражданским шрифтом, перевод Септуагинты.
134. БИБЛИЯ - LXX
CSLU
Церковнославянская Библия
слова Иисуса выделены красным.
135. БИБЛИЯ - LXX
CSL-irm 1900
Библия Церковнославянская

Детали

Текст подготовлен в кодировке UCS8, несовместимой со стандартной кодировкой Unicode.
Для корректного просмотра скачайте и установите шрифты UCS8, например - Irmologion.

136. БИБЛИЯ - LXX
CSL-pnm 1900
Библия Церковнославянская

Детали

Текст подготовлен в кодировке Unicode (UTF-8).
Для корректного просмотра рекомендуем шрифт Ponomar Unicode.

137. Новый Завет
CSLNT
Новый Завет на церковнославянском языке
Церковно-славянский, современное написание.
138. Отдельные книги
Евангелие и Апостол (церковно-славянский)
3 беларуская мова - белорусский язык
Библия
139. БИБЛИЯ - Синодальный
BBS 2002
Бiблiя
слова Иисуса выделены красным.
Перевод с русской синодальной.
Васіль Сяргеевіч Сёмуха
Новый Завет
140. Новый Завет
NTJS 1959
Новы Закон Спадара а Спаса нашага Ісуса Хрыста
слова Иисуса выделены красным.
Янка Станкевіч
141. Новый Завет - Псалмы
LDNT 1931
Новы Запавет Госпада нашага Ісуса Хрыста. Псальмы
слова Иисуса выделены красным.
Лукаш Дзекуць-Малей, Антон Луцкевич
Лукаш Дзекуць-Малей, Антон Луцкевіч

British and Foreign Bible Society

142. Новый Завет - Псалмы
CHNT 1999
Новы Запавет. Псалтир
слова Иисуса выделены красным.
Владислав Чернявский
Уладзіслаў Чарняўскі
143. Новый Завет - Псалмы
Bokun 2016
Новы Запавет і Прыповесьці
Новый Завет и притчи
слова Иисуса выделены красным.
Антоні Бокун
Отдельные книги, неполные переводы
144. Евангелия
GBB 2011
Святое Дабравесце
Святое благовествование
слова Иисуса выделены красным.

Біблейная камiсiя пры Беларускім Экзархаце

145. Евангелия - Catholic
VH 1939
Чатыры Эванэліі і Апостальскія Дзеі.
Евангелия и Деяния Апостолов. С комментариями
слова Иисуса выделены красным.
ксендз Винцент Годлевский
Вінцэнт Гадлеўскі
146. Евангелия
BGM 1991
Сьвятое Евангельле
Святое евангелие
слова Иисуса выделены красным.
Михась Константинович Мицкевич
Міхась Канстанцінавіч Міцкевіч
4 українська мова - украинский язык
Библия
147. БИБЛИЯ
UBIO 1962
Біблія в пер. Івана Огієнка
слова Иисуса выделены красным.
Иван Иванович Огиенко
Іван Іванович Огієнко

British & Foreign Bible Society

Детали

Біблія або Книги Святого Письма Старого і Нового Заповіту.

148. БИБЛИЯ - Синодальный
ФІЛ 2004
Бiблiя. Книги Священного Писання Старого та Нового Завiту
слова Иисуса выделены красным
сноски.
патріарх Філарет (Денисено)

Детали

Переклад Патріарха Філарета (Денисенка) за Біблією російською мовою, яка була перекладена з єврейської та грецької мов у другій половині ХІХ століття (Синодальне видання Російського біблійного товариства. Москва, 2002)
Видання Київської Патріархії Української Православної Церкви Київського Патріархату Київ 2004.

149. БИБЛИЯ
UKRK 1905
Біблія в пер. Куліша та Пулюя
слова Иисуса выделены красным.
Пантелеймон Александрович Кулиш, Иван Павлович Пулюй
Пантелеймон Олександрович Куліш, Іван Павлович Пулюй
150. БИБЛИЯ
HOM 1963
Святе Письмо Старого й Нового Завіту
слова Иисуса выделены красным.
Иван Софронович Хоменко
Іван Софронович Хоменко
151. БИБЛИЯ
UMT 2007
Свята Біблія Сучасною Мовою
слова Иисуса выделены красным
сноски.
Диана Деркач
Діана Деркач

Bible League International

Новый Завет
152. Новый Завет - Псалмы
UKDER 1992
Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Большое Открытие. Новый Завет с приложением Псалмов и Притч
слова Иисуса выделены красным.

Українське Біблійне Товариство

153. Новый Завет - ERV
ERV-UK 1996
Новий Заповіт
слова Иисуса выделены красным.

World Bible Translation Center

Отдельные книги, неполные переводы
154. Евангелия
Mora 1861
Євангеліє українською мовою
Евангелие по-украински
слова Иисуса выделены красным.
Филип Семенович Морачевский
Пилип Семенович Морачевський
5 Azərbaycan - азербайджанский язык
Библия
155. БИБЛИЯ
DBA 2010
مقدَس کتاب آذربايجان ديلی
156. БИБЛИЯ
AZE 2010
Müqəddəs
Северный азербаджанский перевод
6 Gjuha shqipe - албанский язык
157. БИБЛИЯ
ALBB 1994
Bibla Shqip
Кутсул Китаб
7 አማርኛ - амхарский язык
Новый Завет
158. Новый Завет
ANT 2010
አዳስ ሴዳን
Амхарский Новый Завет
Библия
159. БИБЛИЯ
AMH 1962
The Haile Selassie Amharic Bible
8 հայերեն - армянский язык
160. БИБЛИЯ
ABA 1910
Արարատյան Թարգմանություն մասնիկներով

Հայաստանի Աստվածաշնչային ընկերություն

161. БИБЛИЯ
EAB 1994
ԱՍՏՈՒԱԾԱՇՈՒՆՉ
Армянская Библия (восточная)
Новый Завет
162. Новый Завет
ArmW 1953
Հայերեն (արեւմտահայերեն) Նոր Կտակարան
9 English - английский язык
Толковая Библия
163. БИБЛИЯ
Niobe 2009
Niobi Study Bible
слова Иисуса выделены красным.
Ниоби Х Уотсон
American Standard Bible
164. БИБЛИЯ - ASB
ASV 1901
American Standard Bible
Филипп Шафф

Детали

Containing the Old and New Testaments, Translated out of the Original Tongues, Being the Version Set Forth, Compared with the Most Ancient Authorities and Revised A.D. 1881-1885, Newly Edited by the American Revision Committee A.D. 1901, Standard Edition. New York: Thomas Nelson & Sons, 1901.

165. БИБЛИЯ - ASB
RSV 1952
Revised Standard Version
слова Иисуса выделены красным.

Детали

A heavily annotated version by Roman Catholic scholars, notable for its excellent literary quality. A revision called The New Jerusalem Bible appeared in 1985.

166. БИБЛИЯ - ASB
NASB 1971
New American Standard Bible
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга.

Lockman Foundation

167. БИБЛИЯ - ASB
NRSVA 1971
New Revised Standard Version Anglicised
слова Иисуса выделены красным.

Hendrickson Publishers

168. БИБЛИЯ - ASB
Logos 1972
The Logos Bible
слова Иисуса выделены красным.

Logos International

Детали

The Rock of Biblical Honesty.

169. БИБЛИЯ - ASB
NRSV 1989
New Revised Standard Version
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Hendrickson Publishers

Детали

Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the USA.

170. БИБЛИЯ - Catholic
NRSV-CE 1993
New Revised Standard Version Catholic Edition
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Oxford University Press

171. БИБЛИЯ - Catholic
NRSVACE 1995
New Revised Standard Version Anglicised Catholic Edition
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Hendrickson Publishers

172. БИБЛИЯ - ASB
WEB 1997, 2020
World English Bible
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга.

Rainbow Missions

173. БИБЛИЯ - ASB
WEBBE 1997, 2020
World English Bible: British Edition

Rainbow Missions

174. БИБЛИЯ - ASB
WEB 1997, 2020
World English Bible
Майкл Питер (Стоун) Энгельбрит

Детали

Based on 1901 ASV.

175. БИБЛИЯ - ASB
RcV 2003
Recovery Version

Living Stream Ministry

176. БИБЛИЯ - ASB
ESV-UK 2007, 2011
English Standard Version Anglicised

Crossway Bibles

177. БИБЛИЯ - ASB
ESV 2007, 2011
English Standard Version
слова Иисуса выделены красным.
Revision of the 1971 edition of the Revised Standard Version.

Crossway Bibles

178. БИБЛИЯ - ASB
NHEB 2010
New Heart English Bible
слова Иисуса выделены красным.
Уэйн А Митчелл
179. БИБЛИЯ - ASB
ACV 2015
A Conservative Version
слова Иисуса выделены красным.
д-р Вальтер Л Портер

Детали

За основу взята American Standard Bible.
Сделаны только незначительные изменения, в основном заменены устаревшие слова.

King James Versions
180. БИБЛИЯ - KJV
WYC 1382-1395
Wycliffe Bible
слова Иисуса выделены красным.
Джон Уиклиф
181. БИБЛИЯ - KJV
KJV 1611
King James Version
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга.
182. БИБЛИЯ - KJV
PCE 1611
King James Version: Pure Cambridge Edition
слова Иисуса выделены красным.

Cambridge University Press

183. БИБЛИЯ - KJV
KJ 1769
King James Version
слова Иисуса выделены красным.
184. БИБЛИЯ - KJV
AV 1914
King James Version with cross references
слова Иисуса выделены красным
сноски.
185. БИБЛИЯ - KJV
RNKJV 1934
Restored Names King James Version
186. БИБЛИЯ - KJV
MKJV 1962
Modern King James Version
слова Иисуса выделены красным.
Сэр Джей Патрик Грин

Sovereign Grace Publishers

187. БИБЛИЯ - KJV
NKJV 1982
New King James Version
слова Иисуса выделены красным.
Томас Нельсон

Thomas Nelson

Детали

Holy Bible: The New King James Version: Containing the Old and New Testaments.

188. БИБЛИЯ - KJV
AKJV 1999
American King James Version
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга.
Майкл Питер (Стоун) Энгельбрит
189. БИБЛИЯ - KJV
KJ2 2000
King James 2000
слова Иисуса выделены красным.
д-р Роберт А Курик
190. БИБЛИЯ - KJV
UKJV 2000
Updated King James Version
слова Иисуса выделены красным.

Детали

Same as KJV but with modern word endings Translater.

191. БИБЛИЯ - KJV
cKJV 2003
Crossword Project King James Version

CrossWire Bible Society

Библия
192. БИБЛИЯ - KJV
BB 1568
The Bishop's Bible
слова Иисуса выделены красным.

Детали

Updated 1572 was base text for KJV.

193. БИБЛИЯ - KJV
LHB 2006
Lighthouse Bible

Детали

Is an update of the KJV.

194. БИБЛИЯ - KJV
BSV 2009
Bond Slave Version
слова Иисуса выделены красным.
Revision of the King James Version.
King James Versions
195. Новый Завет - KJV
KJC 1998
King James Bible, Clarified New Testament
слова Иисуса выделены красным.
Билл Макгиннис
196. Новый Завет - KJV
RKJNT 2000
Revised King James New Testament
слова Иисуса выделены красным.
New International Version
197. БИБЛИЯ - NIV
NIV 1978
New International Version
слова Иисуса выделены красным.

Biblica

198. БИБЛИЯ - NIV
NIV 1984
New International Version

Biblica

199. БИБЛИЯ - NIV
TNIV 2005
Today's New International Version
слова Иисуса выделены красным.
Рональд Ф Юнгблад, Кеннет Л Баркер, Джон Х Стек, Дональд Х Мадвиг, Ричард Т Франц, Гордон Фе, Карен Х Джобс, Уолтер Лифельд, Дуглас Дж Му, Брюс К Вальтек, Ларри Л Уокер, Герберт М Вольф

Biblica

200. БИБЛИЯ - NIV
NIV 2011
New International Version
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Biblica

Детали

The Holy Bible, New International Version: Containing the Old Testament and the New Testament.

Открытая Библия
201. Новый Завет - OEB
OEB 2010
Open English Bible, New Testament and Psalms
Открытая английская Библия
слова Иисуса выделены красным.
Рассел Аллен
202. Новый Завет - OEB
OEBUS 2010
Open English Bible, New Testament and Psalms
слова Иисуса выделены красным.
US spelling.
Рассел Аллен
203. Новый Завет - OEB
OEBw 2010
Open English Bible, New Testament (Commonwealth Spellings)
слова Иисуса выделены красным.

Детали

Commonwealth spelling.

204. БИБЛИЯ
UDB 2018
Unlocked Dynamic Bible

Детали

An open-licensed translation, intended to provide a ‘functional’ understanding of the Bible.

205. БИБЛИЯ
ULB 2017
Unlocked Literal Bible

Детали

An open-licensed update of the ASV, intended to provide a ‘form-centric’ understanding of the Bible.

Современные переводы Библии
206. Новый Завет
WNT 1903
Weymouth New Testament
слова Иисуса выделены красным.
The New Testament in Modern Speech.
Ричард Фрэнсис Уэймут

James Clarke & Company

207. Новый Завет
TCNT 1904
Twentieth Century New Testament
слова Иисуса выделены красным.
Эрнест Малан, Мэри Хиггс

Детали

A Translation into Modern English. Made from the Original Greek.

208. Новый Завет
JBP 1958
The New Testament in Modern English
слова Иисуса выделены красным.
Джон Бертрам Филлипс

Детали

A fresh translation in colloquial English. The Gospels were published in 1952, four Prophets (Isaiah 1-39, Hosea, Amos, Micah) in 1963, and a revised New Testament in 1972. Phillips shares some thoughts on his work as translator in his book, Ring of Truth: A Translator's Testimony (New York: MacMillan, 1967. Revised 1978). See also the discussion in Edwin H. Robertson, The New Translations of the Bible (London: S. C. M. Press, 1959), pp. 119-132.

Иудейские переводы
209. БИБЛИЯ
CJB 1989
Complete Jewish Bible
слова Иисуса выделены красным.
Дэвид Харольд Стерн

Jewish New Testament Publications

210. БИБЛИЯ - ASB
WMB 1997
World Messianic Bible
слова Иисуса выделены красным.
Майкл Пол Джонсон, Уэйн Митчелл

Детали

Based on 1901 ASV.

211. БИБЛИЯ - ASB
WMB 2000
World Messianic Bible
слова Иисуса выделены красным
сноски.
Майкл Пол Джонсон, Уэйн Митчелл
212. БИБЛИЯ - ASB
WMBB 2000
World Messianic Bible British Edition
слова Иисуса выделены красным
сноски.
Майкл Пол Джонсон, Уэйн Митчелл
213. БИБЛИЯ - KJV
IAV 2001
Israeli Authorized Version
214. БИБЛИЯ - KJV
WOY 2003
Word of Yahweh
слова Иисуса выделены красным.
Base Text - King James Version 1611.

The Assembly of Yahweh

215. БИБЛИЯ - NHEB
NHEB-JM 2010
New Heart English Bible Special Edition (Jesus Messiah)
слова Иисуса выделены красным.
Уэйн А Митчелл

United Bible Societies

216. БИБЛИЯ - NHEB
NHEB-ME 2010
New Heart English Bible Messianic Edition
слова Иисуса выделены красным.
Уэйн А Митчелл

United Bible Societies

217. БИБЛИЯ - NHEB
NHEB-Y 2010
New Heart English Bible (Yahweh Edition)
слова Иисуса выделены красным.
Уэйн А Митчелл

United Bible Societies

218. БИБЛИЯ - NHEB
NHEB-YS 2010
New Heart English Bible (YHWH Sabaoth Edition)
слова Иисуса выделены красным.
Уэйн А Митчелл

United Bible Societies

219. Ветхий Завет
JPOT 1917
Old Testament Masoretic Text

Jewish Publication Society

Библия
220. БИБЛИЯ
TRC 1530
Tyndale Bible
слова Иисуса выделены красным.
William Tyndale Translation.
Уильям Тиндейл
221. БИБЛИЯ
CVB 1535
Coverdale Bible
слова Иисуса выделены красным.
Майлз Ковердейл
222. БИБЛИЯ
GB 1539
Great Bible
слова Иисуса выделены красным.
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible, Thomas Cromwell Version.
Майлз Ковердейл

Детали

King Henry VIII of England.

223. БИБЛИЯ - Geneva
GB 1557
Geneva Bible
слова Иисуса выделены красным.
Первый значимый перевод Библии на английский, была основной до перевода короля Якова.

Tolle Lege Press

224. БИБЛИЯ
Gill 1763
John Gill's Exposition of the Entire Bible
Джон Гилл
225. БИБЛИЯ - KJV
RWV 1833
Webster Bible
Ной Уэбстер
226. БИБЛИЯ
RV 1885
Revised Version
слова Иисуса выделены красным.
227. БИБЛИЯ - DBY
DBY 1890
Darby Bible
слова Иисуса выделены красным.
The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby.
Джон Нельсон Дарби

Holman Bible Publishers

228. БИБЛИЯ
ERB 1902
Emphasized Bible
слова Иисуса выделены красным.
Джозеф Брайант Ротерхэм

Детали

Textual basis: Westcott and Hort, 1892 revision (NT).

229. БИБЛИЯ
NAB 1970
New American Bible

Детали

Translated from the Original Languages, with Critical Use of All the Ancient Sources, by Members of the Catholic Biblical Association of America. Sponsored by the Bishops' Committee of the Confraternity of Christian Doctrine
w/Apocrypha.

230. БИБЛИЯ
GWN 1988
God's Word to the Nations Version
слова Иисуса выделены красным.
Филлип Б Гисслер
231. БИБЛИЯ
EJB 2000
English Jubilee Bible
слова Иисуса выделены красным.
Рассел Мартин Стендаль
232. БИБЛИЯ - Webster
RHB 2004
Restored Holy Bible
233. БИБЛИЯ - NET
NET 2005
New English Translation with Full Notes
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Biblical Studies Press

Детали

NET Bible.

234. БИБЛИЯ
ISV 2011
International Standard Version
слова Иисуса выделены красным.

ISV Foundation

Детали

An American edition was distributed by William Wells of Boston in 1809. A fourth London edition 'with corrections and additions' was printed by Richard and Arthur Taylor in 1817. This Unitarian revision of Newcome's version (1796) provoked much indignation when it appeared.

235. БИБЛИЯ
t4t 2014
Translation for Translators
Перевод для переводчиков
слова Иисуса выделены красным
сноски.
236. БИБЛИЯ
CSB 2017
Christian Standard Bible
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Holman Bible Publishers

Ветхий Завет
237. Ветхий Завет
LOT 1853
Leeser Old Testament
Исаак Лизер
Новый Завет
238. Новый Завет
JWNT 1755
John Wesley New Testament
слова Иисуса выделены красным.
Explanatory notes upon the New Testament.
Джон Уэсли Этеридж
239. Новый Завет
WNT 1770
John Worsley's New Testament
слова Иисуса выделены красным.
Джон Уорсли
240. Новый Завет
PSNT 1846
The Peschito Syriac New Testament
слова Иисуса выделены красным.
Джон Уэсли Этеридж
241. Новый Завет
EDW 1864
The Emphatic Diaglott
слова Иисуса выделены красным.
Бенджамин Уилсон
242. Новый Завет
ABU 1865
American Bible Union Version
слова Иисуса выделены красным.
New Testament ABU.

American Bible Union

Детали

The New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ.

243. Новый Завет - KJV
GRN 1869
Noyes' New Testament
слова Иисуса выделены красным.
The New Testament: Translated from the Greek text of Tischendorf, by George R. Noyes, D.D., Hancock Professor of Hebrew and Other Oriental Languages, and Dexter Lecturer on Biblical Literature, in Harvard University.
Джордж Нойес

American Unitarian Association

Детали

Based on Codex Sinaiticus. The Gospels are presented synoptically in parallel columns.

244. Новый Завет - DBY
DBY 1890
Darby Bible
The Holy Scriptures A New Translation from the Original Languages.
Джон Нельсон Дарби

Holman Bible Publishers

245. Новый Завет
TGNT 1902
Translation of the New Testament from the original Greek
слова Иисуса выделены красным.
The Godbey New Testament.
Уильям Бакстер Годби

Детали

Translation of the New Testament from the Original Greek.

246. Новый Завет
NTM 1913
New Testament
слова Иисуса выделены красным.
Джеймс Моффатт
247. Новый Завет
NumNT 1914
Numeric English New Testament
слова Иисуса выделены красным.
The New Testament from the Greek text as established by Bible Numerics.
Иван Панин

Unleavened Bread Ministries

248. Новый Завет
RNT 1923
The Riverside New Testament
слова Иисуса выделены красным.
Уильям Г Баллантин

Houghton Mifflin

Детали

A translation from the original Greek into the English of to-day.

249. Новый Завет
CTNT 1924
The Centenary Translation of the New Testament
слова Иисуса выделены красным.
Montgomery New Testament.
Хелен Баррет Монтгомери
250. Новый Завет
RWP 1930
Word Pictures in the New Testament
Арчибалд Томас Робертсон
251. Новый Завет
TCE 1999
The Common Edition New Testament
слова Иисуса выделены красным.
Тимоти Э Клонц

PFPA

252. Новый Завет
FAA 2005
Far Above All
слова Иисуса выделены красным.
Морис А Робинсон, Уильям Г Пьерпонт
253. Новый Завет
EMTV 2011
English Majority Text Version
слова Иисуса выделены красным.
Пол У Эспозито
254. Новый Завет
WPNT 2015
Wilbur Pickering’s New Testament
слова Иисуса выделены красным.
Уилбур Н Пикеринг
255. Новый Завет
TPT 2017
The Passion Translation
Брайан Симмонс

BroadStreet Publishing Group

Детали

New Testament with Psalms, Proverbs, and Song of Songs.

Подстрочник
256. Ветхий Завет
IHOT
Interlinear Hebrew Old Testament with Strong's Number
Ивритско-английский подстрочный перевод
Буквальный перевод
257. БИБЛИЯ
YLT 1862
Young's Literal Translation of the Bible
слова Иисуса выделены красным.
Роберт Янг

Детали

The Holy Bible literally and idiomatically translated out of the original languages.

258. БИБЛИЯ - ASB
AMPC 1987
Amplified Bible Classic Edition
Расширенный перевод Библии с пояснениями.
Фрэнсис Э Сиверт

Lockman Foundation

259. БИБЛИЯ
LITV 1993
Green's Literal Translation
слова Иисуса выделены красным.
260. БИБЛИЯ
MLV 1999-2019
Modern Literal Version
слова Иисуса выделены красным.
Holy Bible, Modern Literal Version

G. Allen Walker

The Open Source Bible Translatio

261. БИБЛИЯ - KJV
VW 2006
A Voice in the Wilderness
слова Иисуса выделены красным.
Пол Беккер

Детали

English translation of the Bible from the Masoretic and Textus Receptus Hebrew/Greek texts.
A 'Literal' translation with the readability of a NKJV or MKJV.

262. Новый Завет
AUV 1995
An Understandable Version
слова Иисуса выделены красным.
Уильям Э Пол

Impact Publications

Детали

A literal translation of the Nestle text, supplemented with parenthetical comments to clarify the meaning of the words.

Детская Библия
263. БИБЛИЯ
NCV 1987
New Century Version
Библия для детей на простом английском.

Thomas Nelson

Детали

The everyday Bible.

Живой перевод
264. Новый Завет
LONT 1826
The Living Oracles
слова Иисуса выделены красным.
Alexander Campbell's Living Oracles New Testament.
Александр Кэмпбелл
265. БИБЛИЯ
NLV 1969
New Life Version
слова Иисуса выделены красным.
Глисон Ледьярд, Кэтрин Ледьярд

Детали

Simplified English translation.

266. БИБЛИЯ - ASB
TLB 1971
The Living Bible
слова Иисуса выделены красным.
Кеннет Натаниэль Тейлор

Tyndale House Publishers

Детали

The New Testament was published in 1967. An interpretive paraphrase of the American Standard Version (1901).

267. БИБЛИЯ - NIV
NIrV 1996
New International Reader's Version
слова Иисуса выделены красным.

International Bible Society

Детали

Revised in 1984 and 2011. The New Testament first appeared in 1973.

268. Отдельные книги
GLW 1996
God's Living Word
слова Иисуса выделены красным
сноски.
Майкл Пол Джонсон
269. БИБЛИЯ - ERV
ERV 2005
Holy Bible: Easy-to-Read Version
слова Иисуса выделены красным.
д-р Треннис Е Киллиан

World Bible Translation Center

270. БИБЛИЯ
NLT 2007
New Living Translation
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Tyndale House

271. БИБЛИЯ
NLT 2015
New Living Translation
слова Иисуса выделены красным.
Марк Р Нортон

Tyndale House

Детали

Holy Bible, New Living Translation
1999, Second Edition 2004, update 2007.

На простом языке
272. Новый Завет
BWE 1959
Bible In Worldwide English
слова Иисуса выделены красным.
Энни Крессман

Operation Mobilisation

273. БИБЛИЯ
BBE 1965
Bible in Basic English
слова Иисуса выделены красным.
The Basic Bible, Containing the Old and New Testaments in Basic English.
Сэмюэл Генри Гук

Cambridge University Press

Детали

Basic English vocabulary of 850 words proposed as an international auxiliary language, with an additional 150 biblical words.

274. БИБЛИЯ
GNB 1976
Good News Bible
слова Иисуса выделены красным.
Today's English Version.

British and Foreign Bible Society

275. Новый Завет
HNC 2002
Holy New Covenant
слова Иисуса выделены красным.

Galilee Translation Project

276. Новый Завет
FBV 2003
The Free Bible Version
слова Иисуса выделены красным.
277. БИБЛИЯ
NSB 2004
New Simplified Bible
слова Иисуса выделены красным.
Джеймс Р Мэдсен
278. БИБЛИЯ
EE 2005
EasyEnglish Bible
слова Иисуса выделены красным.
1200 word vocabulary.

Wycliffe Bible Translators

Перефразированные
279. Новый Завет
WB 1895
Welcome Bible
слова Иисуса выделены красным.
Based on the Textus Receptus, NonCommercial.
Лен Гейн
280. Новый Завет
Rem 2005
The Remedy
слова Иисуса выделены красным
морфологические формы, сноски.
The Remedy New Testament Expanded Paraphrase In Everyday English
Тимоти Р Дженнингс

Come and Reason Ministries

Ветхий Завет
281. Ветхий Завет - LXX
LXXE 2012
English version of the Septuagint Bible
Ланцелот Чарльз Ли Брентон
Библия
282. БИБЛИЯ - Vulgata
DRB 1609-1610
Douay-Rheims Bible
слова Иисуса выделены красным.
Translated from Latin Vulgate.

Douay Bible House

Детали

The Holy Bible Douay Rheims Version.

283. БИБЛИЯ - Vulgata
DRB 1752
Douay-Rheims Bible, Challoner Revision
слова Иисуса выделены красным.
Translated from Latin Vulgate.
Ричард Чаллонер

Детали

The Holy Bible Douay Rheims Version.

284. БИБЛИЯ - Catholic
NJB 1985
New Jerusalem Bible
слова Иисуса выделены красным.
Roman Catholic.
Дом Генри Вансбро

Darton, Longman and Todd and Les Editions du Cerf

285. БИБЛИЯ - Catholic
CPDV 2009
Catholic Public Domain Version
слова Иисуса выделены красным.
Рональд Л Конте-младший

The New Testament is Public Domain.

10 اللغة العربية‎ - арабский язык
286. БИБЛИЯ
LA
Live Arabic (targamet El hayah)
287. БИБЛИЯ
SVDA 1865
فانديك
Арабская Библия
288. БИБЛИЯ - ERV
ERV-AR 2009
Arabic Bible: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

289. БИБЛИЯ - NIV
NAV 1997
كتاب الحياة
Новый арабский перевод

Biblica

11 Afrikaans - африкаанс
290. БИБЛИЯ
DB 2006
Die Boodskap
291. БИБЛИЯ
NLV 2011
Nuwe Lewende Vertaling
12 বাংলা - бенгальский язык
Новый Завет
292. Новый Завет - ERV
ERV-BN 2006
Bengali Bible: Easy-to-Read

World Bible Translation Center

13 ဗမာစာဗမာစာ - бирманский язык
293. БИБЛИЯ
BJB 1840
Burmese Bible
Адонирам Джадсон

Bible Society of Myanmar

294. БИБЛИЯ
BurB 1825
Burmese (Myanmar) Bible
Адонирам Джадсон
14 Български - болгарский язык
Библия
295. БИБЛИЯ
BG 2008
Българска Библия
слова Иисуса выделены красным.
Ревизирано издание 1940.

Computer typesetting

296. БИБЛИЯ
VBG 2010
Библия

Издателство „Верен“

297. БИБЛИЯ
BG 1871
Цариградската Библия
Константин Фотинов, Петко Славейков, Христодул Сычан-Николов
298. БИБЛИЯ - Синодальный
BSB 1924
Синодалната Библия
Болгарская Синодальная Библия
слова Иисуса выделены красным.
299. БИБЛИЯ
BPB 1992
Библията
Болгарская протестантская Библия
слова Иисуса выделены красным.
Ревизирано издание.
Новый Завет
300. Новый Завет
BB 2000
Библията НЗ
слова Иисуса выделены красным.
301. Новый Завет
SPB 2011
Новият завет — съвременен превод
слова Иисуса выделены красным.

World Bible Translation Center

302. Новый Завет
TZA 1914
Bulgarian New Testament
Цариградската Библия
слова Иисуса выделены красным.
303. Новый Завет - ERV
ERV-BG 2004
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
слова Иисуса выделены красным
сноски.

World Bible Translation Center

15 Cymraeg - валлийский язык
Библия
304. БИБЛИЯ
BNET 2015
beibl.net

Gobaith i Gymru (Hope for Wales)

305. БИБЛИЯ
BWM 1620
Beibl William Morgan

British & Foreign Bible Society

306. БИБЛИЯ
BCND 2004
Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig yn cynnwys yr Apocryffa

British and Foreign Bible Society

307. БИБЛИЯ
BCN 1988
Y Beibl Cymraeg Newydd,
Отдельные книги, неполные переводы
308. Отдельные книги
SC 1621
Salmau Cân

British and Foreign Bible Society

Поэтические
309. Псалтырь - Псалмы
SCN 2008
Salmau Cân Newydd
Gwynn ap Gwilym

Гвинн ап Гвилим

16 Magyar - венгерский язык
Библия
310. БИБЛИЯ
UF 1990
Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája
311. БИБЛИЯ
RUF 2014
Revised Hungarian Bible
312. БИБЛИЯ
HUNUJ 1990
Magyar Újfordítású Biblia

Magyar Bibliatársulat

313. БИБЛИЯ
KB 1964
Hungarian Károli
Библия Кароли
слова Иисуса выделены красным.
314. БИБЛИЯ
KIB 1935
Kecskeméthy István Biblia fordítása
315. БИБЛИЯ
KSZE 2011
Revideált Károli Biblia
316. БИБЛИЯ - ERV
ERV-HU 2012
Hungarian Bible: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

317. БИБЛИЯ - Vulgata
KNB 1997
Káldi Neovulgata Bible
Новый Завет
318. Новый Завет
BDUZ 1951
Hungarian Bekes — Dalos NT
Бекес Геллерт, Далос Патрик
319. Новый Завет
BUZ 1967
Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
320. Новый Завет
CLUZ 1978
Csia Lajos Újszövetség fordítása
Сция Лайос
321. Новый Завет
CLUZ 2005
Csia Lajos Újszövetség fordítása
Сция Лайос
322. Новый Завет
CSUZ 1924
Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
323. Новый Завет
MRUZ 1925
Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
324. Новый Завет
RLUZ 1971
Ravasz László Újszövetség fordítása
325. Новый Завет
SIUZ 1911
P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
326. Новый Завет
UZEF 2003
Újszövetség egyszerű fordítás
327. Новый Завет
VSUZ 1971
Vida Sándor Újszövetség fordítása
328. Новый Завет
EIV 2003
Újszövetség: élet, igazság és világosság
17 Wolof - волоф
Библия
329. БИБЛИЯ
ShoB 2009
Shona Bible

Biblica

Новый Завет
330. Новый Завет
FL 2004
Téereb Injiil di Kàddug Yàlla

Les Assemblees Evangeliques du Senegal et la Mission Baptiste du Senegal

18 Việt - вьетнамский язык
331. БИБЛИЯ
LCCMN 2012
Lời Chúa Cho Mọi Người
332. БИБЛИЯ
NVB 2002
Kinh Thánh Bản Dịch Mới
333. БИБЛИЯ
RVV 2010
Revised Vietnamese Version Bible

United Bible Soceities

334. БИБЛИЯ
VI’34 1934
Kinh Thánh Tin Lành
слова Иисуса выделены красным.
Переведено с французского.
На простом языке
335. БИБЛИЯ - ERV
ERV-VI 2010
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

19 Kreyòl Ayisyen - гаитянский креольский язык
Библия
336. БИБЛИЯ
HCB 1985
Bib La
Новый Завет
337. Новый Завет
HWCNT 2000
Da Jesus Book

Wycliffe Bible Translators

20 Nederlandse - голландский язык
338. БИБЛИЯ
HTB 2007
Het Boek
слова Иисуса выделены красным.
Книга основана на Живой Библии по Кеннет Тейлор.

Biblica

339. БИБЛИЯ
LUV 1648
Lutherse Vertaling
слова Иисуса выделены красным.
340. БИБЛИЯ
NBG 1951
NBG-vertaling

Nederlands Bijbelgenootschap

341. БИБЛИЯ - KJV
DSV 1619
Statenvertaling Bijbel
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга.
Голландский King James Bible.
21 Ελληνικά - греческий язык
Современный греческий — Ελληνικά
342. БИБЛИЯ
Sfilos 1994
Μετάφραση Σπύρου Φίλου
слова Иисуса выделены красным.
Спирос Филос
Σπύρος Φίλος
343. БИБЛИЯ
MNB 1850
Μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα
344. БИБЛИЯ
NEB 1901
Νέα Ελληνικά βιβλία
Библия на современном греческом
Modern Greek.
анонимное

Alexandros Pallis

345. БИБЛИЯ
FPB 2013
H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

Pergamos Publications

346. БИБЛИЯ
TGV
Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Hellenic Bible Society

347. БИБЛИЯ
TGVD 2003
Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

Hellenic Bible Society

22 Ἑλληνική - древнегреческий язык
Оригинал
348. БИБЛИЯ - LXX
Barach-m 2012
Koine Greek Bible: Septuagint, New Testament, Apocrypha + Lexicon
Джон Барак на Motoreracom
349. БИБЛИЯ
ABP 2003
Apostolic Bible Polyglot Greek Text
Чарльз Линн ВандерПул
350. Новый Завет
NE 1904
Nestle. Greek New Testament
351. Новый Завет
Tisch+ 1864-1894
Editio Octava Critica Maior
восьмой выпуск Тишендорфа греческого Нового Завета
Константин фон Тишендорф
352. Новый Завет
APE 1912
Antoniades Patriarchal Edition
353. Новый Завет
Beza 1598
Beza Greek New Testament
354. Новый Завет
BYZ 500
Codex Beratinus
Бератский кодекс, Новый Завет на греческом языке
355. Новый Завет
BYZ 2005
Byzantine textform with breathings, punctuation, capitalization, lemmas, Byzantine variants and Nestle-Aland variants
356. Новый Завет
CNTT
Critical NT text
слова Иисуса выделены красным.
Майкл Уильям Холмс

Society of Biblical Literature

357. Новый Завет
ETR 1624
Elzevir Textus Receptus
Абрахам Эльзевир
358. Новый Завет
F35 2005
Byzantine GNT Family 35
359. Новый Завет
F35 2015
The Greek New Testament According to Family 35
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга, сноски.
Уилбур Н Пикеринг
360. Новый Завет
GNT
Westcott-Hort+Nestle-Aland
361. Новый Завет
GNT5+ 2014
The Greek New Testament, 5th Edition, with Diacritics
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга, морфологические формы.
362. Новый Завет
GRV
Combines Textus Receptus, Scrivener, Byzantine Majority, Alexandrian/Critical in one text
363. Новый Завет
NA28t 2012
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 28
364. Новый Завет
NDM
Νέα Δημοτική Μετάφραση
слова Иисуса выделены красным.
365. Новый Завет
NTG 1993
Novum Testamentum Graece
366. Новый Завет
NTPT 2003
New Testament Patriarchial Text
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга.

Ελληνική Βιβλική Εταιρία

367. Новый Завет
BYZ 2005
Byzantine text-type
Текст большинства
Морис А Робинсон, Уильям Г Пьерпонт
368. Новый Завет
SBL 2010
The Greek New Testament: SBL Edition
369. Новый Завет
SBL 2010
The Greek New Testament: SBL Edition
Майкл Уильям Холмс

Society of Biblical Literature

370. Новый Завет
STR 1550
Stephanus Textus Receptus with accents
371. Новый Завет
TNT 1886
Novum Testamentum Graece Praetextuit Constantinus Tischendorf
Новый Завет Тишендорфа
Константин фон Тишендорф
372. Новый Завет
TR 1550
Textus Receptus
Общепринятый текст
Степханиcи
373. Новый Завет
Treg 2009
Tregelles’s Greek New Testament
1857 (Corrected edition).
Сэмюэль Придео Трегеллес

Tyndale House Publishers

374. Новый Завет
UBS4 1881
Greek Westcott and Hort/UBS4
Уэсткотт и Хорт
375. Новый Завет
WH 1881
Westcott and Hort
Уэсткотт и Хорт
376. Новый Завет
WHNA
Westcott-Hort+Nestle-Aland/UBS
377. Новый Завет
RGNT 2015
A Reader’s Greek New Testament: Third Edition
Ричард Дж Гудрич, Альберт Л Лукашевский
Буквальный перевод
378. Новый Завет
The literal translation of the Bible from Greek
Дословный перевод Библии с греческого
Для мобильного.
протоиерей Алексей Винокуров
Септуагинта
379. БИБЛИЯ - Склеенные
LXX-WH
Septuagint OT and Westcott-Hort NT
380. Ветхий Завет - LXX
ALXX
Analytic Septuagint
Септуагинта
381. Ветхий Завет - LXX
ALXXAJ
Analytic Septuagint with accents and with God's name
382. Ветхий Завет - LXX
ALXXJ
Analytic Septuagint with with God's name
383. Ветхий Завет - LXX
LXXprs 1935
Μετάφραση των Εβδομήκοντα
Септуагинта
С символами.
384. Ветхий Завет - LXX
LXXprs2 1935
Μετάφραση των Εβδομήκοντα
Септуагинта
Грамматический разбор с символами.
Склеенный модули на языке оригиналов
385. БИБЛИЯ - Склеенные
Orig+
Old Testament — Westminster Leningrad Codex + New Testament — Westcott-Hort Greek New Testament
Библия в оригинале. ВЗ - на иврите. НЗ - на греческом
386. БИБЛИЯ - Склеенные
Orig2+
Old Testament — Westminster Leningrad Codex + New Testament — Westcott-Hort Greek New Testament
Библия в оригинале. ВЗ - на иврите. НЗ - на греческом
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга.
23 ქართული ენა - грузинский язык
Библия
387. БИБЛИЯ
MGB 1982
ახალი ქართულით
Современный перевод Библии

ინსტიტუტის ბიბლიის თარგმანი, ქართული ბიბლია საზოგადოება

388. БИБЛИЯ
OGB
ძველი ქართულით
Библия на старогрузинском
Отдельные книги, неполные переводы
389. Евангелия
Vani 1200
ვანის ოთხთავი
Четвероевангелие
Vani Four Gospels.
24 dansk - датский язык
Библия
390. БИБЛИЯ
D71 1871
Dansk Bibel
Датская Библия
слова Иисуса выделены красным.
Revisions of Bishop Hans Svane's 1647 Revision of Bishop Hans Poulsen Resen’s Translation of 1607.

Det Danske Bibelselskab

391. БИБЛИЯ
D31 1931
Det Danske Bibel. De Hellige Skrifter
Датская Библия
слова Иисуса выделены красным.

Det Danske Bibelselskab

Детали

The New Testament is Public Domain.

Новый Завет
392. Новый Завет
WIE 1997
Det Nye Testamente
слова Иисуса выделены красным.
Оле Уерёдс
393. Новый Завет
LB 1866
Lindberg Bibelen
слова Иисуса выделены красным.
25 עִבְרִית - иврит
Библия на современном иврите
394. БИБЛИЯ
MHB 2010
Modern Hebrew Bible (Consonants)
Библия на современном иврите без огласовок
Israeli Hebrew, Modern Israeli Hebrew compilation from Westmister (OT) and Modern Hebrew(NT).

Bible Society in Israel / UBS

Детали

Еврейские Писания объединённые из Ленинградского Кодекса Танаха, книг Нового Завета на современном иврите.

395. БИБЛИЯ
MHBc 2010
Modern Hebrew Bible with Vowels
Библия на современном иврите с огласовками
Israeli Hebrew, Modern Israeli Hebrew.

Bible Society in Israel / UBS

Детали

Еврейские Писания объединённые из Ленинградского Кодекса Танаха, книг Нового Завета на современном иврите.

Новый Завет
396. Новый Завет
DHNT 1877-1998
Delitzsch's Hebrew New Testament with Vowels
Новый Завет на иврите с огласовками
397. Новый Завет
HNT 1977
First Modern Hebrew New Testament
Новый Завет на современном иврите

Bible Society in Israel / UBS

398. Новый Завет
SGHNT 1886-1999
Salkinson-Ginsburg Hebrew New Testament with Vowels
Новый Завет на иврите с огласовками
Salkinson-Ginsburg edition of 1886, revised 1999 to conform to the Textus Receptus Greek NT.

Society For Distributing Hebrew Scriptures

399. Новый Завет
HHH 2009
ha-Derekh Hebrew New Testament (Consonants)
Новый Завет на современном иврите без огласовок

Biblica

Оригинал
400. Ветхий Завет
OSHB
Open Scriptures Hebrew Bible with Vowels
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками.
401. Ветхий Завет
HAC 920
כֶּתֶר אֲרָם צוֹבָא
Кодекс Алепо Кетер Арам Цова на иврите без огласовок
402. Ветхий Завет - WLC
BHS 1977
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Библия Гебраика Штутгартензия

Deutsche Bibelgesellschaft

Детали

Критическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе.
Название «Biblia Hebraica» по-латински означает «Еврейская Библия». С огласовками.

403. Ветхий Завет - WLC
BHS 1977
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Библия Гебраика Штутгартензия

Deutsche Bibelgesellschaft

Детали

Критическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе.
Название «Biblia Hebraica» по-латински означает «Еврейская Библия».

404. Ветхий Завет - WLC
BHS 1977
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Штутгадская Еврейская Библия

Deutsche Bibelgesellschaft

Детали

Критическое издание масоретского текста еврейской Библии основанное на Ленинградском кодексе.
Название «Biblia Hebraica» по-латински означает «Еврейская Библия».

405. Ветхий Завет - WLC
WLC 1008
Westminster Leningrad Codex Morphological with Vowels, Accents
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками
406. Ветхий Завет - WLC
WLCc 2017
Westminster Leningrad Codex (Consonants)
Ленинградский Кодекс на иврите без огласовок
Буквальный перевод
407. Ветхий Завет - WLC
HSB 2013
Interlinear Hebrew Study Bible with Vowels, Accents, Transliteration and Strong's Number
Еврейско-английский подстрочный перевод Ленинградского Кодекса с огласовками, акцентами и транслитерацией.
Westminster Leningrad Codex with vowels and cantillation signs, with interlinear and transliteration.
408. Ветхий Завет - WLC
HSB2 2013
Interlinear Hebrew Study Bible with Vowels, Accents and Strong's Number
Иврит-английский подстрочный перевод Ленинградского Кодекса с огласовками и акцентами
Westminster Leningrad Codex with vowels and cantillation signs, with interlinear and transliteration.
409. Ветхий Завет - WLC
HSB3 2013
Hebrew Study Bible with Vowels, Accents and Strong's Number
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками и акцентами.
Westminster Leningrad Codex with vowels and cantillation signs, with interlinear.
410. Ветхий Завет - WLC
HSB4 2013
Hebrew Study Bible with Vowels and Accents
Ленинградский Кодекс на иврите с огласовками и акцентами.
Westminster Leningrad Codex.
Марк Зви Бретлер, Адел Берлин
Арамейский
411. Тора
TpsJ
Targum Pseudo-Jonathan
Тагум Джонатана
Джонатан Бен Уззиел (Псевдо-Джонатан)
412. Тора
TO 35-120
תרגום אונקלוס
Таргум Онкелоса
Онкелос
‏אונקלוס הגר
26 Bahasa Indonesia - индонезийский язык
Библия
413. БИБЛИЯ
BIMK 1985
Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini

Lembaga Alkitab Indonesia

414. БИБЛИЯ
BISH 1985
Bahasa Indonesia Sehari-hari
слова Иисуса выделены красным.
анонимное

Wycliffe Bible Translators, Indonesian Bible Society

415. БИБЛИЯ
TB 1974
Terjemahan Baru
слова Иисуса выделены красным.

Lembaga Alkitab Indonesia

416. БИБЛИЯ
TJB 1974
Terjemahan Baru
слова Иисуса выделены красным.
417. БИБЛИЯ
TJL 1954
Terjemahan Lama
слова Иисуса выделены красным.
418. БИБЛИЯ
VMD 2006
Versi Mudah Dibaca
слова Иисуса выделены красным.
Новый Завет
419. Новый Завет
BNPB 2009
Bahasa Nias-Perjanjian Baru
Старый перевод
слова Иисуса выделены красным.
420. Новый Завет
BPJ
Kitab Perjanjian Baru
слова Иисуса выделены красным.

World Bible Translation Center

421. Новый Завет
AMD 2005
Perjanjian Baru: Versi Mudah Dibaca

Bible League International

422. Новый Завет
TSI 2013
Terjemahan Sederhana Indonesia
слова Иисуса выделены красным.

Yayasan Alkitab BahasaKita

27 Gaeilge - ирландский язык
Библия
423. БИБЛИЯ - Catholic
ABN 1981
An Bíobla Naofa
слова Иисуса выделены красным.

An Bíobla Naofa

28 íslenska - исландский язык
424. БИБЛИЯ
ICEB 2015
Íslenska Biblían
слова Иисуса выделены красным.
Ágrip rúmlega fjögurra alda sögu.
Сигурд Эгиссон
29 español - испанский язык
Библия
425. БИБЛИЯ
NBD 2008
Nueva Biblia al Día

Bíblica

426. БИБЛИЯ
DHHED 2002
Dios Habla Hoy Con Deuterocanónicos Versión Española

Sociedad Bíblica de España

427. БИБЛИЯ
DHHD 1994
Biblia Dios Habla Hoy
слова Иисуса выделены красным.

Sociedades Bíblicas Unidas

428. БИБЛИЯ
BHTI 2014
La Biblia Hispanoamericana (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
слова Иисуса выделены красным.

Sociedad Bíblica de España

429. БИБЛИЯ
BTI-ES 2008
La Biblia, Traducción Interconfesional
слова Иисуса выделены красным
сноски.
430. БИБЛИЯ
TLAD 2004
Traducciόn En Lenguaje Actual con Deuterocanónicos
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Sociedades Bíblicas Unidas

431. БИБЛИЯ
BLPH 2010
La Palabra Hispanoamericana
слова Иисуса выделены красным.

Sociedad Bíblica de España

432. БИБЛИЯ
BSO 1569
Biblia del Siglo de Oro
слова Иисуса выделены красным.
433. БИБЛИЯ
BTX 1999
La Biblia Textual
слова Иисуса выделены красным.

Sociedad Bíblica Iberoamericana

434. БИБЛИЯ
ESE 1569
Sagradas Escrituras. La Biblia del Oso
Священное писание. Библия Осо
слова Иисуса выделены красным.
435. БИБЛИЯ - LXX
JSE
Jünemann Septuaginta en español
слова Иисуса выделены красным.
436. БИБЛИЯ
KDSH 2003
Traducción Kadosh Israelita Mesiánica
слова Иисуса выделены красным.
Мессианская Библия.
437. БИБЛИЯ
LBLA 1997
La Biblia de las Américas
Американская Библия

Lockman Foundation

438. БИБЛИЯ
NBdLH 2005
Nueva Biblia de los Hispanos
слова Иисуса выделены красным.

Lockman Foundation

439. БИБЛИЯ
NBLH 2005
Nueva Biblia de los Hispanos
слова Иисуса выделены красным.

Lockman Foundation

440. БИБЛИЯ
NTV 1996
Nueva Traducción Viviente
слова Иисуса выделены красным.
441. БИБЛИЯ - NIV
NVI 1999
La Santa Biblia (Nueva Versión Internacional)
Святая Библия. Новая международная версия
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Biblica

442. БИБЛИЯ
SEVA 2002
Sagradas Escrituras Version Antigua
слова Иисуса выделены красным.
Рассел Мартин Стендаль
443. БИБЛИЯ
TLA 2003
Traducción en Lenguaje Actual
слова Иисуса выделены красным.

Sociedade Bíblica do Brasil

444. БИБЛИЯ
VIN 2007
Las Sagradas Escrituras — Versión Israelita Nazarena
слова Иисуса выделены красным.
Мессианская Библия.

Sociedad Bíblica de España

445. БИБЛИЯ - Catholic
BJ 1976
Catolica Biblia de Jerusalén
слова Иисуса выделены красным.
446. БИБЛИЯ - LXX
JLXX
Sagrada Biblia — Versión de la LXX al español — por Guillermo Jünemann
слова Иисуса выделены красным.
447. БИБЛИЯ - ERV
PDT 2012
Español Palabra de Dios para Todos
слова Иисуса выделены красным
сноски.

World Bible Translation Center

Рейна-Валера Библия
448. БИБЛИЯ - RV
RV77 1977
Reina Valera

Bíblica

449. БИБЛИЯ - RV
RVA 2015
Reina Valera Actualizada

Editorial Mundo Hispano

450. БИБЛИЯ - RV
NRV 1990
Nueva Reina Valera
слова Иисуса выделены красным.
451. БИБЛИЯ - RV
RV09 1909
Reina-Valera
Рейна-Валера Библия с номерами Стронга
452. БИБЛИЯ - RV
RV60 1960
La Santa Biblia Reina-Valera
Рейна-Валера Библия, Русская нумерация стихов
453. БИБЛИЯ - RV
RV65 1865
Reina-Valera
слова Иисуса выделены красным.
454. БИБЛИЯ - RV
RV95 1995
La Santa Biblia Reina Valera Revisión
Рейна-Валера Библия
слова Иисуса выделены красным.
455. БИБЛИЯ - RV
RVA 1989
Reina Valera Actualizada
слова Иисуса выделены красным.

Sociedades Bíblicas Unidas

456. БИБЛИЯ - RV
RVC 2010
Reina Valera Contemporánea
слова Иисуса выделены красным
сноски.
457. БИБЛИЯ - RV
RVG 2004
Reina Valera Gómez
слова Иисуса выделены красным.
458. БИБЛИЯ - RV
RVP 1602
Reina-Valera 1602 Purificada
слова Иисуса выделены красным.
459. БИБЛИЯ - RV
RVR
Español Reina Valera
слова Иисуса выделены красным.
460. БИБЛИЯ - RV
RVR 1960
La Santa Biblia Reina Valera Revisión, con títulos
Рейна-Валера Библия, с названиями
слова Иисуса выделены красным
сноски.
Новый Завет
461. Новый Завет
NTPB 1919
El Nuevo Testamento
слова Иисуса выделены красным.
Пабло Бессон
Буквальный перевод
462. Новый Завет
iBY 2011
Bizantino interlineal griego-español
463. Новый Завет
iNA27
NA27 interlineal griego-español
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга, морфологические формы.
464. Новый Завет
inWH
Westcott y Hort interlineal griego-español
465. Новый Завет
iTisch
Tischendorf interlineal griego-español
30 italiana - итальянский язык
466. БИБЛИЯ
NR 1994
Nuova Riveduta

Geneva Bible Society

467. БИБЛИЯ
TILC 1985
La Traduzione interconfessionale in lingua corrente
слова Иисуса выделены красным.
468. БИБЛИЯ
IPN 1996
San Paolo
469. БИБЛИЯ
CEI 1974
La Bibbia CEI
Библия епископальная
слова Иисуса выделены красным.

Conferenza Episcopale Italiana

470. БИБЛИЯ
CEI 2008
Bibbia CEI
слова Иисуса выделены красным.
471. БИБЛИЯ
GDB 1649
Bibbia di Giovanni Diodati
Библия Джованни Диодати
слова Иисуса выделены красным.
Джованни Диодати
472. БИБЛИЯ
LND 1991
La Nuova Diodati
слова Иисуса выделены красным.

La Buona Novella Inc.

473. БИБЛИЯ
RIV 1990
La Riveduta
Пересморенный перевод
слова Иисуса выделены красным.
Валдесан Джованни Луцци
474. БИБЛИЯ
RIV 1927
Riveduta Bibbia
слова Иисуса выделены красным.
31 Yorùbá - йоруба
475. БИБЛИЯ
BM 2010
BIBELI MIMỌ

Bible Society of Nigeria

32 Қазақ тілі - казахский язык
476. БИБЛИЯ
KZB 2010
Киелi Кiтап
Казахский Библия
Таурат, Забур, Пайғамбарлар жазбалары және Інжіл шариф.

Қазақша аудармасы және көркемделуі 'Жаңа өмір'

33 кыргыз тили - киргизский язык
Библия
477. БИБЛИЯ
KYB 2004
Кыргыз тилиндеги Библия
Киргизская Библия
слова Иисуса выделены красным.
Написание кириллицей.

Ray of Hope Mission

Новый Завет
478. Новый Завет
KyNT 1991
Кыргызча Инжил
Новый Завет на киргизском языке
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Институт перевода Библии

479. Новый Завет - Синодальный
KYR 2004
Ыйык Китеп
Киргизский Луч Надежды Новый Завет
слова Иисуса выделены красным.
34 中國傳統 - традиционный китайский язык
Библия
480. БИБЛИЯ
Pinyin
拼音和合本
481. БИБЛИЯ
CCB 2010
当代圣经修订版
слова Иисуса выделены красным.
482. БИБЛИЯ
CLB 1997
當代聖經
слова Иисуса выделены красным.
483. БИБЛИЯ
CNV 1992
新譯本
484. БИБЛИЯ
CSB 2011
中文標準譯本
слова Иисуса выделены красным
сноски.
485. БИБЛИЯ
CUNP 1998
新標點和合本
486. БИБЛИЯ
CUV 1919
中文和合本 繁體中文版連史特朗經文滙篇
Китайская объединенная версия
From English Revised Version.

Hong Kong Bible Society

487. БИБЛИЯ
CUV 1919
中文和合本 繁體中文版連史特朗經文滙篇
Китайская объединенная версия с номерами Стронга
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга, сноски.
From English Revised Version.

Hong Kong Bible Society

488. БИБЛИЯ
CUVC 1919
文理和合本
489. БИБЛИЯ
LCT 2007
聖經原文編號逐字中譯
490. БИБЛИЯ
LZZ 1970
呂振中譯本
Китайская Библия Лю Чжэн Чжун
Перевод с оригинальных текстов.
Лю Чжэн Чжун
491. БИБЛИЯ
RCUV 2010
和合本修訂版
слова Иисуса выделены красным.
492. БИБЛИЯ
TCV 1979
現代中文譯本

United Bible Societies

493. БИБЛИЯ
WCB
环球圣经译本
слова Иисуса выделены красным.
494. БИБЛИЯ - NET
CNET 2011
新英语译本

Biblical Studies Press

King James Versions
495. БИБЛИЯ - KJV
CKJV
中文钦定本
Новый Завет
496. Новый Завет
CCV
新汉语译本
35 简体中国 - упрощенный китайский язык
Библия
497. БИБЛИЯ
CCBS 2010
當代聖經修訂版
слова Иисуса выделены красным.
498. БИБЛИЯ
CLBS 1979
当代圣经
слова Иисуса выделены красным.
499. БИБЛИЯ
CNVS 1992
新译本
500. БИБЛИЯ
CSBS
中文标准译本(簡)
слова Иисуса выделены красным
сноски.
501. БИБЛИЯ
CUNPS 1998
新标点和合本
502. БИБЛИЯ
CUVS 1919
和合本附经文滙篇
Китайская объединенная версия, упрощенная
From English Revised Version.

香港聖經公會

503. БИБЛИЯ
CUVS 1919
和合本附经文滙篇
Китайская объединенная версия, упрощенная
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга, сноски.
From English Revised Version.

香港聖經公會

504. БИБЛИЯ
CUVSC 1919
文理和合本
505. БИБЛИЯ
LZZS 1970
吕振中译本
Китайская Библия Лю Чжэн Чжун
Перевод с оригинальных текстов.
Лю Чжэн Чжун
506. БИБЛИЯ
RCUVS 2010
和合本修订版
слова Иисуса выделены красным.
507. БИБЛИЯ
TCVS 1997
现代中文译本

United Bible Societies

508. БИБЛИЯ
WCBS
環球聖經譯本
слова Иисуса выделены красным.
509. БИБЛИЯ - NET
CNETS 2011
新英语译本

Biblical Studies Press

King James Versions
510. БИБЛИЯ - KJV
CKJVS
中文钦定本
Буквальный перевод
511. БИБЛИЯ
LCTS 2007
圣经原文编号逐字中译
Новый Завет
512. Новый Завет
CCVS
新漢語譯本
513. Новый Завет - ERV
ERV-ZH 2004
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

36 한국어 - корейский язык
514. БИБЛИЯ
AEB 1994
아가페 쉬운 성경

아가페 출판사

515. БИБЛИЯ
CoTr
Korean CoTrans Bible
516. БИБЛИЯ
CTB 1977
공동번역

성경전서 개역개정판

517. БИБЛИЯ
KEB
Korean Easy Bible
518. БИБЛИЯ
KHB
Korean Hyeondaeeo Bible
519. БИБЛИЯ
KLB 1985
현대인의 성경
Корейский Живой Новый Завет
Пастух Ганга Прасад Прадхан

Biblica

520. БИБЛИЯ
KMB
Korean Modern Bible
521. БИБЛИЯ
KNRSV
평양말 성경
слова Иисуса выделены красным.
522. БИБЛИЯ
KOR 1910
성경
Корейская Библия
Уильям Д Рейнольдс, Ли Сын Ду, Ким Чжон Сэм
레널즈, 이승두, 김정삼
523. БИБЛИЯ
KRB
Korean Rentier Bible
524. БИБЛИЯ
RNKSV 2001
Revised New Korean Standard Version

Korean Bible Society

525. БИБЛИЯ
TKV 1991
현대어성경

성서원

526. БИБЛИЯ
Woor
우리말사랑누리집
527. БИБЛИЯ - ASB
ASH
American Standard Hangul
528. БИБЛИЯ - ASB
ASB-KR
Korean American Standard Revised
529. БИБЛИЯ - ASB
ASB-KR4
Korean American Standard Revised 4th Edition
530. БИБЛИЯ - ASB
NRKV 1998
개역개정

성경전서 개역개정판

531. БИБЛИЯ - Catholic
KCB 2005
성경

한국천주교주교회의

532. БИБЛИЯ - KJV
KKJV 1994
한글판 킹제임스

말씀보존학회

37 Kurmancî - курдский язык
533. Новый Завет
PNÛ 2017
Peymana Nû (Încîl)

Hoffnung und Leben e.V.

534. Новый Завет
KUR 2009
Kurmanji Încîl
38 ភាសាខ្មែរ - кхмерский язык
Библия
535. БИБЛИЯ
Hmar 1968
Hmar Bible
Рочунга Пудайте
Новый Завет
536. Новый Завет
KhNT 2012
Khmer Christian Bible — New Testament

Words of Life Ministries

39 Latina - латынь
537. БИБЛИЯ - Vulgata
VG 1591
La Vulgata Clementina
Климентова Вульгата
слова Иисуса выделены красным.
538. БИБЛИЯ - Vulgata
V 405
Biblia Sacra Vulgata
539. БИБЛИЯ - Vulgata
CVg 2018
Biblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam

Детали

The Bishops' Conference of England and Wales gives its approval to the publication of Biblia Sacra juxta Vulgatam Clementinam. Published with approbation. CBCEW, 9th January 2006. The Clementine Text Project was an effort between 2002 and 2005 to create a free online text version of the Clementine Vulgate. This is an historically important edition of the Latin Bible that previously did not exist in electronic form. Many people generously gave their time to help create and proof-read the new text. Work to maintain the text and correct errors that are found is ongoing: the latest update was on Jan 23 2018.

540. БИБЛИЯ - Vulgata
NVUL 1979
Nova Vulgata
слова Иисуса выделены красным.
Bibliorum Sacrorum nova vulgata editio.

Bibliorum Sacrorum Editio

40 Latviešu valoda - латышский язык
Библия
541. БИБЛИЯ
LVB 1965
Bībele latviešu valodā
Библия на латышском
слова Иисуса выделены красным.
542. БИБЛИЯ
LTV 1965
Bībele latviešu valodā

Latvian Bible Society

Новый Завет
543. Новый Завет
LJD 1947
Jaunā Derība
Новый Завет на латышском
слова Иисуса выделены красным.
41 Lietuvių kalba - литовский язык
Библия
544. БИБЛИЯ
KBB 1999
Biblija (Šventasis Raštas)
Литовская Библия в пер. Коско Бурбулио
слова Иисуса выделены красным.
Косто Бурбулиc
545. БИБЛИЯ
LBD 1999-Lietuvos
Biblija, arba Šventasis Raštas
слова Иисуса выделены красным
сноски.
с евр., арам. и древнегреч. языков

Bible Society of Lithuania

546. БИБЛИЯ
LTZB 2010
Biblija. Senasis Testamentas. Naujasis Testamentas
547. БИБЛИЯ - KJV
LTKJV 2012
Biblija
Литовская Библия Короля Якова
слова Иисуса выделены красным.
Karaliaus Jokūbo Versija lietuviškai.
Верте Дарюс Кундротас
42 Македонски јазик - македонский язык
548. БИБЛИЯ
MKB 2006
Свето Писмо: Стандардна Библија
66 книги.

Bible Society of the Republic of Macedonia

549. БИБЛИЯ
MKB 2006
Свето Писмо: Стандардна Библија
Со девтероканонски книги.

Bible Socioety of the Republic of Macedonia

550. БИБЛИЯ
BK 1999
Библија
слова Иисуса выделены красным.
д-р Душан Константинов

Еуролибер

Новый Завет
551. Новый Завет
MNT 1999
Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик
слова Иисуса выделены красным.
552. Новый Завет
NZM 2007
Новиот завет на македонски јазик
слова Иисуса выделены красным.
553. Новый Завет - Синодальный
SP 1990
Свето Писмо на македонски јазик, Синодското издание
слова Иисуса выделены красным.

Обединетите библиски друштва

43 Malagasy - малагасийский язык
Библия
554. БИБЛИЯ
MG 1865
Ny Baiboly Malagasy

Bible Society of India

44 بهاس ملايو - малайский язык
555. БИБЛИЯ
BMDC 2008
Alkitab Berita Baik +Deuterokanonika

Bible Society of Malaysia

556. БИБЛИЯ
BM 1996
Alkitab Berita Baik

Bible Society of Malaysia

45 മലയാളം - малаялам
Библия
557. БИБЛИЯ
MCL 2016
സത്യവേദപുസ്തകം C.L.

Bible Society of India

558. БИБЛИЯ
MOV 2016
സത്യവേദപുസ്തകം O.V.

Bible Society of India

559. БИБЛИЯ
POC-ML 2013
POC Bible-Malayalam
560. БИБЛИЯ
MBSI 1956
Malayalam Bible
Керала Ауrcильари

Bible Society of India

Новый Завет
561. Новый Завет - ERV
ERV-ML 2007
Malayalam Bible: Easy to Read NT

World Bible Translation Center

46 Māori - маори
562. БИБЛИЯ
MB 1858
Maori Bible
Библия Моари
47 Mõõré - Мооре
563. БИБЛИЯ
SSDC 1998
Sebr Sõngo
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Alliance Biblique du Burkina Faso

564. Новый Завет
MOSBSB 1998
Sebr Sõngo

Bible Society of Burkina Faso

48 Монгол хэл - монгольский язык
Библия
565. БИБЛИЯ
АБ 2004
Ариун Библи
Новый Завет
566. Новый Завет - KJV
MnKJV 2012
Библийн
49 isiNdebele - ндебеле
Библия
567. БИБЛИЯ
NdeB 2002
Ndebele Bible
50 deutsch - немецкий язык
568. БИБЛИЯ
SCH 1951
Schlachter

Genfer Bibelgesellschaft

569. БИБЛИЯ
ESS 1836
Die Bibel 
слова Иисуса выделены красным.
Иоганн Хайнрих ван Эс
570. БИБЛИЯ
FB4 2004
FreeBible
слова Иисуса выделены красным.
Майкл Мустун
571. БИБЛИЯ
Grun 1924
Grünewald Bibel
572. БИБЛИЯ
PAT 1980
Katholische Pattloch Bibel
573. БИБЛИЯ
S51 1951
Schlachter-Bibel, Franz Eugen Schlachter
Франц Евгений Шлехтер
Franz Eugen Schlachter
574. БИБЛИЯ
Taf 1911
Tafelbibel
слова Иисуса выделены красным.
Иоганн Фридрих Леонард Тафель
575. БИБЛИЯ
Zu31 1931
Zürcher Bibel
Цюрих Библия
слова Иисуса выделены красным.
Современные переводы Библии
576. БИБЛИЯ
NeÜ 2010
Neue evangelistische Übersetzung
Новый евангелизацоннный перевод
слова Иисуса выделены красным
сноски.
Карл-Хайнц Ванхайден
577. БИБЛИЯ
MENG 2010
Menge-Bibel
слова Иисуса выделены красным.
Герман Аугуст Menge

Deutsche Bibelgesellschaft

Библия Дарби
578. БИБЛИЯ - DBY
ELB 1871
Elberfelder
слова Иисуса выделены красным
сноски.
579. БИБЛИЯ - DBY
ELB 1905
Elberfelder
Библия Дарби
Джон Нельсон Дарби
580. БИБЛИЯ - DBY
ELB1 1871
Elberfelder Bibel
слова Иисуса выделены красным.
581. БИБЛИЯ - DBY
REB 1985
Revidierte Elberfelder Bibel
слова Иисуса выделены красным.
582. БИБЛИЯ - DBY
REB 1985
Revidierte Elberfelder Bibel (Jahwe edition)
слова Иисуса выделены красным.
Библия Лютера
583. БИБЛИЯ - Catholic
LUTD 1912
Lutherbibel mit Apokryphen
Библия Лютера с апокрифами
слова Иисуса выделены красным.
German Lutherbibel.
584. БИБЛИЯ
LB 1984
Lutherbibel
Библия Лютера 1984
слова Иисуса выделены красным.
585. БИБЛИЯ
LB 1545
Lutherbibel
Библия Лютера
German Lutherbibel.
586. БИБЛИЯ
LB 1912
Lutherbibel
Библия Лютера
German Lutherbibel.
Отдельные книги, неполные переводы
587. Евангелия
EdR 1910
Die vier Evangelien des Reinhardt
слова Иисуса выделены красным.
Людвиг Луис Филипп Рейнхард
Новый Завет
588. Новый Завет
Leo-NA28+ 2016
Leonberger Bibel (NA28)
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга, сноски.
Wort. Weg. Wahrheit.
589. Новый Завет
Leo-RP05+ 2005
Leonberger Bibel (RP05)
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга, сноски.
Wort. Weg. Wahrheit.
590. Новый Завет
ALMNT
Alemannische Bibel NT
слова Иисуса выделены красным.
591. Новый Завет
AMNT 1989
Abraham Meister NT
слова Иисуса выделены красным.
Авраам Майстер
592. Новый Завет
AN 1927
Albrecht Neues Testament und Psalmen
слова Иисуса выделены красным.
Людвиг Альбрехт
593. Новый Завет
DBNT 1974
Die Bengel Neuen Testament
Новый Завет
слова Иисуса выделены красным.

Haenssler Verlag

594. Новый Завет
JNT 1999
Jantzen NT
слова Иисуса выделены красным.
Герберт Янцен
595. Новый Завет
KNT 1939
Konkordantes Neues Testament
Адольф Эрнст Кнут
Ветхий Завет
596. Ветхий Завет
AT 1906
German Textbibel AT
597. Ветхий Завет
Schrift 1929
Die Schrift
Мартин Бубер и Франц Розенцвейг
598. Ветхий Завет
SNHTS 1954
Die Heilige Schrift
Нафтали Херц Тур-Синай
Буквальный перевод
599. Новый Завет
ILD 1979
Deutsch Interlinearübersetzung NT
слова Иисуса выделены красным.
600. Новый Завет
ILGRDE 2014
Interlinearübersetzung Neues Testament
слова Иисуса выделены красным.
Иудейские переводы
601. Ветхий Завет
DHSAT 1934
Die Heilige Schrift — Übersetzung des AT
Нафтали Херц Тур-Синай
נפתלי הרץ טור-סיני
51 नेपाली - непальский язык
602. БИБЛИЯ - ERV
ERV-ne 1914
Nepali Bible: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

52 nynorsk - новонорвежский язык
603. БИБЛИЯ
N11NN 2011
Bibel 2011

Det Norske Bibelselskap

604. БИБЛИЯ
N78NN 1978-1985
Bibelen

Det Norske Bibelselskap

605. БИБЛИЯ
SMB 1921
Studentmållagsbibelen
слова Иисуса выделены красным.
53 bokmål - норвежский букмол
Библия
606. БИБЛИЯ
N11 2011
Bibel 2011
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Det Norske Bibelselskap

607. БИБЛИЯ
N78 1978
Bibelen
слова Иисуса выделены красным.

Det Norske Bibelselskap

608. БИБЛИЯ
DNB 1930
Norsk Bibelen
Норвежская Библия
слова Иисуса выделены красным.

Det Norske Bibelselskap

609. БИБЛИЯ
NB 2007
Norsk Bibel
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Det Norske Bibelselskap

Новый Завет
610. Новый Завет
Brød 2011
Brød Nye Testamente
слова Иисуса выделены красным.
54 polszczyzna - польский язык
Библия тысячелетия
611. БИБЛИЯ - Catholic
BT 1965
Biblia Tysiąclecia
Библия тысячелетия
слова Иисуса выделены красным.
Современный католический перевод.

Wydawnictwo Pallottinum

Детали

Tekst Biblii Tysiąclecia

Гданьская Библия
612. БИБЛИЯ
BG 1881
Biblia Gdańska
Гданьская Библия
слова Иисуса выделены красным.
613. БИБЛИЯ
NBG 2012
Nowa Biblia Gdańska

Śląskie Towarzystwo Biblijne

614. БИБЛИЯ
UBG 2013
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
слова Иисуса выделены красным.

Fundacja Wrota Nadziei

Библия
615. БИБЛИЯ
BJW 1593
Biblia Jakuba Wujka
Библия Якуба Вуека
слова Иисуса выделены красным.
Якуб Вуек
616. БИБЛИЯ
BW 1975
Biblia warszawska
слова Иисуса выделены красным.

Brytyjskie i Zagraniczne Towarzystwo Biblijne

617. БИБЛИЯ
BWP 1997
Biblia warszawsko-praska
слова Иисуса выделены красным.
618. БИБЛИЯ - Catholic
BL 1991
Biblia lubelska
слова Иисуса выделены красным.

Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II

Отдельные книги, неполные переводы
619. Отдельные книги - Псалмы
KPHA 2006
Księga Psalmów
Хенрик Адамчик
620. Отдельные книги - Псалмы
PsJK 1579
Psałterz Dawidowy
Ян Кохановский
621. Евангелия
EDB 2010
Ewangelie dla badaczy
слова Иисуса выделены красным.
Славомир Луцкевич
Новый Завет
622. Новый Завет
BB 1563
Biblia Brzeska
слова Иисуса выделены красным.
623. Новый Завет
Dąb 1961
Biblia Dąbrowskiego
слова Иисуса выделены красным.
Евгениус Дąбровски
624. Новый Завет
DąbV
Biblia Przekład Dąbrowskiego z Wulgaty
Евгениус Дąбровски
625. Новый Завет
NP
Nowe Przymierze: Pismo Święte Nowego Testamentu
слова Иисуса выделены красным.
626. Новый Завет
NTK 1956
Nowy Testament Kowalskiego
слова Иисуса выделены красным.
Северин Ковальски
627. Новый Завет
PBP 2010
Nowy Testament Popowskiego
слова Иисуса выделены красным.
Ремигиус Поповски
628. Новый Завет
PBR 1606
NT Rakowski
слова Иисуса выделены красным.
629. Новый Завет
PBW 1991
NT — Współczesny przekład
слова Иисуса выделены красным.

Brytyjskie i Zagraniczne Towarzystwo Biblijne

630. Новый Завет
PSZ 2016
Słowo Życia
Ветхий Завет
631. Ветхий Завет
KRUS 1926
Przekłady biblijne Józefa Kruszyńskiego
Юзеф Крушинский
Буквальный перевод
632. Новый Завет
PBPW 2014
Grecko-polski Nowy Testament
слова Иисуса выделены красным.
Ремигиус Поповски, Михал Войцеховский
633. Новый Завет
PBD 1993
NT Przekład Dosłowny EIB
слова Иисуса выделены красным.

Ewangeliczny Instytut Biblijny

Иудейские переводы
634. Тора - Псалмы
Cylk 1895
Psalmy, Tora
Изаак Силков
55 Português - португальский язык
Буквальный перевод
635. БИБЛИЯ
LTT 2009
Bíblia Literal do Texto Tradicional Anotada
слова Иисуса выделены красным.
Библия
636. БИБЛИЯ
ALM 2007
Bíblia Almeida Século 21
слова Иисуса выделены красным.
637. БИБЛИЯ
AR 2011
Bíblia Almeida Recebida
слова Иисуса выделены красным.
638. БИБЛИЯ
ARM 1967
Almeida Revisada de Acordo com os Melhores Textos em Hebraico e Grego
слова Иисуса выделены красным.
639. БИБЛИЯ - Catholic
BAM 1959
Bíblia Ave Maria
слова Иисуса выделены красным.
640. БИБЛИЯ
BEP 1990
Bíblia Sagrada — Edição Pastoral
слова Иисуса выделены красным.
641. БИБЛИЯ
BPT 1993
Tradução Interconfessional — A Bíblia Para Todos
слова Иисуса выделены красным.
642. БИБЛИЯ
CF 1753
Corrigida Fiel
слова Иисуса выделены красным.
643. БИБЛИЯ
CNBB 2002
Bíblia CNBB (Nova Capa)
слова Иисуса выделены красным.

Conferência Nacional dos Bispos do Brasil

644. БИБЛИЯ
DBFC 1955
Difusora Bíblica
слова Иисуса выделены красным.
645. БИБЛИЯ
ABL
A Bíblia Livre
слова Иисуса выделены красным.
646. БИБЛИЯ
OL 2000
Tradução O Livro em Português Comum
слова Иисуса выделены красным.
647. БИБЛИЯ
PCF 1994
Sinta-se português Corrigida
слова Иисуса выделены красным.
648. БИБЛИЯ
POR 1948
Portuguese Version
слова Иисуса выделены красным.
Жоао Феррейра де Алмейда
649. БИБЛИЯ
VIVA 2002
Biblia Viva
слова Иисуса выделены красным.

Editora Mundo Cristão

650. БИБЛИЯ
BPT 2009
a BÍBLIA para todos Edição Comum
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Sociedade Bíblica de Portugal

651. БИБЛИЯ - Catholic
BPT 2009
a BÍBLIA para todos Edição Católica
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Sociedade Bíblica de Portugal

652. БИБЛИЯ
TB 2010
Tradução Brasileir
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Sociedade Bíblica do Brasil

King James Versions
653. БИБЛИЯ - KJV
AA 1959
João Ferreira de Almeida Atualizada
Португальская Библия
слова Иисуса выделены красным.
Жоао Феррейра де Алмейда
654. БИБЛИЯ - KJV
KJA 2001
Bíblia King James Atualizada
слова Иисуса выделены красным.

Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press

655. БИБЛИЯ - KJV
JFA 1628
Tradução de João Ferreira de Almeida
Versão Revista e Atualizada, grafia brasileira.
656. БИБЛИЯ - KJV
JFA-br 1628
João Ferreira de Almeida (R. A.)
New International Version
657. БИБЛИЯ - NIV
NVI-pt 2011
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional
слова Иисуса выделены красным.
658. БИБЛИЯ - NIV
NVI-br 2011
Nova Versão Internacional
слова Иисуса выделены красным
сноски.
Новый Завет
659. Новый Завет
BDJ 1981
Bíblia de Jerusalem
660. Новый Завет
BPCNT
Bíblia Peshitta Completa Novo Testamento
слова Иисуса выделены красным.
661. Новый Завет - ERV
VFL 1999
Perjanjian Novo Testamento: Versão Fácil de Ler
слова Иисуса выделены красным
сноски.

World Bible Translation Center

56 Kinyarwanda - руанда
662. Новый Завет
BYSB 2001
Bibiliya Yera

Bible Society of Rwanda

57 Limba română - румынский
Библия
663. БИБЛИЯ
VBA 2001
Versiunea Bartolomeu Anania
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Arhiepiscopia Ortodoxă Română a Vadului, Feleacului şi Clujului

664. БИБЛИЯ - Catholic
VBRC 2013
Versiunea Biblia Romano-Catolică
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Departamentul de Cercetare Biblică al Diecezei Romano-Catolice de Iaşi

665. БИБЛИЯ
BIV 2014
Biblia în versuri
слова Иисуса выделены красным
сноски.
Иоан Cиорка
666. БИБЛИЯ
BLAJ 1795
Biblia de la Blaj
667. БИБЛИЯ
BOS 1982
Biblia Ortodoxă Sinodală
слова Иисуса выделены красным.

Editura Institutului Biblic şi de Misiune Ortodoxă

668. БИБЛИЯ
BRC 1939
Biblia Regele Carol II
669. БИБЛИЯ
BTF 2015
Biblia Traducerea Fidela
слова Иисуса выделены красным.
д-р Брайан Дж Ниббе
670. БИБЛИЯ
BVA 2018
Biblia în Versiune Actualizată
слова Иисуса выделены красным.
Виорел Силион
671. БИБЛИЯ
GBV 2001
Biblia GBV
слова Иисуса выделены красным
сноски.

GBV Romania

672. БИБЛИЯ
SBB 1921
Biblia SBB

Societatea Biblică Britanică

673. БИБЛИЯ
VBT 2002
Versiunea Biblică Trinitariană

Trinitarian Bible Society

674. БИБЛИЯ
VDC 1924
Versiunea Dumitru Cornilescu
Думитру Корнилеску

British and Foreign Bible Society

Новый Завет
675. Новый Завет
BLG 1648
Noul Testament de la Bălgrad
676. Новый Завет
CLV 1993
Noul Testament CLV

Christliche Literatur-Verbreitung

677. Новый Завет
CV 2013
Cuvântul viu
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Editura Agape

678. Новый Завет
NTIT 1984
Noul Testament pe Înţelesul Tuturor
слова Иисуса выделены красным.

Living Bible International

679. Новый Завет
NTS 1857
Noul Testament de la Smirna
680. Новый Завет
TINT 2009
Traducerea Interconfesională a Noului Testament
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Societatea Biblică Interconfesională din România

681. Новый Завет
TLRC 1998
Traducere în Limba Română Contemporană

International Bible Society

682. Новый Завет
VDCM 2003
Versiunea Dumitru Cornilescu Modernizată

Societatea Misionară Română & Editura Lumina Lumii

58 Српски - сербский язык
Библия
683. БИБЛИЯ
SDK 1865
Библија
слова Иисуса выделены красным.
Написание кириллицей.
Вук Караджич, Джура Даничич
Vuk Karadžić, Đuro Daničić
684. БИБЛИЯ
SDK-L 1865
Biblija
Написание латиницей.
Вук Караджич, Джура Даничич
Vuk Karadžić, Đuro Daničić
Новый Завет
685. Новый Завет
NTDS
Sveto pismo
Стефанович
686. Новый Завет
NTEC 1973
Serbian Emilijan Carnić NT
687. Новый Завет
NTLB 1938
Novi Zavet
д-р Луйо Бакотич
688. Новый Завет
NTSPC
Свето Писмо
689. Новый Завет
SDS 1934
Нови завјет
Димирий Стефанович
Димитрије Стефановић
690. Новый Завет - ERV
ERV-sr 2003
Савремени Српски Превод. Нови Завет

World Bible Translation Center

59 slovenčina - словацкий язык
Библия
691. БИБЛИЯ
SEBD 2008
Slovenský Ekumenický Biblia

Slovenská biblická spoločnosť

692. БИБЛИЯ
ECAV
Slovenský evanjelický preklad

Slovenská biblická spoločnosť

693. БИБЛИЯ
ROH-AV
Preklad Jozefa Roháčka AV
Autorizovaná verzia Dušana Seberíniho.
Йосеф Рогачек
Jozef Roháček
694. БИБЛИЯ
RSB 1936
Svätá Biblia v preklade Jozefa Roháčka
Йосеф Рогачек
Jozef Roháček
695. БИБЛИЯ
SEB 2008
Slovenský ekumenický preklad

Slovenská biblická spoločnosť

60 slovenski jezik - словенский язык
696. БИБЛИЯ
SSV 2008
Sveto Pismo
слова Иисуса выделены красным.
Отдельные книги, неполные переводы
697. Отдельные книги
ŽJ 2015
Življenje z Jezusom

Bible Society of Slovenia

Новый Завет
698. Новый Завет
JUB 1990
Jubilejni prevod Nove zaveze

United Bible Societies

699. Новый Завет
ZNZ 2014
Živa Nova zaveza

Biblica

700. Новый Завет
PREK 1928
Prekmurska NZ & Psalmi

Bible Society of Slovenia

61 af Soomaali - сомалийский язык
Библия
701. БИБЛИЯ
KQA 2008
Kitaabka Quduuska Ah

Society for International Ministries-Kenya

62 kiswahili - суахили
702. БИБЛИЯ
BHN 2001
Biblia Habari Njema
слова Иисуса выделены красным.
703. БИБЛИЯ
SUV 1997
Swahili Union Version
слова Иисуса выделены красным.

Bible Society of Tanzania

Новый Завет
704. Новый Завет
SWNT 1989
Agano Jipya Na Zaburi
Новый Завет на суахили

Biblica

63 تاجیکی - таджикский язык
Библия
705. БИБЛИЯ
KM 2016
Китоби Муқаддас
слова Иисуса выделены красным.

Ҷамъияти Китоби Муқаддас

Новый Завет
706. Новый Завет
TgNT 2021
Инҷил
Новый Завет на таджикском языке
Provided by Josua König (josua.koenig99@gmail.com).

Институт перевода Библии

64 ภาษาไทย - тайский язык
Библия
707. БИБЛИЯ - KJV
TKJV 2003
ไทยฉบับ KJV
Тайская Библия KJV
Перевод с английской KJV.
Новый Завет
708. Новый Завет - ERV
ERV-th 2001
Thai New Testament: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

65 Türkçe - турецкий язык
Библия
709. БИБЛИЯ
KK 2002
KUTSAL KITAP Yeni Ceviri / Eski ve Yeni Antlasma (Tevrat, Zeburil)
Турецкая Библия
710. БИБЛИЯ
NTB 2001
Kutsal Kitap
711. БИБЛИЯ
TUR 1994
Kutsal Kitap
Турецкая Библия
слова Иисуса выделены красным.

The Translation Trust

Новый Завет
712. Новый Завет
INC 1987
İncil
Турецкий Новый Завет

The Translation Trust

66 Түркмен дили - туркменский язык
Библия
713. БИБЛИЯ
TKL 2016
Mukaddes Kitap türkmen dilinde
Библия (латиница)
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Институт перевода Библии

Новый Завет
714. Новый Завет
TKCI 2010
Инжил
Новый Завет на туркменском языке
слова Иисуса выделены красным
сноски.
Написание кириллицей.

Институт перевода Библии

715. Новый Завет
TKLI 2010
Mukaddes Kitap
слова Иисуса выделены красным
сноски.
Написание латиницей.

Институт перевода Библии

67 Ўзбек тили - узбекский язык
716. Новый Завет
UZC 2009
Ҳaёт китаби
Новый Завет на узбекском языке (кириллица)
Написание кириллицей.

Муқаддас Китоб Таржима қилиш Институти

717. Новый Завет
UZNT 2009
Ҳaёт китаби
Новый Завет на узбекском языке (латиница)
Написание латиницей.

Муқаддас Китоб Таржима қилиш Институти

718. Новый Завет
UZIBT 2008
Ўзбек тилидаги Инжил

Муқаддас Китоб Таржима қилиш Институти

719. Новый Завет
UZIBTL 2008
O‘zbek tilidagi Injil

Муқаддас Китоб Таржима қилиш Институти

68 فارسی - фарси (персидский)
720. БИБЛИЯ
FB 1896
کتاب مقدس
721. БИБЛИЯ
OPV 1815
Old Persian Version
722. БИБЛИЯ
TPV 2007
کتاب مقدس

United Bible Soceities

69 suomi - финский язык
Библия
723. БИБЛИЯ
KR 1992
Jumalan Kansan Raamattu
Новая церковная Библия
слова Иисуса выделены красным.

Suomen evankelis-luterilaisen kirkon

724. БИБЛИЯ
KINB 1933-1938
Biblia. Kirkkoraamattu
Церковная Библия
слова Иисуса выделены красным.
Эрик Ротовий

Suomen luterilaisen kirkon

725. БИБЛИЯ
FI76 1776
Raamattu
Библия
слова Иисуса выделены красным.

Suomen evankelis-luterilaisen kirkon

70 français - французский язык
726. БИБЛИЯ
SBF 2016
La Sainte Bible de Machaira
Жан леДюк
727. БИБЛИЯ
SBF 1904
La Bible Machaira
слова Иисуса выделены красным.
Жан леДюк
728. БИБЛИЯ
NBS 2002
Nouvelle Bible Segond

Société biblique française

729. БИБЛИЯ
PDV 2000
Bible Parole de Vie

Société biblique française

730. БИБЛИЯ - Catholic
BCC 1923
Bible catholique Crampon
731. БИБЛИЯ
BBB 1900
Bible Bovet Bonnet
слова Иисуса выделены красным.
732. БИБЛИЯ
BDP 1998
Bible des Peuples
Народная Библия
слова Иисуса выделены красным.
Бернар, Луи Юро
Bernard et Louis Hureau
733. БИБЛИЯ
BDS 1992
La Bible du Semeur

Biblica

734. БИБЛИЯ
BFC 1997
La Bible en français courant
слова Иисуса выделены красным.

Société Biblique de Genève

735. БИБЛИЯ
BV 1902
Bible de Pirot Clamer
слова Иисуса выделены красным.
Кламер Пирот
736. БИБЛИЯ
BCC 1923
Bible catholique Crampon
слова Иисуса выделены красным.
Августин Крампон
737. БИБЛИЯ
DMB 1744
La Bible Martin
Библия Мартина
слова Иисуса выделены красным.
Дэвид Мартин
738. БИБЛИЯ
JB 1966
La Bible de Jérusalem
Иерусалимская Библия

Darton, Longman & Todd

739. БИБЛИЯ
OST 1877
La Bible Ostervald
Библия Остервальда
слова Иисуса выделены красным.
Жан-Федрик Остервальд
740. БИБЛИЯ - Catholic
BdM 1701
Bible de Sacy
Библия Саси
Bible de Mons.
Луи-Исаак Леметр де Саси

Детали

Католический перевод.

741. БИБЛИЯ - Geneva
BPC 1560
Bible de Genève
Женевская Библия
слова Иисуса выделены красным.
Пьер Роберт Оливейан
Bible Segond
742. БИБЛИЯ
LSG 1910
La Bible Segond
Библия Сегона
Луи Сегон
Библия Дарби
743. БИБЛИЯ - DBY
FR2 2013
French Darby translation
слова Иисуса выделены красным
сноски.
анонимное

Детали

Considérée comme l'une des traductions françaises les plus proches de l'original.
Dernières corrections apportées le 6 août 2013.

744. БИБЛИЯ - DBY
DBY 1890
la Bible de Darby
Библия Дарби
слова Иисуса выделены красным.
Джон Нельсон Дэрби
King James Versions
745. БИБЛИЯ - KJV
PGR 1861
King James Française
слова Иисуса выделены красным.
746. БИБЛИЯ - KJV
KJF 1902
Bible Vigouroux
слова Иисуса выделены красным.
Фулкран Вигуро
Новый Завет
747. Новый Завет
BdG 1669
Sainte Bible Fillion
слова Иисуса выделены красным.
Луи-Клод Фриллион
Ветхий Завет
748. Ветхий Завет
BZK 1899
French Darby
Джон Нельсон Дарби
71 هَرْشَن هَوْسَ - хауса
749. БИБЛИЯ
HAU 2010
Littafi Mai Tsarki

Bible Society of Nigeria

72 हिन्दी - хинди
Библия
750. БИБЛИЯ
HHBR
Hindi Holy Bible
751. БИБЛИЯ
HIND 2016
पवित्र बाइबिल

Bible Society of India

752. БИБЛИЯ
HBSI 2002
पवित्र बाइबिल
Хинди Библия

Bible Society of India

753. БИБЛИЯ
PaBa
Pavitra Baaibil
Romanized Bible.
Живой перевод
754. БИБЛИЯ - ERV
ERV-hi 2010
पवित्र बाइबिल
Хинди Библия

World Bible Translation Center

73 hrvatski - хорватский язык
Библия
755. БИБЛИЯ
KS 1974
Krscanska sadasnjost
слова Иисуса выделены красным.
д-р Юри Каштелан, д-р Бонавентура Дуда
756. БИБЛИЯ
GKS 2010
Biblija (Šarić)
слова Иисуса выделены красным.
757. БИБЛИЯ
HRV 1942
Biblija na hrvatskom
Библия на хорватском
слова Иисуса выделены красным.
Новый Завет
758. Новый Завет
HNZ-RI 2001
Hrvatski Novi Zavjet – Rijeka
74 Čeština - чешский язык
Библия
759. БИБЛИЯ - Catholic
CEP 1979
Ekumenický překlad
Podle katolického a pravoslavného kánonu.
760. БИБЛИЯ
BK 1613
Bible kralická
Кралицкая Библия
слова Иисуса выделены красным.

Jednota bratrská

761. БИБЛИЯ
ČEP 1979
Český ekumenický překlad
Чешский экуменический перевод
слова Иисуса выделены красным.

České biblické společnosti

762. БИБЛИЯ
ČSP 2009
Český studijní překlad
слова Иисуса выделены красным
сноски.

Nadační fond překladu Bible

Новый Завет
763. Новый Завет
BKR 1579
Bible kralická
Кралицкая Библия
слова Иисуса выделены красным.

Jednota bratrská

764. Новый Завет
BKR 1613
Bible kralická
Кралицкая Библия

Jednota bratrská

765. Новый Завет
COL 1947
Nový zákon
слова Иисуса выделены красным.
Sýkorův překlad v revisi Hejčlově.
д-р Рудольф Кол
766. Новый Завет
SYK 1922
Nový zákon
слова Иисуса выделены красным.
д-р Ян Ладислав Сикора
Ветхий Завет
767. Ветхий Завет
HEJCL 1930
Starý zákon a deuterokanonické knihy
д-р Ян Хейчль
75 Svenska - шведский язык
Библия
768. БИБЛИЯ
KXII 1873
Karl XII:s bibel
Библия Карла 12-го
слова Иисуса выделены красным.
769. БИБЛИЯ
S17 1917
Bibeln
Библия
слова Иисуса выделены красным.
770. БИБЛИЯ
DNF 2014
Svenska Folkbibeln
слова Иисуса выделены красным
сноски.
Den nya Folkbibeln.
76 chiShona - шона
771. БИБЛИЯ
BDCS 2005
Bhaibheri Dzvene MuChiShona

Biblica

77 Esperanto, gloss - эсперанто, глосс
772. БИБЛИЯ
ESP 1926
La Sankta Biblio
Библия на эсперанто
слова Иисуса выделены красным.
Луис Лазаро Заменхоф
Ludoviko Lazaro Zamenhof
773. БИБЛИЯ
ESP 1926
La Sankta Biblio, sen Ĉapelo
Библия на эсперанто без чапело
слова Иисуса выделены красным.
Луис Лазаро Заменхоф
Ludoviko Lazaro Zamenhof
774. Отдельные книги
2002
Книги Нового Завета на языке глосса
Гэри Миллер
775. Отдельные книги
Klingon Version

Universal Translator Assistant Project

78 eesti keel - эстонский язык
776. БИБЛИЯ
EEB 1739
Piibel
слова Иисуса выделены красным.
79 Basa Jawa - яванский
777. БИБЛИЯ
JAV 1981
Kitab Sutji

Lembaga Alkitab Indonesia

80 日本語 - японский язык
Библия
778. БИБЛИЯ
JCB 2001
リビングバイブル
Живая японская Библия
779. БИБЛИЯ - KJV
KOG 1955
口語訳聖書
Разговорный японский — Коуго-Яку
Курои Сэндзи
長部 舜二郎

日本聖書協会

МАЛЫЕ ЯЗЫКИ

Алжир
81 Taqbaylit - кабильский язык
780. Новый Завет
NTKab 2001
Awal N Tudert Adlis N Leqed Ajdid
Кабильский Новый Завет

French Bible Society

Афганистан
82 دری - дари
781. БИБЛИЯ
DariB 2007
Dari Bible
Берег Слоновой Кости
83 Yaouré - яре
782. Новый Завет
YRENT 1999
Bali -le 'fluba 'trɛ Zozi blamin pli Bali man 'e 'pee

Wycliffe Bible Translators

783. БИБЛИЯ
AYOP 1997
Biblia Aymara, Qullan Arunaca

Sociedad Bíblica Boliviana

Боливия
84 Simba - западноболивийский гуарани
784. Новый Завет
GUINT 2012
Nuevo Testamento Guaraní Pe

Wycliffe Bible Translators

85 Cavineña - кавиненья
785. Новый Завет
CAVNT 2012
Yusuja Quisarati

Wycliffe Bible Translators

86 Guanano - пиратапуйо
786. Новый Завет
GVC 2007
Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel

Wycliffe Bible Translators

87 Tacana - такана
787. Новый Завет
TNANT 2009
Diusu sa mimi

Wycliffe Bible Translators

88 Chokobo-Pakawara - чакобо
788. Новый Завет
CAONT 2010
Dios Chani

Wycliffe Bible Translators

89 Ese Ejja - эсе-эхха
789. Новый Завет
ESENT 2012
Eyacuiñajjija Esohui

Wycliffe Bible Translators

Бразилия
90 Apalaí - апалаи
790. Новый Завет
APY 1969
O Novo Testamento na Apalaí do Brazil

Wycliffe Bible Translators

91 guarani - гуарани
791. БИБЛИЯ
GUN 1999
A Bíblia Sagrada na língua guarani mbyá do Brasil
92 Kadiwéu - кадивеу
792. Новый Завет
KBC 2014
Novo Testamento na língua Kadiwéu do Brasil
93 Karajá - каража
793. Новый Завет
KPJ 2014
Novo Testamento na lingua Karajá do Brasil

Wycliffe Bible Translators

94 Kayapó - каяпо
794. Новый Завет
TXU 2011
O Novo Testamento na lingual Kayapó

Bible League International

95 Cubeo - кубео
795. Новый Завет
CUBNT 2009
Majepacʉ jʉ̃menijicʉi yávaiye mamaene coyʉitucubo

Wycliffe Bible Translators

96 Makuxi - макуши
796. Новый Завет
MBJ 2011
O Novo Testamento na língua Nadëb do Brasil

Wycliffe Bible Translators

97 Kaburi - надеб
797. Новый Завет
MBC 1996
The New Testament in Macushi of Brazil

Wycliffe Bible Translators

98 Paumarí - паумари
798. Новый Завет
PADNT 2010
Deus Athi Kapapirani Hida

Wycliffe Bible Translators

99 Sataré - сатере-маве
799. Новый Завет
MAV 1986
O Novo Testamento na língua Sateré-Mawé do Brasil

Wycliffe Bible Translators

100 Etelena - терено
800. Новый Завет
TER 1994
O Novo Testamento na lingua Terêna

Bible League International

101 Dahseyé - тукано
801. Новый Завет
TUONT 2009
Õ'âkĩ̶ hɨ yeere uúkũri turi Tukano

Wycliffe Bible Translators

102 Hixkaryána - хишкарьяна
802. Новый Завет
HIX 1976
Novo Testamento na língua Hixkaryána

Wycliffe Bible Translators

103 A’uwe - шаванте
803. Новый Завет
XAV 2004
O Novo Testamento na xavánte
Буркина-Фасо
104 Zarmaciine - зарма
804. БИБЛИЯ
ZarB 1990
Zarma Bible
Вьетнам
105 Jarai - джарай
805. Новый Завет
JrNT 2014
Jarai NT

United Bible Soceities

Гватемала
106 Kekchi - кекчи
806. БИБЛИЯ
KEKB 2000
Q'eqchi Bible

Wycliffe Bible Translators

107 Qyol Mam - мамский
807. Новый Завет
MAMNT 2000
Acʼaj testamento
El Nuevo testamento in Mam de Todos Santos.

Wycliffe Bible Translators

108 Poqomchi' - покомчи
808. Новый Завет
POHNT 2012
Reꞌ Lokꞌ Laj Hu̱j Wilic wi̱ꞌ Ribiral i Jesus

Wycliffe Bible Translators

Гвинея
109 Sosoxi - сусу
809. Новый Завет
SUS 2015
Inyila Isa a nun Isa xa Xɛɛrae xa Sɛbɛli Sɛniyɛnxie

Wycliffe Bible Translators

Гондурас
110 Garifuna - гарифуна
810. Новый Завет
CABNT 2012
Lerérun Búngiu To Lánina Iséri Darádu

Wycliffe Bible Translators

111 Tolpan - тол
811. Новый Завет
JICNT 2010
Dios Tjevele Jupj 'Üsüs La Qjuisiji Jesucristo Mpes

Wycliffe Bible Translators

Египет
112 ϯⲙⲉⲑⲣⲉⲙⲛ̀ⲭⲏⲙⲓ ~ ⲧⲙⲛ̄ⲧⲣⲙ̄ⲛ̄ⲕⲏⲙⲉ - коптский язык
812. Новый Завет
BCNT 2011
Bohairic New Testament
813. Новый Завет
CNT
Coptic New Testament
814. Новый Завет
SahNT 2006
A New Edition of the New Testament in Sahidic Coptic
Дж Уоррен Уэллс
Зимбабве
113 Chinyanja - ньянджа
815. БИБЛИЯ
BL 1992
Buku Lopatulika

Zambia Bible Society, Malawi Bible Society and Zimbabwe Bible Society

Индия
114 अवधी - авадхи
816. Новый Завет - ERV
ERV-awa 2005
अवधी

World Bible Translation Center

115 ગુજરાતી - гуджарати
817. Новый Завет - ERV
ERV-gu 2005
Gujarati New Testament: Easy-To-Read Version

World Bible Translation Center

116 ಕನ್ನಡ - каннада
818. БИБЛИЯ
KBSI
ಕ್ರೈಸ್ತರ ಧರ್ಮಗ್ರಂಥ

Bible Society of India

819. БИБЛИЯ - ERV
ERV-kn 2007
ಕ್ರೈಸ್ತರ ಧರ್ಮಗ್ರಂಥ

World Bible Translation Center

820. БИБЛИЯ - KJV
KN-KJV
Kannada KJV
117 Mizo ṭawng - мизо
821. Новый Завет
MizB
Baibul
118 मराठी - маратхи
822. БИБЛИЯ - ERV
ERV-mr 1998
Marathi Bible: Easy to Read

World Bible Translation Center

119 ଓଡ଼ିଆ - ория
823. БИБЛИЯ - ERV
ERV-or 2010
Oriya Bible: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

120 ਪੰਜਾਬੀ - пенджаби
824. Новый Завет - ERV
ERV-pa 2002
Punjabi New Testament: Easy to Read

World Bible Translation Center

825. БИБЛИЯ
Pait 1971
Paite Bible
121 தமிழ் - тамильский язык
826. БИБЛИЯ
TBSI
திருவிவிலியம்

دار الكتاب المقدس الهندية

827. БИБЛИЯ - ERV
ERV-TA 2005
திருவிவிலியம்

World Bible Translation Center

122 తెలుగు - телугу
828. БИБЛИЯ
TBO 1880
పరిశుద్ధ గ్రంథము

دار الكتاب المقدس الهندية

829. БИБЛИЯ
TelB 2016
పరిశుద్ధ గ్రంథము

دار الكتاب المقدس الهندية

830. БИБЛИЯ - ERV
ERV-TE 2012
పరిశుద్ధ గ్రంథము

World Bible Translation Center

831. БИБЛИЯ
TELOV 2016
పరిశుద్ధ గ్రంథము

Bible Society of India

Индонезия
123 Basa Bali - балийский
832. БИБЛИЯ
BAN 1990
Cakepan Suci

Lembaga Alkitab Indonesia

124 Pitu Ulunna Salu - бамбам
833. БИБЛИЯ
INABAM 2004
Suha’ Maseho: Kadadiam anna Pa’dandiam Bakahu

Lembaga Alkitab Indonesia

125 Cakap Karo - батак каро
834. БИБЛИЯ
BTX-ID 2003
Pustaka Si Badi

Lembaga Alkitab Indonesia

126 Sahap Simalungun - батак сималунгун
835. БИБЛИЯ
BTS 2007
Bibel

Lembaga Alkitab Indonesia

127 Tombo Manggarai - манггараи
836. Новый Завет
BMNT 2013
Bahasa Manggarai New Testament

Lembaga Alkitab Indonesia

128 Li Niha - ниасский
837. БИБЛИЯ
NIA 2009
Soera Ni’amoni’ö

Lembaga Alkitab Indonesia

129 Asante Twi - тви
838. Новый Завет
NATWI 2000
Akuapem Twi New Testament and Psalm

Biblica

130 bahasa Batak Toba - тоба
839. БИБЛИЯ
BBC 1998
Bibel

Lembaga Alkitab Indonesia

840. Новый Завет
Uma 1996
New Testament Uma
Новый перевод
Ирак
131 کوردیی ناوەندی - сорани
841. Новый Завет
KurNT 2011
IBS Modern Sorani

Biblica

Испания
132 Euskara - баскский язык
842. Новый Завет
BHNT 1571
Navarro-Labourdin
Баскский Новый Завет
Пьер Хаутин
133 galego - галисийский язык
843. Новый Завет
MYU 2010
Nuevo Testamento na Mundurukú

Wycliffe Bible Translators

Канада
134 Míkmawísimk - микмак
844. Новый Завет
MIQNT 1998
Gelulg Glusuaqan: Gisiteget Agnutmugsi'gw

Wycliffe Bible Translators

Кения
135 Sebei - себеи
845. Новый Завет
SPYNT 2011
Biibilya Nyēē Tiliil

Wycliffe Bible Translators

Киргизия
136 Хуэйзў йүян - дунганский язык
846. Отдельные книги
DNG 2015
Сульманэди Цунмин Хуа
Мудрые изречения Сулеймана

Институт перевода Библии

Китай
137 བོད་སྐད་ - тибетский
847. Новый Завет - KJV
STT 2015
Tibetan NT Bible Team
Tibetan Bible courtesy of STT Perjanjian-Nya Kabanjahe.
Колумбия
138 Huitoto - витото
848. Новый Завет
HTO 2011
Juziñamui Ñuera Uai

Wycliffe Bible Translators

139 Noanamá - воун-меу
849. Новый Завет
NOAE 2011
Ẽwandam Iek

Wycliffe Bible Translators

850. Новый Завет
NOAH 2011
Hẽwandam Hiek

Wycliffe Bible Translators

140 Jiwi - гуахибо
851. Новый Завет
GUH 2011
Dios pejumelivaisibaxuto pejanalivaisibaxuto

Wycliffe Bible Translators

141 Guayabero - гуаяберо
852. Новый Завет
GUONT 2009
Pajelwʉajan Dios pejjamechan

Wycliffe Bible Translators

142 Camsá - камса
853. Новый Завет
KBH 2009
Bëngbe Bëtsa Cabëngaftaca Entsoyebuambna

Wycliffe Bible Translators

143 Carapana - карапана
854. Новый Завет
CBCNT 2012
Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti

Wycliffe Bible Translators

144 Namrrik - коконукский
855. Новый Завет
GUM 2009
Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi

Wycliffe Bible Translators

145 Comaltepec Chinantec - комальтепекский чинантекский язык
856. Новый Завет
CCONT 2002
Júu ʼmɨ́ɨ e cacuo fidiée

Wycliffe Bible Translators

146 Cuiba - куиба
857. Новый Завет
CUI 2010
Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi

Wycliffe Bible Translators

147 Macuna-Erulia - макуна
858. Новый Завет
MYY 2012
Dios Oca Tuti

Wycliffe Bible Translators

148 Piratapuyo - пиратапуйо
859. Новый Завет
PIRNT 2011
Cohãcjʉ̃ Yere Yahuducuri Tju

Wycliffe Bible Translators

149 Wa’ikhana - татуйо
860. Новый Завет
TAV 2009
Dio Wadarique

Wycliffe Bible Translators

150 Tunebo - тунебо
861. Новый Завет
TUF 2011
Sir chihtá

Wycliffe Bible Translators

151 Saija - эпена
862. Новый Завет
SJANT 2005
Tachi ak'õre pedee

Wycliffe Bible Translators

152 Jukuna - юкуна
863. Новый Завет
YCN 2011
Tupana Puraca'alo Mari

Wycliffe Bible Translators

Малайзия
153 Jaku Iban - ибанский язык
864. БИБЛИЯ
BK 1988
Bup Kudus

Bible Society of Malaysia

Мексика
154 Amatlán Zapotec - аматланский сапотекский
865. Новый Завет
ZPONT 2009
Wdizh kwaan nyaadno yalnaban

Wycliffe Bible Translators

155 Atatláhuca Mixtec - ататлаука-сан-мигельский миштекский язык
866. Новый Завет
MIBNT 1973
Nuevo Testamento en mixteco de Atatláhuca

Wycliffe Bible Translators

156 Upper Necaxa Totonac - верхненекаханский тотонакский
867. Новый Завет
TKUNT 1999
Xasāstiʼ testamento
Xatze tachihuīn ixpālacata Jesucristo.

Wycliffe Bible Translators

157 Diuxi-tilantongo - дьюхи-тилантонгский миштекский
868. Новый Завет
XTDNT 2001
Tnuʼu vaʼa tnuʼu Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

158 Isthmus Zapotec - истмусский сапотекский
869. Новый Завет
ZAINT 1988
Stiidxa Dios didxazá
El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo en el Zapoteco del Istmo.

Wycliffe Bible Translators

159 Yosondúa Mixtec - йосондуанский миштекский
870. Новый Завет
MPMNT 1988
Nuevo Testamento en mixteco de Yosondúa

Wycliffe Bible Translators

160 Querétaro Otomi - керетарский отоми
871. Новый Завет
OTQNT 2009
Àr 'ra'yo nkohi Jö har ñhöñhö maxei nto̱ngwi ár mahwifi har ha̱i m'onda ne har ñhömfo̱

Wycliffe Bible Translators

161 Quioquitani-Quierí Zapotec - киокитани-кьерийский сапотекский
872. Новый Завет
ZTQNT 2009
Tiits nii xnee kyalmbañ; El Nuevo Testamento en el zapoteco de Quioquitani

Wycliffe Bible Translators

162 Coatecas Altas Zapotec - коатекас-альтасский сапотекский
873. Новый Завет
ZCANT 2013
Widi'zh che'n Jesukrist kwa'n kinu yalnaban

Wycliffe Bible Translators

163 Coatzospan - коацоспанский миштекский
874. Новый Завет
MIZNT 2003
Tūʼún xuva kō vatā ó ntákaʼan ña ñuú Coatzospan

Wycliffe Bible Translators

164 Cora - кора
875. Новый Завет
CRNNT 2008
Ɨ niuucari tɨ jejcua, tɨ ajta jɨme'en ra'axa a'ɨjna ɨ tavastara'a, ɨ Cɨriistu'u tɨ ji'i Jesús tɨ̀ tu'irájtuaa

Wycliffe Bible Translators

165 Coyutla Totonac - коютланский сьерра-тотонакский
876. Новый Завет
TOCNT 2006
Xasasti talacaxlan

Wycliffe Bible Translators

166 Huastec - куикатекский
877. Новый Завет
HUS05 2005
An it jilchith cau cʼal i Ajatic Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

878. Новый Завет
HUS71 1971
An it jilchith cau cʼal i Ajatic Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

167 Jach-t’aan - лакандонский
879. Новый Завет
LACNT 1978
A quet u tʼʌnoʼ a ricʼbenoʼ

Wycliffe Bible Translators

168 Lalana Chinantec - лаланский
880. Новый Завет
CNLNT 2012
Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios

Wycliffe Bible Translators

169 Lachixío Zapotec - лачихийский сапотекский
881. Новый Завет
ZPLNT 2010
Stichia' Diose dialu

Wycliffe Bible Translators

170 Latani Chinantec - леалаонский чинантекский язык
882. Новый Завет
CLENT 2009
Ja̱³la³ fáh⁴dxa⁴²dxú⁴ hi³mɨɨ³² chiáh² Ñúh³a² Jesucristo; Salmos

Wycliffe Bible Translators

171 Magdalena Peñasco - магдалена-пеньяскский миштекский
883. Новый Завет
XTMNTPP 2013
Tnu'u vii tnu'u va'a Su'si ma

Wycliffe Bible Translators

172 Mezquital Otomi - мескитальский отоми
884. Новый Завет
OTENT 2008
Ra 'Ra'yo Testamento

Wycliffe Bible Translators

173 Mitla Zapotec - митланский сапотекский
885. Новый Завет
ZAWNT 2008
Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist

Wycliffe Bible Translators

174 Pómaro Nahuatl - мичоаканский науатль
886. Новый Завет
NCLNT 1998
Ilajtulisli Yancuic toTata Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

175 Miahuatlán Zapotec - мьяуатланский сапотекский
887. Новый Завет
ZAMNT 1971
Testament cub coʼ nac diʼs ndac cheʼn Tad Jesucrist

Wycliffe Bible Translators

176 Ocotepec Mixtec - окотепекский
888. Новый Завет
MIENT 1977
Nuevo Testamento en mixteco de Ocotepec

Wycliffe Bible Translators

177 Ocotlán Zapotec - окотланский сапотекский
889. Новый Завет
ZACNT 1983
Dizaʼquë shtë Dios con dizë

Wycliffe Bible Translators

178 Ozolotepec Zapotec - осолотепекский сапотекский
890. Новый Завет
ZAONT 2007
Diiz kuu ndyaadno yalnaban

Wycliffe Bible Translators

179 Chinantec of Ozumacín - осумасинский чинантекский язык
891. Новый Завет
CHZNTPS 2003
Hmooh hmëë he- ga-jmee Jesucristo; Salmos

Wycliffe Bible Translators

180 Tlatepuzco Chinantec - палантланский чинантекский
892. Новый Завет
CPANT 1973
El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo: Versión chinanteca

Wycliffe Bible Translators

181 Papantla Totonac - папантланский тотонакский
893. Новый Завет
TOPNT 1979
Xasasti talaccaxlan

Wycliffe Bible Translators

182 Peñoles - пеньолесский миштекский
894. Новый Завет
MILNT
Tnúhu ní cáháⁿ yǎ ndiǒxí xito cùu uú

Wycliffe Bible Translators

183 Pinotepa Nacional Mixtec - пинотепский миштекский
895. Новый Завет
MIONT 1980
Tutu chaa cha iyo cuenda ra hahnu Jesucristo\
El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo.

Wycliffe Bible Translators

184 Highland Popoluca - пополоканский
896. Новый Завет
POINT 2002
Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

185 Rincón Zapotec - ринконский сапотекский
897. Новый Завет
ZARNT 2009
Didza' cubi rucá'ana tsahui'

Wycliffe Bible Translators

186 Amuzgoan - сан-педро-амусгосский
898. Новый Завет
AZGNT 1992
Jnʼoon xco na tquen tyoʼtsʼon

Wycliffe Bible Translators

187 Ombeayiiüts - сан-франсиско-дель-марский
899. Новый Завет
HUVNT 2009
Jayats nanderac wüx miteatiiüts Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

188 San Juan Colorado Mixtec - сан-хуан-колорадский
900. Новый Завет
MJCNT 1994
Tuhun tsaa tsa nacoo̱ jutu mañi yo Jesucristo tsi yo

Wycliffe Bible Translators

189 Santo Domingo Albarradas Zapotec - санто-доминго-альбаррадасский сапотекский
901. Новый Завет
ZASNT 2010
Xtiidx Dios

Wycliffe Bible Translators

190 Northern Oaxaca Nahuatl - северо-оахакский науатль
902. Новый Завет
NHYNT 2006
Itlajtol totajtzin Dios = El Nuevo Testamento

Wycliffe Bible Translators

191 Silacayoapan Mixtec - силакайоапанский миштекский
903. Новый Завет
MKSNT 2009
Tu̱hun sa̱á ña̱ na̱jándacoo Jesucristo nu̱ yo̱: El Nuevo Testamento en el mixteco de Silacayoapan

Wycliffe Bible Translators

192 Zoogocho Zapotec - соогочский сапотекский
904. Новый Завет
ZPQNT 1987
Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

193 Highland Puebla Nahuatl - сьерра-пуэбланский науатль
905. Новый Завет
AZZNT 1981
In cuali tajtoltzin de Dios

Wycliffe Bible Translators

194 Tabaa Zapotec - табаанский сапотекский
906. Новый Завет
ZATNTPS 1981
Xela wezria cube nen salmo caʼ

Wycliffe Bible Translators

195 San Jerónimo Tecóatl - текоатлский масатекский
907. Новый Завет
MAANT 2013
'Én-la̱ Nainá xi kjoa̱ ts'e̱ Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

196 Tepetotutla Chinantec - тепетотутланский чинантекский
908. Новый Завет
CUCNT 2004
Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹

Wycliffe Bible Translators

197 Tlachichilco Tepehua - тлачичилькский
909. Новый Завет
TPTNT 2004
Ixchivinti Dios: ni sastʼi chivinti yu Dios jatʼatamakaul ixlapanakni laka lhimasipijni

Wycliffe Bible Translators

198 Totontepec - тотонтепекский михе
910. Новый Завет
MTONT 1989
Ya̱ʼa̱ tseʼe je̱ nam ko̱jtstán juuʼ veʼe je̱ Nteʼyamˍ xyaktaajnjimdu je̱ nMa̱j Vintsá̱namda Jesucristo ka̱jx

Wycliffe Bible Translators

199 Tojolabal - тохолабальский
911. Новый Завет
TOJNT 1972
Ja yajcʼachil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

200 En Ngixo - уаутланский
912. Новый Завет
MAUNT 1960
Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

201 Wixárika Niukiyari - уичоль
913. Новый Завет
HCHNT 1988
Cacaüyari niuquieya xapayari türatu hecuame hepaüsita tatiʼaitüvame tasivicueisitüvame Quesusi Cürisitu miʼatüa

Wycliffe Bible Translators

202 Usila - усиланский чинантекский
914. Новый Завет
CUXNT 1974
Nduudu nʼdai yeⁿʼe Ndyuūs yeⁿʼe cuicateco yeⁿʼe Tepeuxila

Wycliffe Bible Translators

203 Jalapa de Díaz - халапанский масатекский
915. Новый Завет
MAJNT 2013
Éhe̱n Nti̱a̱ná

Wycliffe Bible Translators

204 Cristobál-Chayuco - хамильтепекский миштекский
916. Новый Завет
MXTNT 1983
Tuhun cha sañahá ra Jesucristo chi yo

Wycliffe Bible Translators

205 Bats'i k'op - цоцильский
917. Новый Завет
TZONT 1995
Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

Wycliffe Bible Translators

918. Новый Завет
TZOSA 1983
Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

Wycliffe Bible Translators

919. Новый Завет
TZOZNT 2009
Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

Wycliffe Bible Translators

206 Chichicapan Zapotec - чичикапанский сапотекский
920. Новый Завет
ZPVNT 1990
Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu
El Nuevo Testamento en el zapoteco de Chichicapan y en español.

Wycliffe Bible Translators

207 Choapan Zapotec - чоапанский сапотекский
921. Новый Завет
ZPCNT 1986
Xtiʼidzaʼ Diuzi

Wycliffe Bible Translators

208 Tila Chol - чольский язык
922. Новый Завет
CTU 1976
Jini wen bʌ tʼan

Wycliffe Bible Translators

209 Tabasco Chontal - чонтальский язык
923. Новый Завет
CHFNT 1977
U Chʼuʼul Tʼan Dios

Wycliffe Bible Translators

210 Xicotepec De Juárez Totonac - шикотепек-де-хуаресский тотонакский
924. Новый Завет
TOONT 1978
Huan Xasāstiʼ testamento: Huan xatzey tachihuīn ixpālacata Jesucristo

Wycliffe Bible Translators

211 Yalálag Zapotec - ялалагский сапотекский
925. Новый Завет
ZPUNT 2000
Diʼll danʼ nsaʼa yel nban
El Nuevo Testamento en el Zapoteco de Yalálag.

Wycliffe Bible Translators

Микронезия
212 Pohnpei - понапе
926. БИБЛИЯ
PohB 2006
Bible in Pohnpeian language

Bible Society of the South Pacific

Молдова
213 Gagauz dili - гагаузский язык
927. Новый Завет
GGZC 2006
Ени Бааланты гагауз дилиндӓ
Новый Завет, кириллица

Institute for Bible Translation

928. Новый Завет
GGZL 2006
Eni Baalantı gagauz dilindä
Новый Завет, латиница

Institute for Bible Translation

Мьянма
214 Matu Chin - мату-чин
929. БИБЛИЯ
MCSB 2015
Matupi Chin Standard Bible
слова Иисуса выделены красным
c лексиконом Стронга.
Намибиа
215 Oshikwanyama - киньяма
930. БИБЛИЯ
OKYB 2012
Ombibeli Iyapuki

Namibia Bible Society

216 Oshindonga - ндунга
931. БИБЛИЯ
ONDB 2008
Ombiimbeli Ondjapuki

Bible Society of Namibia

Нигерия
217 Asụsụ Igbo - игбо
932. БИБЛИЯ
IGBOB 2010
Bible NSO

Bible Society of Nigeria

Пакистан
218 اردو - урду (пакистан)
933. БИБЛИЯ
UGV 2017
Urdu Geo Version

Geolink Resource Consultants

934. БИБЛИЯ
URD 2010
Revised Urdu Bible

Pakistan Bible Society

935. БИБЛИЯ - ERV
ERV-UR 2007
Urdu Bible: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

936. Новый Завет - ERV
ERV-UR 2007
Urdu New Testament: Easy-to-Read Version

World Bible Translation Center

Панама
219 Dulegaya - куна
937. Новый Завет
KVNNT 2009
Pab tummad karta pab Jesucristobal igal-pin mezhijad

Wycliffe Bible Translators

220 San Blas Kuna - сан-бласский куна
938. Отдельные книги
CUK 2014
Bab-Dummad-Garda-Islidikid

Wycliffe Bible Translators

939. Новый Завет
CUK 2009
Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda

Wycliffe Bible Translators

Папуа - Новая Гвинея
221 Auyana - авиyаана
940. Новый Завет
AUY 1984
Aú-aai símai kááísamakain-aai

Wycliffe Bible Translators

222 Ama - ама
941. Новый Завет
AMM 2009
Kotoni Imo Itouniyaimo

Wycliffe Bible Translators

223 Barai - бараи
942. Новый Завет
BBBp 2013
Godido Vua Maeje

Wycliffe Bible Translators

224 Baruya - баруyа
943. Новый Завет
BYR 1985
Yipma Genesis and New Testament

Wycliffe Bible Translators

225 Benabena - бенабена
944. Новый Завет
BEF 2013
Ka Lamana'a Mono'i Lu Mu Tifi'ehina Ka Yabe

Wycliffe Bible Translators

226 Binumarien - бинумариен
945. Новый Завет
BJR 2013
Fúka Moodaanaki Kira Ufa Afaqínaasa Ufa

Wycliffe Bible Translators

227 Bunama - бунама
946. Новый Завет
BDD 2013
Loina Nuahuana

Wycliffe Bible Translators

228 Weri - вери
947. Новый Завет
WER 1984
Ngönën Pepewer

Wycliffe Bible Translators

229 Wiru - виру
948. Новый Завет
WIU 1992
Weneya Totono Keraisu Yesunomo

Wycliffe Bible Translators

230 Girawa - гирава
949. Новый Завет
BBR 2013
Anut nukan Ämän Eposek

Wycliffe Bible Translators

231 Golin - голин
950. Новый Завет
GVF 2013
God ka main buku

Wycliffe Bible Translators

232 Guhu-Samane - гуху-самане
951. Новый Завет
GHS 1975
Poro tongo usaqe

Wycliffe Bible Translators

233 Ese or Managalasi - есе ор манагаласи
952. Новый Завет
MCQ 1999
Godoni Vu'a Maiu'ina

Wycliffe Bible Translators

234 Yessan-Mayo - ессан-маё
953. Новый Завет
YAMANO 2004
God Reri Teiktem Tuma Ager

Lutheran Bible Translators

954. Новый Завет
YAWU 1996
God Eter Agerke Namderasem Tuma Yenbo

Wycliffe Bible Translators

235 Iwam - ивам
955. Новый Завет
IWS 2014
Yai Wɨn Kɨbiya

Wycliffe Bible Translators

236 Kalam - калам
956. Новый Завет
KMH 2014
Kalam Baybol Buk Gor minim nuk kisin angayak

Wycliffe Bible Translators

237 Kanasi - канаси
957. Новый Завет
SOQ 1996
Ina Sanaa Gagalowa

Wycliffe Bible Translators

238 Kwanga - кванга
958. Новый Завет
KWJ 2014
Kwanga New Testament

Wycliffe Bible Translators

239 Keyagana - кеyагана
959. Новый Завет
KYG 2001
Saufa Kotalake Gemae

Wycliffe Bible Translators

240 Keapara - кеапара
960. Новый Завет
KHZ 2004
Vekapawai Valiguna

Wycliffe Bible Translators

241 Kein - кеин
961. Новый Завет
BMH 2013
Uwait nugau Ze Naliu

Wycliffe Bible Translators

242 Koiali - койали
962. Новый Завет
KPX 1981
Buka Tumute

Wycliffe Bible Translators

963. Новый Завет
KPXNT 1981
Iesu Keliso Hotoe Tumu

Wycliffe Bible Translators

243 Komba - комба
964. Новый Завет
KPF 1980
Siŋgi Âlip Ekap

Wycliffe Bible Translators

244 Kosena - косена
965. Новый Завет
KZE 1980
aúná-aimba simái tarúmakain-kwasai

Wycliffe Bible Translators

245 Kurada - курада
966. Новый Завет
KUD 2014
Yaubada Yana Walo Yemidi Vauvauna

Wycliffe Bible Translators

246 Muyuw - муюв
967. Новый Завет
MYW 1993
Kaleiwag Kweivaw

Wycliffe Bible Translators

247 Oksapmin - оксапмин
968. Новый Завет
OPM 1992
Got orhe meng brak ban

Wycliffe Bible Translators

248 Orokaiva - орокаива
969. Новый Завет
OKV 1988
God Ta Duru Javotoho

Wycliffe Bible Translators

249 Rotokas - ротокас
970. Новый Завет
ROO 1982
Airepa Vae Reo Ovoi

Wycliffe Bible Translators

250 Salt-Yui - салт-юи
971. Новый Завет
SLL 1978
Salt-Yui New Testament

Bible League International

251 Saposa - сапоса
972. Новый Завет
SPS 2001
U Vurungan Rof Foun Ten Gov Nane Jisas Krais

Wycliffe Bible Translators

252 Seimat - сеимат
973. Новый Завет
SSG 2012
Kakai Haeu

Wycliffe Bible Translators

253 Sembeleke - сембелеке
974. Новый Завет
SSX 1991
Sembeleke

Wycliffe Bible Translators

254 Siane - сиане
975. Новый Завет
LAMBAU 1997
Goti Ukuwala Hala

Wycliffe Bible Translators

976. Новый Завет
SNP 1991
Gotiki olu kutifi ledami ka kofawa

Wycliffe Bible Translators

255 Tungag - тунгаг
977. Новый Завет
LCM 1999
Akus Ro na Palatung Tanginang ani Iesu Karisto

Wycliffe Bible Translators

256 Umanakaina - уманакаина
978. Новый Завет
GDN 2013
Iya Yonai

Wycliffe Bible Translators

257 Usan - усан
979. Новый Завет
WNU 2001
Qenu Qob Uber

Bible Society of Papua New Guinea

258 Folopa - фолопа
980. Новый Завет
PPO 2005
Yesu Kerisoné So Whi̧ Tao Sere Kisi Fo Wisi

Wycliffe Bible Translators

259 Fore - форе
981. Новый Завет
FOR 1974
Fore New Testament

Wycliffe Bible Translators

260 Halia - халиа
982. Новый Завет
HLA 2013
U Bulungana U Niga

Wycliffe Bible Translators

261 Hanga Hundi - ханга хунди
983. Новый Завет
WOS 1997
Godna Hundi

Wycliffe Bible Translators

262 Yau - яу
984. Новый Завет
YUW 1997
Fat Mata ogepma

Wycliffe Bible Translators

Перу
263 Capanahua - cапанахуа
985. Новый Завет
KAQNT 2008
Noquen hihbaan joi

Wycliffe Bible Translators

264 Amarakaeri - амаракаери
986. Новый Завет
AMRNT 2008
Jesucristo oy oa’pak: Kenda Jesucristoa; monigka’uyatenok; Diostaj mo’manopo’yarea’ika’ne

Wycliffe Bible Translators

265 Arabela - арабела
987. Новый Завет
ARLNT 2008
Quiarinio pueyaso rupaa pa jiyaniijia Jesucristojiniji pueyano rupaajinia

Wycliffe Bible Translators

266 Bora - бора
988. Новый Завет
BOANT 2008
Píívyéébé ihjyu: jetsocríjyodítyú cáátúnuháámɨ

Wycliffe Bible Translators

267 Eastern Apurímac - еастерн апуримаc
989. Новый Завет
QVENT 2013
Mosoq Testamento

Wycliffe Bible Translators

268 Matsés - матсéс
990. Новый Завет
MCFNT 2008
Esuquidistu Chuiquin Tantiamete

Wycliffe Bible Translators

269 Murui - муруи
991. Новый Завет
HUUNT 2016
Jusiñamui uai: Jusiñamui jito rafue illa rabenico

Wycliffe Bible Translators

270 Nomatsiguenga - номатсигуенга
992. Новый Завет
NOTNT 2008
Irinibare Tosorintsi Ocomantëgotëri Antigomi Jesoquirisito

Wycliffe Bible Translators

271 San Martín - сан мартин
993. Новый Завет
QVSNT 2008
Tata Diospa Mushuk Rimanan

Wycliffe Bible Translators

272 Ticuna - тисуна
994. Новый Завет
TCANT 2008
Tupanaarü Ore i Tórü Cori ya Ngechuchu ya Cristuchiga

Wycliffe Bible Translators

273 North Junín - уамалиесский кечуа
995. Новый Завет
QVNNT 2008
Tayta Diospa Guepacag Testamentun

Wycliffe Bible Translators

274 Urarina - урарина
996. Новый Завет
URANT 2008
Cana Coaunera Ere

Wycliffe Bible Translators

275 Sharanahua - шаранахуа
997. Новый Завет
MCDNT 2008
Diospan Tsain

Wycliffe Bible Translators

998. Новый Завет
AVAR 2008
МагӀарул мацӀ
Новый Завет на аварском языке

Институт перевода Библии

999. Новый Завет
AVR 2008
Инжил

Институт перевода Библии

Россия
276 Алтай - алтайский язык
1000. Новый Завет
ALTNT 2017
Јаҥы Кереес

Институт перевода Библии

277 Башҡорт теле - башкирский язык
1001. Новый Завет
BaI 2013
Инжилдең башҡорт теленә тәржемәһе

Институт перевода Библии

278 Бежкьалас миц - бежтинский язык
1002. Отдельные книги
BEZ 2013
Сулайбан авараглис аᴴкълова

Институт перевода Библии

279 Буряад хэлэн - бурятский
1003. Новый Завет
BUR 2010
Шэнэ Хэлсээн
Новый Завет на бурятском языке

Институт перевода Библии

280 дарган мез - даргинский
1004. Отдельные книги
DRG 2016
дарган мез
Евангелие от Матфея

Институт перевода Библии

281 Адыгэбзэ - кабардино-черкесский язык
1005. Отдельные книги
KBD 2009
Руфэ, Инус бегъымбар, Лукас

Институт перевода Библии

282 Хальмг келн - калмыцкий язык
1006. Новый Завет
KAL 2013
Шин Бооцан, Эклц, Рут, Цецн Селвгүд, Псалмс
283 Қарақалпақ тили - каракалпакский язык
1007. БИБЛИЯ
KRK 2022
Карақалпақ тилиндеги Мухаддес Китап

Институт перевода Библии

1008. БИБЛИЯ
KRKL 2022
Karaqalpaq tilindegi Muxaddes Kitap

Институт перевода Библии

1009. Новый Завет
KI 2004
Қарақалпақ Инжил
Новый Завет на каракалпакском языке

Институт перевода Библии

284 Qırımtatar tili - крымскотатарский язык
1010. БИБЛИЯ
МК 2016
Мукъаддес Китап
Библия

Институт перевода Библии

1011. Отдельные книги
CRT 2008
Мукъаддес Китап къырымтатар тилинде
285 къумукъ тил - кумыкский язык
1012. Новый Завет
SK 2007
Къумукъ тил
Новый Завет на кумыкском языке

Институт перевода Библии

1013. Новый Завет
KUM 2007
Сыйлы Китап. Янгы разилешивню. Къумукъча таржумасы
Новый Завет

Институт перевода Библии

286 Kurmancî - курманджи
1014. Новый Завет
KKD 2011
Kurdish-Kurmanji
Новый ЗАВЕТ на курдском языке (кириллица)

Институт перевода Библии

287 Ненэцяʼ вада - ненецкий язык
1015. Евангелия
NEN 2010
Маймбабцо Юн

Институт перевода Библии

288 Ирон æвзаг - осетинский язык
1016. Новый Завет
OSNT 2004
Ирон æвзаг, Райдиан, Псаломтае
Новый Завет, Бытие и Псалтырь на осетинском языке

Институт перевода Библии

289 татар теле - татарский язык
1017. БИБЛИЯ
TTRB 2016
Изге Язма
Библия на татарском языке

Институт перевода Библии

1018. Новый Завет
TTR 2001
Инҗил
Новый Завет на татарском языке

Институт перевода Библии

290 Тыва дыл - тувинский
1019. БИБЛИЯ
TVN 2011
Ыдыктыг Библия
Библия

Институт перевода Библии

291 Нохчийн мотт - чеченский язык
1020. БИБЛИЯ
CHE 2012
Делан Йозанаш
Чеченская Библия

Институт перевода Библии

292 Чӑваш чӗлхи - чувашский язык
1021. Новый Завет
CHV 2009
Ҫӗнӗ-Халал
Новый Завет на чувашском языке

Институт перевода Библии

293 Ԓыгъоравэтԓьэн йиԓыйиԓ - чукотский
1022. Отдельные книги
CHK 2017
Таӈпыӈыԓ Луканэн
Евангелие от Луки

Институт перевода Библии

294 Саха тыла - якутский язык
1023. Новый Завет
YKT 2008
Саҥа Кэс Тыл
Новый Завет на якутском языке

Институт перевода Библии

Румыния
295 romani ćhib - цыганский
1024. Новый Завет
GPS 1984
E Lashi Viasta
Цыганский Новый Завет
Рут Модру
296 ܡܦܩܬܐ ܦܫܝܛܬܐ - сирийский язык
1025. БИБЛИЯ
Peshitta
The Syriac Peshitta
With vowels.
1026. Новый Завет
PeshNT+
The Syriac New Testament, according to the British and Foreign Bible Society's Edition of 1905
With vowels.

British and Foreign Bible Society

1027. Новый Завет
PST 1905
Aramaic New Testament
1028. Новый Завет
SyrNT
Syriac Bible

МАЛЫЕ ЯЗЫКИ

Суринам
297 Aukan - ндюка
1029. Новый Завет
DJKNT 2009
Beibel: okanisi tongo

Wycliffe Bible Translators

298 Saamáka - сарамакканский
1030. Новый Завет
SRMNT 1998
Gadu Buku

Wycliffe Bible Translators

США
299 Gullah - галла
1031. Новый Завет
GULNT 2005
De Nyew Testament

Wycliffe Bible Translators

300 Hopilàvayi - хопи
1032. Новый Завет
HOPNT 2012
God Lavayiyat Aṅ Puhuvasiwni

Wycliffe Bible Translators

301 ᏣᎳᎩ - чероки
1033. Новый Завет
CHR 1860
Cherokee New Testament
302 Patwa - ямайский креольский язык
1034. Новый Завет
DJNT 2012
Di Jamiekan Nyuu Testiment

Bible Society of the West Indies

Танзания
303 Chividunda - видунда
1035. Новый Завет
VID 2014
Ilagano lwa sambi kwa wanhu weng’ha

Wycliffe Bible Translators

304 Kutu - куту
1036. Новый Завет
KDC 2014
Lagano da Sambi kwa Wanhu Wose

Wycliffe Bible Translators

Филиппины
305 Balangao - балангао
1037. Новый Завет
BLW 1982
Hen alen Apudyus

Wycliffe Bible Translators

306 Binukid - бинукид
1038. Новый Завет
BKD 1986
Lalang hu Dios

Wycliffe Bible Translators

307 Boros Dusun - дусунский язык
1039. БИБЛИЯ
BDK 1981
Buuk Do Kinorohingan
308 Ilocano - илоканский язык
1040. БИБЛИЯ
RIPV 1996
Ti Baro a Naimbag a Damag Biblia

Philippine Bible Society

1041. Новый Завет
CLU 1990
Anang ambal ang Dios: Magandang balita Biblia

Wycliffe Bible Translators

309 Pampanga - капампанганский язык
1042. БИБЛИЯ
PmPV 1984
Ing Mayap a Balita Biblia

Philippine Bible Society

310 Mansaka - мансака
1043. Новый Завет
MSK
Yang Bago na Togon Kanatu

Wycliffe Bible Translators

311 Pangasinense - пангасинанский язык
1044. БИБЛИЯ
PnPV 1983
Maung a Balita Biblia

Philippine Bible Society

312 Sugboanon - себуанский язык
1045. БИБЛИЯ
CEBU 1917
Cebuano Ang Biblia, Bugna Version
1046. БИБЛИЯ
RCPV 1999
Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia

Philippine Bible Society

1047. Новый Завет
APSD 2010
Ang Pulong Sa Dios

Institute for Bible Translation

313 Tagalog - тагальский язык
1048. БИБЛИЯ
ASND 2014
Ang Salita ng Dios

Biblica

1049. БИБЛИЯ
ABAB 1973
Ang Bagong Ang Biblia
Новая Библия

Philippine Bible Society

1050. БИБЛИЯ
ADB 1905
Ang Dating Biblia
Старая Библия
1051. БИБЛИЯ
MBB 2005
Magandang Balita Biblia

Philippine Bible Society

314 Ilonggo - хилигайнон
1052. БИБЛИЯ
HLGN 2006
Hiligaynon Bible
Ang Pulong Sang Dios.

Институт перевода Библии

315 Central Bikol - центральный бикольский язык
1053. БИБЛИЯ
BPV 1992
An Marahay Na Bareta Biblia

Philippine Bible Society

Франция
316 Brezhoneg - бретонский язык
1054. Новый Завет
BrNT 1827
Testamant nevez
Эквадор
317 Kichwa - кичуа
1055. Новый Завет
QVZNT 2009
Diospa shimi

Wycliffe Bible Translators

318 A'ingae - кофан
1056. Новый Завет
CONNTPO 1998
Chiga Tevaen'Jema Atesuja 1, Aisheve Caña'cho

Wycliffe Bible Translators

319 Paikoka - секоя
1057. Новый Завет
SEYNT 2012
Maija'quë Huajë Ca Nëose'e

Wycliffe Bible Translators

320 Chiwaro - шуар
1058. Новый Завет
JIVNT 2012
Yus Papí: Shuarja̱i̱ Yus Yamaram Chicham Najanamu

Wycliffe Bible Translators

1059. Новый Завет
SHU
Shuar NT

Gospel Missionary Union

Эфиопия
321 ግዕዝ - геэз
1060. БИБЛИЯ
Geez 1962
Ge'ez Bible
322 ትግርኛ - тигринья
1061. БИБЛИЯ
TigB 1997
መ/ቅዱስ ትግርኛ

United Bible society

ЮАР
323 Xitsonga - тсонга
1062. БИБЛИЯ
TSO29 1875
Xitsonga (Bibele)

Модули для программы "Цитата из Библии" на других сайтах

Каталог "Цитата из Библии"
Это каталог автора программы, где можно зарегистрироваться и добавлять модули в каталог.